FIAT 500L LIVING 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 268, PDF Size: 5.75 MB
Page 21 of 268
VOLANT
17) 18)
RÉGLAGES
Le volant peut être réglé dans le sens
axial et dans le sens vertical. Pour
effectuer le réglage, déplacer le levier A
fig. 18 vers le bas, en position 1, régler
le volant dans la position la plus
appropriée puis le bloquer dans cette
position en mettant le levier A sur la
position 2.
ATTENTION
17)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
18)Toute intervention en après-vente,
pouvant constituer une violation du
système de conduite ou de la colonne de
direction (par exemple montage d'un
dispositif antivol) et provoquer la
déchéance du système et l'annulation de la
garantie, ainsi que de graves problèmes
de sécurité et la non-conformité de
l'homologation du véhicule, est absolument
interdite.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
Actionner le levier A fig. 19 pour régler
le rétroviseur sur deux positions
différentes : normale ou
anti-éblouissement.
RÉTROVISEUR
INTÉRIEUR
ÉLECTROCHROMIQUE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le rétroviseur électrochromique fig. 20
est doté d'une touche ON/OFF pour
activer ou désactiver la fonction
électrochromique. En enclenchant la
marche arrière, le rétroviseur passe
automatiquement à la coloration
d'utilisation de jour.
18F0Y0605C
19F0Y0223C
19
Page 22 of 268
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
Réglage manuel
Depuis l'intérieur de la voiture,
manœuvrer le levier A fig. 21 pour régler
le rétroviseur.Rabattement manuel
En cas de besoin, replier les
rétroviseurs en les déplaçant de la
position « complètement ouvert»àla
position « complètement fermé ».
Réglage électrique
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le réglage des rétroviseurs n'est
possible qu'avec la clé de contact sur
MAR.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
à l'aide du dispositif A fig. 22,
sélectionner le rétroviseur souhaité
(droit ou gauche) ;
en déplaçant le dispositif A sur la
position B, et en actionnant celui-ci, on
oriente le rétroviseur d'aile gauche ;
en déplaçant le dispositif A sur
la position D, et en actionnant celui-ci,
on oriente le rétroviseur d'aile droit.Une fois le réglage terminé, remettre en
place le dispositif A dans sa position
intermédiaire de blocage C.
Rabattement électrique
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les rétroviseurs électriques peuvent
se rabattre uniquement si la clé de
contact est sur MAR.
Pour rabattre les rétroviseurs en
position de fermeture, déplacer le
dispositif A sur la position E fig. 22.
Pour remettre les rétroviseurs en
position de marche, déplacer le
dispositif A sur la position C.
Activation automatique
En commandant la fermeture
centralisée de l'extérieur de la voiture,
les rétroviseurs se rabattent
automatiquement. Ils retourneront en
position ouverte en déplaçant le
dispositif de démarrage sur la position
MAR.
Si les rétroviseurs ont été fermés en
utilisant le dispositif A, il sera possible
de les rouvrir uniquement en
intervenant à nouveau sur le même
dispositif.
20F0Y0225C
21F0Y0275C
22F0Y0606C
20
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 23 of 268
Lumière de courtoisie
Les rétroviseurs électriques renferment
des lumières de courtoisie à led qui
s'allument lorsqu'on les rabat. Les
lumières de courtoisie restent allumées
autant que les lumières de l'habitacle.
Activation/désactivation de la
fonction
Agir sur le menu du système
Uconnect™pour activer/désactiver le
rabattement électrique des rétroviseurs
(par défaut, la fonction est réglée sur
« Activée »). Pour plus d'informations,
se référer à ce qui est décrit dans
les suppléments disponibles online.
ATTENTION Quand on roule, les
rétroviseurs doivent toujours être sur la
position « complètement ouvert ».
21
Page 24 of 268
CLIMATISATION
.
