FIAT DOBLO PANORAMA 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO PANORAMA, Model: FIAT DOBLO PANORAMA 2018Pages: 288, PDF Size: 23.96 MB
Page 131 of 288

Les signalisations envoyées par les
capteurs peuvent être altérées par
l'endommagement des capteurs
mêmes, par la saleté, la neige ou le
verglas accumulés sur les capteurs, ou
par des systèmes à ultrasons (par ex.
freins pneumatiques de camions ou
marteaux-piqueurs) se trouvant aux
alentours.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent être
influencées par la position des
capteurs. Par exemple en cas de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions), lors
d'un remplacement de pneus, par
une trop lourde charge du véhicule, ou
à cause de réglages spécifiques
(tuning) provoquant le rabaissement de
la caisse.
La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout en cas
de fourgons ou de cabines) risque de
ne plus être garantie, car le véhicule
détecte les obstacles susceptibles de
heurter le véhicule dans la partie basse.
Les capteurs de stationnement
fonctionnent correctement avec les
portes à battant fermées.
Les portes ouvertes peuvent
provoquer des signalements erronés du
système : il faut toujours fermer les
portes arrière.
Ne pas apposer d'adhésifs sur les
capteurs.
ATTENTION
112)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté ou le verglas
éventuels sur les capteurs. Pendant le
nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter
d'utiliser des chiffons secs, rêches ou
durs. Les capteurs doivent être lavés Ã
l'eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour auto. Dans les stations
de lavage qui utilisent des hydro-
nettoyeurs à jet de vapeur ou à haute
pression, nettoyer rapidement les capteurs
en tenant le gicleur à plus de 10 cm de
distance.
113)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsque l'on effectue de telles
manœuvres, toujours s'assurer de
l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace en
question. Bien que le capteur de parking
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours prendre garde
pendant les manoeuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
RAVITAILLEMENT DU
VÉHICULE
MOTEURS ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence
sans plomb avec indice d'octane
(R.O.N.) non inférieur à 95.
AVERTISSEMENT Ne jamais verser
dans le réservoir, même en cas
d'urgence, une quantité même
minimale d'essence avec du plomb. Le
pot catalytique serait endommagé de
manière irréversible.
MOTEURS DIESEL
Fonctionnement à basse
température
Utiliser seulement du gazole pour
transport routier (Spécification EN590).
Pour éviter des anomalies de
fonctionnement, des gazoles de type
été, hiver ou arctique (zones de
montagne/froides), sont normalement
distribués selon la saison. En cas de
ravitaillement avec un type de gazole
inadapté à la température d’utilisation, il
est conseillé de mélanger au gazole
un additif PETRONAS DURANCE
DIESEL ART dans les proportions
indiquées sur l’emballage du produit,
en introduisant dans le réservoir
d'abord l'antigel puis le gazole.
129
Page 132 of 288

Dans le cas d’utilisation/de
stationnement prolongé du véhicule
dans des zones de montagne/froides, il
est recommandé d’effectuer le
ravitaillement avec le gazole disponible
sur les lieux.
De plus, dans cette situation il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de combustible
supérieure à 50 % de la capacité utile.
28)
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet à carburant. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.
BOUCHON DU
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Ouverture
1) Ouvrir la trappe A fig. 136 en la tirant
vers l'extérieur ; sans bouger le
bouchon B, introduire la clé de contact
dans la serrure et la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.2) Tourner le bouchon dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et
l'extraire. Le bouchon est doté d'un
dispositif de sécurité C qui l'arrime à la
trappe pour éviter de l'égarer. Pendant
le ravitaillement, accrocher le bouchon
à la trappe, comme sur l'illustration.
Fermeture
1) Introduire le bouchon (avec sa clé) et
le tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'Ã obtenir un ou
plusieurs déclics.
2) Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre et l'extraire, puis
refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer
une légère hausse de pression dans
le réservoir. Par conséquent, le bruit
d'aspiration qu'on entend lorsqu'on
dévisse le bouchon est tout à fait
normal.
29)
VERSIONS NATURAL
POWER
Le goulot du méthane se trouve à côté
du goulot d'essence
Pour accéder au goulot, dévisser le
bouchon fig. 137 en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le profil du goulot de ravitaillement fig.
138 est de type Universel compatible
avec les standards « Italie » et
« NGV1 ».
136F0V0086137F0V0239
138F0V0240
130
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 133 of 288

