isofix FIAT 500L LIVING 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 260, PDF Size: 5.55 MB
Page 85 of 260
As crianças, em relação aos adultos,
têm a cabeça proporcionalmente maior
e mais pesada relativamente ao resto
do corpo, enquanto os músculos e
a estrutura óssea não estão totalmente
desenvolvidos. São necessários
portanto, para a sua correta retenção
em caso de colisão, sistemas
diferentes dos cintos de segurança dos
adultos para reduzir ao mínimo o risco
de lesões em caso de acidente,
travagem ou manobra repentina.
As crianças devem sentar-se de forma
segura e confortável. De acordo com
as caraterísticas das cadeirinhas
utilizadas, é recomendável manter o
mais tempo possível (pelo menos até
3-4 anos de idade) as crianças em
cadeirinhas viradas no sentido contrário
ao de andamento, já que esta é a
posição mais protetora em caso de
colisão.A escolha do dispositivo de retenção
para crianças mais adequado a utilizar
é feita com base no peso e nas
dimensões da criança. Existem
diferentes tipos de sistemas de
retenção para crianças, que podem ser
fixados ao veículo através dos cintos
de segurança, ou através das
ancoragens ISOFIX/i-Size. É
recomendável escolher sempre o
sistema de retenção mais adequado à
criança; para isso, convida-se a
consultar sempre o Manual de Uso e
Manutenção fornecido com a
cadeira-auto para garantir que é do tipo
adequado à criança a que se destina.
Na Europa as características dos
sistemas de retenção das crianças são
regulamentadas pela norma ECE-R44,
que os divide em cinco grupos de
peso:
Grupo Faixas de peso
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9 - 18 kg de peso
Grupo 2 15 - 25 kg de peso
Grupo 3 22 - 36 kg de peso
À norma ECE-R44 juntou-se
recentemente o regulamento ECE
R-129, que define as características
das novas cadeiras-auto i-Size
(consultar o parágrafo “Idoneidade dos
bancos do passageiro para a utilização
das cadeiras-auto i-Size” para mais
informações a respeito).
Todos os dispositivos de retenção
devem indicar os dados de
homologação, junto com a marca de
controlo, numa chapa fixada
firmemente na cadeira-auto, a qual não
deve ser absolutamente removida.
Na Lineaccessori MOPAR
®, estão
disponíveis cadeiras-auto adequadas a
cada grupo de peso. Recomenda-se
esta seleção, dado que foram
concebidas e experimentadas
especificamente para os veículos Fiat.
ATENÇÃO Algumas cadeiras-auto
universais requerem, para poderem ser
instaladas corretamente no veículo, a
utilização de um acessório (base),
vendido em separado pelo fabricante
da cadeira-auto. A FCA recomenda
verificar na loja, realizando um teste de
montagem, a possibilidade de instalar
a cadeira-auto pretendida no veículo
antes de a adquirir.
83
Page 86 of 260
Versões 500L PRO
ATENÇÃO Nestes versões, o código da
estrada NÃO permite transportar
crianças, independentemente
do sistema de retenção: cadeiras-auto,
cadeiras-auto ISOFIX/i-Size e cintos
de segurança. Esta limitação é válida
também para os bancos anteriores.
INSTALAÇÃO DE
CADEIRA-AUTO COM OS
CINTOS DE SEGURANÇA
As cadeiras-auto Universais que se
instalam apenas com cintos de
segurança são homologadas com base
na norma ECE R44 e subdividem-se
em diferentes grupos de peso.
Versões 500L WAGON
Nos bancos traseiros da terceira fila só
podem ser instaladas cadeiras-auto
que se montam viradas para a frente
do Grupo 1, 2, 3.
ATENÇÃO As figuras são apenas
indicativas para a montagem. Montar a
cadeira-auto de acordo com as
instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma.GRUPO0e0+
As crianças até 13 kg devem ser
transportadas viradas no sentido
contrário à marcha numa cadeira-auto
do tipo ilustrado na fig. 68 que,
suportando a cabeça, não força o
pescoço em caso de desacelerações
bruscas.
