FIAT 500L 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2019Pages: 268, PDF Size: 5.81 MB
Page 131 of 268

TANKOWANIE
SAMOCHODU
112) 113) 114)49)
Przed uzupełnieniem zbiornika należy
upewnić się co do rodzaju
tankowanego paliwa. Podczas
tankowania silnik powinien być
wyłączony. Należy również wcześniej
włączyć hamulec ręczny i ustawić
kluczyk w wyłączniku zapłonu w
położeniu STOP. Nie palić.
SILNIKI BENZYNOWE
Należy używać wyłącznie benzyny
bezołowiowej o liczbie oktanowej (LO)
nie niższej niż 95 (Specyfikacja EN228).
SILNIKI DIESLA
Należy używać wyłącznie oleju
napędowego do napędów
samochodowych (Specyfikacja EN590).
W przypadku użytkowania/dłuższego
postoju samochodu w obszarach
górskich/zimnych zaleca się tankować
olej napędowy dostępny na poziomie
lokalnym. Ponadto w tego typu
sytuacjach zaleca się utrzymywać w
zbiorniku ilość paliwa przekraczającą
50% pojemności użytkowej zbiornika.PROCEDURA
TANKOWANIA
Wersje benzynowe i Diesel
Należy wykonać, co następuje:otworzyć pokrywę A rys. 102
poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz,
włożyć pistolet dystrybutora do otworu i
zatankować odpowiednie paliwo;
po zakończeniu uzupełniania, ale
przed wyciągnięciem pistoletu, należy
odczekać co najmniej 10 sekund,
aby paliwo mogło spłynąć do wnętrza
zbiornika;
następnie wyciągnąć pistolet z
otworu wlewu paliwa i zamknąć
pokrywę A.
Opisana powyżej procedura
tankowania przedstawiona jest na
tabliczce B rys. 102 umieszczonej po
wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa. Na tabliczce tej podano również
typ paliwa (UNLEADED FUEL =
benzyna, DIESEL: olej napędowy).
Pokrywa A wyposażona jest w osłonę
przeciwpyłową C rys. 102, która -
po zamknięciu pokrywy - uniemożliwia
przedostawanie się zanieczyszczeń i
pyłu na końcówkę wlewu paliwa.Tankowanie awaryjne
W razie, gdyby w samochodzie
skończyło się paliwo lub obwód
zasilania był całkowicie pusty, w celu
ponownego uzupełnienia paliwa w
zbiorniku należy:
otworzyć bagażnik i wziąć
odpowiedni adapter znajdujący się w
pojemniku z narzędziami lub, w
zależności od wersji, w pojemniku
zestawu Fix&Go Automatic;
102F0Y0780
129
Page 132 of 268

otworzyć pokrywę wlewu paliwa
poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz,
włożyć adapter do otworu, jak
pokazano na rys. 103 i zatankować
odpowiednie paliwo;
po zakończeniu tankowania wyjąć
adapter i zamknąć pokrywę wlewu
paliwa;
na koniec umieścić adapter na
swoim miejscu w bagażniku.
Uzupełnianie dodatku
ograniczającego emisje z silników
Diesla AdBlue® (wodnego roztworu
mocznika)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Warunki wstępne
AdBlue® zamarza przy temperaturach
niższych niż -11°C. Gdyby samochód
był nieużytkowany przez dłuższy czas w
takich warunkach temperaturowych,
uzupełnienie tego płynu może być
utrudnione.W związku z tym zaleca się umieścić
samochód w garażu i/lub innym
pomieszczeniu ogrzewanym oraz
poczekać, aż wodny roztwór mocznika
będzie ponownie w stanie płynnym, a
dopiero później uzupełnić zbiornik.
Należy wykonać, co następuje:
zaparkować samochód na równej
powierzchni;
wyłączyć silnik, ustawiając wyłącznik
zapłonu w położeniu STOP;
otworzyć pokrywę wlewu paliwa A
rys. 102, a następnie odkręcić i wyjąć
korek D (niebieski) rys. 102 z wlewu
AdBlue®.
Tankowanie przy użyciu
dystrybutorów
System został zaprojektowany zgodnie
z normą ISO 22241-5 (natężenie
przepływu z dystrybutora: 10 l/min).
Poziom w zbiorniku można jednak
uzupełniać na stacjach o wyższym
natężeniu przepływu, chociaż możliwe
są odbicia pistoletu dystrybutora i
rozbieżności w ilości płynu wlanej do
zbiornika.
Należy wykonać, co następuje:
włożyć pistolet dystrybutora
AdBlue® do wlewu, rozpocząć
tankowanie i w momencie nastąpienia
pierwszego odbicia należy przerwać
tankowanie (odbicie oznacza, że
zbiornik AdBlue® jest pełny).Nie należy kontynuować tankowania,
bowiem można w ten sposób
doprowadzić do rozlania AdBlue®;
wyjąć pistolet.
Tankowanie przy użyciu
pojemników
Należy wykonać, co następuje:
sprawdzić datę ważności;
zapoznać się z zaleceniami
podanymi na etykiecie przed wlaniem
zawartości butelki do zbiornika
AdBlue®;
w przypadku tankowania przy użyciu
systemów, których się nie przykręca
(np. kanistrów), po pojawieniu się
wskazania na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”), należy napełnić zbiornik
AdBlue® płynem w maksymalnej ilości
6,5 l;
w przypadku korzystania z
pojemników przykręcanych do wlewu
zbiornik uważa się za pełny, kiedy
poziom AdBlue® w pojemniku
uniemożliwia jego dozowanie. Nie
należy próbować kontynuować
wlewania.
103F0Y0231C
130
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 133 of 268

Czynności wykonywane po
zatankowaniu
Należy wykonać, co następuje:
założyć korek D rys. 102 na wlew
AdBlue®, obracając nim w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i całkowicie przykręcając;
ustawić wyłącznik zapłonu w
położeniu MAR (nie ma konieczności
uruchamiania silnika);
poczekać na zniknięcie wskazania z
wyświetlacza w zestawie wskaźników
przed wznowieniem jazdy
samochodem. Wskazanie takie może
być wyświetlane minimalnie kilka
sekund, a maksymalnie około pół
minuty. W przypadku uruchomienia
silnika i ruszenia samochodem
wskazanie sygnalizacyjne będzie
wyświetlane jeszcze przez dłuższy
czas, niemniej nie wpływa to
niekorzystnie na pracę silnika.
w przypadku uzupełniania poziomu,
gdy zbiornik AdBlue® jest pusty, należy
się zapoznać z sekcją „Uzupełnianie
poziomu płynów” w rozdziale „Dane
techniczne”. Należy poczekać 2 minuty
przed uruchomieniem silnika.
OSTRZEŻENIE Jeśli AdBlue® wylewa
się poza wlew, należy dobrze wyczyścić
dany obszar i kontynuować napełnianie.
Jeśli płyn uległ krystalizacji, należy go
usunąć gąbką z ciepłą wodą.UWAGA
NIE PRZEKRACZAĆ POZIOMU
MAKSYMALNEGO: może to
doprowadzić do uszkodzenia
zbiornika. Wodny roztwór mocznika
zamarza w temperaturze poniżej
-11°C. Mimo iż układ jest
przystosowany do działania poniżej
temperatury krzepnięcia wodnego
roztworu mocznika, dobrze jest
nie napełniać zbiornika ponad
poziom maksymalny, ponieważ jeśli
wodny roztwór mocznika
zamarznie, może doprowadzić do
uszkodzeń układu. Postępować
zgodnie z opisem zamieszczonym
w tej sekcji.
W przypadku rozlania wodnego
roztworu mocznika na
powierzchnie lakierowane lub
aluminiowe, należy natychmiast
wyczyścić dany obszar wodą, a
płyn rozlany na ziemię zebrać
materiałem chłonnym.
Nie należy próbować
uruchamiać silnika, jeśli wodny
roztwór mocznika przypadkowo
wlano do zbiornika oleju
napędowego, bowiem może to
spowodować poważne
uszkodzenia silnika. Należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
Nie dolewać dodatków ani
innych płynów do AdBlue®,
ponieważ mogłoby to doprowadzić
do uszkodzenia systemu.
Korzystanie z nieprawidłowego
lub zużytego płynu AdBlue® może
powodować pojawianie się
komunikatów w zestawie
wskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”).
Nie przelewać nigdy AdBlue®
do innego pojemnika: istnieje
wówczas ryzyko zakłócenia jego
czystości.
W razie uszkodzenia układu
oczyszczania spalin przez wlanie
do układu dodatków lub wody z
kranu podczas tankowania oleju
napędowego bądź poprzez
nieprzestrzeganie w jakikolwiek
inny sposób środków ostrożności,
gwarancja traci ważność.
W razie wyczerpania się płynu
AdBlue® należy się zapoznać z
sekcją „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty” w rozdziale
„Poznawanie zestawu
wskaźników”, aby móc nadal
normalnie korzystać z samochodu.
131
Page 134 of 268

