FIAT 500X 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 284, PDF Size: 12.19 MB
Page 131 of 284

A rendszer bekapcsolása
A rendszer bekapcsolását a kijelzőn
megjelenő üzenet jelzi. Ilyen esetben a
ábra 97 gombon lévő LED nem világít.
A rendszer kikapcsolása
A rendszer kikapcsolását a kijelzőn
megjelenő üzenet jelzi. Ilyen esetben a
gombon ábra 97 lévő LED világít.
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
Ha a motort a Start&Stop rendszer
leállította, és ha a vezető kicsatolja a
biztonsági övét, vagy kinyitja a vezető
oldali ajtót, a motor újraindítása csak
a gyújtáskapcsolóval engedélyezett.
Ezt a körülményt egy hangjelzés és
a kijelzőn megjelenő üzenet jelzi a
vezetőnek.
FIGYELMEZTETÉS
121)Az akkumulátor cseréjét mindig Fiat
márkaszervizben végeztessük el. Az
akkumulátort ugyanolyan típusúra (HEAVY
DUTY) és ugyanolyan tulajdonságokkal
rendelkezőre cseréljük.
FIGYELMEZTETÉS
45)Ha előnyben részesítjük a klimatikus
komfortot, a Start&Stop rendszer
kikapcsolható a légkondicionáló
berendezés folyamatos működésének
lehetővé tétele érdekében.
SPEED LIMITER
MEGNEVEZÉS
Ez egy olyan berendezés, amely
lehetővé teszi a gépkocsi
sebességének a vezető által
beprogramozható értékekre történő
korlátozását.
A maximális sebességet mind álló,
mind mozgó járműnél be lehet állítani. A
programozható legalacsonyabb
sebesség: 30 km/h.
A berendezés bekapcsolt állapotában a
gépkocsi sebessége a gázpedál
megnyomásának mértékétől függ
egészen a beprogramozott
sebességhatár eléréséig (lásd a
„Sebességhatár beprogramozása”
bekezdésben leírtakat).
BEKAPCSOLÁS
A berendezés bekapcsolásához
nyomjuk meg a kormánykeréken lévő
gombot A ábra 98.
BERENDEZÉS
AUTOMATIKUS
KIIKTATÁSA
A rendszer meghibásodása esetén a
berendezés automatikusan kikapcsol.
Ebben az esetben lépjünk kapcsolatba
egy Fiat márkaszervizzel.
97F1B0138C
129
Page 132 of 284

.ELEKTRONIKUS
SEBESSÉGTARTÓ
AUTOMATIKA
A sebességtartó automatika egy
vezetést segítő elektronikus
berendezés, amely lehetővé teszi a
gépkocsi sebességének állandó
értéken tartását a gázpedál használata
nélkül. Ez a berendezés 30 km/h feletti
sebességnél használható hosszú és
egyenes, száraz, egyenletes forgalmú
utakon (pl. autópályán).
Ezért tehát nem ajánlatos a berendezés
használata forgalmas országutakon.
Ne használjuk városon belüli
forgalomban.
BEKAPCSOLÁS
122) 123) 124)
A berendezés bekapcsolásához
nyomjuk meg az A gombot ábra 99.
A készülék behelyezését a kijelzőn
a
szimbólum felgyulladása, valamint
- egyes változatokon - egy megfelelő
üzenet megjelenése jelzi.
Bekapcsolt Speed Limiter esetén a
Cruise Control bekapcsolásához ábra
99 az A nyomógombot kétszer kell
megnyomni.A berendezés nem kapcsolható be
1.vagy hátrameneti fokozatban: a
funkció használata a 3.vagy annál
magasabb sebességfokozatban
ajánlatos.
FIGYELMEZTETÉS Veszélyes
bekapcsolt állapotban hagyni a
berendezést, amikor nincs
használatban. Fennáll ugyanis a véletlen
bekapcsolás veszélye, így a váratlanul
nagy sebesség miatt megszűnhet a
gépkocsi feletti ellenőrzés.A KÍVÁNT SEBESSÉG
BEÁLLÍTÁSA
A következők szerint járjunk el:
❒az A nyomógomb megnyomásával
kapcsolja be a berendezést ábra 99;
98F1B0141C99F1B0140C
130
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 133 of 284

❒amikor a gépkocsi elérte a kívánt
sebességet, nyomjuk meg a SET +
(vagy a SET –) gombot, majd engedjük
el a berendezés bekapcsolásához: a
gázpedál felengedésekor a gépkocsi a
beállított sebességgel halad tovább.
Szükség esetén (pl. előzésnél) a
sebesség a gázpedál lenyomásával
növelhető: a pedál felengedésekor
a sebesség az előzőleg memorizált
értékre áll vissza.
Lejtős szakaszok bekapcsolt
berendezéssel történő megtétele
közben előfordulhat, hogy a jármű a
beállított értéket egy kissé meghaladó
sebességet ér el.
FIGYELMEZTETÉS A SET + vagy a SET
– gombok megnyomása előtt a
gépkocsinak állandó sebességgel, sík
talajon kell haladnia.
SEBESSÉG NÖVELÉSE
Az elektronikus sebességtartó
automatika bekapcsolása után a
sebesség növeléséhez nyomjuk meg a
SET + gombot.
SEBESSÉG
CSÖKKENTÉSE
Bekapcsolt berendezésnél nyomjuk
meg a SET – gombot a sebesség
csökkentéséhez.
A SEBESSÉG ELŐHÍVÁSA
Az automatikus sebességváltóval
szerelt változatnál, D (Drive -
automatikus üzemmód) állásban az
előzetesen beállított sebesség
előhívásához nyomjuk meg, majd
engedjük fel a RES nyomógombot.
Kézi sebességváltóval szerelt
változatnál, vagy a sebességváltó
Autostick (szekvenciális) állásában, az
előzetesen beállított sebesség előhívása
előtt a megfelelő sebesség közelébe
kell vinni a járművet, azután nyomjuk
meg, majd engedjük fel a RES
nyomógombot.
A BERENDEZÉS
MŰKÖDÉSÉNEK
SZÜNETELTETÉSE
A fékpedál enyhe megnyomása, vagy a
CANC nyomógomb benyomása
kikapcsolja az elektronikus Cruise
Control funkciót, de nem törli a beállított
sebesség értéket.
A Cruise Control az elektromos
rögzítőfék (EPB) aktiválása, vagy a
fékrendszer beavatkozása esetén (pl. az
ESC rendszer beavatkozása) is
kikapcsolhat.
A BERENDEZÉS
KIKAPCSOLÁSA
Az elektronikus sebességtartó
automatika az A gomb ábra 99
megnyomására vagy a gyújtáskapcsoló
STOP állásba fordításakor kikapcsol.
FIGYELMEZTETÉS
122)Ha bekapcsolt sebességtartó
berendezéssel közlekedünk, ne mozdítsuk
menet közben a sebességváltó kart üres
állásba.
123)A berendezés hibás működése, vagy
működési rendellenessége esetén
forduljunk a Fiat márkaszervizhez.
124)Az elektronikus sebességtartó
automatika veszélyes lehet ott, ahol a
rendszer nem képes állandó sebességet
tartani. Bizonyos körülmények esetén a
sebesség túl nagy lehet, ami a gépkocsi
feletti uralom elvesztését eredményezheti
és baleseteket okozhat. Ne használja a
berendezést erős forgalomban vagy
kanyargós, jeges, havas vagy csúszós
utakon.
131
Page 134 of 284

MOOD SELECTOR
(vezetési üzemmód
választókapcsoló)
A Mood Selector egy olyan berendezés,
amely lehetővé teszi, hogy a vezető
igényeinek és az útviszonyoknak
függvényében három különféle vezetési
mód közül válasszunk a
kardánkonzolon lévő forgatógomb A
ábra 100 segítségével.
- "Auto" üzemmód
- "Traction" üzemmód (4x4 vagy 4x2
változatok, a kivitel függvényében)
- "All Weather" üzemmód (csak 4x2
változatok, a kivitel függvényében)
- "Sport" üzemmód.A berendezés a fedélzeti elektronika
segítségével hat a jármű dinamikus
ellenőrző rendszereire: motor,
kormányberendezés, ESC rendszer,
4x4 rendszer (ha elérhető),
sebességváltó, ezen felül rácsatlakozik
a műszerfalra.
A forgatógomb monostabil típusú,
vagyis elengedése után mindig
visszatér a középső állásba.
A kért vezetési üzemmód elfogadását a
rendszer részéről a jelkép mellett
található LED felgyulladása és a
műszercsoport kijelzőjén a jelképnek
megfelelő szimbólum megjelenése jelzi.
A motor indításakor a rendszer
általában a motor leállásáig tartja a
vezetési módot. Azoknál a
verzióknál/piacoknál, ahol ez van, az
indító rendszer mindig "Auto" módra áll.
