tow FIAT 500L 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2018Pages: 288, PDF Size: 4.94 MB
Page 266 of 288

Poniżej opisano procedurę rejestracji
telefonu komórkowego: niemniej jednak
należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi telefonu
komórkowego.
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wejść do opcji „Ustawienia” i wybrać
„Dodaj urządzenie”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenieUconnect™;
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować
poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBlu-
etooth® w telefonie i wykonać nową
rejestrację.
Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy. Aby zapoznać się
z wszystkimi dostępnymi funkcjami,
należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:poprzez wybranie pozycji „Książka
telefoniczna”
poprzez wybranie pozycji „Ostatnie”
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
numer”
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
ponownie”
Ulubione
W trakcie połączenia telefonicznego
można dodawać numer lub kontakt (o
ile występuje już w książce
telefonicznej) do listy ulubionych,
naciskając jeden z 5 przycisków
graficznych „Pusty” w górnej części
wyświetlacza. Ulubionymi można
również zarządzać poprzez opcje
kontaktów w książce telefonicznej.
Czytnik wiadomości SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny „SMS” jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
264
MULTIMEDIA
Page 267 of 288

Po odebraniu wiadomości tekstowej na
wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Przeczytaj”, „Zobacz” „Zadzwoń” lub
„Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
„SMS” (na liście widnieje maksymalnie
60 otrzymanych wiadomości).
UWAGA W przypadku niektórych
telefonów komórkowych, aby
udostępnić funkcję głosowego
odczytywania wiadomości SMS,
konieczne jest włączenie w telefonie
opcji powiadamiania SMS; opcja ta
zwykle w każdym telefonie znajduje się
w menu połączeńBluetooth® dla
urządzenia zarejestrowanego jako
Uconnect™. Po włączeniu tej funkcji w
telefonie komórkowym należy odłączyć
i ponownie połączyć telefon przez sys-
temUconnect™, aby nastąpiło rzec-
zywiste uaktywnienie jej.OSTRZEŻENIE Niektóre telefony
komórkowe, po połączeniu się
z systememUconnect™, mogą nie
uwzględniać ustawienia dotyczącego
potwierdzania odebrania wiadomości
SMS, skonfigurowanego na telefonie.
W przypadku wysłania wiadomości
SMS poprzez systemUconnect™
kierowca może zauważyć, iż musiał
ponieść dodatkowy koszt związany z
żądaniem potwierdzania dostarczenia
wiadomości SMS wysłanej z telefonu.
W razie jakichkolwiek problemów
dotyczących powyższej funkcji należy
zwrócić się do swojego operatora
telefonicznego.
Funkcja „Nie przeszkadzać”
O ile funkcja ta jest obsługiwana przez
podłączony telefon, po naciśnięciu
przycisku graficznego „Nie
przeszkadzać” użytkownik nie będzie
powiadamiany o żadnym połączeniu
czy wiadomości przychodzącej.
Użytkownik może odpowiedzieć,
korzystając z wiadomości wstępnie
zdefiniowanej lub wiadomości własnej,
skonfigurowanej w ustawieniach.Opcje wiadomości SMS
W pamięci systemu dostępne są
wstępnie zdefiniowane wiadomości
SMS, które można przesyłać w
odpowiedzi na otrzymaną wiadomość
lub jako wiadomość nową:
Ta k
Nie
Dobrze
Teraz nie mogę mówić
Zadzwoń do mnie
Zadzwonię do ciebie później
Jestem w drodze
Dziękuję
Jestem spóźniony
Zablokowany w korku
Zacznijcie beze mnie
Gdzie jesteś?
Już dojechałeś?
Potrzebuję wskazówek
Zgubiłem się
Zobaczymy się później
Spóźnię się 5 (lub 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) (*) minut
Do zobaczenia za 5 (lub 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60) (*) minut
(*) Należy stosować wyłącznie
wskazane liczby, w przeciwnym razie
system nie rozpozna wiadomości.
265
Page 268 of 288

