airbag FIAT 500X 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2017Pages: 264, velikost PDF: 11.48 MB
Page 11 of 264
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
1. Nastavitelné boční vývody vzduchu 2. Levý pákový ovládač: směrová světla, dálkové světlomety, světelná výstraha, funkce Lane Change.
3. Přístrojová deska 4. Ovládače na volantu: Cruise Control, Speed Limiter 5. Pravý pákový ovládač: stírač / ostřikovač čelního okna, stírač /
ostřikovač zadního okna, nastavení citlivosti dešťového senzoru. 6. Displej: autorádio /Uconnect™7. Star&Stop, výstražná světla, kontrolka stavu
airbagu spolucestujícího. 8. Horní chlazení odkládací skříňka 9. Čelní airbag spolucestujícího 10. Prostřední nastavitelné vývody vzduchu 11. Spodní
odkládací skříňka 12. Ovládače klimatizace 13. Tlačítka na prostřední části palubní desky: vyhřívaní sedadel, vyhřívaní volantu, panel s USB portem
+ zdířkou AUX a čtečkou SD karet (jsou-li ve výbavě). 14. Kolenový airbag 15. Spínač skříňka zapalování (na klíček nebo tlačítko) 16. Čelní airbag
řidiče 17. Ovládače na volantu: menu displeje, palubní počítač, multimédia, telefon, hlasové ovládání. 18. Vedlejší panel: přepínač světel, nastavovač
sklonu světlometů.
1211
2F1B0321C
9
Page 48 of 264
HLAVNÍ MENU
Menu tvoří následující položky:
❒TRIP
❒MOOD SELECTOR / GSI
❒INFO O VOZIDLE
❒DRIVER ASSIST
❒AUDIO
❒TELEFON
❒NAVIGACE
❒MESSAGES
❒VEHICLE SETUP
Vehicle Setup (úprava nastavení
vozidla)
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
❒"Display";
❒"Units".
❒"Clock & Date".
❒"Safety"
❒"Safety&Assist"
❒"Lights".
❒"Doors & Locks".
Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: "Language", "Phone
Repetition", "Nav. Repetition"
"Automatic reset Trip B", "Mood
Selector repetition".
"Units"
Zvolením položky "Units" lze zvolit
měrnou jednotku: "Imperial", "Metric",
"Custom".
"Clock & Date"
Zvolením položky "Clock & Date" lze
provést následující nastavení: "Set
Time" , "Set Format", "Set Date".
"Safety"
Zvolením položky "Safety" lze provést
následující nastavení: "Passenger
AIRBAG", "Speed Warning" , "Seat belt
buzzer", "Hill Hold Control".
Nastavením "Passenger AIRBAG" lze
aktivovat / deaktivovat airbag
spolucestujícího:
❒zapnutá ochrana
spolucestujícího: svítí kontrolka
ONna palubní desce.
❒vypnutá ochrana
spolucestujícího: svítí kontrolka
OFFna palubní desce.
"Safety&Assist"
Informace o nastavení jsou uvedeny v
částiUconnect™v příslušné kapitole.
"Lights"
Vybráním položky "Lights" lze provést
následující nastavení: "Interior Ambient
Lights", "Headlamp sensor", "Follow
me", "Illumin. approach", "Auto High
Beam", "Daytime Lights", "Cornering
lights".
"Doors & Locks"
Vybráním položky "Doors & Locks" lze
provést následující nastavení:
"Autoclose", "Aut. unl. on exit", "Flash
Light w/Lock", "Horn with Lock", "Horn
w/Rem.Strt.", "Remote Unlock",
"Remote Unlock" (verze s Keyless
Entry), "Keyless Entry".
46
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 51 of 264
Kontrolka Význam
ELEKTRONICKÝ ALARM
Kontrolka se rozsvítí zapnutým elektronického alarmu (odrazovací funkce).