„Auto” ÜZEMMÓD
Normál, a kényelmet és a biztonságot
szolgáló vezetéshez javasolt normál
tapadási körülmények között. A 4x4
verzióknál ez a mód továbbá csökkenti
az üzemanyag-fogyasztást, mivel azon
túl, hogy módosítja az első és hátsó
tengely között a motornyomaték
megosztását, automatikusan
lecsatlakoztatja a hátsó kerekek
meghajtását, amennyiben a vezetési és
útviszonyok ezt lehetővé teszik.
Beírás
A "Traction / All Weather" aktív
üzemmódból indulva forgassuk el a
forgókapcsolót legalább fél
másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és
a kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba. Ezzel egyidejűleg az
előző üzemmód beállítására vonatkozó
LED kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.
100F1B0044C
132
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 135 of 284

A "Sport" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
megegyező irányba. Ezzel egyidejűleg
az előző üzemmód beállítására
vonatkozó LED kialszik. Elengedése
után a kapcsológyűrű visszatér a
középső állásba.
„Traction” / „All
Weather” ÜZEMMÓD
Ez a vezetési biztonságra a rossz
járműtapadási körülmények esetére
kialakított üzemmód. 4x4 változatok
esetén: ezen felül javasolt a földúton
vagy terepen történő vezetés esetére.
Beírás
Az "Auto" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
megegyező irányba. Ezzel egyidejűleg
az előző üzemmód beállítására
vonatkozó LED kialszik. Elengedése
után a kapcsológyűrű visszatér a
középső állásba.A "Sport" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba. Ezzel egyidejűleg az
előző üzemmód beállítására vonatkozó
LED kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.
„Sport” ÜZEMMÓD
Ez a sportos vezetés örömének a
kiemelését szolgáló üzemmód;
megnöveli viszont az üzemanyag
fogyasztást. A 4x4 változatoknál úgy
történik a meghajtás optimalizálása,
hogy az lehetővé tegye a jármű
úttartására és kanyarodására
vonatkozó menettulajdonságok
javítását.
Beírás
Az "Auto" aktív üzemmódból indulva
forgassuk el a forgókapcsolót legalább
fél másodpercig, de mindenképpen a
vonatkozó LED felgyulladásáig és a
kijelzőn a kijelölt üzemmód
megjelenítéséig, az óra járásával
ellentétes irányba. Ezzel egyidejűleg az
előző üzemmód beállítására vonatkozó
LED kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.
Bekapcsolt „Traction / All Weather”
üzemmódból indulva forgassuk a
kapcsológyűrűt az óramutató járásával
megegyezően, és tartsuk ebben az
állásban legalább fél másodpercig, vagy
mindenesetre addig, amíg a vonatkozó
LED felgyullad, és a kiválasztott
üzemmód megjelenik a kijelzőn. A
korábban bekapcsolt üzemmódra
vonatkozó LED ezzel egyidejűleg
kialszik. Elengedése után a
kapcsológyűrű visszatér a középső
állásba.
133
Page 136 of 284

RENDELLENESSÉG
JELZÉSE
Akár a rendszert, akár a
választókapcsolót érintő rendellenesség
esetén az üzemmódváltási lehetőség
automatikusan letilt. A rendszer
automatikusan az "Auto" üzemmódba
áll. Ezekben az esetekben a kijelző
egy oda vonatkozó figyelmeztetést
jelenít meg. Amint lehetséges, a
rendszer ellenőrzése céljából forduljunk
a Fiat márkaszervizhez.
PARK ASSIST
RENDSZER
ÉRZÉKELŐK
125)
46) 47) 48)
A gépkocsi hátsó lökhárítójába épített
parkolás-érzékelők ábra 101 észlelik
a jármű hátsó része körül esetlegesen
jelen lévő akadályokat.
Az érzékelők egy szaggatott hangjelzés
segítségével tájékoztatják a vezetőt az
esetleges akadályok jelenlétéről, és a
változat függvényében a műszerfali
kijelzőn látható jelzésekkel is.
Bekapcsolás
Az érzékelők hátrameneti
sebességfokozatba kapcsoláskor
automatikusan aktiválódnak. A
hangjelzések gyakorisága egyre
növekszik, ahogy a gépkocsi és az
akadály közötti távolság csökken.
Figyelmeztető hangjelzés
A hátramenet kapcsolásakor egy hátsó
akadály jelenlétében aktiválódik egy
hangjelzés, amely az akadálynak a
lökhárítótól való távolságának
változásával változik.
