FIAT 500X 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 300, PDF Size: 7.17 MB
Page 161 of 300

ATENÇÃO Os responsáveis pelo
abastecimento de LPG, antes de o
fazer devem verificar se o adaptador de
carregamento está devidamente
apertado no bocal.
ATENÇÃO Conservar com cuidado o
adaptador de carregamento LPG de
maneira que não sofra danos.
ATENÇÃO Utilizar unicamente LPG
para veículos a motor.
ATENÇÃO Utilizar obrigatoriamente o
adaptador fornecido com o veículo, já
que possui um pré-filtro de combustível
específico.
PROCEDIMENTO DE
ABASTECIMENTO
O “Capless Fuel” é um dispositivo
situado no bocal do depósito de
combustível; este abre-se e volta a
fechar-se automaticamente aquando
da introdução/extração da pistola de
abastecimento.
O “Capless Fuel” possui um inibidor
que impede o abastecimento com
combustível incorreto.
Abertura da tampa
Para efetuar o abastecimento, proceder
como indicado a seguir:
abrir a porta A fig. 115 depois de a
desbloquear atuando no ponto
indicado;
inserir o distribuidor no bocal e
proceder ao abastecimento;
terminado o abastecimento, antes de
remover o distribuidor, aguardar pelo
menos 10 segundos para permitir que
o combustível flua para o interior do
depósito;
de seguida, extrair o distribuidor do
bocal e fechar a porta A.
A porta possui um fole guarda-pó B
que, com a porta fechada, impede a
acumulação de impurezas e pó na
extremidade do bocal.
Abastecimento de emergência
Proceder do seguinte modo:
abrir a bagageira e pegar no
respetivo adaptador C fig. 116,
localizado na caixa de ferramentas ou,
conforme as versões, no recipiente do
Fix&Go;
abrir a porta A fig. 115, como descrito anteriormente;
inserir o adaptador no bocal, como
ilustrado e proceder ao abastecimento;
terminado o abastecimento, remover
o adaptador e voltar a fechar a porta;
por fim, voltar a colocar o adaptador
na bagageira.
Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos Símbolo gráfico
para a informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
Antes de abastecer, verificar os
símbolos que se encontram no interior
da tampa do bocal de abastecimento
(se presente) e compará-los com o
115F1B0164C
116F1B0165C
159
Page 162 of 300

símbolo que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).
Símbolos para veículos com
alimentação a gasolina
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 10,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
Símbolos para veículos com
alimentação a diesel
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V) de
FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN590
B10: Gasóleo contendo até 10% (V/V)de FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN16734
Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina e LPG
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 10,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228
LPG: LPG para veículos a motor, em
conformidade com a especificação
EN589
AVISO
136)
Não colocar na extremidade do bocal
nenhum objeto/tampão relativamente ao
previsto no veículo. A utilização de
objetos/tampões não conformes poderia
provocar aumentos de pressão no interior
do depósito, criando condições de perigo. 137)
Não se aproxime do bocal do
depósito com chamas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do bocal
para não inalar vapores nocivos.
138) Não utilizar o telemóvel próximo da
bomba de abastecimento de combustível:
possível risco de incêndio.
ATENÇÃO
76) Para veículos com motor a gasóleo,
utilizar apenas gasóleo para auto-tração,
em conformidade com a norma europeia
EN590. O uso de outros produtos ou
misturas pode danificar de modo
irremediável o motor com a consequente
perda de validade da garantia pelos danos
causados. Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de combustível,
não ligue o motor e proceda ao
esvaziamento do depósito. Se, pelo
contrário, o motor tiver funcionado mesmo
por um período brevíssimo, é indispensável
esvaziar, para além do depósito, todo o
circuito de alimentação.
160
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 163 of 300

EM EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada
fundida?
Pode acontecer que alguns
inconvenientes perturbem a nossa
viagem.
As páginas dedicadas à emergência
podem ser de ajuda para enfrentar
autonomamente e tranquilamente as
situações críticas.
Em situações de emergência, é
aconselhável ligar para o número verde
indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número
verde universal, nacional ou
internacional para procurar a Rede de
Assistência Fiat mais próxima.LUZES DE EMERGÊNCIA.......162
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA . . .162
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS . . .169
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA . .175
KIT FIX&GO AUTOMATIC .......180
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA . . .182
SISTEMA DE BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL .............184
CAIXA AUTOMÁTICA – DESBLOQUEIO
DA ALAVANCA .............185
CAIXA AUTOMÁTICA – EXTRAÇÃO DA
CHAVE...................186
CAIXA AUTOMÁTICA DE
EMBRAIAGEM DUPLA –
DESBLOQUEIO DA ALAVANCA . . .188
CAIXA AUTOMÁTICA DE
EMBRAIAGEM DUPLA – EXTRAÇÃO
DACHAVE............... .189
REBOQUE DO VEÍCULO .......190
161
Page 164 of 300

LUZES DE
EMERGÊNCIA
COMANDO
Premir o botão fig. 117 para
acender/apagar as luzes.
Com as luzes de emergências ligadas,
obtém-se a intermitência das luzes
avisadoras
e.
ATENÇÃO O uso das luzes de
emergência é regulamentado pelo
código da estrada do país onde se
circula: observar as prescrições.
Travagem de emergência
Em caso de travagem de emergência,
acendem-se automaticamente as luzes
de emergência e no quadro de
instrumentos acendem-se as luzes
avisadoras
e.
As luzes desligam-se automaticamente
no momento em que a travagem não
tem mais carácter de emergência.
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA
139) 140) 141) 142)
77)
INDICAÇÕES GERAISAntes de substituir uma lâmpada
verifique que os respetivos contactos
não estejam oxidados;
substituir as lâmpadas queimadas
por outras do mesmo tipo e potência;
depois de substituir uma lâmpada
dos faróis, verificar sempre a sua
correcta orientação;
quando uma lâmpada não funciona,
antes de substituí-la, certificar-se de
que o fusível correspondente está
íntegro: para a localização dos fusíveis,
consultar o parágrafo “Substituição dos
fusíveis” neste capítulo.
ATENÇÃO Quando o clima é frio ou
húmido ou após chuva forte ou
lavagem, a superfície dos faróis ou das
luzes traseiras pode embaciar e/ou
formar gotas de condensação no lado
interior. Trata-se de um fenómeno
natural devido à diferença de
temperatura e de humidade entre o
interior e o exterior do vidro que, no
entanto, não indica uma anomalia e
não compromete o normal
117F1B0632C
162
EM EMERGÊNCIA
Page 165 of 300

funcionamento dos dispositivos de
iluminação. O embaciamento
desaparece rapidamente acendendo os
faróis, a partir do centro do difusor,
estendendo-se progressivamente para
as bordas.
163
Page 166 of 300

TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instaladas as seguintes lâmpadas
Lâmpadas todas de vidro (tipo A):
estão inseridas à pressão. Para
as extrair é necessário puxar.
Lâmpadas de baioneta (tipo B): para extraí-las do respectivo
casquilho, carregar no bolbo, rodá-lo no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e depois extraí-lo.
Lâmpadas cilíndricas (tipo C): para extraí-las, desprendê-las dos
respectivos contactos.
Lâmpadas de halogéneo (tipo D): para remover a lâmpada, rodar o
conector de lado e extraí-lo.
Lâmpadas de halogéneo (tipo E): para remover a lâmpada, rodá-la
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Lâmpadas com descarga de gás Xénon (tipo F): para remover a
lâmpada, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
164
EM EMERGÊNCIA
Page 167 of 300

LâmpadasTipoPotência Consultar a figura
Luzes de mínimos dianteiras/Luzes diurnas (DRL) W21W21W B
Luz
de presença traseiro/Stop P21W21W B
Máximos/Médios (halogéneo) H460/55W D
Máximos/Médios (com descarga de gás Xénon) D5S25W F
Indicadores de direção dianteiros PY21W21W B
Indicadores de direção traseiros P21W21W B
Indicadores de direção laterais (no espelho retrovisor externo) WY5W5WA
3° Stop LED––
Matrícula W5W5WA
Faróis de nevoeiro H835W E
Farol de nevoeiro traseiro P21W21W B
Marcha-atrás P21W21W B
Plafonier dianteiro C5W5W A
Plafoniers dianteiros (palas para-sol) C5W5W A
Plafonier traseiro (versões sem tejadilho de abrir) XÉNON6WA
Plafoniers traseiros (versões com tejadilho de abrir) C5W5W C
Plafoniers da bagageira W5W5WA
165
Page 168 of 300

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
LÂMPADA EXTERNA
Luzes de médios/máximos
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
a partir do interior do vão do motor,
remover o tampão de borracha A
fig. 118, atuando na respetiva lingueta;
rodar para a esquerda o grupo da
lâmpada e do casquilho e, de seguida,
extraí-lo para fora;
desligar o conector elétrico B e
substituir a lâmpada C.
de seguida, inserir o grupo da
lâmpada e do casquilho no interior da
respetiva sede e rodá-lo para a direita,
certificando-se de que está
corretamente bloqueado;
reposicionar o tampão de borracha
A.
ATENÇÃO Efetuar a operação de
substituição da lâmpada apenas com o
motor parado. Certificar-se ainda de
que o próprio motor está frio, para
evitar o perigo de queimaduras.
Luzes de máximos/médios com
descarga de gás Xénon
Para a substituição destas luzes,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Luzes de presença/luzes diurnas
(D.R.L.)
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
virar completamente as rodas para
dentro do veículo;
utilizando a chave de fendas
fornecida, desapertar os parafusos A
fig. 119 e remover a tampa de inspeção
B;
localizar a lâmpada da luz de
presença/luz diurna;
rodar para a esquerda o grupo da
lâmpada e do casquilho e, de seguida,
extraí-lo para fora;
substituir a lâmpada A
fig. 120 montada por engate;
por fim, voltar a montar a tampa de
inspeção B fig. 119, apertando a fundo
os parafusos de fixação A.
Indicadores de direção dianteiros
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
virar completamente as rodas para
dentro do veículo;
118F1B0146C
119F1B0147
120F1B0253C
166
EM EMERGÊNCIA
Page 169 of 300

utilizando a chave de fendas
fornecida, desapertar os parafusos A
fig. 119 e remover a tampa de inspeção
B;
localizar a lâmpada do indicador de
direção;
rodar para a esquerda o grupo da
lâmpada e do casquilho e, de seguida,
extraí-lo para fora;
substituir a lâmpada A
fig. 120 montada por engate;
por fim, voltar a montar a tampa de
inspeção B fig. 119, apertando a fundo
os parafusos de fixação A.
Luzes de nevoeiro
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
virar completamente as rodas para
dentro do veículo;
utilizando a chave de fendas
fornecida, desapertar os parafusos A
fig. 119 e remover a tampa de inspeção
B;
localizar a lâmpada das luzes de
nevoeiro;
rodar para a esquerda o grupo da
lâmpada e do casquilho e, de seguida,
extraí-lo para fora;
desligar o conector elétrico;
substituir o grupo lâmpada-casquilho
B fig. 120;
voltar a ligar o conector elétrico ao
novo grupo lâmpada-casquilho; em seguida, inseri-lo assegurando-se do
correto bloqueio;
montar o grupo rodando-o para a
direita, assegurando-se do correto
bloqueio;
por fim, voltar a montar a tampa de
inspeção B fig. 119, apertando a fundo
os parafusos de fixação A.
Indicadores de direção laterais
ATENÇÃO O procedimento é descrito
puramente a título indicativo. Para a
substituição da lâmpada, é
aconselhável dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
Para substituir a lâmpada, proceder do
seguinte modo:
remover a calota B fig. 121 do
espelho retrovisor externo, com muito
cuidado (com equipamento adequado
para não riscar as partes pintadas) à
volta da moldura do próprio espelho
(como indicado na figura);
remover o transparente A, em
seguida, remover a lâmpada C,
retirando-a do respetivo casquilho.
inserir a nova lâmpada,
certificando-se de que fica
corretamente bloqueada;
remontar o casquilho no
transparente A;
remontar corretamente a calota B no
espelho retrovisor externo,
certificando-se de que fica
corretamente bloqueada.
121F1B0149C
167
Page 170 of 300

Grupo ótico traseiro
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
abrir a tampa da bagageira;
utilizando a chave A
fig. 122 fornecida (situada no interior da
proteção que contém a documentação
de bordo), desapertar os dois
parafusos A fig. 123, em seguida,
desacoplar o grupo ótico das
respetivas fixações com perno,
puxando com cuidado;
desligar o conector central B, em
seguida, desapertar os dois parafusos
C;
libertar as linguetas indicadas pelas
setas e extrair o grupo casquilho D
fig. 124;
localizar a lâmpada a substituir
(1 Posições/Stop - 2 Indicador de
direção - 3 Luzes de nevoeiro traseiras
(se presente) ou Marcha-atrás);
todas as lâmpadas estão montadas
em “baioneta”; para as substituir é
necessário premi-las ligeiramente e, em simultâneo, rodá-las: para a esquerda
para extrair, para a direita para as
inserir;
reposicionar corretamente o grupo
casquilho D no corpo do farol; atuar até
sentir o estalido do engate efetivo das
linguetas;
apertar os dois parafusos C
fig. 123 e voltar a ligar o conector
central B;
remontar o grupo transparente
apertando a fundo os dois parafusos A;
voltar a fechar a tampa da bagageira.
Luzes do 3
°stop
As luzes do 3°stop são a LED. Para a
sua substituição, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
Luzes da matrícula
Para substituir as lâmpadas, proceder
do seguinte modo:
com a chave de fendas fornecida,
retirar os grupos transparentes A
fig. 125 atuando no ponto ilustrado;
122F1B0022C
123F1B0151C
124F1B0152C
168
EM EMERGÊNCIA