FIAT 500X 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2019Pages: 304, PDF Size: 8.48 MB
Page 41 of 304

zona vermelha = ar quente
D - botão de engate/desengate do compressor do climatizador (não previsto para versões apenas com o aquecedor);
E – seletor de distribuição do ar:
saída de ar pelos difusores centrais e laterais
saída de ar pelos bocais centrais, laterais e pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros e traseiros e um ligeiro fluxo de ar também pelos bocais laterais no
tablier
saída de ar pelos difusores da zona dos pés dianteiros, traseiros, para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro
fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
saída de ar para o para-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro fluxo de ar também para os difusores laterais no tablier
Estão também previstas mais 4 posições intermédias enrte as 5 distribuições principais acima descritas.
F – botão de ativação/desativação do vidro traseiro térmico;
Selecionando a distribuição do ar para o pára-brisas, ativa-se o compressor do climatizador (LED no botão A/C aceso) e a
recirculação posiciona-se em "ar externo" (LED no botão B apagado). Esta lógica garante uma melhor visibilidade dos vidros.
O condutor tem sempre a possibilidade de definir a recirculação de ar e o compressor do climatizador.
Auto On Comfort
(se presente)
Se a temperatura externa for inferior a 4,4 °C, a cada arranque do motor a função de descongelação do vidro traseiro térmico
ativa-se automaticamente. Esta funcionalidade pode ser ativada ou desativada através do menu presente no sistema
Uconnect™.
Aquecedor suplementar(onde presente)
O aquecedor suplementar garante um aquecimento mais rápido do habitáculo.
Activa-se com condições climáticas frias, se se verificarem as seguintes condições:
baixa temperatura externa;
temperatura do líquido de refrigeração do motor baixa;
motor ligado;
velocidade de ventilação definida pelo menos para a 1avelocidade;
selector C rodado completamente para a direita para a zona vermelha.
A desactivação do aquecedor realiza-se quando pelo menos uma das condições acima indicadas já não se verificar.
NOTA A potência do aquecedor eléctrico é modulada em função da tensão da bateria.
39
Page 42 of 304

CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA
A – seletor de regulação da temperatura do lado do condutor;
B - botão de ativação/desativação da recirculação de ar interior;
C - botão de ativação/desativação do compressor do climatizador;
D - botão de ativação da função MAX-DEF (descongelação/desembaciamento rápido dos vidros anteriores);
E - botão de ativação/desativação do climatizador;
F - manípulo de regulação da velocidade do ventilador;
G - LED de sinalização da velocidade do ventilador;
H – botões de seleção e distribuição do ar;
I – botão de ativação/desativação do vidro traseiro térmico;
35F1B0051C
40
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 43 of 304

L - manípulo de regulação da temperatura do lado do passageiro;
M - botão de ativação da função SYNC (alinhamento das temperaturas definidas) do condutor/passageiro;
N - botão de ativação da função AUTO (funcionamento automático).
Auto On Comfort
(se presente)
Se a temperatura externa for inferior a 4,4 °C, a cada arranque do motor a função de descongelação do vidro traseiro térmico
ativa-se automaticamente. Esta funcionalidade pode ser ativada ou desativada através do menu presente no sistema
Uconnect™.
Selecção da distribuição do ar
Fluxo de ar para os difusores do pára-brisas e dos vidros laterais anteriores para o desembaciamento/descongelação dos
vidros.
Fluxo de ar para os bocais centrais e laterais do tablier para a ventilação do busto e do rosto no Verão.
Fluxo de ar para os difusores da zona dos pés anteriores e posteriores. Esta distribuição do ar é a que permite no mais
breve espaço de tempo o aquecimento do habitáculo dando uma sensação de calor imediata.
+Repartição do fluxo de ar entre os difusores da zona dos pés (ar mais quente) e os bocais centrais e laterais do tablier
(ar mais fresco). Esta distribuição do ar é útil nas estações moderadas (Primavera e Outono), na presença de
radiação solar.
+Repartição do fluxo de ar entre os difusores da zona dos pés, os difusores do pára-brisas e dos vidros laterais
anteriores. Esta distribuição do ar permite um bom aquecimento do habitáculo, tendo em conta o possível
embaciamento dos vidros.
+Repartição do fluxo do ar entre os bocais centrais e laterais do tablier e difusores do pára-brisas e dos vidros laterais
anteriores. Esta distribuição permite enviar ar para o pára-brisas em condições de irradiação.
++Repartição do fluxo do ar em todos os difusores do veículo.
Na modalidade AUTO, o climatizador gere automaticamente a distribuição do ar (os LEDs nos botões H estão apagados). A
distribuição do ar, quando seleccionada manualmente, é visualizada através da ligação dos LEDs nos botões seleccionados.
Na função combinada, premindo um botão activa-se a função respectiva simultaneamente às já definidas. Se, pelo contrário,
for premido um botão cuja função está já activa, esta é anulada e o LED correspondente apaga-se. Para restabelecer o
controlo automático da distribuição do ar após uma selecção manual, pressionar o botão AUTO.
41
Page 44 of 304

Start&Stop
O climatizador automático bizona gere o sistema Start&Stop (motor parado quando a velocidade do veículo é 0 km/h) de
forma a garantir um adequado conforto no interior do veículo. Com o sistema Start&Stop ativo (motor desligado e veículo
parado), a gestão automática da recirculação desativar-se-á sempre, permanecendo em tomada de ar do exterior para reduzir
a probabilidade de embaciamento dos vidros (com o compressor desligado).
ATENÇÃO
2)O sistema utiliza fluido refrigerante R1234YF que, no caso de perdas acidentais, não prejudica o ambiente. Evitar a utilização dos líquidos
R134a e R12, incompatíveis com os componentes do próprio sistema.
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 45 of 304

ELEVADOR
ELÉCTRICO DOS
VIDROS
21)
É possível movimentar os elevadores
de vidros com o dispositivo de
arranque na posição MAR e durante
cerca de 3 minutos após a passagem
do dispositivo de arranque para a
posição STOP (ou também após a
extração da chave mecânica, para
veículos equipados com chave
mecânica com telecomando). Abrindo
uma das portas anteriores, este
funcionamento é desactivado.
Comandos da porta dianteira do
lado do condutor
A partir do painel da porta do lado do
condutor fig. 36 é possível o
accionamento de todos os vidros.
A: abertura/fecho do vidro dianteiro
esquerdo. Funcionamento "contínuo
automático" em fase de abertura/fecho
do vidro e sistema de anti-entalamento
ativo;
B: abertura/fecho do vidro anterior
direito. Funcionamento “contínuo
automático” em fase de abertura/fecho
do vidro e sistema de antientalamento
ativado (se presente).
C: ativação/desativação dos
comandos dos elevadores de vidros
das portas posteriores;
D: abertura/fecho do vidro traseiro
esquerdo (se presente). Funcionamento
"contínuo automático" apenas em
abertura;
E: abertura/fecho do vidro traseiro
direito (se presente). Funcionamento
"contínuo automático" apenas em
abertura.Abertura de vidros
Premir os botões para abrir o vidro
desejado fig. 37.
Premindo brevemente qualquer botão,
quer nas portas anteriores quer nas
portas posteriores, obtém-se o curso
"por ressaltos" do vidro, enquanto que
exercendo uma pressão prolongada
ativa-se o acionamento "contínuo
automático".
O vidro para na posição pretendida
premindo ou levantando novamente o
respetivo botão.
36F1B0066C
37F1B0067C
43
Page 46 of 304

Fecho de vidros
Levantar os botões para fechar o vidro
desejado fig. 38.
Levantando brevemente qualquer
botão quer nas portas dianteiras quer
nas portas traseiras, obtém-se o curso
"por ressaltos" do vidro enquanto que,
exercendo uma pressão prolongada no
comando apenas dos elevadores de
vidros dianteiros, ativa-se o
acionamento “contínuo automático”. O
vidro para na posição pretendida
premindo ou levantando novamente o
respetivo botão.
Para os vidros das portas traseiras está
previsto apenas o fecho “com
interrupções”.Dispositivo de segurança
antientalamento dos vidros
dianteiros
(se presente)
Este sistema de segurança é capaz de
reconhecer a eventual presença de um
obstáculo durante o movimento de
fecho do vidro. Quando este evento se
verificar, o sistema interrompe o curso
do vidro e, conforme a posição do
vidro, inverte o seu movimento. Assim,
o vidro volta a descer cerca de 5 cm
relativamente à posição de primeira
paragem. Durante este tempo não é
possível acionar, de algum modo, o
vidro.
Inicialização do sistema dos
elevadores de vidros dianteiros
A seguir à desativação da alimentação
elétrica, é necessário inicializar
novamente o funcionamento
automático dos elevadores de vidros.
O procedimento de inicialização, de
seguida descrito, deve ser efetuado
com as portas fechadas e em cada
porta:
fechar o vidro mantendo o botão
levantado;
uma vez atingido o fecho completo
do vidro, continuar a manter o botão
premido durante pelo menos
3 segundos;
abrir o vidro mantendo o botão
premido;
uma vez atingida a abertura
completa do vidro, continuar a manter
o botão premido durante pelo menos
3 segundos.
AVISO
21)A utilização incorreta dos elevadores
de vidros pode ser perigosa. Antes e
durante o acionamento, certificar-se
sempre de que os passageiros não estão
expostos a riscos de lesões provocadas
diretamente pelos vidros em movimento ou
por objetos pessoais arrastados pelos
mesmos. Ao sair do veículo (equipado com
chave mecânica com telecomando), retirar
sempre a chave do dispositivo de arranque
para evitar que os elevadores de vidros,
acionados involuntariamente, constituam
um perigo para quem permanece a bordo.
38F1B0068C
44
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 47 of 304

TEJADILHO DE
ABRIR ELÉTRICO
(se presente)
22)11)
O tejadilho de abrir elétrico é composto
por dois painéis de vidro, dos quais o
anterior é móvel e o posterior é fixo, e
está equipado com duas cortinas de
movimentação manual.
O funcionamento do teto só é permitido
com o dispositivo de arranque na
posição MAR.
ABERTURA
Premindo o botão A fig. 39: o tecto
abrir-se-á completamente.
A movimentação automática pode ser
interrompida em qualquer posição
premindo novamente o botão A.
FECHO
Puxar o botão A fig. 39: o tejadilho
fecha-se completamente.
A movimentação automática pode ser
interrompida em qualquer posição
premindo novamente o botão A.
ABERTURA DE
COMPASSO
Para colocar o tecto na posição "de
compasso", premir e soltar o botão B
fig. 39.
Este tipo de abertura pode ser activada
independentemente da posição do
tecto de abrir. Caso se parta com tecto
na posição fechada, a pressão da tecla
provoca a abertura automática de
compasso. Caso o tecto já tenha
aberto, é necessário manter premido o
botão até ao posicionamento do tecto
na posição de abertura de compasso.
Durante a movimentação automática
do tecto, uma posterior pressão no
botão B interrompe o movimento do
tecto.
MOVIMENTAÇÃO DA
CORTINA DE
PROTECÇÃO DO SOL
A cortina é de accionamento manual: é
possível pará-la em qualquer posição.
DISPOSITIVO
ANTI-ENTALAMENTO
O tecto de abrir está equipado com um
sistema de segurança antientalamento
capaz de reconhecer a eventual
presença de um obstáculo durante o
movimento de fecho do vidro; quando
se verifica esta situação, o sistema
interrompe e inverte imediatamente o
curso do vidro.
39F1B0069C
45
Page 48 of 304

MANOBRA DE
EMERGÊNCIA
Em caso de não funcionamento dos
botões de comando, o tecto de abrir
pode ser manobrado manualmente
operando como descrito a seguir:
remover o tampão de protecção A
fig. 40 localizado no revestimento
interno;
pegar na chave philips B fornecida;
introduzir a chave philips B fornecida
na sede A;
rodar a chave philips B: no sentido
dos ponteiros do relógio para abrir o
tecto, ou no sentido contrário para
fechá-lo.
PROCEDIMENTO DE
INICIALIZAÇÃO
A seguir ao eventual comportamento
anómalo do tecto ou a seguir a uma
manobra de emergência (consultar o
parágrafo anterior), é necessário
inicializar novamente o funcionamento
automático do tecto de abrir.
Proceder do seguinte modo:
premir o botão A fig. 39 para colocar
o tecto na posição de fecho completo;
colocar o dispositivo de ignição na
posição STOP e aguardar pelo menos
10 segundos;
deslocar o dispositivo de arranque
para a posição MAR;
premir o botão A e mantê-lo premido
durante pelo menos 10 segundos,
decorridos os quais se deverá sentir a
paragem mecânica do motor eléctrico
do tecto;
dentro de 5 segundos, premir e
manter premido o botão A: o tecto
efectua um ciclo completo de abertura
e fecho automático (para assinalar que
o procedimento de inicialização teve
sucesso. Se este não se acender, é
necessário repetir o procedimento
desde o início.
AVISO
22)Ao sair do veículo, retirar sempre a
chave (onde presente) do dispositivo de
arranque para evitar que o teto de abrir,
acionado involuntariamente, constitua um
perigo para quem permanece a bordo: o
uso inadequado do teto pode ser
perigoso. Antes e durante o seu
acionamento, certificar-se sempre de que
os passageiros não estejam expostos a
riscos de lesões provocadas quer
diretamente pelo teto em movimento, quer
por objetos pessoais arrastados ou
danificados pelo mesmo.
ATENÇÃO
11)Na presença de porta-bagagens ou
barras transversais, não abrir o teto de
abrir. Além disso, não abrir o teto na
presença de neve ou gelo: corre-se o risco
de danificá-lo.
40F1B0070C
46
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 49 of 304

CAPOT DO MOTOR
ABERTURA
Proceder do seguinte modo:
puxar a alavanca A fig. 41 no sentido
indicado pela seta;
acionar a alavanca B fig. 42 atuando
no sentido indicado pela seta e levantar
o capô;
libertar a vareta de suporte C
fig. 43 do respetivo dispositivo de
bloqueio D e, em seguida, inserir a
extremidade na sede E do capô.
ATENÇÃO Antes de levantar o capot,
certificar-se de que os braços dos
limpa para-brisas não estão levantados
do para-brisas e que o limpa
para-brisas não está a funcionar.
23) 24) 25)
FECHO
26)
Proceder do seguinte modo:
manter o capot levantado com uma
mão e com a outra retirar a vareta C
fig. 43 da sedeEereintroduzi-la no
respectivo dispositivo de bloqueio D;
baixar o capot a cerca de
40 centímetros do vão do motor; de
seguida, deixá-lo cair e certificar-se,tentando levantá-lo, de que está
completamente fechado e não apenas
engatado na posição de segurança.
Caso esteja apenas engatado, não
exercer pressão no capot, mas voltar a
levantá-lo e repetir a manobra.
ATENÇÃO Verificar sempre o fecho
correcto do capot, para evitar que se
abra em andamento.
AVISO
23)Executar as operações apenas com o
veículo parado.
24)O posicionamento errado da vareta de
sustentação pode provocar a queda
violenta do capot.
25)Levantar o capot utilizando ambas as
mãos. Antes de proceder ao levantamento,
certificar-se de que os braços dos limpa
para-brisas não estão levantados do
para-brisas, que o veículo está parado e
que o travão de mão elétrico está
acionado.
26)Por motivos de segurança, o capot
deve manter-se bem fechado durante a
marcha. Portanto, verificar sempre o fecho
correto do capot, certificando-se de que o
bloqueio está engatado. Se, durante a
marcha, se verificar que o bloqueio não
está perfeitamente engatado, parar
imediatamente e fechar o capot
corretamente.
41F1B0500C
42F1B0648
43F1B0073C
47
Page 50 of 304

PORTA-BAGAGENS
A trancagem da bagageira é eléctrica e
é desactivada com o veículo em
movimento.
ABERTURA A PARTIR DO
EXTERIOR
27)
Abertura a partir do exterior
Quando desbloqueada, é possível abrir
a porta da bagageira pelo exterior do
veículo, através do puxador elétrico de
abertura A fig. 44 situado por baixo do
manípulo até ouvir o estalido de efetivo
bloqueio ou premindo rapidamente
duas vezes o botão
no
telecomando.
Abrindo a porta da bagageira, os
indicadores de direção piscam 2 vezes
e, simultaneamente, acende-se oplafonier interno na própria bagageira: o
plafonier apaga-se automaticamente
fechando a porta da bagageira (ver
também "Luzes internas").
Se se esquecer da bagageira aberta,
para salvaguardar a duração da bateria,
o plafonier apaga-se automaticamente
após alguns minutos.
Abertura de emergência pelo
interior
Proceder do seguinte modo:
baixar os apoios de cabeça e rebater
os encostos;
identificar e, através da chave de
fendas fornecida, retirar a proteção de
cor amarela A fig. 45 montada a
pressão e localizada na fechadura;
introduzir a chave de fendas de
modo a fazer saltar a lingueta B
fig. 46 de desbloqueio mecânico da
fechadura.
FECHO
Segurar no puxador A fig. 47 e baixar a
porta, premindo junto da fechadura até
sentir o ressalto da mesma.
ATENÇÃO Com as portas fechadas,
antes de voltar a fechar a bagageira,
certificar-se de que se está na posse
da chave, porque a bagageira será
bloqueada automaticamente.
44F1B0747-high.jpg
45F1B0075C
46F1B0076C
47F1B0077C
48
CONHECIMENTO DO VEÍCULO