A hangjelzés gyakoriságának változása:
❒a hangjelzések gyakorisága
növekszik, ha a jármű és az akadály
közötti távolság csökken;
❒folyamatossá válik, amikor az
akadálytól elválasztó távolság körülbelül
30 cm alá kerül;
❒a távolság állandó értéken maradása
esetén a hangjelzések gyakorisága
nem változik. Amennyiben ez a helyzet
az oldalsó érzékelőket érinti, a jel kb.
3 másodperc múlva megszakad azért,
hogy például fal melletti tolatás során
elkerülhető legyen az állandó
hangjelzés.
❒azonnal befejeződik, ha az akadály
távolsága megnő.
101F1B0142C
134
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 137 of 284

Amikor a rendszer a hangjelzést
kibocsátja, aUconnect™rendszer
hangereje automatikusan lecsökken.
Érzékelési távolságok
Ha az érzékelők egynél több akadályt
észlelnek, a hangjelzés a legközelebbi
tárgy távolságáról tájékoztat.
Jelzések a kijelzőn
A Park Assist rendszerre vonatkozó
jelzések csak akkor jelennek meg
a műszercsoport kijelzőjén, ha a
Uconnect™rendszer „Beállítások”
menüjében a „Hangjelzés és kijelző”
menüpont kiválasztásra került (további
információkért tanulmányozzuk az
erre vonatkozó fejezetet).
A rendszer az észlelt akadályt a tárgytól
való távolság és annak a gépkocsihoz
viszonyított helyzetétől függően a
lehetséges területek egyikén egy ív
megjelenítésével jelzi. Ha az észlelt
akadály a hátsó középső területen
található, a kijelzőn az akadály
közeledésével először megjelenik egy
fix, majd egy villogó ív, amihez egy
hangjelzés kapcsolódik.
MŰKÖDÉS UTÁNFUTÓ
VONTATÁSAKOR
49)
Az érzékelők működése automatikusan
kikapcsol a jármű vonóhorgához
kapcsolt utánfutó elektromos
csatlakoztatásakor.
A parkolás-érzékelők automatikusan
bekapcsolnak, amikor lekötjük az
utánfutó elektromos csatlakozását. A
Park Assist rendszer használata előtt
ajánlott a vonófej és a vonószerkezet
leszerelése a gépkocsiról. Ennek
figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést okozhat, illetve a gépkocsi
vagy az akadályok károsodását
okozhatja, mivel a folyamatos
hangjelzés megszólalásakor a
vonószerkezet gömbfeje sokkal
közelebb van az akadályhoz, mint a
hátsó lökhárító.
ÁLTALÁNOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Egyes körülmények befolyásolhatják a
parkolást segítő rendszer működését:
❒a parkolás-érzékelő érzékenysége és
az egész rendszer hatékonysága
csökkenhet, ha az érzékelők felületét
jég, hó, sár, festékréteg stb. borítja;❒Az érzékelő nem létező akadályt is
jelezhet ("visszhang zavarok") egyes
mechanikai visszaverődések
következtében, például: jármű mosása,
eső (erős szélben), jégeső.
❒ultrahangot is kibocsátó
hangforrások (pl. tehergépkocsi légfék,
légkalapács) közelében az érzékelő
által küldött jelek megváltozhatnak;
❒a parkolást segítő rendszer
hatékonyságát az érzékelők pozíciója is
befolyásolhatja, például a jármű futómű
beállításának megváltozása (a
lengéscsillapítók, a felfüggesztés
elhasználódása miatt) vagy a
gumiabroncsok cseréje, a jármű
túlterhelése, speciális, tuning beállítások
következtében olyan állapot jöhet
létre, ami miatt a jármű alacsonyabb
helyzetbe kerül;
❒az utánfutó nélküli vonóhorog
megzavarhatja a parkolás-érzékelők
megfelelő működését. Amennyiben a
gépkocsira fix vonóhorog van
felszerelve, de nem vontatunk utánfutót,
egy Fiat márkaszervizben
elvégeztethetjük a Park Assist rendszer
olyan beállítását, amelynek
eredményeképpen a rendszer figyelmen
kívül hagyja a középső érzékelők által
észlelt tárgyakat.
135
Page 138 of 284

❒matricák jelenléte az érzékelőkön.
Ügyeljünk tehát arra, hogy ne
ragasszunk semmilyen matricát az
érzékelőkre.
