FIAT 500L LIVING 2021 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 500L LIVING, Model: FIAT 500L LIVING 2021Pages: 346, PDF Size: 4.72 MB
Page 111 of 346

Kada se ABS uključi a Vi to osjetite
pulsiranjem papučice kočnice, ne
popuštajte pedalu kočnice već nastavite čvrsto
držati pritisnutu pedalu kočnice. Na ovaj način
imati će te najkraći mogući zaustavni put u
skladu sa uvjetima na površini ceste.
UPOZORENJE
Ako se ABS uključi, znači da se dosegnula
granice držanja između gume i površine
ceste: stoga je potrebno usporiti na brzinu
prikladnu za raspoloživo držanje na cesti.
UPOZORENJE
ABS bolje iskorištava raspoloživo držanje
za cestu, ali ga ne može povećati. Stoga
je uvijek potreban oprez pri vožnji na skliskim
površinama, te pri tom ne poduzimajte postupke
koji dovode do nepotrebnog rizika.
UPOZORENJE
INTERVENCIJA SUSTAVA
Pri kočenju vozač može osjetiti lagano pulsiranje pe -
dale kočnice i čuti zvuk koji pri tome nastaje. To se
ne treba tumačiti kao kvar funkcioniranja, već upozo -
renje vozaču da kada se ABS uključi držanje vozila za
podlogu je na granici, te se stoga brzina treba spustiti
i prilagoditi tipu površine ceste na kojoj se vozite. MSR SUSTAV
(Motor Schleppmoment Regelung)
Sustav je integralni dio ABS sustava, koji intervenira
kada dođe do nagle promjene u nižu brzinu, smanji
-
vanjem okretnog momenta motora, te time sprečava
dovođenje previsoke snage na pogonske kotače,
pogotovo u uvjetima slabog držanja ceste, a što bi
moglo dovesti do gubitka kontrole.
107
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLU
Page 112 of 346

ECS SUSTAV
(elektronski program stabilnosti)
Ovo je elektronski sustav koji kontrolira stabilnost
vozila u slučaju gubitka kontakta s podlogom, poma-
žući u zadržavanju kontrole vozila.
Ovaj sustav je u mogućnosti prepoznati potencijalno
opasne situacije u smislu stabilnosti i automatski in -
tervenira u rad kočnica sva četiri kotača na individua -
lan način kako bi se osigurao moment stabiliziranja.
ECS sustav također uključuje slijedeće podsustave:
Hill Holder
ASR
HBA
DST
ERM
INTERVENCIJA SUSTAVA
To je signalizirano treptanjem ESC svjetla upozorenja
na ploči sa instrumentima, kako bi upozorilo vozača
da je vozilo na rubu gubitka stabilnosti i držanja ceste.
AKTIVIRANJE SUSTAVA
ECS sustav se aktivira automatski kada se motor upali
i ne može se deaktivirati. HILL HOLDER SUSTAV
To je integralni dio ESC sustava i olakšava kretanje na
uzbrdicama.
Aktivira se automatski u slijedećim uvjetima:
na uzbrdici: vozilo miruje na usponu većem od 5%,
motor je upaljen, pritisnuta je papučica kočnice i
mjenjač se nalazi u neutralnom položaju ili u brzini
za vožnju prema naprijed;
na nizbrdici: vozilo miruje na cesti s nagibom većim
od 5%, motor je upaljen, pritisnuta je papučica
kočnice i mjenjač je u brzini za vožnju u nazad.
U trenutku kretanja, kontrolna jedinica ESC sustava
će zadržati tlak kočenja dok se ne postigne potreban
okretni moment za sigurno kretanje ili, u bilo kojem
slučaju, maksimalno 2 sekunde, kako bi se kompenzi -
ralo vrijeme prebacivanja noge s papučice kočnice na
papučicu gasa.
Ako se u tom razdoblju vozilo ne pokrene, sustav će
se automatski deaktivirati postepenim smanjivanjem
tlaka kočenja. Tijekom ove faze otpuštanja, začuti
ćete tipični zvuk otpuštanja kočnica što znači da će se
vozilo početi kretati.
VAŽNO Hill Holder sustav nije parkirna kočnica; dakle,
nikada ne ostavljajte vozilo bez povlačenja ručne kočnice,
ugašenim motorom i ubacivanjem mjenjača u prvu brzi-
nu, tako da vozilo ostane sigurno parkirano (za dodatne
informacije pogledajte poglavlje “Paljenje i vožnja”).
108
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TE +NIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 113 of 346

ESC sustav radi čak i kada se koristi
rezervni kotač manjih dimenzija. Uvijek
zapamtite da ovaj kotač, zbog manjih dimenzija,
pruža slabije držanje.
UPOZORENJE
Za pravilan rad ESC i ASR sustava,
gume moraju biti potpuno jednake
na svim kotačima, u izvrsnom stanju i iznad
svega, moraju biti jednake vrste, proizvođača i
dimenzija.
UPOZORENJE
ASR SUSTAV (zaštita od proklizavanja)
Ovaj sustav je integralni dio ESC sustava. Uključuje se
automatski svaki put kada se jedan ili oba pogonska
kotača zavrte u prazno, na primjer na mokrim cesta
-
ma (aquaplanning) ili prilikom ubrzavanja na skliskim,
snijegom ili ledom pokrivenim cestama, itd.
Ovisno o uvjetima proklizavanja, aktiviraju se dva
različita kontrolna sustava:
ako prokližu oba pogonska kotača ASR funkcija
intervenira smanjenjem prenesene snage motora;
ako proklizava samo jedan kotač ASR se aktivira
automatskim kočenjem kotača koji proklizava;
Aktiviranje/deaktiviranje ASR sustava
ASR sustav se aktivira automatski kada se motor upali.
Tijekom vožnje, ASR sustav se može deaktivirati i
ponovo aktivirati pritiskom na ASR OFF tipku sl. 109.
U nekim izvedbama, intervencija je prikazana poru -
kom na zaslonu.
Kada sustav nije aktivan, upali se lampica na tipki
ASR OFF i u nekim izvedbama se na zaslonu pojavi
poruka.
Kada se ARS deaktivira tijekom vožnje, slijedeći put
kada se motor upali, ASR će se automatski aktivirati.
Prilikom vožnje po snijegom pokrivenim cestama
s lancima za snijeg, možda će biti korisno isključiti
ASR sustav; zapravo, u tim uvjetima, proklizavanje pogonskih kotača prilikom kretanja omogućuje posti
-
zanje boljeg držanja podloge.
Sl. 109109
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLU
Page 114 of 346

Performanse automobila s ERM sustavom
ne smiju se nikada testirati na nedozvoljen
ili opasan način, uz mogućnost ugrožavanja
sigurnosti vozača ili drugih ljudi.
UPOZORENJE
Nemojte nepotrebno riskirati, čak iako
je vaše vozilo opremljeno sa ESC i ASR
sustavom. Vaš stil vožnje treba uvijek odgovarati
uvjetima na cesti, vidljivosti i prometu. Vozač je
uvijek odgovoran za sigurnost na cesti.
UPOZORENJE
DST je pomoćni sustav i ne zamjenjuje
akcije vozača tijekom vožnje.
UPOZORENJE
HBA SUSTAV
Sustav, koji se ne može isključiti, prepoznaje kočenje
u nuždi (na osnovi brzine pritiskanja papučice kočni -
ce) i ubrzava odziv sustava kočenja. HBA sustav ure -
đaj je deaktiviran ako postoji kvar u ESC sustavu.
DST SUSTAV
(Dynamic Steering Torque)
DST funkcija koristi integraciju ESC sustava s elek -
tričkim servo sustavom upravljanja kako bi se pove -
ćala razina sigurnosti automobila.
U kritičnim situacijama (podupravljanje, nadupravlja -
nje, kočenje u uvjetima različitog prianjanja), preko
DST funkcije ESC sustav kontrolira upravljanje kako
bi se aktivirao dodatni moment upravljanja, kako bi
vozaču sugerirao najprikladniji manevar upravljanja.
Koordinirano djelovanje kočnica i upravljača pove-
ćava sigurnost i osjećaj kontroliranog upravljanja
automobila. ERM ELEKTRONSKI SUSTAV SPREČAVANJA
PREVRTANJA
(Electronic Rollover Mitigation)
Sustav nadzire tendenciju kotača da se izdignu iznad
ceste ako vozač provede ekstremni manevar, kao što
je nagli pokret upravljačem radi izbjegavanja prepre
-
ke, pogotovo na skliskim površinama.
Ako dođe do takvih uvjeta, sustav intervenira u susta -
vu kočenja i smanjuje snagu motora, kako bi se sma -
njila vjerojatnost odvajanja kotača od tla.
Nije moguće izbjeći tendenciju prevrtanja ako je ova
pojava posljedica vožnje preko poprečno jako strmih
padina, sudara s predmetom ili drugim vozilima.
110
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLU
Page 115 of 346

START & STOP SUSTAV
PREDGOVOR
Start&Stop sustav automatski gasi motor uvijek kada
vozilo miruje i ponovo ga pali kada vozač želi krenuti
dalje.
To smanjuje potrošnju goriva, emisiju štetnih plinova
i buku.
NAČINI RADA
Režim gašenja motora
Kada vozilo miruje, motor se ugasi kada se mjenjač
prebaci u neutralni položaj i pusti papučica spojke.
Napomena: Motor može biti ugašen automatski
samo kada se dosegne brzina od otprilike 10 km/h,
kako bi se spriječilo da se motor stalno gasi kada se
vozite brzinom hoda pješaka.
Gašenje motora je signalizirano simbolom
na
zaslonu.
Režim ponovnog paljenja motora
Pritisnite papučicu spojke kako bi motor bio upaljen. RUČNO AKTIVIRANJE/DEAKTIVIRANJE
Uređaj se može aktivirati/deaktivirati preko tipke
sl. 110 koja se nalazi na prednjoj ploči.
Aktiviranje Start&Stop sustava
Aktiviranje Start&Stop sustava je signalizirano poru -
kom na zaslonu. U tom slučaju lampica na tipki
je
ugašena.
Deaktiviranje Start&Stop sustava
Izvedbe s multifunkcijskim zaslonom : na zaslonu se
prikaže poruka kada se deaktivira Start&Stop sustav.
Izvedbe s podesivim multifunkcijskim zaslonom : na ploči
sa instrumentima se prikaže simbol ?? i odgovarajuća
poruka kada se deaktivira Start&Stop sustav.
Sl. 110111
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TE +NIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 116 of 346

Kada je sustav deaktiviran, upali se LED lampica iznad
tipke
.
STANJE NEGAŠENJA MOTORA
Uz aktivirani sustav, radi udobnosti, ograničenja emi -
sija i sigurnosti, motor se neće ugasiti u nekim sluča -
jevima, uključujući:
nezagrijani motor;
posebno niske vanjske temperature;
akumulator nije dovoljno napunjen;
u tijeku je regeneracija filtra dizelskih čestica (DPF)
(samo dizelske izvedbe);
vrata vozača nisu zatvorena;
vozač nije vezan;
mjenjač je u brzini za vožnju u nazad (na primjer,
tijekom parkiranja);
za izvedbe s automatskim klima uređajem, uklju -
čen je automatski klima uređaj i još nije postignu -
ta ugodna temperatura ili je aktivirana funkcija
MAX-DEF;
tijekom prve faze uporabe, radi inicijalizacije
sustava.
Ako se želi dati prioritet klimatizaciji
putničke kabine, Start&Stop sustav se
može deaktivirati, radi kontinuiranog rada
klima uređaja. UVJETI PONOVNOG PALJENJA MOTORA
Radi udobnosti, ograničenja štetnih emisija i sigur
-
nosti, sustav može automatski upaliti motor bez bilo
kakve akcije od strane vozača ako se zadovolje odre -
đeni uvjeti, uključujući:
akumulator nije dovoljno napunjen;
smanjeni vakuum sustava kočenja, npr. nakon uče-
stalog pritiskanja papučice kočnice;
vozilo se kreće, na primjer prilikom vožnje po br -
dovitim cestama;
gašenje motora preko Start&Stop sustava na duše
od tri minute;
za izvedbe s automatskim klima uređajem, aktiviran
je automatski klima uređaj radi postizanja ugodne
temperature ili uključenje MAX-DEF funkcije.
S mjenjačem u brzini i ugašenim motorom preko
Start&Stop funkcije, motor se može automatski
upaliti samo pritiskom na papučicu spojke. Vozač je
informiran porukom na zaslonu.
Napomene
Ako se spojka ne pritisne nakon što je prošlo tri
minute od gašenja motora, motor se može ponovo
upaliti samo uz pomoć ključa.
Ako nehotično uzrokujete gašenje motora, na primjer
prebrzim otpuštanjem papučice spojke s mjenjačem
u brzini, ako je aktiviran Start&Stop sustav, motor se
može ponovo upaliti pritiskom na papučicu spojke ili
prebacivanjem ručice mjenjača u neutralni položaj.
112
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLUČAJU NUŽDE
TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 117 of 346

Prilikom zamjene akumulatora, uvijek
posjetite ovlašteni Fiat servis. Zamijenite
akumulator novim jednake vrste i specifikacija.
UPOZORENJE
SIGURNOSNE FUNKCIJE
U režimu ugašenog motora preko Start&Stop sustava,
ako vozač otkopča svoj pojas i otvori vrata ili vrata
putnika, motor se može upaliti samo uz pomoć ključa.
Vozač je obaviješten o ovom stanju zvučnim
signalom.
FUNKCIJA ŠTEDNJE ENERGIJE
(ako je ugrađena)
Ako, nakon što je motor automatski ponovo upaljen,
vozač ne poduzme nikakvu akciju u razdoblju od 3
minute, Start&Stop sustav će definitivno ugasiti mo
-
tor kako bi se smanjila potrošnja goriva.
U tim slučajevima, motor se može ponovo upaliti
samo ključem.
Napomena: U bilo kojem slučaju, moguće je ostaviti
motor upaljen, deaktiviranjem Start&Stop sustava.
NEPRAVILNOSTI U RADU
U slučaju kvarova, Start&Stop sustav je onemogućen.
Izvedbe s multifunkcijskim zaslonom: Vozač je
obaviješten o problemu u Start&Stop sustavu palje -
njem indikatora
na ploči sa instrumentima i poru -
kom na zaslonu.
Izvedbe s podesivim multifunkcijskim zaslonom:
Vozač je obaviješten o problemu u Start&Stop susta -
vu paljenjem indikatora
na ploči sa instrumentima i
porukom na zaslonu. U tom slučaju, kontaktirajte ovlašteni Fiat servis.
NEAKTIVNOST VOZILA
Ako je vozilo neaktivno (ili je zamijenjen akumulator),
posebnu pažnju treba obratiti odspajanju električkog
napajanja akumulatora.
Pritisnite tipku A, sl. 111 za odspajanje priključka B sa
senzora C za nadzor statusa akumulatora na negativ
-
nom polu akumulatora.
Sl. 111113
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLU
Page 118 of 346

Prije otvaranja poklopca motora,
provjerite je li motor ugašen i da je
kontaktni ključ u STOP položaju. Slijedite upute
na pločici prednjeg poprečnog elementa sl.
113. Preporuča se izvaditi ključ kada s eu vozilu
nalaze druge osobe. Vozilo bi trebalo uvijek
napustiti nakon što je kontaktni ključ izvađen ili
okrenut u položaj STOP. Tijekom nadolijevanja
goriva, provjerite je li motor ugašen s
kontaktnim ključem u položaju STOP.
UPOZORENJE
VAŽNO Nakon okretanja kontaktnog prekidača u
položaj STOP, pričekajte najmanje 1 minutu prije od
-
spajanja električkog napajanja akumulatora.
PALJENJE KABELIMA
Prilikom paljenja motora kabelima nikada ne spajajte
negativni kabel (-) pomoćnog akumulatora na nega -
tivni pol A sl. 112 akumulatora vašeg vozila, nego na
točku uzemljenja motora/mjenjačke kutije. VAŽNE NAPOMENE
Sl. 112
Sl. 113114
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLU
Page 119 of 346

