stop start FIAT DOBLO COMBI 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2010Pages: 274, PDF Size: 6.22 MB
Page 15 of 274

14
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ECRAN NUMERIQUE
ECRAN STANDARD fig. 14
L’écran affiche les indications suivantes :
A Position d’assiette des phares (uniquement avec les feux
de croisement enclenchés).
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des
miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et
portes AV refermées).
D Indication de la fonction START&STOP (pour les ver-
sions/ marchés qui le prévoient)
E Gear Shift Indication (indication de changement de vi-
tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)NoteClé extraite du contact, lors de l’ouverture d’une
porte, l’écran s’active en affichant pendant quelques se-
condes l’heure et le total des kilomètres (ou miles) par-
courus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 15
▲Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESCBrève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré.
Pression prolongée pour revenir à l’écran
standard.
▼Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
F0V0011mfig. 14F0V0012mfig. 15
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 14
Page 20 of 274

19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0038mfig. 16F0V0012mfig. 17
F Indication de la fonction START&STOP (pour les ver-
sions/ marchés qui le prévoient)
G Gear Shift Indication (indication de changement de vi-
tesse)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)
Note A l’ouverture d’une porte avant, l’écran s’active en
visualisant pendant quelques secondes l’heure et les kilo-
mètres, ou bien les miles parcourus.
BOUTONS DE COMMANDE fig. 17
▲Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée.
SETESCBrève pression pour accéder au menu et / ou
passer à l’écran suivant ou bien valider le choix
désiré. Pression prolongée pour revenir à
l’écran standard.
▼Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes
vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée.
ECRAN MULTIFONCTIONS
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être doté d’un écran multifonctions en
mesure d’offrir des informations utiles à l’utilisateur, en
fonction de ce qui a été sélectionné précédemment, pen-
dant la conduite du véhicule.
ECRAN STANDARD fig. 16
L’écran affiche les indications suivantes :
A Date.
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des
miles, parcourus).
C Heure (affichée en permanence même clé retirée et
portes AV refermées).
D Température extérieure.
E Position d’assiette des phares (uniquement avec feux
de croisement enclenchés).
001-034 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 9:53 Pagina 19
Page 105 of 274

F0V0040mfig. 103
SYSTEME START&STOP
AVANT-PROPOS
Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le mo-
teur lorsque le véhicule est à l’arrêt et le redémarre quand
le conducteur décide de se remettre en route.
Ceci augmente l’efficacité du véhicule en réduisant la
consommation, l’émission de gaz dangereux et la pollution
sonore.
Le système est actif à chaque allumage du véhicule.
MODALITES DE FONCTIONNEMENT
Mode d’arrêt du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
Véhicule à l’arrêt, le moteur est coupé avec la boîte de
vitesses au point mort et la pédale d’embrayage relâchée. AVERTISSEMENTS GENERAUX
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire tou-
jours très attention aux obstacles qui pourraient se
trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs.
❒Les objets placés à une distance rapprochée à l’arriè-
re du véhicule, dans certaines circonstances, ne sont
pas détectés par le système et donc ils peuvent en-
dommager le véhicule ou être endommagés.
❒Les signalisations envoyées par le capteur peuvent être
altérées par l’endommagement des capteurs mêmes,
par la saleté, la neige ou le verglas accumulés sur les
capteurs, ou par des systèmes à ultrasons (par ex. freins
pneumatiques de camions ou marteaux-piqueurs) se
trouvant aux alentours.
❒Les capteurs de parking fonctionnent correctement
avec des portes à battant fermées. Les portes ouvertes
peuvent provoquer des signalements erronés par le
système : il faut toujours fermer les portes arrière.
104
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
La responsabilité du stationnement et des
autres manœuvres dangereuses incombe
en tout cas au conducteur. Lorsqu’on effectue de
telles manœuvres, s’assurer toujours de l’absence
de personnes (enfants notamment) et d’animaux
dans l’espace en question. Bien que le capteur
de parking constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours prendre garde pendant les
manoeuvres potentiellement dangereuses même
à faible vitesse.
ATTENTION
035-114 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:45 Pagina 104
Page 106 of 274

AVEC UNE BOÎTE DE VITESSES ROBOTISÉE
Le moteur est coupé si on arrête le véhicule en actionnant
la pédale de frein.
Pour maintenir cette condition sans actionner la pédale de
frein, il faut placer le levier de vitesses sur N.
Note : L’arrêt automatique du moteur est possible uni-
quement au-delà d’une vitesse d’environ 10 Km/h, pour
éviter des arrêts répétés du moteur lorsque l’on roule len-
tement.
L’arrêt du moteur est signalé par le témoin fig. 103 sur
l’écran, suivant les versions.
Modalité de redémarrage du moteur
AVEC BOÎTE DE VITESSES NORMALE
Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur la
pédale d’embrayage.
AVEC BOÎTE DE VITESSES ROBOTISÉE
Si le levier de la boîte de vitesses robotisée est en position
N, le positionner sur une vitesse quelconque, sinon relâ-
cher la pédale de frein ou actionner le levier de la boîte de
vitesses vers (
+), (–) ou marche AR.
105
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ACTIVATION ET DESACTIVATION EN
MODE MANUEL
Le dispositif peut être activé/désactivé à l’aide du bouton
A-fig. 104 situé latéralement par rapport au frein à main.
La désactivation est signalée par l’allumage de la DEL sur
le bouton.
De plus, sur certaines versions, on trouve des indications
supplémentaires d’activation/désactivation du Start&Stop
sous forme de messages à l’écran.
CONDITIONS DANS LESQUELLES LE MOTEUR
NE S’ARRETE PAS
Avec le dispositif actif, pour des raisons de confort, de
réduction des émissions polluantes et de sécurité, le mo-
topropulseur ne s’arrête pas dans certaines conditions,
parmi lesquelles :
❒moteur encore froid ;
❒température extérieure très basse, si l’indication spé-
ciale correspondante est prévue ;
F0V0039mfig. 104
035-114 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:45 Pagina 105
Page 107 of 274

❒arrêt du moteur à l’aide du système Start&Stop, d’une
durée de plus de trois minutes.
❒climatiseur automatique, permettant d’atteindre un cer-
tain niveau de confort thermique ou MAX-DEF activé.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage automatique
du moteur est permis uniquement en appuyant à fond sur
la pédale d’embrayage. L’opération est demandée au
conducteur, à l’aide d’un clignotement du témoin fig. 103
sur le combiné de bord et, si prévu, par un message sur
l’écran.
Note : si l’embrayage n’est pas appuyé, après un délai de
trois minutes environ après l’extinction du moteur, le re-
démarrage du moteur sera possible uniquement à l’aide de
la clé de contact.
Note : en cas d’arrêt imprévu du moteur, dû par exemple
à de brusques relâchements de la pédale d’embrayage avec
vitesse enclenchée, si le système Start&Stop est actif, il est
possible de redémarrer le moteur en appuyant à fond sur
la pédale d’embrayage ou en mettant la boîte de vitesses
au point mort.
FONCTIONS DE SECURITE
En condition d’arrêt du moteur à l’aide du système
Start&Stop, si le conducteur déboucle sa ceinture de sé-
curité et ouvre la porte côté conducteur ou côté passa-
ger, le redémarrage du moteur n’est permis qu’avec la clé
de contact.
Cette condition est signalée au conducteur par un buz-
zer et par le clignotement du témoin fig. 103 sur le com-
biné de bord et si prévu, par un message d’information sur
l’écran.
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒lunette arrière dégivrante activée ;
❒essuie-glace fonctionnant à sa vitesse maximum ;
❒régénération du filtre à particules en cours (unique-
ment sur les moteurs Diesel) ;
❒porte conducteur non fermée ;
❒ceinture de sécurité conducteur non attachée ;
❒marche AR enclenchée (par exemple, lors de ma-
noeuvres de stationnement) ;
❒climatiseur automatique, si l’on n’a pas encore atteint un cer-
tain niveau de confort thermique, ou MAX-DEF activé.
❒au cours de la première période d’emploi, pour l’ini-
tialisation du système
Dans les cas susmentionnés, le témoin fig. 103 clignote
et, si prévu, un message d’information est affiché à l’écran.
CONDITIONS DE REDEMARRAGE
Pour des raisons de confort, de réduction des émissions pol-
luantes et de sécurité, le motopropulseur peut redémarrer
automatiquement sans aucune action du conducteur, si l’on
constate certaines conditions, parmi lesquelles :
❒batterie insuffisamment chargée ;
❒essuie-glace fonctionnant à la vitesse maximum ;
❒dépression réduite du système de freinage, par exemple
à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ;
❒véhicule en mouvement, par exemple, en cas de par-
cours sur une route en pente ;
106
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
035-114 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:45 Pagina 106
Page 108 of 274

F0V0041mfig. 105
FONCTION « ENERGY SAVING »
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Si, à la suite d’un redémarrage automatique du moteur,
le conducteur n’effectue aucune action sur le véhicule pour
une durée de 3 minutes environ, le système Start&Stop ar-
rête définitivement le moteur pour éviter des consom-
mations de carburant. Dans ces cas, le démarrage du mo-
teur est permis uniquement au moyen de la clé de contact.
Note : Il est dans tous les cas possible de laisser le moteur
tourner en désactivant le système Start&Stop.
IRREGULARITES DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnements, le système Start&Stop se
désactive. Le conducteur est informé de l’anomalie, par
l’allumage du témoin de panne générique A-fig. 105, si pré-
vu, avec le message d’information et avec l’icône B-fig. 105
de panne du système, sur le combiné de bord.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
107
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0042mfig. 106
INACTIVITÉ DU VÉHICULE
Versions avec faux pôle fig. 106
En cas d’inactivité du véhicule, il est néanmoins nécessaire
de prêter une attention particulière au débranchement de
l’alimentation électrique de la batterie. La procédure doit
être effectuée en débranchant la borne négative à décro-
chage rapide A du faux pôle négatif B, car sur le pôle né-
gatif C de la batterie se trouve un capteur D de contrôle
de l’état de la batterie, qui ne doit jamais être débranché,
sauf en cas de remplacement de la batterie elle-même.
035-114 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:45 Pagina 107
Page 110 of 274

AUTORADIO
(selon versions/marchés qui la prévoient)
En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios avec
lecteur de Compact Disc/Compact Disc MP3 (pour les
versions/marchés qui le prévoient) consulter le supplément
joint à cette Notice d’Utilisation et d’Entretien.
PREEQUIPEMENT LEGER
Le système de pré-équipement se compose des éléments
suivants :
❒câbles d’alimentation autoradio ;
❒câbles d’haut-parleurs avant (situés sur les bordures
des rétroviseurs d’aile) ;
❒câbles des haut-parleurs portes avant ;
❒câbles d’haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la
plage arrière) (pour les versions/marchés qui le pré-
voient) ;
❒logement pour autoradio ;
❒câble d’antenne ;
❒antenne.
PREEQUIPEMENT LOURD
Le système de pré-équipement se compose des éléments
suivants :
❒câbles d’alimentation autoradio ;
❒câbles d’haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la
plage arrière) (pour les versions/marchés qui le pré-
voient) ;
❒2 tweeter sur les bordures des rétroviseurs d’aile ;
❒n° 2 midwoofer sur la partie inférieure des portes avant ;
109
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Le véhicule doit être quitté seulement
après avoir extrait la clé ou l’avoir tour-
née sur OFF. Pendant les opérations de ravi-
taillement en carburant, il faut s’assurer que le
véicule soit éteint et que la clé soit sur OFF.
ATTENTION
Pour des voitures avec B.V. robotisée, en
cas d’arrêt automatique du moteur sur
une pente, il est recommandé de démarrer le mo-
teur en poussant le levier de vitesses vers (+) ou
vers (-) sans relâcher la pédale de frein. Pour les
véhicules équipés de boîtes de vitesse robotisée, si
la fonction Hill Holder est prévue, en cas d’arrêt
automatique du moteur en côte, il faut redémar-
rer le moteur en actionner le levier de vitesses vers
(+) ou vers (–) sans relâcher la pédale de frein
pour rendre la fonction Hill Holder disponible, qui
n’est active qu’avec le moteur en route.
ATTENTION
Si l’on veut privilégier le confort climatique,
il est possible de désactiver le système
Start&Stop afin de permettre un fonctionnement
continu de l’installation de climatisation.
ATTENTION
035-114 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:45 Pagina 109
Page 153 of 274

