radio FIAT DOBLO COMBI 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 296, PDF Size: 23.94 MB
Page 7 of 296
UWAGA Gdy wymagane, symbole te podawane są przy danym nagłówku lub pod koniec danego akapitu wraz ze specjalnym
numerem. Jest to numer odnośnego ostrzeżenia podanego na końcu danej sekcji.
SYMBOLE
Na niektórych elementach samochodu lub obok nich umieszczono kolorowe tabliczki, których symbole zalecają użytkownikowi
zachowanie szczególnej ostrożności, gdy znajduje się w ich pobliżu.
Ponadto pod pokrywą komory silnika znajduje się zbiorcza tabliczka z opisem tego typu symboli.
MODYFIKACJE/ZMIANY W SAMOCHODZIE
OSTRZEŻENIE Wszelkie modyfikacje lub zmiany w samochodzie mogą poważnie wpłynąć na jego przydatność do warunków
drogowych i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią pasażerów.
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować w nim akcesoria elektryczne wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. radioodtwarzacz, satelitarne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która zweryfikuje, czy instalacja elektryczna w samochodzie jest w stanie wytrzymać wymagane
obciążenie czy konieczne jest użycie akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE Należy zwracać uwagę przy montażu dodatkowych spojlerów, obręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
niemontowanych seryjnie: mogą one zmniejszyć wentylację hamulców i ich skuteczność w przypadkach gwałtownego lub
częstego hamowania lub na długich zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np. dywaniki
itp.), przy naciskaniu na pedały.
INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane po zakupieniu samochodu i w ramach obsługi posprzedażnej muszą
posiadać oznaczenie. Fiat autoryzuje montaż aparatury nadawczo-odbiorczej, o ile zainstalowano ją zgodnie z właściwą
praktyką montażową, z zachowaniem wskazań producenta, w wyspecjalizowanym centrum.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które wymagają modyfikacji właściwości samochodu, może spowodować wycofanie
homologacji przez odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji z powodu defektów w wykonaniu w/w modyfikacji lub
bezpośrednio bądź pośrednio z nimi związanych. Fiat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe w związku z
instalacją akcesoriów niedostarczanych i niezalecanych przez markę Fiat oraz instalację niezgodną z przekazanymi
instrukcjami.
Page 14 of 296
WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
Kluczyk można przekręcićw3różne
położenia rys. 4:
STOP: silnik wyłączony, kluczyk
można wyjąć, kierownica zablokowana.
Niektóre urządzenia elektryczne (np.
radioodtwarzacz, zamek centralny
drzwi...), mogą działać;
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne
mogą działać;
AVV: uruchamianie silnika (położenie
niestabilne).W wyłączniku zapłonu przewidziano
system elektronicznego
zabezpieczenia, który zmusza, w
przypadku braku uruchomienia silnika,
do ponownego przekręcenia kluczyka
w położenie STOP przed powtórnym
uruchomieniem.
4) 5) 6) 7)
BLOKADA KIEROWNICY
Włączanie
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w
położeniu STOP, należy wyjąć kluczyk i
przekręcić kierownicę aż do jej
zablokowania.
Wyłączanie
Należy poruszyć lekko kierownicą
podczas przekręcania kluczyka
w położenie MAR.
UWAGA
4)W przypadku naruszenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie kradzieży), przed
rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić
jego funkcjonowanie w ASO Fiata.
5)Opuszczając samochód, należy wyjąć
zawsze kluczyk z wyłącznika zapłonu,
aby uniknąć niespodziewanego
uruchomienia urządzeń. Należy pamiętać o
włączeniu hamulca ręcznego. Jeżeli
samochód parkowany jest na powierzchni
pochyłej przodem do góry, należy włączyć
pierwszy bieg, natomiast jeżeli samochód
stoi na powierzchni pochyłej przodem w
dół, należy włączyć bieg wsteczny. Nigdy
należy nigdy pozostawiać dzieci w
samochodzie bez nadzoru.
6)Nigdy nie należy wyjmować kluczyka z
wyłącznika zapłonu, gdy samochód jedzie.
Kierownica zablokuje się automatycznie
przy pierwszym skręcie. Zasada ta
obowiązuje również podczas holowania
samochodu.