FIGYELMEZTETÉS
125)A parkolási és egyéb potenciálisan
veszélyes manőverek esetén a felelősség
mindig a gépkocsivezetőt terheli. Az ilyen
manőverek végrehajtása során mindig
győződjünk meg arról, hogy személyek
(főleg gyermekek) vagy állatok nincsenek a
megtenni kívánt útvonal mentén. A
parkolás-érzékelők a vezető számára
csupán hasznos segítségnek tekintendők,
ezért még kis sebesség mellett is, mindig
a legnagyobb körültekintéssel kell az ilyen
veszélyes manővereket végezni.
FIGYELMEZTETÉS
46)A parkolást segítő rendszer megfelelő
működése érdekében elengedhetetlen,
hogy az érzékelők mindig tiszták, sártól,
portól, hótól, jégtől mentesek legyenek. Az
érzékelők tisztításakor feltétlenül ügyeljünk
arra, hogy meg ne sértsük vagy karcoljuk
meg azokat; ennek érdekében tehát ne
használjunk száraz, kemény, durva
textildarabot. Az érzékelőket mindig tiszta,
esetleg autósamponos vízzel mossuk le.
Autómosóban a nagynyomású vízzel vagy
gőzzel való tisztításkor csak röviden
mossuk az érzékelőt, és a fúvókát legalább
10 cm távolságra tartsuk.47)A lökhárítókon, az érzékelők közelében
végzendő esetleges javításokat kizárólag
Fiat márkaszervizben végeztessük el. A
lökhárítókon végzett szakszerűtlen
beavatkozások veszélyeztethetik
a parkolás-érzékelők megfelelő működését.
48)A lökhárítók újrafényezését vagy az
érzékelők körüli területeken történő
festékjavításokat csak Fiat márkaszervizben
végeztessük. A nem szakszerű fényezés
veszélyeztetheti a parkolás-érzékelők
megfelelő működését.
49)Az érzékelők a vonófejet és a
vonószerkezetet a gépkocsi mögötti
akadályként észlelhetik, és téves
figyelmeztetést adhatnak.
LANE ASSIST
RENDSZER
(sávelhagyási
riasztás)
MEGNEVEZÉS
50) 51) 52) 53) 54) 55)
A gépkocsi sávon belül tartásának
biztosítása érdekében a Lane Assist
rendszer egy, a szélvédőn elhelyezkedő
kamerát használ a sávelválasztó
vonalak észlelésére és a gépkocsi
ezeken a vonalakon belüli helyzetének
mérésére.
Amikor mindkét sávelválasztó vonal
észlelése megtörtént, és a vezető
véletlenül megközelíti a sáv határát (az
irányjelző használata nélkül), a Lane
Assist rendszer nyomatékot fejt ki
a kormánykerékre (vibráció), hogy
kézzel érezhető figyelmeztetést
nyújtson, és megakadályozza a sáv
elhagyását.
136
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 139 of 284

FIGYELMEZTETÉS A kormánykeréken
a rendszer által alkalmazott nyomaték
megfelelő mértékű ahhoz, hogy azt
a vezető érezze, de mindig annyira
korlátozott, hogy az könnyen
felülbírálható legyen, mivel a jármű
feletti ellenőrzést mindig és
mindenképpen a vezető gyakorolja. A
vezető tehát szükség szerint bármikor
elforgathatja a kormánykereket.
Ha anélkül folytatódik a sáv véletlenül
történő elhagyása, hogy a vezető
beavatkozna, a műszercsoportban
megjelenik a
figyelmeztető lámpa
(vagy az ikon a kijelzőn), ami
figyelmezteti a vezetőt a sávhatárokon
belül maradásra.
FIGYELMEZTETÉS A rendszer ellenőrzi,
hogy a vezető a kormánykeréken
tartja-e a kezeit. A rendszer egy hangos
figyelmeztetést bocsát ki abban az
esetben, ha nem észleli a vezető kezeit
a kormánykeréken, és kikapcsol a
megfelelő gomb megnyomásával
történő ismételt bekapcsolásig (lásd a
következőkben ismertetetteket).Amikor csak az egyik sávelválasztó
vonal észlelése történt meg, és a vezető
véletlenül keresztezi a sávelválasztó
vonalat (az irányjelző használata nélkül),
a rendszer a műszercsoportban
megjelenő
figyelmeztető lámpával
(vagy ikonnal a kijelzőn) figyelmezteti a
vezetőt a sávon belül maradásra.
Ebben az esetben a kézzel érezhető
figyelmeztetés (vibráció a
kormánykeréken) nem áll
rendelkezésre.