Po odebraniu wiadomości SMS system
umożliwia ponadto przekazanie jej
dalej.
UWAGA Aby zapoznać się ze
szczegółami dotyczącymi wysyłania
wiadomości SMS poprzez polecenia
głosowe, należy przeczytać specjalną
sekcję.
Przeglądanie wiadomości SMS
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Za pomocą elementów sterowania
przy kierownicy
/można
wyświetlić i sterować, na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników, listą ostatnich
10 otrzymanych SMS-ów. Aby
skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.
Wybrać pozycję „Telefon” w Menu
ustawień zestawu wskaźników, a
następnie - za pomocą elementów
sterowania na kierownicy
/-
wybrać pozycję „Czytnik SMS”.
Podmenu „SMS reader” umożliwia
wyświetlanie i odczyt ostatnich 10
wiadomości SMS.Przeglądanie ulubionych
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Za pomocą elementów sterowania
przy kierownicy
/można
wyświetlić i sterować, na wyświetlaczu
w zestawie wskaźników, listą
ulubionych numerów telefonów. Aby
skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®, a ulubione numery muszą
być zarejestrowane wcześniej jako takie
w systemieUconnect™.
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy
/wybrać pozycję
„Telefon” z Menu ustawień zestawu
wskaźników. Jeśli telefon jest
podłączony, należy wybrać pozycję
„Ulubione numery”: podmenu „Ulubione
numery” umożliwi wyświetlenie i
wybranie ulubionego numeru.
Po wybraniu pozycji „Telefon”, jeśli
telefon nie jest podłączony, nie będzie
możliwości wyświetlenia wykazu
ulubionych numerów.Siri Eyes Free
(system dostępny tylko z telefonem
iPhone 4S i późniejszymi
kompatybilnymi telefonami z
oprogramowaniem iOS)
Siri umożliwia posługiwanie się głosem
do wysyłania wiadomości tekstowych,
zarządzania źródłami multimedialnymi,
połączeniami telefonicznymi i nie tylko,
aby możliwe było patrzenie się na drogę
i trzymanie rąk na kierownicy, a także
jednoczesne wykonywanie innych
niezbędnych czynności.
Aktywacja funkcji Siri: nacisnąć
dłużej i zwolnić przycisk na kierownicy. Po usłyszeniu podwójnego sygnału
akustycznego („beep”) można
rozpocząć interakcję z funkcją Siri.
UWAGA Urządzenie kompatybilne z Siri
musi być sparowane z systemem
Uconnect™poprzez procedurę
rejestracji (patrz właściwa sekcja).
Należy mówić wyraźnie, normalnym
tempem i z normalną głośnością.
266
MULTIMEDIA
Page 270 of 288

Wskazania eco:Drive™
Aby uruchomić tę funkcję, należy
nacisnąć przycisk graficzny
eco:Drive™. Na wyświetlaczu pojawi
się ekran, na którym widnieją 4 opisane
powyżej wskaźniki. Wskaźniki te będą
koloru szarego, dopóki system nie
będzie miał wystarczających danych,
aby ocenić styl jazdy.
Po zgromadzeniu wystarczającej ilości
danych wskaźniki te przybiorą 5
kolorów, w zależności od dokonanej
oceny: ciemnozielony (doskonała),
jasnozielony, żółty, pomarańczowy i
czerwony (bardzo zła).
W przypadku dłuższych postojów na
wyświetlaczu pojawi się uzyskana
dotychczas średnia wskaźników („Śred.
wsk.”), aby później ponownie
wyświetlać w kolorach poszczególne
wskaźniki, gdy tylko samochód wznowi
jazdę.
Rejestrowanie i przenoszenie
danych z podróży
Dane z podróży można zapisywać w
pamięci systemu i przenosić za
pośrednictwem odpowiednio
skonfigurowanej pamięci USB lub dzięki
aplikacjiUconnect™ LIVE.Dzięki temu można później przejrzeć
historię zgromadzonych danych,
wyświetlając analizę ogólną danych z
podróży i stosowanego stylu jazdy.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy wejść na stronę
www.driveuconnect.eu.
OSTRZEŻENIE Nie należy wyjmować
pamięci USB ani odłączać smartfona z
aplikacjąUconnect™ LIVE, jeśli
system nie pobrał jeszcze danych,
ponieważ istnieje wówczas ryzyko
utracenia ich. Podczas fazy
przenoszenia danych na urządzenia na
wyświetlaczu systemuUconnect™
mogą pojawiać się komunikaty
dotyczące prawidłowego wykonania tej
operacji: należy stosować się do nich.
Komunikaty te wyświetlane są
wyłącznie wówczas, gdy kluczyk
wyłącznika zapłonu znajduje się w
położeniu STOP i gdy ustawiono
opóźnienie wyłączenia systemu
Uconnect™. Przenoszenie danych na
urządzenia odbywa się automatycznie
po wyłączeniu silnika. W ten sposób
dane usuwane są z pamięci systemu. O
tym, czy dane z trasy mają być
rejestrowane czy nie, można
zdecydować, naciskając przycisk
graficzny „Ustawienia” i uaktywniając
rejestrowanie oraz tryb przenoszenia
danych na USB lub do „chmury”.Gdy pamięć na urządzeniu USB jest
pełna, na wyświetlaczu systemu
Uconnect™pojawiają się specjalne
komunikaty.
Gdy daneeco:Drive™nie są
przenoszone na pamięć USB od
dłuższego czasu, pamięć wewnętrzna
systemuUconnect™LIVE może
być pełna: należy wówczas
postępować zgodnie ze wskazówkami
z komunikatów widniejących na
wyświetlaczu.
my:Car
Dzięki my:Car można zawsze mieć
kontrolę nad poprawnym stanem
własnego samochodu. Aplikacja
my:Car potrafi w czasie rzeczywistym
rozpoznawać nieprawidłowości w
działaniu pojazdu i informować
kierowcę o upływie terminu przeglądu
okresowego jego samochodu.
268
MULTIMEDIA
Page 271 of 288