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Kontrolka se rozsvítí, jestliže vozidlo stojí a není zapnutý bezpečnostní pás na straně a/nebo
spolucestujícího (pokud sedí ve vozidle). Za jízdy začne kontrolka začne blikat a zazní zvuková výstraha,
jestliže nemá řidič a/nebo spolucestujícího (je-li) řádně zapnutý bezpečnostní pás. Zapněte bezpečnostní
pás.
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Trvalé svícení kontrolky signalizuje poruchu v airbagové soustavě.
28) 29)
POZOR
28)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. V takovém případě by se airbagy nebo přepínače bezpečnostních pásů nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat chybně. Než budete pokračovat v jízdě, obraťte se bez prodlení na autorizovaný servis Fiat a
nechejte systém zkontrolovat.
29)Závada kontrolky
je signalizována rozsvícením ikony na displeji přístrojové desky. V takovém případě by kontrolka nemusela
signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
49
Page 58 of 264
Kontrolka Význam
PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU
Kontrolka se rozsvítí přepnutím pákového přepínače směrových světel nahoru nebo - spolu s levým
ukazatelem - stiskem tlačítka výstražných světel.
ČINNOST SYSTÉMU START&STOP
Rozsvítí se symbol na znamení, že motor se vypnul zásahem systému Start&Stop.
Aktivace: symbol se rozsvítí při aktivaci systému; v takovém případě zhasne kontrolka v tlačítku.
Deaktivace: deaktivace systému Start&Stop je signalizována upozorněním na displeji; v takovém případě
svítí kontrolka v tlačítku.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí dálkových světlometů.
SYMBOLY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
Symbol Význam
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE
Symbol se spolu s upozorněním na displeji rozsvítí při nedostatečném tlaku motorového oleje.
15)
UPOZORNĚNÍ Nejezděte s vozidlem, dokud nebude závada odstraněna. Rozsvícení symbolu neudává
množství oleje v motoru: to je nutno vždy zkontrolovat manuálně.
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Rozsvícení symbolu signalizuje závadu v airbagové soustavě. Obraťte se co nejdříve autorizovaný servis
Fiat.
56
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 70 of 264
BEZPEČNOST
Následující kapitola je velmi důležitá:
jsou v ní popsány bezpečnostní
systémy ve výbavě vozidla a pokyny
ohledně jejich správného používání.SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI ............................... 69
ASISTENČNÍ SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ ............................................ 73
SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÍCÍCH ................................. 82
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ................... 82
SYSTÉM SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 84
PŘEDPÍNAČE ................................. 86
OCHRANNÉ SYSTÉMY PRO DĚTI .. 88
SYSTÉM PŘÍDAVNÉ OCHRANY
(SRS) - AIRBAG ..............................100
68
BEZPEČNOST
Page 84 of 264
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
❒bezpečnostní pásy;
❒systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒opěrka hlavy;
❒zádržné systémy dětí;
❒čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno v
části "Opěrky hlavy" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
Všechna místa na sedadlech vozidla
jsou opatřena tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječem.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém zabrzdění nebo zpomalení
nárazem. Díky této charakteristice lze
za normálního stavu pás volně
natáhnout a uzpůsobit dokonale tělu
cestujícímu. Při nehodě se
bezpečnostní pás zablokuje a sníží tak
riziko nárazu těla cestujícího do zařízení
kabiny nebo vymrštění z vozidla.
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu Aobr. 65
a zasuňte ji do zámku B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
je třeba jej nechat o kousek navinout
zpět a znovu za něj lehce zatáhnout.Bezpečnostní pás rozepnete stiskem
tlačítka C obr. 65. Při zpětném navíjení
přidržujte bezpečnostní pás rukou,
aby se nekroutil.
68) 69)
Při stání vozidla na prudkém svahu se
může navíječ zablokovat, což je zcela
normální. Mechanismus navíječe
zablokuje pás při prudkém vytažení
nebo při zabrzdění, při nárazu a v
zatáčkách projížděných vysokou
rychlostí.
Jakmile se usadíte ve vozidle,
připoutejte se bezpečnostními pásy na
zadních místech, jak je vyobrazeno
na obr. 66.
65F1B0101C
82
BEZPEČNOST
Page 101 of 264
Hlavní upozornění ohledně
bezpečné přepravy dětí
❒Dětskou sedačku montujte zásadně
na zadní sedadlo, kde je dítě v případě
nárazu více ochráněno.
❒Montujte co nejdéle dětskou sedačku
proti směru jízdy, pokud možno do 3 -
4 let věku dítěte.
❒Po vypnutí airbagu na straně
spolucestujícího je nutno podle trvalého
svícení kontrolky na rámečku na palubní
desce zkontrolovat, zda je airbag
skutečně deaktivován.
❒Postupujte přesně podle návodu
dodaného se sedačkou. Návod k
sedačce uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu a tímto návodem
k vozidlu. Nepoužívejte dětské
sedačky, k nimž není přiložen návod k
použití.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v nich
nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda bezpečnostní
pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❒Zatažením za bezpečnostní pás se
nezapomeňte ujistit, zda je dobře
zapnutý.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem.❒Nedovolte, aby si dítě dalo diagonální
úsek pásu pod paži nebo za záda.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Nikdo není
schopen dítě při nárazu zadržet;
❒Po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
❒V případě dětských sedaček
montovaných po směru jízdy je nutno
vytáhnout hlavové opěrky co nejvýše.
POZOR
76)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Jestliže je čelní
airbag na straně spolucestujícího aktivován
do pohotovostního stavu, neinstalujte na
přední sedadlo dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Nafouknutím
by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné
zranění bez ohledu na sílu nárazu. Proto
doporučujeme vozit děti sedící v sedačce
zásadně na zadním sedadle, kde je v
případě nárazu více ochráněno.
77)Povinnost deaktivovat airbag v případě,
že se bude do vozidla upevňovat dětská
sedačka montovaná proti směru jízdy,
je předepsána příslušnými symboly
na štítku na sluneční cloně. Postupujte
podle pokynů uvedených na štítku na
sluneční cloně na straně spolucestujícího
(viz pokyny uvedené v části "Přídavný
ochranný systém (SRS) - Airbag").78)Je-li nezbytné přepravovat dítě na
předním sedadle na straně spolucestujícího
v sedačce montované proti směru jízdy, je
nutno v nastavovacím menu deaktivovat
čelní a boční airbag na straně
spolucestujícího (Side bag) (viz pokyny
uvedené v části "Displej" v kapitole
"Seznámení s přístrojovou deskou") a ověřit
toto vypnutí podle toho, že svítí kontrolka
OFFna rámečku na přístrojové desce.
Sedadlo spolucestujícího je pak nutno
posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
79)S předním či zadním sedadlem
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
80)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může zádržný systém vyřadit z činnosti.
Při nehodě vozidla by se mohla sedačka
uvolnit a dítě by mohlo utrpět zranění, která
mohou i smrtelná. Při instalaci zádržného
systému novorozence či dětí postupujte
přesně podle pokynů výrobce.
81)Jestliže nebudete dětský zádržný
systém používat, upevněte ho
bezpečnostním pásem či pomocí kotev
ISOFIX nebo jej odstraňte z vozidla.
Nenechávejte ho volně ve vozidle. Tím
zabráníte zranění, které by tato zařízení
mohla způsobit při prudkém zabrzdění či
dopravní nehodě.
82)Po upevnění dětské sedačky se
sedadlem nehýbejte: před nastavením
polohy sedadla z něho sundejte sedačku..
99
Page 102 of 264
83)Nezapomeňte se ujistit, že příčný úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
či za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
84)Do jednoho a téhož spodního úchytu
neupevňuje více než jeden dětský zádržný
systém.
85)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
86)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se
pozná podle řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém případě je
nutno postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.
87)Po případné větší dopravní nehodě
nechejte vyměnit úchyty ISOFIX i dětskou
sedačku.
88)Po případné větší dopravní nehodě
nechejte vyměnit dětskou sedačku i
bezpečnostní pás, jímž byla sedačka
upoutána.SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) -
AIRBAG
Ve výbavě vozidla je:
❒čelní airbag řidiče;
❒čelní airbag spolucestujícího;
❒přední boční airbag na ochranu
pánve, hrudníku a ramena (Side bag)
řidiče a spolucestujícího;
❒boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních a zadních
krajních místech (Window bag).
❒kolenový airbag řidiče (je-li ve
výbavě).
Poloha airbagů vozidla je vyznačena
nápisem "AIRBAG" uprostřed volantu,
na palubní desce, na bočním obložení
nebo na štítku u místa nafouknutí
airbagu.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)
a kolenový airbag řidiče (je-li) slouží jako
ochrana cestujících na předních
sedadlech při čelním nárazu střední či
velké síly tím, že se mezi tělem a
volantem či palubní deskou nafoukne
vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)
nenahrazují bezpečnostní pásy, ale
zvyšují jejich účinnost. Z toho důvodu
doporučujeme jezdit zásadně se
zapnutými bezpečnostními pásy, jak to
ostatně předepisují zákony v
evropských a ve většině
mimoevropských zemích
Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se
prudkým pohybem dopředu vyvolaným
nárazem dostat do předčasného
kontaktu s nafukovaným vakem. V
tomto stavu neposkytuje vak ochranu v
plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat v
následujících případech:
❒při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒zaklínění vozidla pod jiné vozidlo či
ochrannou bariéru (např. pod kamion či
do svodidel);
Jestliže se airbagy v takovém případě
neaktivují, znamená to, že by
neposkytly žádnou ochranu navíc k
bezpečnostním pásům, takže by jejich
aktivace nebyla vhodná.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že je systém vadný.
100
BEZPEČNOST
Page 103 of 264
Čelní airbag na straně řidiče
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu. Při nárazu se vak
okamžitě nafoukneobr. 83.
Čelní airbag na straně
spolucestujícího
Airbag tvoří vak složený v prostoru v
palubní desce obr. 84: vak má větší
rozměr než u airbagu řidiče.
Čelní airbag na straně
spolucestujícího a dětské sedačky
Dětské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se nesmějíNIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění .
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolucestujícíhoobr. 85.
Kolenový airbag na straně řidiče(je-li ve výbavě)
Je umístěn pod krytem v prostoru pod
přístrojovou deskou obr. 86 Poskytuje
další ochranu při čelním nárazu vozidla.
Deaktivace airbagu na straně
spolucestujícího: čelní a boční
airbag na ochranu pánve, hrudníku
a ramene
Pokud je nezbytné přepravovat na
předním sedadle dítě na dětské
sedačce montované proti směru jízdy,
je nezbytné deaktivovat čelní airbag
na straně spolucestujícího a přední
boční airbagy.
Airbagy se deaktivují v menu displeje
(viz pokyny uvedené v části "Displej" v
kapitole "Seznámení s přístrojovou
deskou").
Uprostřed přístrojové desky obr. 87 jsou
kontrolky
OFFaON.
Přepnutím zapalování na MAR se obě
kontrolky rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
83F1B0125C
84F1B0126C
85F1B0127C
86F1B0132C
101
Page 104 of 264
Během prvních sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží jen
pro prověření, zda tato ochrana řádně
funguje. Po několikasekundovém testu
začnou kontrolky indikovat stav ochrany
airbagem spolucestujícího.
Aktivní ochrana spolucestujícího:
Kontrolka
ONse rozsvítí
nepřerušovaně.
Neaktivní ochrana spolucestujícího:
Kontrolka
OFFse rozsvítí
nepřerušovaně.
Svícení kontrolek může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat během
zapínání/vypínání zapalování.
87F1B0128C
102
BEZPEČNOST