FIAT 500X 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 292, PDF Size: 12.29 MB
Page 91 of 292

Pojazdy jadące w kierunku
poprzecznym
System ten może tymczasowo
zareagować na pojazd, który
przejeżdża przez promień działania
czujnika radarowego w sposób
poprzeczny rys. 64.
Ostrzeżenia
❒Systemu tego nie zaprojektowano, by
unikać kolizji i nie jest on w stanie
rozpoznawać z wyprzedzeniem
ewentualnych okoliczności możliwego
wypadku. Brak przestrzegania tego
ostrzeżenia może doprowadzić do
poważnych lub śmiertelnych obrażeń
ciała.❒System ten może uaktywnić się
(oceniając trajektorię samochodu), w
przypadku obecności odbijających
obiektów metalowych innych niż
pojazdy, jak na przykład bariery
ochronne, znaki sygnalizacyjne,
szlabany przy wjazdach na parkingi,
bramki autostradowe, szlabany
kolejowe, bramki, tory kolejowe,
przedmioty w pobliżu miejsc
wykonywania robót drogowych lub inne
umieszczone powyżej samochodu
(np. wiadukty). System może również
podjąć interwencję wewnątrz
parkingów piętrowych lub tuneli, bądź
też z powodu refleksów nawierzchni
drogowej. Tego typu możliwe aktywacje
są konsekwencją normalnej logiki
działania systemu i nie mogą być
interpretowane jako anomalie.
❒System ten zaprojektowano
wyłącznie do użytku na drodze
utwardzonej. W razie jazdy terenowej
system należy wyłączyć, aby
uniemożliwić włączanie niepotrzebnych
sygnalizacji. O automatycznej
dezaktywacji systemu informuje
zaświecona w zestawie wskaźników
specjalna lampka sygnalizacyjna/ikona
(patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).
SYSTEM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
62) 63) 64) 65) 66) 67)
Opis
Samochód może być wyposażony w
system monitorowania ciśnienia w
oponach o nazwie iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), który -
za pośrednictwem czujników prędkości
kół - monitoruje poziom napompowania
opon.
Prawidłowe ciśnienie w oponach
Gdy w żadnej oponie wartość ciśnienia
nie jest zbyt niska, na wyświetlaczu
pojawia się sylwetka samochodu.
Niewystarczające ciśnienie w
oponach
System ten powiadamia kierowcę w
razie niskiego ciśnienia w jednej lub
kilku oponach, powodując zaświecenie
lampki sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników oraz wyświetlenie na
ekranie komunikatu ostrzegawczego, a
jednocześnie emitowany jest sygnał
akustyczny.
W takiej sytuacji na wyświetlaczu
widnieje sylwetka samochodu i dwa
symbole
.
64F1B0100C
89
Page 92 of 292

Niski poziom ciśnienia sygnalizowany
jest również po wyłączeniu i
późniejszym ponownym włączeniu
silnika, dopóki nie zostanie wykonana
procedura resetowania układu.
Procedura resetowania
System iTPMS wymaga na początku
wykonania fazy „autoadaptacji” (jej czas
trwania zależy od stylu jazdy i
warunków drogowych: warunkiem
optymalnym jest jazda w linii prostej z
prędkością 80 km/h przez co najmniej
20 minut), która rozpoczyna się wraz
z wykonaniem procedury resetowania
układu.
Procedurę RESETOWANIA należy
wykonać:
❒za każdym razem, kiedy ciśnienie w
oponach ulegnie zmianie;
❒przy wymianie nawet tylko jednej
opony;
❒przy zamianie kół;
❒przy montażu dojazdowego koła
zapasowego.
Przed zresetowaniem systemu należy
napompować opony do wartości
nominalnych ciśnienia podanych w
tabeli wartości ciśnienia w oponach
(patrz sekcja „Koła” w rozdziale „Dane
techniczne”).Jeśli RESET nie zostanie wykonany, we
wszystkich wymienionych powyżej
przypadkach lampka sygnalizacyjna
może błędnie wskazywać
nieprawidłowy poziom ciśnienia w
jednej lub kilku oponach.
Aby wykonać procedurę
RESETOWANIA, gdy samochód stoi, a
wyłącznik zapłonu jest w położeniu
MAR, należy w Menu głównym
wykonać następujące czynności:
❒wybrać pozycję „Info pojazdu”, a
następnie „Reset tire pressure”
❒nacisnąć i przytrzymać (przez ponad
2 sekundy) przycisk „OK”;
❒na wyświetlaczu pojawi się (w formie
słupka graficznego) stan
zaawansowania procedury, aż do
ukończenia procedury RESETOWANIA.
Po wykonaniu procedury zresetowania
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„Reset salvato” (Zresetowanie
zapisane), który oznacza, że
autoadaptacja została uruchomiona i
emitowany jest sygnał akustyczny.
Gdyby autoadaptacja systemu iTPMS
nie została wykonana prawidłowo,
nie zostanie wyemitowany żaden sygnał
akustyczny.
Warunki działania
System ten jest aktywny przy prędkości
przekraczającej 15 km/h.
W pewnych sytuacjach, na przykład
podczas jazdy sportowej lub w
przypadku specyficznego stanu
nawierzchni drogowej (lód, śnieg,
nierówności itp.), sygnalizacja może być
opóźniona lub jedynie częściowa, jeśli
chodzi o rozpoznawanie
jednoczesnego spadku ciśnienia w kilku
oponach.
W pewnych okolicznościach (np. gdy
samochód jest niesymetrycznie
obciążony z jednej strony, podczas
holowania przyczepy, w przypadku
uszkodzenia lub zużycia opony, w
przypadku użycia dojazdowego koła
zapasowego, zestawu do naprawy
opon „Fix&Go Automatic”, użycia
łańcuchów przeciwpoślizgowych,
użycia różnych opon na osiach), system
może wydawać błędne wskazania
(sygnały) lub tymczasowo wyłączyć się.
W przypadku tymczasowego
wyłączenia się systemu lampka
sygnalizacyjna
będzie migać przez
około 75 sekund, a następnie świecić
światłem stałym; jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat ostrzegawczy i sylwetka
samochodu z symbolami „– –” przy
każdej oponie.
90
BEZPIECZEŃSTWO
Page 93 of 292

Wskazania takie nastąpią również na
skutek wyłączenia i późniejszego
ponownego włączenia silnika, jeśli nie
zostaną przywrócone właściwe warunki
działania.
W razie nietypowych wskazań dobrze
jest wykonać procedurę resetowania
układu. Jeśli pomimo pomyślnego
zresetowania układu błędne wskazania
nadal będą występować, należy
sprawdzić, czy na wszystkich czterech
kołach zamontowane są jednakowe
opony i czy nie są one uszkodzone.
Zamontować możliwie jak najszybciej
koło z oponą o prawidłowych
rozmiarach zamiast zapasowego koła
dojazdowego, zdjąć łańcuchy
przeciwpoślizgowe (o ile to możliwe),
sprawdzić ułożenie bagażu i powtórzyć
procedurę resetowania układu, jadąc
po drodze o równej, asfaltowej
nawierzchni. Jeśli błędne wskazania
nadal będą widoczne, należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
UWAGA
57)System ten stanowi element
wspomagający jazdę samochodem, NIE
ostrzega kierowcy o zbliżaniu się do
pojazdów, które znajdują się poza strefami
rozpoznawczymi. Kierowca powinien
zawsze zachować właściwą ostrożność,
dostosowaną do warunków ruchu
drogowego i nawierzchni drogowej oraz
kontrolować trajektorię samochodu.
58)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej
na prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
59)Jeśli podczas interwencji systemu
kierowca wciśnie do oporu pedał
przyspieszenia lub wykona szybki skręt,
możliwe jest, że funkcja hamowania
automatycznego zostanie przerwana
(przykładowo, aby umożliwić ewentualny
manewr wymijający przeszkodę).
60)System ten interweniuje w przypadku
samochodów jadących po jednakowym
pasie ruchu. Nie są jednak brani pod
uwagę piesi, zwierzęta ani przedmioty (np.
wózki).61)W sytuacji, w której samochód, ze
względu na interwencje obsługowe,
zostałby umieszczony na stanowisku
rolkowym lub byłby myty w rolkowej myjni
automatycznej, w momencie pojawienia się
przed nim przeszkody (na przykład innego
samochodu, muru lub tym podobnych),
system może rozpoznać ich występowanie
i interweniować. W takim przypadku
konieczne jest jednak wyłączenie systemu
za pomocą ustawień systemu
Uconnect™.
62)Jeśli system iTPMS sygnalizuje spadek
ciśnienia w oponach, zaleca się sprawdzić
ciśnienie we wszystkich czterech oponach.
63)System iTPMS nie zwalnia kierowcy z
obowiązku sprawdzania ciśnienia w
oponach co miesiąc; nie stanowi on funkcji
zastępczej w zakresie konserwacji czy
bezpieczeństwa.
64)Ciśnienie w oponach powinno być
sprawdzane, gdy opony są zimne. Jeśli z
jakiegokolwiek powodu ciśnienie
sprawdzane jest w oponach nagrzanych,
nie należy zmniejszać poziomu ciśnienia,
nawet jeśli przekracza on zalecaną
wartość, a ponowić kontrolę, gdy opony
będą zimne.
65)System iTPMS nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego obniżenia ciśnienia
w oponach (na przykład w przypadku
pęknięcia opony). W takiej sytuacji należy
zatrzymać samochód, hamując ostrożnie
i bez wykonywania nagłych skrętów.
66)System informuje jedynie o niskim
poziomie ciśnienia w oponach: nie jest w
stanie ich napompować.
91
Page 94 of 292

67)Niewystarczające napompowanie opon
powoduje wzrost zużycia paliwa,
ogranicza trwałość bieżnika i może mieć
wpływ na bezpieczne prowadzenie
samochodu.
UWAGA
21)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
22)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
23)Interwencja systemu może być
nieoczekiwana lub opóźniona, gdy na
innych samochodach będą ładunki
wystające po bokach, powyżej lub z tyłu
względem normalnych wymiarów
samochodu.
24)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne w
samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub
zbyt wysokie obciążenie aniżeli
standardowe, jakie przewiduje samochód.
25)Niewłaściwe naprawy wykonane w
części przedniej samochodu (np. zderzaka,
podwozia), mogą zmienić położenie
czujnika radarowego i negatywnie wpłynąć
na jego działanie. W celu wykonania
wszelkich napraw tego typu należy zwracać
się do ASO marki Fiat.26)Nie należy naruszać ani wykonywać
jakichkolwiek interwencji w zakresie
czujnika radarowego lub kamery
umieszczonej na szybie przedniej. W
przypadku uszkodzenia czujnika należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
27)W przypadku holowania przyczep (z
użyciem modułów zainstalowanych po
zakupieniu samochodu), holowania innego
pojazdu lub podczas manewrów
związanych z załadunkiem samochodu na
lawetę (lub pojazdy przeznaczone do
transportu), należy wyłączać system za
pośrednictwem systemuUconnect™.
28)Należy unikać mycia lancą pod
wysokim ciśnieniem w dolnej strefie
zderzaka: unikać zwłaszcza kierowania
strumienia na konektor elektryczny
systemu.
29)Należy zachować ostrożność podczas
wykonywania napraw i zaprawek
lakierniczych w strefie wokół czujnika
(nakładki zakrywającej czujnik po lewej
stronie zderzaka). W przypadku zderzeń
czołowych czujnik może automatycznie
wyłączyć się i wyświetlać na ekranie sygnał
wskazujący konieczność naprawienia
czujnika. Nawet w razie braku sygnałów o
nieprawidłowym działaniu należy wyłączyć
działanie systemu, jeśli istnieje podejrzenie,
że położenie czujnika radarowego uległo
zmianie (np. z powodu uderzeń czołowych
przy niskiej prędkości podczas manewrów
parkingowych). W takiej sytuacji należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, aby
dokonać wyrównania lub wymiany czujnika
radarowego.
SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
❒pasy bezpieczeństwa;
❒system SBR (Seat Belt Reminder);
❒zagłówki;
❒systemy chroniące dzieci;
❒przednie i boczne poduszki
powietrzne.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach. Niezwykle ważne jest
bowiem, aby systemy zabezpieczające
stosowane były w sposób prawidłowy,
zapewniając możliwie jak największe
bezpieczeństwo kierowcy i pasażerom
samochodu.
W celu zapoznania się z opisem
regulacji zagłówków, patrz sekcja
„Zagłówki” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”.