A RENDSZER
BE-/KIKAPCSOLÁSA
A Lane Assist rendszer az A
nyomógomb segítségével
engedélyezhető / letiltható ábra 102,
amely a bal oldali karon található.
A rendszer a motor minden egyes
beindításakor megtartja az előző
leállításkor érvényes bekapcsolási
állapotát.Egyes változatoknál a kijelzőn
megjelenik a bekapcsolásra és a
kikapcsolásra vonatkozó üzenet.
Működési feltételek
A bekapcsolás után a rendszer
kizárólag az alábbi feltételek fennállása
esetén válik aktívvá:
❒a vezető legalább az egyik kezét a
kormánykeréken tartja;
❒a jármű sebessége 60 km/ó és 180
km/ó közé esik;
❒a sávot határoló útburkolati jelek
tökéletesen láthatóak mindkét oldalon;
❒a látási viszonyok megfelelőek;
❒az út egyenes vagy nagy sugarúan
kanyarodik;
❒megfelelő és biztonságos követési
távolságot tartunk az előttünk haladó
jármű mögött;
❒az irányjelző (a sávelhagyás jelzése)
nincs bekapcsolva;
❒a sávot határoló útburkolati jelek
tökéletesen láthatóak mindkét oldalon
(kizárólag a kézzel érezhető
figyelmeztetés bekapcsolásához).
MEGJEGYZÉS A rendszer nem fejt ki
vibrációt a kormánykerékre, ha egy
biztonsági rendszer (fékek, ABS
rendszer, ASR rendszer,ESC rendszer,
Full Brake Control rendszer stb.)
működésbe lép.
102F1B0334C
137
Page 140 of 284

FIGYELMEZTETÉS
50)A jármű tetejére helyezett, lenyúló
rakományok befolyásolhatják a kamera
megfelelő működését. Indulás előtt
ügyeljünk arra, hogy a rakomány
megfelelően helyezkedjen el, és ne takarja
el a kamera észlelési tartományát.
51)A szélvédő karcolódása, repedése,
törése esetén, amennyiben annak cseréjére
van szükség, kizárólag Fiat márkaszervizhez
forduljunk. Ne végezzük el önállóan a
szélvédő cseréjét, fennáll a működési
rendellenesség veszélye! Mindenesetre
tanácsos elvégeztetni a szélvédő cseréjét,
amennyiben az a kamera területén
megsérült.
52)Ne próbáljuk szétszerelni vagy
módosítani a kamerát, illetve ne végezzünk
azon semmilyen beavatkozást. Ne zárjuk
el a belső visszapillantó tükör alatt
elhelyezkedő esztétikai borításon lévő
nyílásokat. A távkamera hibája esetén a Fiat
márkaszervizhez kell fordulni.
53)Ne takarjuk le az érzékelő érzékelési
tartományát matricákkal vagy egyéb
tárgyakkal. Ügyeljünk a motorháztetőn lévő
tárgyakra is (például hóréteg), és
győződjünk meg arról, hogy azok nem
akadályozzák a kamerát.
54)Bizonyos időjárási körülmények esetén,
mint pl. szakadó eső, jégeső, sűrű köd,
erős havazás, jég képződése a szélvédőn,
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik.55)A kamera működését befolyásolhatja
továbbá a szélvédőn lévő por, pára,
szennyeződés vagy jég, a közlekedési
viszonyok (például a saját gépkocsival nem
egy vonalban haladó járművek, keresztben
vagy ellenkező irányban haladó járművek
ugyanabban a sávban, kis sugarú kanyar),
az útburkolati viszonyok és a vezetési
körülmények (pl. terepen való vezetés).
Ezért ügyeljünk arra, hogy a szélvédő
mindig tiszta legyen. A szélvédő
karcosodásának elkerülése érdekében
specifikus tisztítószereket és tiszta
törlőruhát használjunk. Továbbá
előfordulhat, hogy a kamera korlátozottan
vagy egyáltalán nem működik bizonyos
vezetési, közlekedési körülmények és
útburkolati viszonyok között.
HÁTSÓ TÁVKAMERA
(REAR VIEW
CAMERA)
MEGNEVEZÉS
Az A kamera a csomagtérajtón
helyezkedik el ábra 103.
126)
56)
Minden egyes hátrameneti fokozatba
kapcsoláskor megjelenik a kijelzőn ábra
104 a gépkocsi körüli terület, ahogy a
tolatókamera látja.
103F1B0064C
138
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS