FIAT 500X 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 300, PDF Size: 7.17 MB
Page 171 of 300

rodar para a esquerda o grupo
casquilho B fig. 126, extrair a lâmpada
C e substituí-la.
por fim, voltar a montar os
transparentes.
NOTA Antes de efetuar a remoção do
grupo transparente, certificar-se de que
se protege (por ex. com um pano) a
ponta da chave de fendas para não
danificar o grupo transparente.
AVISO
139) Antes de proceder à substituição da
lâmpada, aguardar que as condutas de
escape arrefeçam: PERIGO DE
QUEIMADURAS!
140) Modificações ou reparações do
sistema elétrico executadas de modo
incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema, podem
causar anomalias de funcionamento com
riscos de incêndio.
141) As lâmpadas de halogéneo contêm
gás sob pressão; em caso de rutura, é
possível a projeção de fragmentos de
vidro.
142) Efetuar a operação de substituição
das lâmpadas apenas com o motor
parado e numa posição que não constitua
perigo para o trânsito e permita a sua
substituição em segurança (consultar o
parágrafo “Em estacionamento”).
Certificar-se ainda de que o motor está frio,
para evitar o perigo de queimaduras.
ATENÇÃO
77) As lâmpadas de halogéneo devem ser
manuseadas tocando exclusivamente na
parte metálica. Se o bolbo transparente
entrar em contacto com os dedos, isto
reduz a intensidade da luz emitida e pode
também prejudicar a duração da lâmpada.
Em caso de contacto acidental, esfregar a
lâmpada com um pano com álcool e deixar
secar.
SUBSTITUIÇÃO DOS
FUSÍVEIS
GENERALIDADES
143) 144) 145) 146)
78) 79)
Os fusíveis protegem o sistema elétrico
intervindo em caso de avaria ou
intervenção imprópria no sistema.
Pinça de extracção dos fusíveis
Para substituir um fusível, utilizar a
pinça engatada lateralmente na tampa
da centralina dos fusíveis do vão do
motor (consultar fig. 127 ).
A pinça possui duas extremidades
diferentes e devidamente estudadas
para a remoção dos diversos tipos de
fusíveis presentes no veículo:
Para extrair a pinça, segurá-la pelas
aletas superiores, pressioná-la e
retirá-la para cima. Uma vez utilizada,
para repor a pinça correctamente na
respectiva sede, segurá-la pelas aletas
superiores, pressioná-la e retirá-la até
oucir o estalido de engate efectivo.
125F1B0153C
126F1B0154C
169
Page 172 of 300

ACESSO AOS FUSÍVEIS
Os fusíveis estão agrupados nas
centralinas localizadas no vão do
motor, por baixo do quadro de
instrumentos e no interior da bagageira.
CENTRALINA DO VÃO DO
MOTOR
A centralina está situada ao lado da
bateria fig. 128.Para aceder aos fusíveis, proceder do
seguinte modo:
utilizando a chave de fendas
fornecida, carregar a fundo no parafuso
A fig. 129;
ao mesmo tempo, rodar lentamente
o parafuso no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até encontrar
resistência (não forçar para além do
limite);
aliviar lentamente o parafuso;
a abertura efectiva é assinalada pela
saída de toda a cabeça do parafuso da
respectiva sede;
remover a tampa B, fazendo-a
deslizar para cima nas guias laterais,
como indicado na figura.
A numeração que identifica o
componente eléctrico correspondente
a cada fusível é visível na tampa.
Uma vez substituído o fusível, proceder
do seguinte modo:
reinserir correctamente a tampa B
nas guias laterais da caixa;
fazê-lo deslizar completamente de
cima para baixo;
utilizando a chave de fendas
fornecida, carregar a fundo no parafuso
A;
ao mesmo tempo, rodar lentamente
o parafuso no sentido dos ponteiros do
relógio até encontrar resistência (não
127F1B0187C
128F1B0191C
129F1B0190C
170
EM EMERGÊNCIA
Page 173 of 300

forçar para além do limite);
aliviar lentamente o parafuso;
o fecho efectivo é assinalado pela
fixação, na respectiva sede, de toda a
cabeça do parafuso.
CENTRALINA DO PAINEL
DE INSTRUMENTOS
A centralina fig. 130 está situada no
lado esquerdo da coluna de direcção e
os fusíveis são livremente acessíveis
pela parte inferior do tablier.
Para a substituição dos fusíveis,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
130F1B0193C
171
Page 174 of 300

CENTRALINA DA
BAGAGEIRA
Abrir a tampa de inspecção A fig. 131 e
aceder aos fusíveis da centralina B
fig. 132.
131F1B0194C
132F1B0195C
172
EM EMERGÊNCIA
Page 175 of 300

CENTRALINA DO VÃO DO MOTOR
UTILIZADORESFUSÍVELAMPÉRES
Avisador acústico (buzina) F1010
Alimentação
para isqueiro / tomada de corrente F8420
CENTRALINA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
DISPOSITIVOS FUSÍVELAMPERES
Elevador de vidros elétrico dianteiro (lado do passageiro) F3320
Elevador
de vidros elétrico dianteiro (lado do condutor) F3420
Alimentação do sistema Uconnect
™, Climatizador, Recolha
elétrica dos espelhos retrovisores externos, Sistema EOBD,
Porta USB/AUX, Plafoniers traseiros laterais (versões com
tejadilho de abrir) F36 15
Dispositivo Dead Lock (Desbloqueio da porta do lado do
condutor para versões/mercados, onde previsto)/Desbloqueio
das portas/Fecho centralizado/Desbloqueio elétrico da tampa
da bagageira F38 20
Elevador de vidro elétrico traseiro esquerdo F47 20
Elevador de vidro elétrico traseiro direito F48 20
173
Page 176 of 300

CENTRALINA DA BAGAGEIRA
NOTA A configuração da centralina da bagageira pode variar em função dos equipamentos presentes no veículo.
Centralina porta-fusiveis B
UTILIZADORESFUSÍVELAMPÉRES
Sistema HI-FI F220
T
eto de abrir elétrico F320
Regulação lombar eléctrica do banco anterior (lado do condutor) F47,5
Movimentação eléctrica do banco anterior (lado do condutor) F530
Movimentação eléctrica dos bancos anteriores (lado do
condutor e lado do passageiro) F6
7,5
Regulação lombar eléctrica dos bancos anteriores (lado do
condutor e lado do passageiro) F7
30
174
EM EMERGÊNCIA
Page 177 of 300

AVISO
143)No caso em que o fusível devesse
interromper-se, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
144) Não substituir, em caso algum, um
fusível por outro com uma amperagem
superior; PERIGO DE INCÊNDIO
145) Se um fusível NÃO indicado nesta e
na página anterior intervier, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
146) Antes de substituir um fusível,
certificar-se de que se colocou o
dispositivo de arranque em STOP, se
retirou a chave, se mecânica, e que se
desligou e/ou desengatou todos os
acessórios.
ATENÇÃO
78) Nunca substituir um fusível avariado
por fios metálicos ou outro material de
recuperação.
79) Se for necessário efectuar uma
lavagem do vão do motor, ter cuidado para
não insistir directamente com um jacto de
água na centralina dos fusíveis e no motor
do limpa para-brisas.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA
MACACO
154) 155)
É conveniente saber que:
a massa do macaco é de 2,8 kg;
o macaco não necessita de
regulação;
o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser substituído
por outro original;
nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
Manutenção
evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade;
manter o “parafuso sem fim”
lubrificado;
não modificar o macaco por nenhum
motivo.
Condições de não utilização
temperaturas inferiores a -40 °C;
em terreno arenoso ou lamacento;
em terrenos com desníveis;
em estrada com elevada inclinação;
em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones, nevascas,
tempestades, etc.
em contacto direto com o motor ou
para reparações debaixo do veículo;
em embarcações.
PROCEDIMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153)
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a roda
atuando com segurança. O pavimento
deve ser, se possível, plano e
suficientemente compacto;
ligar o motor, ligar as luzes de
emergência e engatar o travão de
estacionamento elétrico;
engatar a primeira velocidade ou a
marcha-atrás ou, para versões com
caixa de velocidades automática,
colocar a alavanca da caixa de
velocidades na posição P
(Estacionamento);
vestir o colete refletor (obrigatório por
lei) antes de sair do veículo;
abrir a bagageira e posicionar o
plano de carga reconfigurável em
posição oblíqua (ver "Bagageira" no
capítulo Conhecimento do veículo");
pegar no estojo de ferramentas
fornecido, fixado ao revestimento da
bagageira com fixações adequadas;
este contém fig. 133: macaco A; chave
de fendas B; adaptador C para o
175
Page 178 of 300

abastecimento de combustível em
emergência; perno D para a centragem
da roda (se presente, a utilizar na
operação de montagem da roda
sobresselente); porca especial
antirroubo E (se presente, a utilizar na
operação de montagem/desmontagem
dos parafusos da roda); calço F para o
bloqueio das rodas do veículo; anel de
reboque G; chave H para o
acionamento dos parafusos da roda e
para o macaco; chave Philips I para o
acionamento de emergência do
tejadilho de abrir (se presente);
levantar o tapete de revestimento A
fig. 134 e pegar na roda sobresselente
B;
colocar a roda e a bolsa de
ferramentas próximo da roda a
substituir;
retirar o calço de bloqueio A (se
presente)fig. 135 e abri-lo em livro
conforme o esquema ilustrado;
posicionar o calço A na roda
diametralmente oposta àquela a
substituir (consultar fig. 136 ) para evitar
movimentações anormais do veículo
quando este é levantado do solo;
133F1B0218C
134F1B0219C
135F1B0220C
176
EM EMERGÊNCIA
Page 179 of 300

com a chave A fig. 137 aliviar cerca
de uma volta os parafusos de fixação.
Com as jantes em liga, é aconselhável
"sacudir" o veículo para facilitar o
desprendimento da jante do cubo da
roda;
posicionar o macaco sob o veículo,
perto da roda a substituir;
inserir a chave A fig. 138 no
hexágono do macaco B de modo a esticá-lo, até que a parte superior se
introduza corretamente na longarina C
do veículo (em correspondência com a
marca
indicada na longarina);
avisar as pessoas, eventualmente
presentes, que o veículo irá ser
levantado; é necessário, portanto,
afastar-se das suas proximidades e,
sobretudo, ter o cuidado de não lhe
tocar até o veículo ser de novo
baixado;
com a chave A, acionar (para a
direita) o macaco e levantar o veículo,
até que a roda se eleve do solo alguns
centímetros;
com a chave A, desapertar
completamente os parafusos e remover
a roda furada;
certificar-se de que a roda
sobresselente está, nas superfícies de
contacto com o cubo, limpa e sem
impurezas que poderiam, em seguida, causar o afrouxamento dos parafusos
de fixação;
para facilitar a montagem da roda
sobresselente, apertar o perno de
centragem no furo mais alto do cubo
da roda e, de seguida, montar a roda
sobresselente apertando o primeiro
parafuso à mão para pelo menos duas
roscas;
remover o perno de centragem e
apertar manualmente os outros
parafusos;
com a chave A, apertar todos os
parafusos de fixação;
acionar (sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio) a chave A no
hexágono do macaco de modo a
baixar o veículo e, de seguida, extraí-lo;
utilizando a chave A, apertar a fundo
os parafusos, passando
alternadamente de um parafuso para o
diametralmente oposto, segundo a
ordem numérica ilustrada na fig. 139;
136F1B0221C
137F1B0223C
138F1B0224C
177
Page 180 of 300

posicionar a roda furada na
bagageira ao contrário (com a parte
estética virada para cima) e, de
seguida, reposicionar corretamente o
macaco e as ferramentas utilizadas;
reposicionar o tapete de
revestimento da bagageira e, de
seguida, recolocar o plano de carga
reconfigurável em posição plana (ver
"Bagageira" no capítulo Conhecimento
do veículo").
Proceder, logo que possível, à
reparação da roda normal, até porque
esta última, sendo de dimensões
superiores relativamente à roda
sobresselente, uma vez posicionada no
respetivo vão, cria um ligeiro desnível
do plano de carga na bagageira.
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
RODA (versões com
Subwoofer)
Versões com roda sobresselente
Nestas versões as ferramentas para a
substituição da roda encontram-se no
interior de uma bolsa específica
localizada no interior da bagageira.
Em caso de furo proceder do modo
seguinte:
abrir a bagageira e em seguida
levantar o tapete de revestimento;
desapertar o dispositivo de bloqueio
A fig. 140, extrair a roda sobresselente
Be montá-la em substituição do pneu
furado, executando os procedimentos
descritos anteriormente.
Terminada a operação, baixar o tapete
de revestimento da bagageira e
posicionar por cima o pneu furado,
certificando-se de que esteja corretamente bloqueado de modo que
não se mova durante a condução.
Versões com o kit “Fix&Go
Automatic”
Para aceder ao "Fix&Go Automatic",
abrir a bagageira e depois levantar o
tapete de revestimento: o kit A
fig. 141 está situado no lado direito.
AVISO
147)
Se deixados no habitáculo, a roda
furada e o macaco constituem um sério
perigo para a segurança dos ocupantes
em caso de acidentes ou de travagens
bruscas. Voltar a colocar sempre, quer o
macaco quer a roda furada, no respetivo
alojamento da bagageira.
139F1B0225C
140F1B0453C
141F1B0452C
178
EM EMERGÊNCIA