CITY BRAKE CONTROL – SUSTAV
DETEKCIJE PREPREKA
(ako je ugrađen)
Ovo je pomoćni sustav u vožnji koji može detektirati
prisutnost vozila ispred vašeg vozila na maloj uda-
ljenosti, te u slučaju neizbježnog sudara, intervenira
automatskim kočenjem kako bi se spriječio sudar ili
umanjila šteta.
Sustav radi samo ako je:
kontaktni ključ u položaju MAR-ON;
brzina automobila između 5 i 30 km/h;
zavezani pojasevi na prednjim sjedalima.
Sustav se može deaktivirati (i ponovo aktivirati) kroz
izbornik postavki (pogledajte odlomak “Postavke
izbornika”).
Sustav se aktivira ako postoji rizik od neizbježnog
sudara i vozač ne pritisne papučicu kočnice.
Izvedbe sa Start&Stop sustavom : na kraju proce-
sa automatskog kočenja, aktivira se Start6Stop sustav
kako je opisano u odlomku “Start&Stop sustav”. Izvedbe s ručnim mjenjačem
: na kraju procesa
automatskog kočenja motor se može ugasiti, osim
ako vozač ne pritisne papučicu spojke.
Izvedbe s automatskim mjenjačem (ako je ugra-
đen): na kraju kočenja mjenjač ostaje u zadnjoj kori -
štenoj brzini.
VAŽNO U obje izvedbe, opremljene ručnim i au -
tomatskim mjenjačem, nakon što se automobil zau -
stavi, kliješta kočnica mogu biti blokirana otprilike 2
sekunde radi sigurnosnih razloga. Obavezno pritisnite
papučicu kočnice ako se automobil malo pomakne
prema naprijed.
VAŽNO Sustav je aktivan samo uz brzinu vozila iz -
među 5 i 30 km/h.
VAŽNO Sustav se NE aktivira prebacivanjem mjenja -
ča u položaj za vožnju u nazad. Sustav se ne aktivira
ako prednji pojasevi NISU vezani.
115
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE
UPOZORENJA
U SLUČAJU
NUŽDE
TE +NIČKE
SPECIFIKACIJE SERVIS I
ODRŽAVANJE
INDEKS
Page 120 of 346

Ako tijekom intervencije sustava, vozač do
kraja pritisne papučicu kočnice ili naglo
okrene upravljač, automatsko kočenje će se
prekinuti (npr. kako bi se omogućio manevar
izbjegavanja prepreke).
UPOZORENJE
Sustav služi kao pomoć vozaču koji
uvijek mora obratiti pažnju na vožnju.
Odgovornost uvijek leži na vozaču, koji mora u
obzir uzeti stanje u prometu kako bi vožnja bila
potpuno sigurna. Vozač mora uvijek održavati
sigurnu udaljenost do vozila ispred.
UPOZORENJE
LASERSKI SENZOR
Sustav uključuje laserski senzor, koji se nalazi u gor
-
njem dijelu vjetrobrana, sl. 114.
VAŽNE NAPOMENE
Laserski senzor može imati ograničeno ili
nikakvo djelovanje zbog vremenskih uvjeta:
jake kiše, tuče, guste magle, jakog snijega,
formiranja ledenog sloja na vjetrobranu.
Rad senzora može također biti ugrožen
prisutnošću prašine, kondenzacije,
prljavštine ili leda na vjetrobranu,
prometnim uvjetima (npr. vozila koja se ne kreću
u ravnini s vašim automobilom, vozila koja se
kreću u poprečnom ili obrnutom smjeru, oštar
zavoj), stanjem površine ceste i uvjetima za vožnju
(npr. terenska vožnja). Osigurajte da je vjetrobran
uvijek čist. Koristite specijalne deterdžente i čiste
tkanine kako bi izbjegli grebanje vjetrobrana.
Rad senzora može također biti ograničen ili neće
postojati u nekim uvjetima vožnje, prometa i
površine ceste.
Sl. 114116
UPOZNAJTE
VAŠE VOZILO
SIGURNOST
PALJENJE I
VOŽNJA
SVIJETLA I PORUKE UPOZORENJA
U SLU