Aby obsługiwać tę aplikację, należy
nacisnąć przycisk graficzny „my:Car”:
na wyświetlaczu pojawi się ekran,
na którym widnieje sekcja „care:Index”,
w której znajdują się wszystkie
szczegółowe informacje o stanie
samochodu. Poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Aktywne
sygnały” można wyświetlić (o ile są
dostępne), szczegóły rozpoznanych w
samochodzie anomalii, które
spowodowały zaświecenie się lampki
sygnalizacyjnej.
Stan samochodu można wyświetlić
zarówno poprzez stronę
www.driveuconnect.eu, jak i poprzez
aplikacjęUconnect™ LIVE.Apple CarPlay
i Android Auto
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Apple CarPlay i Android Auto są to
aplikacje, które umożliwiają korzystanie
ze smartfona w samochodzie w
bezpieczny i intuicyjny sposób. Aby je
uaktywnić, należy podłączyć
kompatybilny smartfon poprzez port
USB: zawartość telefonu zostanie
automatycznie wyświetlona na ekranie
systemuUconnect™.
Aby sprawdzić kompatybilność
swojego smartfona, należy zapoznać
się ze wskazówkami na stronach
internetowych: https://
www.android.com/intl/it_it/auto/ i
http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Jeśli smartfon jest podłączony
prawidłowo do samochodu poprzez
port USB, w menu głównym, w miejscu
przycisku graficznego
zostanie
wyświetlona ikona aplikacji Apple
CarPlay lub Android Auto.
Konfiguracja aplikacji Android Auto
Przed użyciem należy pobrać aplikację
Android ze sklepu Google Play Store
na swój smartfon.Aplikacja ta jest kompatybilna z
systemem Android 5.0 (Lollipop) lub
wersjami późniejszymi. Aby skorzystać
z Android Auto, smartfon musi być
podłączony do samochodu poprzez
kabel USB.
Przy pierwszym podłączaniu konieczne
jest wykonanie procedury konfiguracji
na smartfonie. Procedurę tę można
wykonać tylko wtedy, kiedy samochód
nie porusza się.
Aplikacja Android Auto, po nawiązaniu
połączenia poprzez port USB,
uruchamia równocześnie połączenie
Bluetooth®.
Konfiguracja aplikacji
Apple CarPlay
Apple CarPlay jest kompatybilna z
iPhonem 5 lub modelami nowszymi, z
systemem operacyjnym iOS 7.1 lub
wersjami późniejszymi. Przed użyciem
Apple CarPlay należy uruchomić Siri
poprzez „Ustawienia” > „Ogólne” >
„Siri” na smartfonie.
Aby skorzystać z Apple CarPlay,
smartfon musi być podłączony do
samochodu poprzez kabel USB.
269
Page 276 of 288

OSTRZEŻENIA I ZALECENIA
UWAGA
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
Nie należy podróżować z otwartą pokrywą schowka: może zranić pasażerów miejsc przednich w razie wypadku.
Zapalniczka osiąga wysoką temperaturę. Należy posługiwać się nią ostrożnie i chronić przed dziećmi: niebezpieczeństwo pożaru i/lub
oparzeń.
BAGAŻNIK DACHOWY/NA NARTY
Po przejechaniu kilku kilometrów należy sprawdzić, czy śruby mocujące zaczepy są dobrze dokręcone.
Nie należy nigdy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych obciążeń (patrz rozdział „Dane techniczne”).
Bagaż należy rozkładać równomiernie, biorąc pod uwagę fakt, że podczas jazdy zwiększa się czułość samochodu na wiatr boczny.
WNĘTRZE
Do czyszczenia wewnętrznych części samochodu nigdy nie należy stosować produktów łatwopalnych, takich jak eter lub benzyna
rektyfikowana. Ładunki elektrostatyczne, które powstają podczas czyszczenia, mogą spowodować pożar.
Nie należy trzymać butli aerozolowych w samochodzie: niebezpieczeństwo wybuchu. Butle aerozolowe nie powinny być poddawane
działaniu temperatury powyżej 50°C. Wewnątrz samochodu nagrzanego przez słońce temperatura może znacznie przekroczyć tę wartość.
Na podłodze pod zestawem pedałów nie mogą znajdować się żadne przeszkody: należy upewnić się, czy ewentualne dywaniki są dobrze
rozciągnięte i nie przeszkadzają przy naciskaniu na pedały.
ZASILANIE
Zmiany lub naprawy układu zasilania wykonane w niewłaściwy sposób, bez uwzględnienia parametrów technicznych układu, mogą
spowodować niewłaściwe funkcjonowanie z ryzykiem pożaru.
UWAGA
BAGAŻNIK DACHOWY/NA NARTY
Należy ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych dotyczących maksymalnych wymiarów bagażu.
WNĘTRZE
Do czyszczenia szybki zestawu wskaźników i deski rozdzielczej nie należy stosować alkoholu, benzyny ani ich pochodnych.
274
MULTIMEDIA
Page 281 of 288

W ramach Mopar Vehicle Protectionoferowany jest szereg umów serwisowych przygotowanych specjalnie tak, aby
wszyscy nasi klienci cieszyli się komfortem podróżowania bez jakichkolwiek przeszkód i zmartwień.
Gama naszych produktów obejmuje szeroki i elastyczny zakres programów wydłużonej gwarancji i planów
serwisowychzatwierdzonych przez FCA. Do wyboru są różne opcje, uzależnione od wieku oraz przebiegu
samochodu, dopasowane do Twoich potrzeb związanych z użytkowaniem pojazdu.
Umowy serwisowe zostały przygotowane przez ekspertów, którzy znają każdy szczegół Twojego samochodu i
zobowiązują się do utrzymania go w doskonałym stanie. Wykorzystaliśmy naszą wiedzę i pasję, by przygotować
produkty, które zapewnią wszystkim naszym klientom „bezproblemową jazdę”.
Tylko dzięki Mopar Vehicle Protectionbędziesz miał pewność, że wszystkie czynności serwisowe zostaną wykonane
przez wysoce wykwalifikowany personel techników specjalistów w autoryzowanych stacjach obsługi FCA,
przy wykorzystaniu odpowiednich narzędzi, sprzętu i wyłącznie oryginalnych
części zamiennych w całej Europie.
Sprawdź, jakie programy umów serwisowych dostępne są obecnie na Twoim rynku i wybierz umowę serwisową, która
najlepiej pasuje do Twoich potrzeb związanych z samochodem
Proszę zapytać swojego dealera o dalsze informacje.
UTRZYMUJ SWÓJ SAMOCHÓD W
DOSKONAŁEJ KONDYCJI DZIĘKI
Page 284 of 288

