FIAT 500L LIVING 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2019Pages: 268, PDF Size: 5.75 MB
Page 41 of 268

ATTENTION Avant de refermer le coffre
à bagages, s'assurer d'avoir la clé,
car le coffre à bagages sera verrouillé
automatiquement.
INITIALISATION DU
COFFRE À BAGAGES
ATTENTION Suite à une déconnexion
de la batterie ou si un fusible de
protection a grillé, il est nécessaire
d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture du coffre Ã
bagages en procédant comme suit :
fermer toutes les portes et le coffre Ã
bagages ;
appuyer sur le boutonde la
télécommande ;
appuyer sur le boutonde la
télécommande ;« CARGO MAGIC SPACE »
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
14)
Le plan de chargement réglable «
Cargo Magic Space » peut être réglé Ã
trois hauteurs différentes :
Position 0 (plan complètement
en bas)
Position 1 (plan au niveau du
seuil)
Position 2 (plan tout en haut)
Inclinaison du plan de chargement
Le plan de chargement peut également
être placé en position oblique (incliné
vers les dossiers des sièges arrière, voir
fig. 46), pour faciliter l'accès à la zone
en dessous du coffre à bagages (par
ex. pour prendre la roue compacte de
secours ou le kit « Fix&Go Automatic »).Dans cette position, le plan garantit
également le blocage correct
d'éventuels objets qui se trouvent dans
le coffre à bagages, et évite ainsi qu'ils
glissent en cas de freinages brusques.
RIDEAU
COUVRE-BAGAGES
(versions 500L WAGON)
30)15)
Possibilité d'enrouler et d'enlever le
rideau couvre-bagages A fig. 47.
Enroulement du rideau: saisir la
poignée C puis dégager les pivots B fig.
48 (un de chaque côté) de leur
logement. Accompagner ensuite le
rideau vers la partie avant du coffre Ã
bagages.45F0Y0173C
46F0Y0609C
47F0Y0371C
39
Page 42 of 268

Dépose du rideau: enrouler le rideau
puis tirer les deux crochets A fig. 49
(un de chaque côté) vers l'intérieur du
coffre à bagages. Soulever donc le
rideau vers le haut et le déposer.
ATTENTION
27)En ouvrant le hayon du coffre Ã
bagages, veiller à ne pas heurter les objets
fixés sur le porte-bagages.
28)Veiller à ce que le dossier soit
correctement accroché sur les deux côtés
pour qu'en cas de freinage brusque, le
dossier ne puisse pas être projeté en avant
et heurter les éventuels passagers.
29)Ne pas actionner le siège s'ilyaun
enfant sur le même siège ou assis sur
le siège enfant.
30)En cas d'accident ou de freinages
brusques, les éventuels objets placés sur le
rideau pourraient être projetés à l'intérieur
de l'habitacle et blesser les occupants.
31)En cas de freinages brusques ou
de chocs, le déplacement inattendu du
chargement risque de provoquer des
situations dangereuses pour le conducteur
et le passager : avant de partir, fixer
solidement la charge à l'aide des crochets
prévus à cet effet. Pour le blocage, utiliser
des câbles, des élingues ou des courroies
solides adaptées au poids du matériel Ã
fixer.
ATTENTION
13)Avant de rabattre complètement le
dossier du siège, enlever tous les objets
qui s'y trouvent.
14)Le plan est dimensionné pour une
capacité maximale de poids réparti de 70
kg (en position 1) ou 40 kg (en position 2) :
ne pas charger d'objets ayant un poids
supérieur.
15)Pour éviter d'endommager le rideau,
ne pas poser d'objets lourds au-dessus.
48F0Y0373C
49F0Y0374C
40
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 43 of 268