A cadeira-auto é fixada pelos cintos de
segurança do veículo, como indicado
na figura e deve, por sua vez, segurar a
criança com os seus cintos
incorporados.Grupo 1
Dos 9 aos 18 kg de peso, as crianças
podem ser transportadas viradas
para a frente fig. 69.
68F0Y0703C
69F0Y0704C
84
SEGURANÇA
Page 90 of 260
INSTALAÇÃO DE UMA
CADEIRA PARA
CRIANÇAS ISOFIX
75) 76) 77) 78)
O veículo está equipado com
ancoragens ISOFIX, um novo padrão
europeu que torna a montagem de
uma cadeira-auto rápida, simples
e segura.
O sistema ISOFIX permite montar
sistemas de retenção para crianças
ISOFIX, sem utilizar os cintos de
segurança do veículo, mas prendendo
diretamente a cadeira-auto a três
ancoragens presentes no veículo. É
possível efetuar a montagem mista de
cadeiras-auto tradicionais e ISOFIX
em locais diferentes do mesmo veículo.
Para instalar uma cadeira-auto ISOFIX,
prender a cadeira-auto às duas
ancoragens metálicas A fig. 72
posicionadas no ponto de encontro
entre a almofada do banco traseiro e o
encosto; de seguida, fixar a correia
superior (disponível juntamente com a
cadeira-auto) à respetiva ancoragem
B fig. 73 localizada atrás do encosto na
parte inferior.
A título indicativo, na fig. 74 está
representado um exemplo de
cadeira-auto ISOFIX Universal que
abrange o grupo de peso 1.ATENÇÃO A fig. 74 é apenas indicativa
para a montagem. Montar a cadeira-
auto de acordo com as instruções
obrigatoriamente fornecidas com
a mesma.
NOTA! Quando se usa uma cadeira-
auto ISOFIX Universal, é possível usar
apenas cadeiras-auto homologadas
ECE R44 “ISOFIX Universais” (R44/03
ou atualizações seguintes) fig. 75.
72F0Y0088C
73F0Y0089C74F0Y0707C
75F0Y0677C
88
SEGURANÇA
Page 91 of 260
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRAS-AUTO ISOFIX
As tabelas seguintes, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indicam a possibilidade de instalação das
cadeirinhas ISOFIX nos bancos equipados com os engates específicos.
Grupo de pesos Orientação da cadeirinha Classe de tamanho Isofix Passageiros traseiros laterais
Grupo 0 (até 10 kg) No sentido contrário à marcha EIL
Grupo 0+ (até 13 kg)No sentido contrário à marcha E
IL
No sentido contrário à marcha DIL
No sentido contrário à marcha CIL (*)
Grupo 1 (de9a18kg)No sentido contrário à marcha D
IL
No sentido contrário à marcha CIL (*)
Sentido de marcha BIUF
Sentido de marcha B1IUF
Sentido de marcha AIUF
IL : adequado para sistemas de retenção para crianças ISOFIX das categorias “Especificação do veículo”, “Limitada” ou “Semiuniversal”, homologados para este
veículo específico.
(*) : é possível montar a cadeira-auto Isofix regulando o banco dianteiro
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix da categoria universal virados para a frente e homologados para a utilização no grupo de peso.
NOTA! Os outros grupos de peso são abrangidos por cadeiras-auto ISOFIX específicas, que só podem ser utilizadas se
especificamente testadas para este veículo (consultar a lista de veículos em anexo à cadeira-auto).
89
Page 92 of 260
CADEIRAS-AUTO I-SIZE
Estas cadeiras-auto, fabricadas e
homologadas segundo o regulamento
i-Size (ECE R129), asseguram as
maiores condições de segurança para
o transporte de crianças no automóvel:
obrigação de transporte da criança
virada contra o sentido de marcha
até 15 meses de idade;
aumento da proteção oferecida pela
cadeira-auto em caso de colisões
laterais;
encorajamento à utilização do
sistema ISOFIX para evitar defeitos de
instalação da caderinha;
maior eficácia na escolha da
cadeira-auto, já não com base no
peso, mas com base na altura
da criança;
melhor compatibilidade entre os
bancos do veículo e as cadeirinhas: as
cadeirinhas para crianças i-Size podem
ser consideradas como "Super
ISOFIX", no sentido que podem ser
instaladas perfeitamente nos lugares
homologados i-Size, mas podem
ser também instaladas nas posições
homologadas ISOFIX (ECE R44).
NOTA! Os lugares do veículo
homologados i-Size estão evidenciados
pelo símbolo indicado na fig. 76 em
correspondência com ganchos ISOFIX.NOTA Para verificar se o veículo está
homologado para a instalação de
cadeiras-auto do tipo i-Size, consultar a
tabela indicada na página seguinte.
76F0Y0733C
90
SEGURANÇA
Page 94 of 260
CADEIRINHAS RECOMENDADAS PELA FCA PARA O SEU 500L
A Lineaccessori MOPAR
®propõe uma gama completa de cadeiras-auto a fixar com o cinto de segurança de três pontos ou
com os engates ISOFIX.
Grupo de pesos Cadeirinha para criançasTipo de cadeirinha para
criançasInstalação da cadeirinha para
crianças
Grupo 0+:
do nascimento até
13 kg
de 40 cm a 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Código de referência Fiat:
71808564
Cadeira-auto Universal/i-Size.
Instala-se no sentido contrário à
marcha utilizando apenas os cintos de
segurança do veículo, ou a respetiva
base i-Size (vendida em separado) e as
ancoragens ISOFIX do veículo.
Deve ser instalada nos lugares
traseiros externos. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Código de referência Fiat:
71808566
92
SEGURANÇA
Page 95 of 260
Grupo de pesos Cadeirinha para criançasTipo de cadeirinha para
criançasInstalação da cadeirinha para
crianças
Grupo 0+/1:
de9a18kg
de 67 cm a 105 cm
BeSafe iZi Modular i-Size
Código de referência Fiat:
71808565
Cadeira-auto homologada i-Size.
Deve ser instalada no veículo em
conjunto com a sub-base iZi
Modular i-Size Base (vendida em
separado). Pode ser instalada quer
virada no sentido da marcha, quer
no sentido contrário à marcha
(consultar o manual da cadeira-
auto). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Código de referência Fiat:
71808566
Grupo 2: de 15 a 36
kg, de 95 cm a 135
cm
Britax Römer KidFix XP
(para versões/mercados, se
previsto)
Código de referência Fiat:
71807984Instala-se apenas virada para a frente,
utilizando o cinto de segurança de três
pontos e, se necessário, os engates
ISOFIX do veículo.A FCA recomenda
instalá-la utilizando as ancoragens
ISOFIX do veículo. Deve ser
instalada nos lugares traseiros
externos.
93
Page 96 of 260
Grupo de pesos Cadeirinha para criançasTipo de cadeirinha para
criançasInstalação da cadeirinha para
crianças
Grupo 3: de 22 a 36
kg, de 136 cm a
150 cmBritax Römer KidFix XP
(para versões/mercados, se
previsto)
Código de referência Fiat:
71807984Instala-se apenas virada para a frente,
utilizando o cinto de segurança de três
pontos e, se necessário, os engates
ISOFIX do veículo.A FCA recomenda
instalá-la utilizando as ancoragens
ISOFIX do veículo. Deve ser
instalada nos lugares traseiros
externos.
ATENÇÃO A FCA recomenda a instalação da cadeirinha para crianças de acordo com as instruções obrigatoriamente
fornecidas com a mesma.
94
SEGURANÇA
Page 97 of 260
Principais avisos a seguir para
transportar crianças de forma
segura
Instalar as cadeiras-auto no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
Manter o mais tempo possível
a cadeira-auto no sentido contrário à
marcha, se possível até a criança
ter 3-4 anos de idade.
Se instalar uma cadeirinha orientada
no sentido contrário ao do andamento
nos bancos traseiros, é recomendável
colocá-la numa posição o mais
avançada possível, de acordo com a
posição do banco dianteiro.
Em caso de desativação do air-bag
frontal do lado do passageiro,
certificar-se sempre, através do
acendimento do LED
na moldura
posicionada no painel de instrumentos,
de que ocorreu a desativação.
Seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas com a cadeira-
auto. Guardá-las no veículo juntamente
com os documentos e com o presente
manual. Não utilizar cadeiras-auto
usadas, sem instruções para a sua
utilização.
Cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo.
Certificar-se sempre de que os
cintos não ficam apoiados no pescoço
da criança.
Verificar sempre, com um puxão no
cinto, o engate efetivo dos cintos de
segurança.
Durante a viagem, não permitir que
a criança assuma posições anormais
ou desaperte os cintos de segurança.
Não permitir que a criança coloque
a parte diagonal do cinto de segurança
por baixo dos braços ou por trás das
costas.
Nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de colisão.
Caso o veículo tenha sido envolvido
num acidente na estrada, substituir a
cadeira-auto por uma nova. Além
disso, solicitar a substituição, conforme
o tipo de cadeira-auto instalada, das
ancoragens ISOFIX ou do cinto de
segurança ao qual a cadeira-auto
estava presa.
Em caso de necessidade é possível
remover o apoio de cabeça traseiro
para facilitar a instalação de uma
cadeira-auto. O apoio de cabeça deve
permanecer sempre no veículo e estar
montado se o lugar sentado for
utilizado por um adulto ou por uma
criança sentada numa cadeira-auto
sem encosto do banco.
AVISO
68)PERIGO GRAVE: Na presença de
air-bag frontal do lado do passageiro ativo,
não instalar no banco dianteiro do
passageiro cadeiras-auto que se montam
no sentido contrário à marcha. A ativação
do air-bag, em caso de colisão, pode
produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da
gravidade da colisão. É aconselhável,
portanto, que as crianças sejam sempre
transportadas sentadas na cadeira-auto
no banco traseiro, uma vez que esta é
a posição mais protegida em caso de
colisão.
69)A obrigação de desativar o air-bag se
se instalar uma cadeira-auto virada contra
o sentido de marcha está indicada com
um símbolo específico na etiqueta situada
na pala guarda-sol. Seguir sempre as
indicações presentes na pala guarda-sol
do lado do passageiro (consultar o
parágrafo “Sistema de proteção
suplementar (SRS) – Air-bags”).
95
Page 98 of 260
70)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, numa cadeira-auto montada
no sentido contrário à marcha, os air-bags
do lado do passageiro frontal e lateral
(side-bag) devem ser desativados no menu
Principal do visor (consultar o parágrafo
“Visor” no capítulo ”Conhecimento do
quadro de instrumentos”), certificando-se
da efetiva desativação através do
acendimento do LED
OFF na moldura
localizada no painel de instrumentos. Além
disso, o banco do passageiro deve ser
regulado para a posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
71)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na cadeira-auto.
72)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascidos ou
para crianças, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.
73)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo.
Não deixá-lo solto no interior do
habitáculo. Deste modo, evita-se que, em
caso de travagem brusca ou de acidente,
possa provocar lesões nos ocupantes.
74)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.75)Certificar-se sempre de que o troço de
tiracolo do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
76)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
77)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger
a criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
78)Montar a cadeira-auto apenas com o
veículo parado. A cadeira-auto está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer
juntamente com a mesma.
SISTEMA DE
PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) – AIRBAG
O veículo está equipado com:
air bag frontal para o condutor;
air bag frontal para o passageiro;
air bag para os joelhos do lado do
condutor (para versões/mercados,
onde previsto);
air-bags laterais dianteiros para a
proteção da bacia, do tórax e das
costas (side-bag) do condutor e do
passageiro (para versões/mercados, se
previsto);
air bag laterais para a protecção da
cabeça dos ocupantes dos lugares
anteriores e dos ocupantes dos lugares
posteriores laterais (Window bags).
AIR BAGS FRONTAIS
Os air-bags frontais (condutor e
passageiro) e o air-bag para os joelhos
do condutor (para versões/mercados,
onde previsto) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões
frontais de gravidade média-alta,
através da interposição da almofada
entre o ocupante e o volante ou o
painel de instrumentos.
96
SEGURANÇA