Na postoju
.................................... 114
Napinacze pasów
bezpieczeństwa ........................... 88
Obręcze i opony na
wyposażeniu
................................ 197
Olej silnikowy (zużycie) ................... 182
Osiągi (prędkości maksymalne) ...... 208
Ostrzeżenia i zalecenia ................... 274
Oświetlenie wnętrza ....................... 27
Pasy bezpieczeństwa
................... 85
Pióra wycieraczek szyby
przedniej (wymiana) ...................... 187
Pióro wycieraczki szyby tylnej
(wymiana)..................................... 187
Płyn do spryskiwaczy szyby
przedniej/tylnej (sprawdzanie
poziomu) ...................................... 182
Płyn hamulcowy (sprawdzanie
poziomu) ...................................... 182
Płyn układu chłodzenia silnika
(sprawdzanie poziomu) ................ 182
Podnoszenie samochodu............... 188
Podnośnik...................................... 135
Podświetlenie tablicy
rejestracyjnej (wymiana
żarówek) ...................................... 151
Poduszka powietrzna ochrony
kolan kierowcy ............................. 105
Poduszki boczne (Side Bag)........... 108
Poduszki powietrzne boczne.......... 108Poduszki powietrzne przednie ........ 104
Pokrywa komory silnika .................. 37
Przednia lampa sufitowa ................ 27
Przednia poduszka powietrzna
po stronie kierowcy ...................... 104
Przednia poduszka powietrzna
po stronie pasażera...................... 105
Przeglądy okresowe ....................... 163
Przepisy dotyczące
postępowania z pojazdem po
okresie eksploatacji ...................... 235
Przyciski sterujące (wyświetlacz) .... 51
Safe Lock (urządzenie)
.................. 11
SBR (Seat Belt Reminder) .............. 87
Sensore crepuscolare .................... 25
Siedzenia ....................................... 13
Siedzenia przednie ......................... 13
Siedzenia tylne ............................... 15
Siedzenia tylne trzeciego rzędu ...... 15
Skrzynka bezpieczników w
bagażniku .................................... 154
Skrzynka bezpieczników w
desce rozdzielczej ........................ 153
Skrzynka bezpieczników w
komorze silnika ............................ 152
Speed Limiter................................. 121
Sprawdzanie poziomu płynów........ 176
Spryskiwacze (szyby
przedniej/szyby tylnej) .................. 187Start&Stop (system) ....................... 118
System blokowania paliwa ............. 159
System City Brake Control -
Collision Mitigation ....................... 79
System iTPMS ............................... 81
System Traction + .......................... 123
Systemy bezpieczeństwa
aktywnego ................................... 76
Systemy ochronne dla dzieci .......... 90
Systemy wspomagające jazdę ....... 79
Systemy zabezpieczające
pasażerów ................................... 85Światła awaryjne
........................... 135
Światła drogowe (włączanie)........... 25
Światła drogowe (wymiana
żarówek) ...................................... 146
Światła dzienne (DRL)
(włączanie) ................................... 24
Światła mijania (wymiana
żarówek) ...................................... 146
Światła pozycyjne/mijania
(włączanie) ................................... 24
Światła pozycyjne/światła do
jazdy dziennej (DRL) (wymiana
żarówek) ...................................... 147
Światła przeciwmgłowe przednie
(wymiana żarówek) ....................... 148
Światła przeciwmgłowe
przednie/Światło
przeciwmgłowe tylne
(włączanie) ................................... 24
Światła wewnętrzne pojazdu .......... 26
Światła zewnętrzne ........................ 24
Page 287 of 288

My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją nawet
w najmniejszym jej detalu i komponencie. Wautoryzowanych stacjach obsługowych Fiat Service
pracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych.
Warsztaty Fiat są zawsze do Twojej dyspozycji czy to w zakresie przeglądu okresowego
czy w zakresie obsługi sezonowej jak i udzielania praktycznych rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym dystrybuowanym przez markę MOPAR
®możesz sprawić, aby parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś
Twój nowy samochód, nie ulegną zmianie z biegiem czasu.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy
do produkcji naszych samochodów, a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego
stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
wyłącznym specjalnie zaprojektowanym przez FCA dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKI OSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEACCESSORI
DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO POWINNO SIĘ
WYBIERAĆ ORYGINALNE
CZĘŚCI ZAMIENNE