Przechowywanie AdBlue®
(wodnego roztworu mocznika)
AdBlue® uważany jest za bardzo
stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C
można go przechowywać przez
przynajmniej rok.
Przestrzegać informacji podanych na
etykiecie na pojemniku.
50)
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności pojazdów. Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie z normą
EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować w
posiadanym samochodzie.
Przed zatankowaniem samochodu
należy sprawdzić symbole umieszczone
po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je
z symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590.
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734.
UWAGA
112)Na końcówkę wlewu paliwa nie należy
nakładać żadnego przedmiotu/korka,
poza tym co w samochodzie już się
znajduje. Stosowanie niewłaściwych
przedmiotów/korków mogłoby
spowodować wzrost ciśnienia we wnętrzu
zbiornika, tworząc potencjalne zagrożenie.
113)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
114)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
UWAGA
49)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik z
konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
104
105
132
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 135 of 268

50)Jeśli AdBlue® ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład z
powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego), AdBlue® może ulec
rozkładowi, generując opary amoniaku.
Opary amoniaku mają bardzo ostry
zapach: podczas odkręcania korka
zbiornika AdBlue® należy więc uważać,
aby nie wdychać oparów amoniaku
wydobywających się ze zbiornika. W takim
jednak stężeniu opary amoniaku nie są
szkodliwe czy niebezpieczne dla zdrowia.DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA AdBlue®
(WODNY ROZTWÓR
MOCZNIKA)
Samochód ten wyposażony jest w
system wtrysku AdBlue® (wodnego
roztworu mocznika) i katalizator o
„selektywnej redukcji katalitycznej”
(SCR), dzięki czemu spełnia
obowiązujące normy w zakresie emisji
szkodliwych zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy. Jeśli chodzi
komunikaty i powiadomienia systemu,
patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”.
AdBlue® (wodny roztwór mocznika)
uważany jest za bardzo stabilny
produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C
można go przechowywać przez
przynajmniej rok.W celu uzyskania dodatkowych
informacji o rodzaju płynu AdBlue®
(wodnego roztworu mocznika) należy
się zapoznać z sekcją „Materiały
eksploatacyjne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
Samochód jest wyposażony w
automatyczny system podgrzewania
AdBlue® (wodnego roztworu
mocznika), który – gdy silnik jest
uruchomiony – pozwala na prawidłowe
działanie systemu przy temperaturach
niższych niż –11°C.
UWAGA Płyn AdBlue® (wodny roztwór
mocznika) zamarza przy temperaturach
niższych niż –11°C.
133
Page 136 of 268

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie z
obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na uniwersalny
Zielony Numer infolinii, krajowy lub
międzynarodowy, w celu odnalezienia
najbliższej Autoryzowanej Stacji
Obsługi.ŚWIATŁA AWARYJNE .....................135
WYMIANA KOŁA.............................135
ZESTAW „FIX&GO AUTOMATIC” .....141
WYMIANA ŻARÓWKI ......................143
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ..........151
URUCHAMIANIE AWARYJNE .........157
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA ....159
HOLOWANIE SAMOCHODU...........160
134
W RAZIE AWARII
Page 137 of 268

ŚWIATŁA AWARYJNE
STEROWANIE
Aby włączyć/wyłączyć światła, należy
nacisnąć przycisk rys. 106. Przy
włączonych światłach awaryjnych
migają lampki sygnalizacyjne
i.
Hamowanie awaryjne
W przypadku hamowania awaryjnego
automatycznie zaświecają się światła
awaryjne i w zestawie wskaźników
zaświecają się lampki sygnalizacyjne
i.
Światła te gasną automatycznie w
momencie, gdy hamowanie nie ma już
charakteru awaryjnego.
WYMIANA KOŁA
115) 116) 117) 118) 119) 120) 121) 122)51)
PODNOŚNIK
Należy pamiętać, że:
masa podnośnika wynosi 1,76 kg;
podnośnik nie wymaga żadnej
regulacji;
podnośnika nie wolno naprawiać; w
przypadku uszkodzenia należy
wymienić go na nowy, oryginalny;
nie należy montować na nim
żadnych innych narzędzi poza korbką
zamontowaną w podnośniku.
Konserwacja
uważać, aby na „ślimaku” nie
znajdowały się żadne zabrudzenia;
dbać o odpowiednie nasmarowanie
„ślimaka”;
w żadnym wypadku nie
wprowadzać zmian w podnośniku.
Warunki, w których nie można
z niego korzystać
temperatury poniżej -40°C;
w przypadku nawierzchni pokrytej
piaskiem lub błotem;
w przypadku nawierzchni nierównej;
nawierzchnia o dużej pochyłości;
trudne warunki klimatyczne: burze,
tajfuny, cyklony, zamiecie śnieżne,
sztormy itp.
w bezpośrednim pobliżu silnika lub
do przeprowadzania napraw pod
samochodem;
na promie.
PROCEDURA WYMIANY
KOŁA
Należy wykonać, co następuje:
zatrzymać samochód w miejscu,
które nie stanowi niebezpieczeństwa
dla ruchu drogowego, a umożliwia
bezpieczną wymianę koła. Samochód
należy zatrzymać na odpowiednim
placu, parkingu, miejscu postojowym
lub miejscu obsługi podróżnych i
nawierzchnia musi być możliwie płaska
oraz wystarczająco zwarta;
wyłączyć silnik, włączyć hamulec
ręczny i włączyć 1. bieg lub bieg
wsteczny. Należy poprosić pasażerów o
poczekanie w bezpiecznym miejscu,
aby nie stanowić zagrożenia dla ruchu
drogowego ani nie narażać siebie na
niebezpieczeństwo. Przed
opuszczeniem samochodu należy
ubrać kamizelkę odblaskową
(obowiązkową na mocy prawa);
Wersje 500L: otworzyć bagażnik i
podnieść dywanik podłogi;
106F0Y0649C
135
Page 138 of 268

Wersje 500L WAGON: otworzyć
bagażnik, podnieść płaszczyznę
ładunkową systemu „Cargo Magic
Space”, przytrzymując ją jedną ręką, a
następnie wyjąć torbę z narzędziami.
Wersje 500L WAGON z AdBlue®
(wodnym roztworem mocznika):
otworzyć bagażnik, podnieść
płaszczyznę ładunkową „Cargo Magic
Space”, przytrzymując ją jedną ręką,
a następnie – po odkręceniu pokrętła
blokującego D rys. 107, wyjąć torbę
z narzędziami i koło zapasowe;
Wersje 500L: przy użyciu klucza A
rys. 107 umieszczonego w pojemniku
na narzędzia odkręcić urządzenie
blokujące, wyjąć pojemnik na narzędzia
B i zanieść go w pobliże koła do
wymiany. Następnie wyjąć zapasowe
koło dojazdowe C;
Wersje 500L WAGON: podnieść
pokrywę A rys. 108 dywanika podłogi
bagażnika, wyjąć z torby z narzędziami
klucz B i włożyć go do mechanizmu
C. Obracać kluczem B w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby wykręcić śrubę blokującą
zapasowe koło dojazdowe i umożliwić
opuszczenie koła; użyć klucza, aby
wysunąć koło spod samochodu;
Wersje 500L WAGON: obrócić
mechanizmem D rys. 109 i odłączyć
koło od wspornika mocującego E;
wziąć klucz A rys. 110 i poluzować o
około jeden obrót śruby mocujące. W
wersjach wyposażonych w obręcze
ze stopu lekkiego należy potrząsnąć
samochodem, aby ułatwić odłączenie
obręczy od piasty koła;
wyjąć z torby z narzędziami klin
blokujący i rozłożyć go (patrz rys. 111);
107F0Y0096C
108F0Y0355C
109F0Y0357C
110F0Y0093C
111F0Y0211C
136
W RAZIE AWARII
Page 139 of 268

ustawić klin z tyłu, pod kołem
znajdującym się po przekątnej
w stosunku do koła wymienianego tak,
aby zapobiec ruchom samochodu,
gdy będzie on podniesiony, a następnie
ustawić pod samochodem podnośnik
(w pobliżu koła do wymiany);
przy użyciu klucza A rys. 112
rozewrzeć podnośnik do momentu, w
którym część górna B znajdzie się
bezpośrednio pod podłużnicą C (na
wysokości znaku
znajdującego się
na podłużnicy);
ostrzec ewentualnie znajdujące się
w pobliżu osoby o podnoszeniu
samochodu; poprosić je, aby odsunęły
się na bezpieczną odległość i zaczekały
na wymianę koła do momentu
obniżenia samochodu;
włożyć korbkę D rys. 112 do
gniazda w urządzeniu A i przy użyciu
podnośnika podnieść samochód tak,
aby koła znalazły się kilka centymetrów
nad ziemią;
wyjąć kołpak koła po odkręceniu
czterech śrub mocujących, a następnie
odkręcić piątą śrubę i zdjąć koło (tylko
w wersjach wyposażonych w kołpak
koła mocowany śrubami);
upewnić się, że na powierzchni
zapasowego koła dojazdowego, która
będzie stykać się z piastą koła, nie
ma żadnych zabrudzeń, które mogłyby
spowodować poluzowanie się śrub
mocujących;
zamontować zapasowe koło
dojazdowe, wkręcając najpierw śrubę o
dwa obroty w otwór znajdujący się
najbliżej zaworu, a następnie wkręcić
śrubę o kilka obrotów i postąpić w ten
sam sposób z innymi śrubami;
przy użyciu klucza A rys. 107
wkręcić do oporu śruby mocujące;
przy użyciu korbki D podnośnika
obniżyć samochód. Następnie wyjąć
podnośnik;
przy użyciu klucza A dokręcić do
oporu po przekątnej śruby mocujące,
zgodnie z porządkiem numerycznym
pokazanym na rys. 113;
w przypadku wymiany koła ze
stopów lekkich zaleca się ustawić go
odwrotnie (stroną estetyczną zwróconą
do góry).
Wersje 500L WAGON
123)
Po wykonaniu powyższych czynności
należy:
wkręcić mechanizm A rys. 114 z
powrotem na mechanizmie
podtrzymującym B;
nałożyć klucz C rys. 115 na
mechanizm D i obracać nim w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
tak, aby wkręcić śrubę blokującą
mechanizm podtrzymujący zapasowe
koło dojazdowe. Mechanizm ten jest
prawidłowo zablokowany, gdy w
okienku E pojawia się pasek koloru
żółtego;112F0Y0014C
113F0Y0013C
137
Page 140 of 268

włożyć przebite koło do specjalnego
worka i umieścić w komorze bagażnika.
Ustawianie przebitego koła (wersje
500L WAGON)
Wersje 5-miejscowe: przebite koło
należy umieścić w bagażniku.Wersje 7-miejscowe
Złożone siedzenia trzeciego rzędu:
umieścić przebite koło w bagażniku, na
tylnej części oparć siedzeń.
Niezłożone siedzenia trzeciego
rzędu: wyjąć roletę zakrywającą bagaż
(którą należy umieścić przed
siedzeniami tylnymi drugiego rzędu), a
następnie umieścić przebite koło w
bagażniku, ustawiając je, jak pokazano
na rys. 116 (strona piasty koła
zwrócona w stronę wnętrza nadwozia
tak, aby uniknąć przewrócenia się
koła w momencie zamykania pokrywy
bagażnika).MONTAŻ NORMALNEGO
KOŁA
Wersje z obręczami stalowymi
upewnić się, że na powierzchni
zapasowego koła dojazdowego, która
będzie stykać się z piastą koła, nie
ma żadnych zabrudzeń, które mogłyby
spowodować poluzowanie się śrub
mocujących;
zamontować koło normalnego
użytku wkładając 5 śrub w otwory;
zamontować kołpak koła na wcisk,
pokrywając odpowiedni otwór
(znajdujący się w kołpaku) z zaworem
pompowania;
przy użyciu klucza z wyposażenia
wkręcić śruby mocujące;
obniżyć samochód i wyjąć
podnośnik;
przy użyciu klucza z wyposażenia
dokręcić do oporu śruby mocujące,
zgodnie z pokazaną wcześniej
kolejnością numeryczną.
Wersje z obręczami ze stopów
lekkich
włożyć koło na piastęi-zapomocą
klucza z wyposażenia - wkręcić śruby;
obniżyć samochód i wyjąć
podnośnik;
przy użyciu klucza z wyposażenia
dokręcić do oporu 5 śrub, zgodnie
z przedstawioną kolejnością;
114F0Y0360C
115F0Y0361C
116F0Y0368C
138
W RAZIE AWARII