152
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
(jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur certaines versions, lors-
qu’une anomalie à l’un des feux suivants est décelée :
– feux de position
– feux de jour
– feux de stop (d’arrêt)
– feux antibrouillard arrière
– feux de direction
– éclaireurs de plaque.
L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : la brû-
lure d’une ou de plusieurs ampoules, la brûlure d’un fu-
sible de protection ou bien l’interruption du branchement
électrique.
Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin è.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
W
SIGNALISATION D’ANOMALIE
GÉNÉRIQUE (jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements suivants se
produisent.
Anomalie du capteur de pression huile moteur
Le témoin s’allume en présence d’une anomalie du cap-
teur de pression d’huile moteur.
S’adresser au plus vite au réseau Après-vente Fiat pour ré-
parer l’anomalie en question.
Anomalie de l’éclairage extérieur
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Voir ce qui est décrit pour le témoin
6.
Déclenchement de l’interrupteur inertiel
de coupure d’alimentation en carburant
Le témoin s’allume quand l’interrupteur inertiel de cou-
pure d’alimentation en carburant intervient.
Sur certaines versions, l’écran affiche le message dédié.
Capteurs de stationnement défectueux
(pour les versions/marchés qui les prévoient)
Voir ce qui est décrit pour le témoin t.
Anomalie système Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du système
Start&Stop est détectée.
è
ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE -
FIAT CODE (jaune ambre)
L’allumage du témoin
Y(sur certaines versions,
simultanément à l’affichage d’un message dédié à l’écran)
indique une anomalie du système Fiat CODE ou du sys-
tème d’alarme (le cas échéant) : dans ce cas, s’adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Y
143-154 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:51 Pagina 152
Page 154 of 274

153
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
USURE PLAQUETTES FREIN
(jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord si les
plaquettes avant sont usées. Dans ce cas, les rem-
placer dès que possible.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
d
ANOMALIE DES CAPTEURS
DE PARKING (jaune ambre)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’on détecte une anoma-
lie sur les capteurs de stationnement.
Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin
è. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
t
ANOMALIE AU SYSTÈME
START&STOP (jaune ambre)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du systè-
me Start&Stop est détectée. Sur certaines versions s’al-
lume alternativement le témoin è.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’écran.
j
FEUX DE POSITION (vert)
FOLLOW ME HOME (vert)
Feux de position
Le témoin s’allume en activant les feux de position.
Follow me home
Le témoin s’allume en cas d’utilisation de ce dispositif (voir
“Follow me home” dans le chapitre “Planche de bord et
commandes”).
Le message spécifique apparaît sur l’afficheur.
3
FEUX ANTIBROUILLARD (vert)
Le témoin s’allume en allumant les feux de
brouillard.
5
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en allumant les feux AR de
brouillard.
4
RÉGULATEUR DE VITESSE
CONSTANTE (CRUISE CONTROL)
(vert) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord en même temps
que le message sur l’afficheur, en tournant la bague du
Cruise Control en position ON.
Ü
143-154 DOBLO LUM FR 2e 20-05-2010 10:51 Pagina 153
Page 184 of 274

183
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
DISPOSITIF PROTÉGÉ FUSIBLE AMPÈRE FIGURE
BCM - Centrale de l’ordinateur de bord F01 60 175
Lève-vitre arrière côté conducteur avec boîte de vitesses manuelle
(versions Doblò/Doblò Combi) F02 20 175
Commutateur d’allumage F03 20 175
Centrale de contrôle du système de freinage BSM (pompe électrique) F04 40 175
Chauffage supplémentaire PTC2 (moteurs diesel) F05 50 175
Ventilateur du moteur (vitesse mini) F06 30 175
Ventilateur radiateur (grande vitesse, 187/300/350W) F07 40 175
Ventilateur du radiateur (grande vitesse, 500W) F07 60 175
Ventilateur électrique d’habitacle F08 40 175
Relais d’ouverture de porte basculante (version Cargo) F09 10 175
Avertisseur sonore 1 tonalité F10 10 175
Charges secondaires système de contrôle moteur F11 10 175
Feux de route F14 15 175
Chauffage supplémentaire PTC1 (moteurs diesel) F15 30 175
Centrale de contrôle moteur ECM, relais 1 de gestion du démarrage
avec système Start&Stop F16 7,5 175
155-190 DOBLO LUM FR 2e 24-05-2010 9:30 Pagina 183