DIRECTION
ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
DUALDRIVE
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
Fonctionne exclusivement avec clé de
contact sur MAR et moteur démarré. La
direction assistée électrique permet de
personnaliser l'effort sur le volant en
fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide
de la clé de contact, la direction
assistée est en mesure de fonctionner
parfaitement après quelques secondes.
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement nécessitant un
nombre élevé de braquages, la
direction peut se durcir : il s'agit d'un
phénomène normal, dû à l'intervention
du système de protection contre la
surchauffe du moteur électrique de la
direction. Dans ce cas, aucune
intervention de réparation n'est
nécessaire. Lorsqu'on utilisera de
nouveau la voiture, la direction assistée
fonctionnera normalement.ATTENTION La direction assistée
électrique Dualdrive se caractérise,
quand la butée est presque atteinte,
par la présence d'un effet
d'amortissement réalisé
électroniquement. Lors de certaines
manœuvres, le volant pourrait effectuer
une autre légère rotation, avant la
butée mécanique. Ce comportement
est normal et voulu pour éviter les
impacts excessifs sur les composants
mécaniques situés à l'intérieur du
dispositif.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DE LA
DIRECTION ASSISTÉE
32) 33)
Pour activer/ désactiver la direction
assistée électrique, appuyer sur le
bouton fig. 50.
L’activation est signalée par l’allumage
de la led située sur le bouton.Lorsque la direction assistée est
activée, l'effort exercé sur le volant est
plus léger et facilite les manœuvres
de stationnement : l'activation de
la fonction s'avère donc
particulièrement utile pour la conduite
en ville.
ATTENTION
32)Toute intervention en après-vente,
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
33)Avant d'effectuer toute intervention
d'entretien, il faut toujours couper le
moteur et enlever la clé de contact en
verrouillant la direction (notamment quand
les roues du véhicule ne reposent pas
sur le sol). Au cas où cela ne serait pas
possible (s'il faut que la clé de contact soit
sur MAR ou que le moteur tourne), enlever
le fusible principal de protection de la
direction assistée électrique.
50F0Y0646C
41
Page 44 of 268

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 43
DISPLAY ......................................... 44
TÉMOINS ET MESSAGES............... 47
-Témoins de couleur rouge................ 47
-Témoins de couleur jaune ambre....... 52
-Témoins de couleur verte................... 58
-Témoins de couleur bleue................... 59
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR ÉMISSIONS DIESEL AdBlue®
(UREA)................................................. 68
42
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 45 of 268

COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions.
A. Tachymètre (indicateur de vitesses) / B. Indicateur numérique de niveau de carburant / C. Écran / D. Indicateur numérique
de température de liquide de refroidissement du moteur / E. Compte-tours.
Les témoins sur le combiné de bord peuvent varier selon les versions/équipements (par ex. boîte de vitesses Dualogic, etc.) de
la voiture. Le témoin
est présent uniquement sur les versions Diesel. Sur les versions Diesel, le régime maximal
(graduations rouges sur le compte-tours) correspond à 7000 tours par minute.
51F0Y0639C
43
Page 46 of 268

44
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
ÉCRAN
DESCRIPTION
L'écran affiche des informations utiles
au conducteur lorsqu'il conduit la
voiture.
L'écran affiche fig. 54 les informations
suivantes :
A: position correcteur assiette
phares, Start&Stop, vitesse engagée et
mode de conduite (versions avec B.V.
Dualogic) ou « Gear Shift Indicator »
(indication changement de vitesse)
(versions avec B.V. manuelle), affichage
boussole (pour versions/marchés qui
le prévoient)
B: rubriques du Menu de
Configuration (voir les indications aux
pages suivantes)
C: vitesse de la voiture, messages
d'avertissement/signaux d'anomalie
éventuels
D: total des kilomètres (ou miles)
parcourus et icônes de signaux
d'anomalie éventuels
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer
un changement de vitesse via une
indication spéciale s'affichant sur le
combiné de bord. Grâce au GSI, le
conducteur est informé que le passage
à une autre vitesse permet d'obtenir
une réduction de la consommation.
Icône « SHIFT UP »
SHIFT : le GSI
suggère de passer à une vitesse ayant
un rapport supérieur.
Icône « SHIFT DOWN »
SHIFT: le
GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport inférieur.L'icône reste affichée tant que l'on
n'effectue pas de changement de
vitesse ou tant que les conditions de
conduite ne sont pas revenues au point
de ne plus avoir besoin de changer de
vitesse pour l'optimisation de la
consommation de carburant.
BOUTONS DE
COMMANDE
Ils se trouvent du côté gauche du
volant fig. 55.
Ils permettent de sélectionner et
d'interagir avec les rubriques du Menu
de Configuration de l'écran (voir les
indications au paragraphe « Menu de
Configuration »).
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder au Menu de
Configuration et pour faire défiler vers le
haut ou vers le bas les différentes
rubriques du Menu et des sous-menus.
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder aux affichages
d'information ou aux sous-menus d'une
rubrique du Menu de Configuration.
OK: appuyer sur le bouton pour
accéder/sélectionner les affichages
d'information ou les sous-menus d'une
rubrique du Menu de Configuration.
Garder le bouton appuyé pendant une
seconde pour reparamétrer les
fonctions affichées/sélectionnées.54F0Y0658C
Page 47 of 268