CLIMATISEUR MANUEL
Commandes
A - sélecteur de réglage de la température de l'air : zone bleue = air froid/zone rouge = air chaud ;
B - bouton d'activation/désactivation du recyclage de l'air ;
C - molette d'activation/réglage du ventilateur:0=ventilateur éteint / 1-2-3-4 = vitesse de ventilation ;
D - bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur ;
E - bouton d'activation/désactivation de la lunette dégivrante ;
F - sélecteur de répartition de l'air :
sortie d'air des aérateurs centraux, latéraux et du diffuseur central
sortie d'air des aérateurs centraux, latéraux, du diffuseur central et des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière
sortie d'air uniquement des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière
sortie d'air des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière, au pare-brise et aux vitres latérales
sortie d'air au pare-brise et aux vitres latérales
23F0Y0041C
22
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 25 of 268
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE
19)5)
Commandes
A - bouton de réglage température côté conducteur ;
B - bouton d'activation/désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
C - bouton d'activation/désactivation de la lunette dégivrante et du pare-brise confort thermique (pour les versions/marchés qui
le prévoient) ;
D - bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur ;
E - bouton d'activation/désactivation du climatiseur ;
F - molette de réglage de vitesse du ventilateur ;
G - LED de signalisation de vitesse du ventilateur ;
H - boutons de sélection de distribution d'air ;
I - bouton d'activation de la fonction MAX-DEF (dégivrage/désembuage rapide des vitres avant), de la lunette dégivrante et des
rétroviseurs d'aile chauffants (pour les versions/marchés qui le prévoient) ;
L - bouton de réglage de température côté passager ;
M - bouton d'activation de la fonction MONO (alignement des températures réglées) conducteur/passager ;
N- bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique);
24F0Y0034C
23
Page 26 of 268
GESTION DU SYSTÈME
START&STOP
Le climatiseur automatique bi-zone
gère le système Start&Stop (moteur
éteint et voiture à l'arrêt) afin de garantir
un confort approprié à l'intérieur de
l'habitacle.
ATTENTION En cas de conditions
climatiques sévères, il est conseillé de
limiter l'utilisation du système
Start&Stop afin d'éviter des allumages
et extinctions continus du compresseur
pouvant entraîner l'embuage rapide
des vitres, l'accumulation d'humidité et
l'entrée de mauvaises odeurs dans
l'habitacle.
ATTENTION Lorsque le système
Start&Stop est actif (moteur éteint et
voiture à l'arrêt), la gestion automatique
du recyclage se désactive, tout en
maintenant la prise d'air de l'extérieur,
afin de réduire le risque de formation de
buée sur les vitres (le compresseur
étant éteint).
ATTENTION
19)Il est déconseillé d'utiliser le recyclage
de l'air intérieur lorsque la température
extérieure est basse car les vitres
pourraient rapidement s'embuer.
ATTENTION
5)Le climatiseur relève la température
dans l'habitacle au moyen d'une sonde de
température moyenne radiante installée
dans le rétroviseur interne et protégée par
un couvercle spécifique. En obstruant le
cône de vision de cette sonde avec
n'importe quel objet, le climatiseur pourrait
ne pas fonctionner correctement.
SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Le circuit utilise un fluide frigorigène
compatible avec les normes des pays
de commercialisation du véhicule
R134a ou R1234yfr. En cas de
recharge du circuit, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène
indiqué sur la plaque placée dans le
compartiment moteur fig. 25.
L'utilisation d'autres frigorigènes peut
réduire l'efficacité et endommager
le circuit. Noter que le lubrifiant utilisé
pour le compresseur est lui aussi
étroitement lié au type de gaz
réfrigérant : demander conseil au
Réseau Après-vente Fiat.
25F0Y0999C
24
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 27 of 268
FEUX EXTÉRIEURS
L'éclairage extérieur se produit
uniquement avec la clé de contact
tournée sur MAR.
FEUX DE JOUR (DRL)
(*Daytime Running
Lights)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
20) 21)
Quand la clé est sur MAR et la bague A
fig. 26 tournée en positionO, les feux
de jour s'allument automatiquement;
les autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints.FEUX DE POSITION/FEUX
DE CROISEMENT
Clé de contact sur MAR, tourner la
bague A sur la position
.Encas
d'activation des feux de croisement, les
feux de jour s'éteignent et les feux de
position et de croisement s'allument. Le
témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
Quand la clé de contact est en position
STOP ou enlevée, en tournant la bague
A de la positionOà la position
,
tous les feux de position et les feux de
plaque s'allument. Le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Si les feux de stationnement restent
allumés, à l'ouverture de la porte du
conducteur, un signal sonore (buzzer)
retentit et l'afficheur visualise un
message rappelant au conducteur qu'il
est en train de quitter le véhicule en
laissant les feux allumés. Le signal
sonore cesse dès que le conducteur
ferme sa porte.
FEUX DE BROUILLARD/
FEU DE BROUILLARD AR
Il est toujours possible d'allumer les
feux de brouillard.
Si la bague A se trouve sur la position
Olorsque l'on souhaite allumer les feux
de brouillard, les feux DRL (le cas
échéant) s'éteignent et les feux de
position s'allument (AV et AR).Si la bague A se trouve sur la position
et le capteur de luminosité
reconnaît un éclairage diurne (jour)
lorsque l'on souhaite allumer les feux
de brouillard, les feux DRL (le cas
échéant) s'éteignent et les feux de
position s'allument (AV et AR).
Pour allumer les feux de brouillard
AV/AR, appuyer sur le bouton fig. 27 de
la façon suivante :
première pression: allumage des
feux de brouillard ;
deuxième pression: allumage feu
de brouillard AR et AV (déjà allumé à
la première pression) ;
troisième pression: extinction
des feux antibrouillard ;
quatrième pression: extinction
des feux antibrouillard avant et arrière
(déjà désactivés à la troisième
pression).
27F0Y0648C
25
"&99;U;;W^’
Page 28 of 268
Quand les feux antibrouillard sont
activés, le témoin
s'allume sur le
combiné de bord. Quand le feu de
brouillard AR est allumé, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Si les feux de brouillard AV et AR
étaient allumés, ils s'éteindront dès que
l'on coupe le moteur. Au redémarrage
suivant, ils resteront éteints et il faudra
appuyer sur le bouton correspondant
pour les allumer.
CONTRÔLE
AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (capteur
de luminosité)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Il s'agit d'un capteur à LED infrarouges,
monté sur le pare-brise, en mesure de
détecter les variations de l'intensité
lumineuse à l'extérieur de la voiture.
Activation: tourner la bague A fig. 26
sur la position
.Quand le capteur de luminosité est
activé, et les feux de jour (DRL) sont
allumés, les feux de route ne peuvent
pas rester allumés mais les appels
de phares sont possibles. Dans ces
conditions, pour allumer les feux de
route, il est possible de tourner la
bague sur la position
et de pousser
le levier vers la planche de bord ou
d'attendre que le capteur de luminosité
détecte un faible éclairage (feux de
croisement allumés).
Au moment de l'extinction automatique
commandée par le capteur, les feux
de croisement s'éteignent en premier,
suivis des feux de position quelques
secondes après.
ATTENTION Le capteur n'est pas en
mesure de détecter la présence de
brouillard. Dans ces circonstances,
l'allumage des feux en question doit se
faire manuellement.
FEUX DE ROUTE
Bague A sur la position
, pousser
en avant le levier vers la planche de
bord (position stable) pour allumer les
feux. Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
Les feux s'éteignent en tirant le levier
vers le volant.APPELS DE PHARES
Tirer vers soi fig. 28 le levier gauche
(position instable) ; en le relâchant,
le levier retourne automatiquement en
position stable centrale. Quand les feux
de route sont activés, le témoin
s'allume sur le combiné de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) :
vers le haut :activation du clignotant
droit /vers le bas :activation du
clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume par intermittence.
Les clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.
26
PRÉSENTATION DE LA VOITURE"(99;U;ZZY’
Page 29 of 268
Fonction « Lane Change »
(changement de voie)
Si l'on souhaite signaler un changement
de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une
demi-seconde. Le clignotant clignotera
5 fois du côté sélectionné, puis
s'éteindra automatiquement.
« Cornering lights » (feux de virage)
Quand les feux de croisement sont
allumés à une vitesse inférieure à 40
km/h, en cas de braquage important du
volant ou du déclenchement du
clignotant, un feu intégré à
l'antibrouillard s'allumera du côté où le
volant est braqué afin d'accroître l'angle
de vision nocturne.
ÉCLAIRAGE DE
COURTOISIE
La fonction peut être validée et
temporisée en intervenant sur le Menu «
Réglages » du systèmeUconnect™.
Au déverrouillage des portes, les feux
de position et d'éclairage de sol
s'allument selon la durée définie dans le
menu.
À l'ouverture d'une porte, les feux
restent encore allumés 180 secondes
ou, si la porte est refermée, encore
10 secondes.DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d'éclairer l'espace situé devant
la voiture.
Activation
Avec la clé de contact tournée sur
STOP ou enlevée, tirer le levier vers le
volant dans les 2 minutes suivant la
coupure du moteur. Chaque fois que le
levier est actionné, l'allumage des
feux est prolongé de 30 secondes,
pendant 210 secondes au maximum.
Au bout de ce laps de temps, les
feux s'éteignent automatiquement.
À chaque actionnement du levier
correspond l'allumage du voyant
sur le combiné de bord. L'écran
affiche un message et la durée pendant
laquelle la fonction restera activée. Le
témoin
s'allume au premier
actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation
automatique de la fonction.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant
pendant plus de 2 secondes.
ATTENTION
20)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
21)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour est
réglementée par le code de la route en
vigueur dans le pays où l'on circule : il faut
donc impérativement en respecter les
dispositions.
27
Page 30 of 268
ÉCLAIRAGE
D'HABITACLE
PLAFONNIER AVANT
L'interrupteur A fig. 29 allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Positions interrupteur A :
position centrale : les lampes C et E
s'allument/s'éteignent à l'ouverture/
fermeture des portes ;
enfoncé à gauche (position OFF) :
les lampes C et E restent toujours
éteintes ;
enfoncé à droite (position) : les
lampes C et E restent toujours
allumées.
L'allumage/extinction de l'éclairage est
progressif et il est temporisé lorsque
l'on entre ou sort de la voiture.
ESSUIE-GLACE
AVANT/ARRIÈRE
ESSUIE-GLACE /
LAVE-GLACE
6) 7)
Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR.
La bague A fig. 30 peut être placée sur
cinq positions différentes :
essuie-glace à l'arrêt
balayage constant avec une période
de 10 secondes
balayage plus rapide que le
précédent (il dépend de la vitesse)
LOfonctionnement continu lent
HIfonctionnement continu rapide
fonction MISTEn déplaçant le levier vers le haut
(position instable), on active la fonction
MIST
: le fonctionnement est
limité au temps pendant lequel on
retient manuellement le levier dans
cette position. Une fois relâché, le levier
retourne dans sa position, ce qui arrête
l'essuie-glace. Cette fonction est utile
pour éliminer, par exemple, de petites
accumulations de saleté du pare-brise
ou la rosée du matin.
Fonction « Lavage intelligent »
Tirer le levier vers le volant (position
instable) pour actionner le lave-glace. Si
le levier est tiré pendant une durée
supérieure à une demi-seconde,
l'essuie-glace est actionné avec la
commande active.
Au relâchement du levier, trois
balayages ont lieu. Ensuite si la
commande est sur
, le cycle de
lavage se termine par un dernier
balayage après une pause de 6
secondes environ.
Si la bague est surLOouHI,la
fonction de lavage intelligent n'a pas
lieu.
Soulèvement des balais (fonction
« Service position »)
Cette fonction permet de remplacer les
balais ou de les protéger en cas de
glace et/ou de neige.
29F0Y0098C
30F0Y0608C
28
PRÉSENTATION DE LA VOITURE