92
BEZPIECZEŃSTWO
Page 95 of 292

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem. Dzięki
temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnętrz pojazdu.
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej i
plecach przylegających do oparcia
siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 65 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku B, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C rys. 65 i podtrzymywać
pas w momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
68) 69)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem przy
jej szybkim wyciągnięciu lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Po zajęciu miejsc pasy bezpieczeństwa
na miejscach tylnych należy zapinać
w sposób pokazany na rys. 66.
OSTRZEŻENIE Przywracając siedzenie
tylne z pozycji złożonej w pozycję
normalnego użycia, należy uważać, aby
właściwie ułożyć pas bezpieczeństwa
i umożliwić tym samym bezpośrednie
jego użycie.
65F1B0101C
66F1B0382C
93
Page 96 of 292

REGULACJA WYSOKOŚCI
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
70) 71)
Możliwa jest regulacja wysokości w
pięciu różnych położeniach.
Aby wykonać regulację wysokości, od
góry do dołu, należy nacisnąć
jednocześnie przyciski A rys. 67
(znajdujące się z obu stron uchwytu B) i
przesunąć w dół ten uchwyt.
Aby wykonać regulację wysokości, od
dołu do góry, wystarczy przesunąć
uchwyt B (bez konieczności naciskania
jakichkolwiek przycisków).
Należy wyregulować zawsze wysokość
pasów bezpieczeństwa, dostosowując
je do budowy ciał pasażerów: może
to znacznie zmniejszyć ryzyko obrażeń
w razie zderzenia.Prawidłową regulację uzyskuje się, gdy
taśma przechodzi mniej więcej w
połowie końcowego odcinka ramienia i
szyi.
UWAGA
68)Nie należy naciskać przycisku C rys. 65
podczas jazdy.
69)Należy pamiętać, że w razie
gwałtownego zderzenia pasażerowie
siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że sami są
narażeni na obrażenia, stanowią poważne
zagrożenie dla pasażera i kierowcy na
siedzeniach przednich.
70)Regulację wysokości pasów
bezpieczeństwa należy wykonywać na
postoju.
71)Po wykonaniu regulacji wysokości
należy sprawdzić zawsze, czy uchwyt jest
prawidłowo zablokowany w jednym z
przewidzianych położeń. Dlatego, przy
zwolnionych przyciskach A rys. 67, należy
pociągnąć uchwyt w dół, aby umożliwić
jego zatrzaśnięcie w mechanizmie
zatrzaskowym, gdyby nie nastąpiło to w
jednej z ustalonych pozycji.
SYSTEM SBR (Seat
Belt Reminder)
System SBR ostrzega pasażerów
miejsc przednich i tylnych (zależnie od
wyposażenia) o braku zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
System ten sygnalizuje brak zapięcia
pasów bezpieczeństwa, emitując
sygnały wizualne (zaświecanie lampki
sygnalizacyjnej w zestawie wskaźników
oraz symboli na wyświetlaczu) i sygnały
dźwiękowe (patrz opis w kolejnych
sekcjach).
UWAGA W celu wyłączenia na stałe
sygnalizatora dźwiękowego należy
zwrócić się do ASO marki Fiat.
Sygnalizator dźwiękowy można w
dowolnym momencie uaktywnić
ponownie za pośrednictwem Menu
wyświetlacza (patrz opis w sekcji
„Wyświetlacz” w rozdziale „Poznawanie
zestawu wskaźników”).
DZIAŁANIE LAMPKI
SYGNALIZACYJNEJ
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
MIEJSC PRZEDNICH
W momencie ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR lampka
sygnalizacyjna
(patrz rys. 68)
zaświeca się na kilka sekund,
niezależnie od stanu przednich pasów
bezpieczeństwa.
67F1B0103C
94
BEZPIECZEŃSTWO
Page 97 of 292

Gdy samochód jest zatrzymany, jeśli
pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy lub pas bezpieczeństwa po
stronie pasażera jest odpięty (a pasażer
siedzi na swoim miejscu), lampka ta
świeci światłem stałym.
Gdy tylko zostanie przekroczona na
kilka sekund prędkość progowa 8
km/h, w przypadku niezapiętych pasów
bezpieczeństwa po stronie kierowcy
lub po stronie pasażera (pasażer siedzi
na swoim miejscu), uaktywnia się
sygnał dźwiękowy i jednocześnie przez
około 105 sekund miga lampka
sygnalizacyjna
.
Po uaktywnieniu się taki cykl
sygnalizacji pozostaje aktywny przez
cały jego czas trwania (niezależnie
od prędkości samochodu) lub do
momentu ponownego zapięcia pasów
bezpieczeństwa.W przypadku włączenia biegu
wstecznego podczas cyklu
powiadomień sygnalizacja dźwiękowa
jest wyłączana, a lampka sygnalizacyjna
świeci światłem stałym. Cykl
sygnalizacji zostanie uaktywniony
ponownie, gdy tylko prędkość
ponownie przekroczy 8 km/h.
DZIAŁANIE IKON PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
MIEJSC TYLNYCH
Ikony pojawiają się na wyświetlaczu
(rys. 69 wersje z wyświetlaczem
kolorowym lub rys. 70 wersje z
wyświetlaczem jednokolorowym) po
upłynięciu kilku sekund od momentu
ustawienia wyłącznika zapłonu w
położeniu MAR.
Ikony te gasną około 30 po
zaświeceniu się lub po zapięciu pasów
bezpieczeństwa.
Ikony widniejące na wyświetlaczu
wskazują (w zależności od różnych
sytuacji):
❒A: zapięty pas bezpieczeństwa
miejsca tylnego lewego;
❒B: zapięty pas bezpieczeństwa
miejsca tylnego środkowego;
❒C: odpięty pas bezpieczeństwa
miejsca tylnego prawego.Ikony wyświetlane są w zależności od
odnośnych pasów bezpieczeństwa
miejsc tylnych i pozostają zaświecone
przez około 30 sekund od ostatniej
zmiany statusu pasa:
❒jeśli pas bezpieczeństwa jest zapięty,
odnośna ikona będzie wyglądać, jak
pokazano w punktachAiB(kolor
zielony w przypadku kolorowego
wyświetlacza);
68F1B0104C
69F1B0105C
95
Page 98 of 292

❒jeśli pas bezpieczeństwa jest
odpięty,odnośna ikona będzie
wyglądać, jak pokazano w punkcie C
(kolor czerwony w przypadku
kolorowego wyświetlacza).
W przypadku odpięcia tylnego pasa
bezpieczeństwa wraz z zaświeceniem
się odnośnej ikony na wyświetlaczu
uaktywniany jest także sygnał
dźwiękowy (3 krótkie sygnały).Ponadto ikony zaświecają się na około
30 sekund za każdym razem, kiedy
zostają zamknięte jedne z drzwi.
Ikona zmienia barwę na kolor zielony w
momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji
ostatniej sygnalizacji ikony odnośne do
miejsc tylnych zgasną, niezależnie od
statusu pasa bezpieczeństwa (kolor
czerwony lub zielony).
OSTRZEŻENIA
Jeśli chodzi o siedzenia tylne, system
SBR wskazuje jedynie, czy pasy
bezpieczeństwa są odpięte (ikona
czerwona) lub zapięte (ikona zielona),
ale nie wskazuje ewentualnej obecności
pasażera na siedzeniu.
W przypadku miejsc tylnych ikony
uaktywniają się po kilku sekundach od
momentu ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR, niezależnie
od statusu pasów bezpieczeństwa
(nawet jeśli wszystkie pasy
bezpieczeństwa są zapięte).
Wszystkie lampki sygnalizacyjne/ikony
zaświecają się, gdy co najmniej jeden
pas zmienia status z zapiętego na
odpięty i odwrotnie.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Samochód wyposażony jest w
napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku
gwałtownego zderzenia czołowego
cofają o kilka centymetrów taśmę pasa,
gwarantując w ten sposób dokładne
przyleganie taśmy pasa do ciała
pasażera zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy pasa
bezpieczeństwa w kierunku zwijacza.
Ponadto samochód ten wyposażony
jest w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu): o
jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki oraz zwinięcie osłony
zabezpieczającej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza pożaru.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (np. powodzi, sztormu itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do ASO
marki Fiat w celu dokonania jego
wymiany.
70F1B0106C
96
BEZPIECZEŃSTWO
Page 99 of 292

OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
bezpieczeństwa w taki sposób, aby
ściśle przylegała ona do klatki
piersiowej i do bioder.
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
72)
30)
W celu zwiększenia ochrony dla
pasażerów w przypadku kolizji zwijacze
przednich pasów bezpieczeństwa
wyposażone są w urządzenia
wewnętrzne, które umożliwiają
odpowiednią regulację siły oddziałującej
na klatkę piersiową i na ramiona
podczas akcji przytrzymywania przez
pas, w przypadku zderzenia
czołowego.
OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE UŻYWANIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
73) 74) 75)Należy przestrzegać (i nakazać
przestrzeganie pasażerom
samochodu), wszystkich przepisów
lokalnych dotyczących sposobu użycia
pasów bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem podróży należy zapiąć
zawsze pasy bezpieczeństwa.Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest mniejsze,
jeżeli pas bezpieczeństwa będzie
zapięty.
Kobiety ciężarne powinny ustawić
dolną część taśmy pasa dużo niżej, w
taki sposób aby przechodziła nad
miednicą i pod brzuchem rys. 71. W
miarę, jak ciąża się rozwija, kobieta
prowadząca samochód powinna
regulować siedzenie i kierownicę w taki
sposób, aby mieć pełną kontrolę nad
pojazdem (pedały i kierownica powinny
być łatwo dostępne). Należy jednak
zachować możliwie jak największą
odległość między brzuchem a
kierownicą.
Taśma pasa bezpieczeństwa nie może
być poskręcana. Górna część pasa
powinna przechodzić nad ramieniem i
przecinać po przekątnej klatkę
piersiową. Dolna część pasa powinna
przylegać do bioder rys. 72, a nie
do brzucha pasażera. Nie należy
używać przedmiotów (zaczepów,
zapinek itp.), które powodują, że pas
nie przylega do ciała pasażera.Dany pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 73. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).
71F1B0107C
72F1B0108C
97
Page 100 of 292

KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących ostrzeżeń:
❒używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nieposkręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa
się swobodnie bez zacinania się;
❒należy sprawdzić działanie pasa
bezpieczeństwa w następujący sposób:
chwycić pas i energicznie go
pociągnąć;
❒w wyniku kolizji pas bezpieczeństwa
należy wymienić, nawet jeśli pozornie
wydaje się on być nieuszkodzony.
Pas należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;❒w celu oczyszczenia pasów
bezpieczeństwa należy umyć je ręcznie
wodą i neutralnym mydłem, wypłukać
i pozostawić w cieniu do wyschnięcia.
Nie należy stosować mocnych
detergentów wybielających lub
barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które mogłyby
osłabić włókna pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
działanie gwarantowane jest tylko
wówczas, jeśli nie dostała się do nich
woda;
❒należy wymienić pas
bezpieczeństwa, jeżeli posiada oznaki
zniszczenia lub przecięcia.
UWAGA
72)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu napinacza należy zwrócić się
do ASO marki Fiat w celu wymienienia
go.
73)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany i
wykwalifikowany personel. Należy zawsze
zwracać się do ASO marki Fiat.74)Aby ochrona była maksymalna, należy
ustawić oparcie siedzenia w pozycji
pionowej, oprzeć się dobrze o oparcie i
zapiąć pas bezpieczeństwa, tak aby
przylegał do klatki piersiowej i do bioder.
Należy zapinać zawsze pasy
bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie
bez zapiętych pasów bezpieczeństwa
zwiększa ryzyko poważnych obrażeń lub
śmierci w przypadku zderzenia.
75)Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, na przykład
podczas wypadku, powinien być
całkowicie wymieniony razem z
mocowaniami, śrubami mocującymi oraz z
napinaczem pasa; w rzeczywistości
bowiem, nawet jeżeli nie wykazuje
widocznych defektów, mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.
UWAGA
30)Interwencje, które powodują uderzenia,
wibracje lub nagrzanie miejscowe
(powyżej 100°C przez maksymalny czas 6
godzin), w strefie napinacza, mogą
spowodować jego uszkodzenie lub
uaktywnienie się. W razie konieczności
wykonania interwencji w zakresie tego typu
komponentów, należy zwrócić się do
ASO Fiata.
73F1B0109C
98
BEZPIECZEŃSTWO