7)Bezwzględnie zabrania się jakichkolwiek
przeróbek po zakupie samochodu
obejmujących kierownicę lub kolumnę
kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ one mogą spowodować - oprócz
utraty osiągów systemu i gwarancji -
poważne problemy z bezpieczeństwem, a
także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
4F0V0006
12
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 61 of 296
UWAGA Przyciskiiuaktywniają
różne funkcje, zgodnie z następującymi
sytuacjami:
Regulacja podświetlenia wewnątrz
samochodu
– gdy aktywny jest ekran standard,
możliwa jest regulacja intensywności
podświetlenia zestawu wskaźników
i radioodtwarzacza.
Menu ustawień
– w ramach tego menu umożliwiają
przewijanie pozycji w górę lub w dół;
– podczas wprowadzania ustawień
możliwe jest zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.
– w ramach tego menu umożliwiają
przewijanie pozycji w górę lub w dół;
– podczas wprowadzania ustawień
możliwe jest zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.MENU USTAWIEŃ
Menu składa się z szeregu funkcji
rozmieszczonych w trybie „okrężnym”,
których wybór - realizowany za pomocą
przycisków
i- umożliwia dostęp
do różnych opcji wyboru i ustawień
(konfiguracji), o których mowa poniżej.
Dla niektórych pozycji (Regulacja
zegara i Jednostka miary), przewidziano
podmenu.
Menu ustawień można uaktywnić
poprzez krótkie naciśnięcie przycisku
MENU
. Przez pojedyncze
naciskanie przycisków
imożliwe
jest poruszanie się po liście menu
ustawień. Tryb sterowania w tym
punkcie jest różny w zależności od
właściwości wybranej pozycji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
PODŚWIETLENIA
BEEP SZYBKOŚCI
DANE TRIP B
REGULACJA GODZINY
REGULACJA DATY
ZOB. RADIO (o ile występuje)
AUTOCLOSE
JED. POMIARU
JĘZYK
NATĘŻENIE OSTRZEŻEŃ AKUST.
NATĘŻENIE PRZYCISKÓW AKUST.
BUZZER PASÓW
SERVICE
BAG PASAŻERA
ŚWIATŁA DZIENNE
WYJŚCIE MENU
97F0V0509
59
Page 153 of 296
Skrzynki bezpieczników we wnętrzu nadwozia
rys. 161 - rys. 162
ZABEZPIECZONE URZĄDZENIE BEZPIECZNIK AMPER
Silniki blokowania/odblokowywania drzwi, silniki urządzenia Dead Lock, silnik
odblokowywania pokrywy bagażnikaF38 20
Zasilanie z plusa akumulatora dla gniazdka diagnostycznego EOBD, radioodtwarzacza,
centralki systemu monitorowania ciśnienia w oponachF36 10
Pompa elektryczna spryskiwaczy szyby przedniej/tylnej F43 15
Silnik podnośnika szyby w drzwiach przednich po stronie pasażera F48 20
Światło mijania lewe, korektor ustawienia reflektora F13 7,5
Silnik podnośnika szyby w drzwiach przednich po stronie kierowcy F47 20
Siedzenie ogrzewane po stronie kierowcy F1 10
Siedzenie ogrzewane po stronie pasażera F2 10
ZapalniczkaF3 15
Trzecie gniazdko prądowe na desce rozdzielczej F4 20
Podnośnik szyby tylnej po stronie kierowcy F5 20
Podnośnik szyby tylnej po stronie pasażera F6 20
UWAGA
118)W przypadku ponownego przepalenia się bezpiecznika należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
119)Nie należy zamieniać w żadnym wypadku bezpiecznika na inny o wyższej wartości prądowej; NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU. Jeżeli
przepali się bezpiecznik główny (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), należy zwrócić się do ASO marki Fiat. Przed wymianą bezpiecznika należy
upewnić się, czy kluczyk wyjęty jest z wyłącznika zapłonu i czy zgaszone są i/lub wyłączone wszystkie odbiorniki elektryczne.
120)Jeżeli interweniuje bezpiecznik główny zabezpieczający systemy bezpieczeństwa (system poduszek powietrznych, system hamulcowy),
systemy zespołu napędowego (system silnika, system skrzyni biegów) lub system układu kierowniczego, należy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
151
Page 252 of 296
MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów multimedialnych
Uconnect™ Radio , Uconnect™ 5"
LIVE, Uconnect™ 5" Nav LIVE, w które
samochód ten może być wyposażony.ZALECENIA, STEROWANIE I
INFORMACJE OGÓLNE..................251
UCONNECT RADIO ........................253
DZIAŁANIE ......................................258
UCONNECT 5” LIVE –
UCONNECT 5” NAV LIVE ................263
DZIAŁANIE ......................................267
HOMOLOGACJE
MINISTERIALNE..............................276
250
MULTIMEDIA
Page 253 of 296
ZALECENIA,
STEROWANIE I
INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się z
instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
147) 148)
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności w
stosunku do odbioru normalnego.KONSERWACJA I
OBSŁUGA
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
uważać, aby nie uderzyć w
wyświetlacz przedmiotami ostrymi lub
twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani
ich pochodnych.
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
47) 48)
OCHRONA PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest w
zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji z
centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się w
samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po
każdym odłączeniu zasilania
elektrycznego.Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0do9.
Uconnect™Radio:
Aby wprowadzić cyfry kodu, należy
obracać prawym pokrętłem
„BROWSE/ENTER” i nacisnąć je, aby
potwierdzić.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry należy
przesunąć kursor na „OK” i nacisnąć
prawe pokrętło „BROWSE/ENTER”,
system zacznie działać.
Uconnect™5"i7"HD:
251
Page 254 of 296
Aby wprowadzić cyfry kodu, należy
posługiwać się przyciskami graficznymi
na wyświetlaczu. Jeśli zostanie
wprowadzony błędny kod, system
wyświetli napis „Kod niewłaściwy”, aby
zasygnalizować konieczność
wprowadzenia prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
zablokowane. Proszę poczekać 30
minut”. Po zniknięciu napisu możliwe
jest ponowne rozpoczęcie procedury
wprowadzania kodu.
Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO Fiata,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane w
przypadku kradzieży.OSTRZEŻENIA
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić w
bezpieczny sposób. Gdyby konieczne
było dłuższe patrzenie na ekran, należy
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, aby nie rozpraszać się
podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania z
systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie
jak najszybciej należy zwrócić się do
ASO marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
UWAGA
147)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie
ich może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
148)Zbyt wysoka głośność zagraża
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność
na takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
UWAGA
47)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyn i ich
pochodnych.
48)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
252
MULTIMEDIA
Page 255 of 296
Uconnect™ RADIO
ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
216F0N0890
253
Page 256 of 296
TABELA ZBIORCZA ELEMENTÓW STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
Przycisk Funkcje Sposób realizacji
Włączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyłączanie Naciśnięcie krótkie przycisku
Regulacja głośności Obrót pokrętłem w prawo/w lewo
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Wycisz/Pauza) Naciśnięcie krótkie przycisku
Wyjście z opcji wyboru/powrót do poprzedniego ekranu Naciśnięcie krótkie przycisku
BROWSE
ENTERPrzewijanie wykazu lub strojenie stacji radiowej bądź wybór
następnej/poprzedniej ścieżkiObrót pokrętłem w prawo/w lewo
Potwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie Naciśnięcie krótkie przycisku
INFOPotwierdzenie opcji wyświetlanej na ekranie Wybór trybu wyświetlania (Radio, Media Player)
PHONEDostęp do trybu Telefon Naciśnięcie krótkie przycisku
MENUDostęp do menu Nastawienia/System info-telematyczny Naciśnięcie krótkie przycisku
MEDIAWybór źródła dźwięku: USB/AUX Naciśnięcie krótkie przycisku
RADIODostęp do trybu Radio Naciśnięcie krótkie przycisku
1-2-3-4-5-6Zapamiętanie bieżącej stacji radiowej Naciśnięcie dłuższe przycisku
Przywołanie zaprogramowanej stacji radiowej Naciśnięcie krótkie przycisku
A-B-CWybór grupy zaprogramowanych stacji radiowych lub wybór
żądanej litery z każdej listyNaciśnięcie krótkie przycisku
Wyszukiwanie poprzedniej stacji radiowej lub wybór
poprzedniego utworu na USBNaciśnięcie krótkie przycisku
Skanowanie niższych częstotliwości do momentu puszczenia
przycisku/szybkie przewijanie do tyłu ścieżki na USBNaciśnięcie dłuższe przycisku
254
MULTIMEDIA
Page 257 of 296
Przycisk Funkcje Sposób realizacji
Wyszukiwanie następnej stacji radiowej lub wybór
następnego utworu na USBNaciśnięcie krótkie przycisku
Skanowanie wyższych częstotliwości do momentu
puszczenia przycisku/szybkie przewijanie do przodu ścieżki
na USBNaciśnięcie dłuższe przycisku
Odtwarzanie losowe utworów na USB Naciśnięcie krótkie przycisku
Powtarzanie utworu na USB Naciśnięcie krótkie przycisku
255