Dans certains pays européens, les
adaptateurs sont considérés comme
ILLÉGAUX (par exemple en Allemagne).
Les stations services avec distributeurs
à m
3(à différence de pression) pour
mesurer la pression résiduelle dans la
bouteille doivent débloquer les clapets
anti-retour en débitant une petite
quantité de méthane.
Les autres étiquettes (remises avec la
documentation de bord) indiquent la
date prévue pour le premier essai/la
première inspection des bouteilles.
30)
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules - Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule. Avant de procéder
au ravitaillement, vérifier les symboles
présents à l’intérieur du volet du goulot
de remplissage (selon le modèle) et
les comparer avec le symbole présent
sur la pompe à essence (le cas
échéant).Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'Ã 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour véhicules Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'Ã 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'Ã 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734Symboles pour véhicules à double
alimentation essence/méthane
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'Ã 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
CNG: Méthane et Biométhane pour
transport routier conformes à la norme
EN16723
ATTENTION
28)Pour des véhicules à gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour transport
routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
131
Page 134 of 288

29)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
30)Les préposés au ravitaillement en
méthane ne sont pas autorisés à remplir
les bouteilles dont la date d'essai a expiré.
Le clapet anti-retour empêche au méthane
de refluer vers le goulot de ravitaillement.TRACTAGE DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour le tractage de remorques, le
véhicule doit être équipé d'un crochet
d'attelage homologué et d'un circuit
électrique approprié. L'installation doit
être réalisée par des opérateurs
spécialisés qui délivrent des certificats
de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier qu'une remorque réduit
la possibilité de surmonter les côtes
raides, augmente les espaces d'arrêt et
les temps de dépassement toujours
en fonction du poids global de la
remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage du véhicule réduit
d'autant la capacité de chargement du
véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids de
traction maxi (figurant sur la carte grise),
il faut tenir compte du poids de la
remorque à pleine charge, y compris
les accessoires et les bagages
personnels.Respecter les limites de vitesse
spécifiques à chaque pays pour les
véhicules avec remorque. La vitesse,
dans tous les cas, ne doit pas dépasser
80 km/h.
114) 115)
ATTENTION
114)Le système ABS qui équipe le
véhicule ne contrôle pas le système de
freinage de la remorque. Il faut donc être
très prudent sur les chaussées glissantes.
115)Ne jamais modifier le système des
freins du véhicule pour la commande
de frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique du véhicule.
132
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 135 of 288

SITUATIONS D'URGENCE
Vous avez un pneu crevé ou une
ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider Ã
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations
critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert 00 800 3428 0000 pour
trouver le Réseau Après-vente Fiat
le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE ......................134
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE ......................................134
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE EXTÉRIEURE .................137
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE INTÉRIEURE..................141
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..142
REMPLACEMENT D'UNE ROUE.....147
KIT FIX&GO AUTOMATIC ................152
DÉMARRAGE D'URGENCE ............154
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT ..................................155
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE ......156
REMORQUAGE DU VÉHICULE .......156
133
Page 136 of 288

FEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 139, quelle que soit
la position de la clé de contact. Quand
le dispositif est activé, les témoins
ets'allument sur le combiné de
bord.
Pour les éteindre, appuyer de nouveau
sur l'interrupteur A.
AVERTISSEMENT L’utilisation des feux
de détresse est réglementée par le
code de la route du pays où l'on
circule. Se conformer aux normes.Freinage d'urgence
(pour versions/marchés qui le prévoient)
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'allument
automatiquement et les témoins
et
s'allument simultanément sur le
combiné de bord.
La fonction s'éteint automatiquement
dès lors qu'il ne s'agit plus d'un
freinage d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même type
et ayant la même puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de
sécurité ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles, se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.
116) 117)
31) 32)139F0V0513
134
SITUATIONS D'URGENCE
Page 137 of 288

AVERTISSEMENT Sur la surface
extérieure du phare, une légère couche
de condensation peut se former : il ne
s'agit pas d'une anomalie, mais d'un
phénomène naturel dû à la basse
température et au degré d'humidité de
l'air ; elle disparaît rapidement lorsque
l'on allume les feux. En revanche, la
présence de gouttes à l'intérieur du
phare indique une infiltration
d'eau : dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
TYPES D'AMPOULES
Le véhicule présente différents types
d'ampoules fig. 140 :
AAmpoules entièrement en verre : elles
sont introduites par pression. Tirer
pour les extraire.
BAmpoules avec culot à baïonnette :
pour les retirer de la douille, presser
l'ampoule, la tourner dans le sens
contraire des aiguilles et l'extraire.
CAmpoules cylindriques : pour les
extraire, les dégager de leurs
contacts.
DAmpoules halogènes : pour retirer
l’ampoule, dégager la molette de
blocage de son logement.
EAmpoules halogènes : pour retirer
l’ampoule, dégager la molette de
blocage de son logement.
ATTENTION
116)Des modifications ou des réparations
du circuit électrique effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du circuit
peuvent provoquer des anomalies
de fonctionnement avec risques
d'incendie.
117)Les ampoules halogènes contiennent
du gaz sous pression. En cas de rupture,
des fragments de verre peuvent être
projetés.
ATTENTION
31)Manipuler les ampoules halogènes en
ne touchant que la partie métallique. Si
vous touchez des doigts le bulbe
transparent, l'intensité de la lumière baisse
et la durée de vie de la lampe risque aussi
d'être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
trempé dans l'alcool, puis laisser sécher.
32)Il est conseillé de faire remplacer
les lampes, si possible, auprès du Réseau
Après-vente Fiat. Le bon fonctionnement et
l'orientation correcte des feux extérieurs
sont essentiels pour une conduite en toute
sécurité et pour éviter les sanctions
prévues par la loi.
140F0V0027
135
Page 138 of 288

Ampoules
Utilisation Type Puissance Réf. Figure
Feux de route H7 55 W E
Feux de croisement H7 55 W E
Feux de jour/feux de position avant W21W 13 W B
Clignotants avant WY21W 21 W B
Clignotants latéraux WY5W 5 W A
Clignotants arrière PY21W 21 W B
Antibrouillard arrière W16W 16 W A
Marche arrière W16W 16 W A
Position arrière P21/5W 5 W B
Stop P21W 21 W B
3ème feu de stop porte battante W5W 5 W A
3ème feu de stop porte basculante W5W 5 W A
3ème feu de stop porte basculante (pour vitre teintée) Xénon 6 W 6 W A
Feux antibrouillard (pour les versions/marchés qui le
prévoient)H11 55 W E
136
SITUATIONS D'URGENCE
Page 139 of 288

REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
EXTÉRIEURE
Pour le type d'ampoule et sa
puissance, voir les indications au
paragraphe « Remplacement d'une
ampoule ».
GROUPES OPTIQUES
AVANT
Les groupes optiques avant
contiennent les ampoules des feux de
position, de jour, de croisement, de
route et des clignotants fig. 141.
La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante :
AFeux de route ;
BFeux de croisement ;
CClignotants et feux de position/de
jour.Pour accéder aux ampoules, il faut
enlever les couvercles de protection
montés par pression.
FEUX DE POSITION/DE JOUR
Pour remplacer l'ampoule, suivre la
procédure suivante :
retirer le couvercle de protection C
fig. 141 ;
tourner la douille A fig. 142 dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
et l'extraire ;
extraire l'ampoule et la remplacer ;
remonter le nouvelle ampoule,
remettre en place la douille A fig. 142,
puis remonter correctement le
couvercle de protection C fig. 141.FEUX DE CROISEMENT
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
retirer le couvercle de protection B
fig. 141 ;
débrancher le connecteur électrique
;
déboîter la douille des agrafes
latérales A fig. 143 ;
extraire l'ampoule et la remplacer ;
monter une ampoule neuve, en
faisant coïncider le gabarit de la partie
métallique avec les rainures aménagées
sur la parabole du phare, en exerçant
une pression pour la fixer aux agrafes
latérales A fig. 143 ; rebrancher ensuite
le connecteur électrique ;
remonter correctement le couvercle
de protection B fig. 141.
141F0V0520
142F0V0521
143F0V0522
137
Page 140 of 288

CLIGNOTANTS
Avant
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
retirer le couvercle de protection C
fig. 141 ;
tourner la douille A fig. 144 dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
et l'extraire ;
extraire l'ampoule en la poussant
légèrement et en la tournant dans
le sens contraire aux aiguilles d'une
montre ;
remplacer l'ampoule, remonter la
douille A fig. 144 en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre en
s'assurant du blocage correct ;
remonter le couvercle de protection
C fig. 141.Latéraux
AVERTISSEMENT Pour le
remplacement des ampoules des
indicateurs de direction latéraux, situés
à l'intérieur du rétroviseur extérieur, il
faut se rendre auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
FEUX DE ROUTE
Pour remplacer l'ampoule, procéder
comme suit :
retirer le couvercle de protection A
fig. 141 ;
débrancher le connecteur
électrique ;
déboîter la douille des agrafes
latérales A fig. 145 ;
extraire l'ampoule et la remplacer ;
monter une ampoule neuve, en
faisant coïncider le gabarit de la partie
métallique avec les rainures aménagées
sur la parabole du phare, en exerçant
une pression pour la fixer aux agrafes
latérales A fig. 145 ; rebrancher ensuite
le connecteur électrique ;
remonter correctement le couvercle
de protection A fig. 141.FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
AVERTISSEMENT Pour le
remplacement des ampoules des feux
antibrouillard, il faut s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
GROUPES OPTIQUES
ARRIÈRE
Les groupes optiques arrière
contiennent les ampoules des feux de
position, de direction, de recul/
antibrouillard arrière et d'arrêt (stop).
Pour accéder aux groupes optiques,
suivre la procédure suivante :ouvrir les portes arrière ;
dévisser les vis de fixation
A fig. 146;
extraire le groupe optique après
avoir débranché le connecteur
électrique.144F0V0523
145F0V0524
138
SITUATIONS D'URGENCE