45
MENU DE
CONFIGURATION
Le Menu de Configuration se compose
des rubriques suivantes :
Tachymètre
Trip
Info véhicule
Audio
Téléphone (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Navigation (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Alertes
Régl. Véhicule
Tourner la clé de contact sur MAR pour
afficher la dernière rubrique active du
Menu avant l'arrêt du moteur.REMARQUE En présence du système
Uconnectâ„¢, certaines rubriques du
Menu sont affichées et gérées sur
l'écran du système et non sur l'écran
du combiné de bord (se reporter aux
indications du chapitre « Multimédias »
ou dans le supplément disponible en
ligne).
Régl. Véhicule
Cette rubrique du Menu permet de
modifier les réglages concernant :
« Affichage »
« Sécur. / Assist. »
« Sécurité »
Écran
La rubrique « Affichage » permet
d'accéder aux réglages/informations
concernant : « Luminosité » (pour
versions/marchés qui le prévoient), «
Réglages écran », « Voir téléphone », «
Voir navigation », « Réinit. automatique
trajet B ».
Sécur. / Assist.
Sélectionner la rubrique « Sécur. /
Assist. » pour accéder aux
réglages/informations concernant : «
City Brake Control » (pour versions/
marchés qui le prévoient), « Volume
capteurs parking », « Volume avert. ».Sécurité
La rubrique « Sécurité » permet
d'accéder aux réglages/informations
concernant : « Hill Holder » (pour
versions/marchés qui le prévoient),
«AIRBAG passager » (pour versions/
marchés qui le prévoient), « Bip
ceintures », « Bip vitesse ».
ATTENTION Un niveau d’huile moteur
insuffisant, à cause d’un appoint qui n’a
pas été effectué, pourrait inhiber le
fonctionnement de la voiture jusqu’Ã
son arrêt.
TRIP COMPUTER
Le « Trip Computer » permet de
visualiser, clé sur MAR, les données
relatives au fonctionnement de la
voiture.
Le Trip computer comprend :
Infos instantanées: affichage des
valeurs « Autonomie » et
« Consommation instantanée »
«Trajet A »affiche les valeurs
suivantes : « Distance parcourue », «
Durée voyage », « Consommation
moyenne », « Vitesse moyenne »
«Trajet B »affiche les valeurs
suivantes : « Distance parcourue », «
Durée voyage », « Consommation
moyenne », « Vitesse moyenne »
55F0Y0659C
Page 48 of 268

46
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Le « TrajetA»etle«Trajet B »
contrôlent les « missions complètes »
de la voiture (voyage) séparément
les unes des autres. La fonction « Trip B
» peut être désactivée.
L’ « Autonomie » est calculée et
s'affiche même si la voiture est à l'arrêt
et le moteur démarré.
Réinitialisation « Trajet A »/
« Trajet
B»
Les deux fonctions peuvent être
remises à zéro (réinitialisation - début
d'une nouvelle mission). Pour
réinitialiser les valeurs, appuyer sur le
bouton OKau volant et garder le doigt
dessus (voir paragraphe « Boutons de
commande »). Il est possible de
réinitialiser uniquement les valeurs
affichées (« TrajetA»ou«Trajet B »).
REMARQUE Les valeurs « Autonomie »
et « Consommation instantanée » ne
peuvent pas être mises à zéro.
Page 49 of 268

TÉMOINS ET MESSAGES
ATTENTION L'allumage du témoin s'accompagne d'un message spécifique et/ou d'un signal sonore, selon le type de combiné
de bord. Ces signaux synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette
Notice d'entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de signal d'anomalie, toujours se référer au
contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les signaux d’anomalie qui s'affichent à l’écran sont divisés en deux catégories : anomalies graves et anomalies
moins graves. Les anomalies graves visualisent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour les
anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affiché est répété pendant un temps plus limité. Le cycle d'affichage des deux
catégories peut être interrompu. Le témoin du combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du problème.
TÉMOINS DU COMBINÉ DE BORD
Témoins de couleur rouge
Témoin Signification
rougeLIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT/FREIN À MAIN SERRÉ
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Liquide de freins insuffisant
Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, Ã
cause d'une fuite possible de liquide du circuit. Sur certaines versions, un message et un symbole
s'affichent sur l'écran. Rétablir le niveau de liquide de freins, puis vérifier que le témoin s'éteigne. Si le
témoin reste allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Frein de stationnement tiré
Le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume lorsque le frein à main est serré. Si la voiture est en marche, un
signal sonore accompagne l'allumage du témoin. Relâcher le frein à main, puis vérifier que le témoin
s'éteigne. Si le témoin reste allumé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Si le témoin s'allume pendant la marche, vérifier que le frein à main n'est pas serré.
47
Page 50 of 268

Témoin Signification
rouge
jaune ambreANOMALIE EBD
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
L'allumage simultané des témoins
(rouge) et(jaune ambre) quand le moteur tourne indique une
anomalie du système EBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine
brusquement, un blocage précoce des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage. Sur
certaines versions, l’écran affiche un message dédié.
Conduire très prudemment et se rendre immédiatement au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.
48
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD