display FIAT DUCATO 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF Size: 3.38 MB
Page 25 of 238

24
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
BOTÕES DE COMANDO fig. 20
▲Para escorrer na tela e nas relativas
opções, para cima ou para aumentar
o valor visualizado.
MODEPressão breve para ter acesso
ao menu e/ou passar à tela se-
guinte ou confirmar a escol-
ha desejada.
Pressão prolongada para re-
tornar à tela standard.
▼Para escorrer na tela e nas relativas
opções, para baixo ou para diminuir o
valor visualizado.
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
(se previsto)
O veículo pode ser equipado de display
multifuncional em grau de oferecer infor-
mações úteis ao utente, em função de
quanto anteriormente definido, durante a
condução do veículo.
TELA “STANDARD” fig. 19
A tela standard é em grau de visualizar as
seguintes indicações:
AData.
BHodómetro (visualização dos quiló-
metros, ou milhas, percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com a chave extraída e as portas dian-
teiras fechadas).
DTemperatura externa.
EPosição de alinhamento dos faróis (so-
mente com os faróis de médios ace-
sos).
NotaAo abrir uma porta dianteira o dis-
play se activa visualizando por alguns se-
gundos a hora e os quilómetros, ou mil-
has, percorridos.
fig. 19F0N0018m
NotaOs botões ▲e ▼activam funções
diversas a segunda das seguintes situações:
Regulação da iluminação interna do
veículo
Com as luzes de mínimo acesas e a tela
standard activa, permitem a regulação da
intensidade luminosa por dentro do veí-
culo.
Menu de setup
– no interno do menu permitem o esco-
rrimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
fig. 20F0N0017m
Page 28 of 238

27
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
– premir o botão MODE com pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.
Sempre que se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente (On);
– premir o botão ▼, o display visualiza
de modo intermitente (Off);
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.
Regulação da sensibilidade do
sensor dos faróis (se previsto)
Esta função permite de regular (em 3 ní-
veis) a sensibilidade do sensor dos faróis.
Para definir o nível de sensibilidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente o “nível” da sensibilidade ante-
riormente definida; Limite de velocidade (Lim. Vel.)
Esta função permite de definir o limite de
velocidade do veículo (km/h ou mph), su-
perado o qual o utente é avisado (ver o
capítulo “Luzes avisadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra a escrita (Lim.
Vel.);
– premir o botão ▲ou ▼para seleccio-
nar a activação (On) ou a desactivação
(Off) do limite de velocidade;
– no caso em que a função tenha sido ac-
tivada (On), através da pressão dos botões
▲ou ▼seleccionar o limite de velocida-
de desejado e premir MODEpara con-
firmar a escolha.
NotaA definição é possível entre 30 e 200
km/h, ou 20 e 125 mph a segunda da unida-
de anteriormente definida, ver o parágrafo
“Regulação da unidade de medida (Unid. me-
dida)” descrito a seguir. A cada pressão no
botão
▲/▼determina o aumento / dimi-
nuição de 5 unidades. Ao segurar carrrega-
do o botão
▲/▼se obtém o aumento / di-
mimnuição rápido automático. Quando se
estiver próximos do valor desejado, com-
pletar a regulação com pressões individuais.
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.
Habilitação do Trip B (Dados
tripB)
Esta função permite de activar (On) ou de-
sactivar (Off) a visualização do Trip B (trip
parcial).
Para maiores informações ver o parágra-
fo “Trip computer”.
Para a activação / desactivação, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente (On) ou (Off) (em função de
quanto anteriormente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.
Page 29 of 238

28
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
– no caso em cui se entre no submenu “For-
mato”:premindo o botão MODE com
pressão breve, o display mostra de mo-
do intermitente o modo de visualização;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a selecção no modo “24h” ou “12h”.
Após ter efectuado a regulação, premir
o botão MODE com pressão breve para
retornar à tela submenu ou premir o
botão com pressão prolongada para re-
tornar à tela menu principal sem memo-
rizar.
– premir novamente o botão MODEcom
pressão prolongada para retornar à tela
standard o ao menu principal a segunda do
ponto onde se está no menu. Regulação do relógio
(Acertar Hora)
Esta função permite a regulação do reló-
gio passando através de dois sub-menu:
“Hora” e “Formato”.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra os dois submenu
“Hora” e “Formato”;
– premir o botão ▲ou ▼para deslocar-
se dentre os dois submenu;
– após ter seleccionado o submenu que se
quer modificar, premir o botão com
pressão breve MODE;
– no caso em que se entre no submenu “Ho-
ra”: premindo o botão MODEcom
pressão breve, o display mostra de mo-
do intermitente as “horas”;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premindo o botão MODEcom pressão
breve o display mostra de modo intermi-
tente os “minutos”;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;Regulação da data (Regula data)
Esta função permite a actualização da da-
ta (dia – mês – ano).
Para actualizar proceder como indicado
a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente “o dia” (dd);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente “o mês” (mm);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente “o ano” (aaaa);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação.
Nota
Cada pressão nos botões ▲ou ▼
determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Ao segurar carregado o
botão se obtém o aumento / diminuição
rápido automático. Quando se está pró-
ximo do valor desejado, completar a re-
gulação com pressões individuais.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou premir
o botão com pressão prolongada para re-
tornar à tela standard sem memorizar.
Page 30 of 238

29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Fecho centralizado automático
com o veículo em movimento
(Autoclose)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 20 km/h.
Para activar (On) ou desactivar (Off) es-
ta função, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra um submenu;
– premir o botão MODE com pressão
breve, o display mostra de modo intermi-
tente (On) ou (Off) (em função de quanto
anteriormente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela submenu ou
premir o botão com pressão prolongada
para retornar à tela menu principal sem
memorizar;
– premir novamente o botão MODEcom
pressão prolongada para retornar à tela
standard o ao menu principal a segunda do
ponto onde se está no menu. Repetição das informações áudio
(Ver rádio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação rádio seleccionada, activação da
busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da músi-
ca;
– CD Changer: número CD e número
música;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo intermi-
tente (On) ou (Off)(em função de quan-
to anteriormente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.Regulação da unidade de medida
(Unid. Medida)
Esta função permite a definição das uni-
dades de medidas através três submenu:
“Distâncias”, “Consumos” e “Tempera-
tura”.
Para definir a unidade de medida desejada,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão bre-
ve, o display mostra os três submenu;
– premir o botão ▲ou ▼para deslocá-
los entre os três submenu;
– após ter seleccionado o submenu que se
quer modificar, premir o botão MODE
com pressão breve;
– no caso em que se entra no submenu
“Distâncias”: premindo o botão MODE
com pressão breve, o display mostra “km”
ou “mi” (em função de quando anterior-
mente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a
escolha;
– no caso em que se entre no submenu
“Consumos”: premindo o botão MODE
com pressão breve, o display mostra “km/l”,
“l/100km” ou “mpg” (em função de quan-
do anteriormente definido);
Page 31 of 238

30
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Selecção da língua (Idioma)
As visualizações do display, prévia defi-
nição, podem ser representadas nas se-
guintes idiomas: Italiano, Alemão, Inglês,
Espanhol, Francês, Português e Holandês.
Para definir o idioma desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente o “idioma” anteriormente defini-
do;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.Regulação do volume de sinal
acústico de avarias / avisos
(Vol. avisos)
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) o volume da sinal acústico (buzzer)
que acompanha as visualizações de avaria
/ aviso.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente o “nível” do volume anterior-
mente definido;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar. Se, a unidade de medida distância defini-
da é “km” o display permite a definição da
unidade de medida (km/l ou l/100km) re-
ferida à quantidade de combustível con-
sumido.
Se, a unidade de medida distância defini-
da é “mi” o display visualizará a quantida-
de de combustível consumido em “mpg”.
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a
escolha;
– no caso em que se entre no submenu
“Temperatura”: premindo o botão MODE
com pressão breve, o display mostra “°C”
ou “°F” (em função de quando anterior-
mente definido);
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar a
escolha;
Após ter efectuado a regulação, premir
o botão MODEcom pressão breve para
retornar à tela submenu ou premir o
botão com pressão prolongada para re-
tornar à tela menu principal sem memo-
rizar.
– premir novamente o botão MODEcom
pressão prolongada para retornar à tela
standard ou ao menu principal a segunda
do ponto onde se está no menu.
Page 32 of 238

31
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação do volume das teclas
(Vol. Teclas)
Esta função permite de regular (em 8 ní-
veis) o volume do sinal acústico que acom-
panha a pressão dos botões MODE, ▲
e ▼.
Para definir o volume desejado, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra de modo inter-
mitente o “nível” do volume anterior-
mente definido;
– premir o botão ▲ou ▼para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memori-
zar.Reactivação do buzzer para
sinalização do S.B.R. (Beep cintos)
A função pode ser visualizada só depois da
desactivação do sistema S.B.R. por parte
da Rede de Assistência Fiat (ver o capítu-
lo “Segurança” no parágrafo “Sistema
S.B.R.”).
Manutenção programada (Service)
Esta função permite de visualizar as indi-
cações relativas aos prazos quilométricos
das revisões de manutenção.
Para consultar estas indicações proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display mostra o prazo em km ou
mi em função de quanto anteriormente
definido (ver o parágrafo “Unidades de
medidas”);
– premir o botão MODEcom pressão
breve para retornar à tela menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard.NotaO “Plano de Manutenção Progra-
mada” prevê intervalos de manutenção di-
ferentes em base à motorização; esta vi-
sualização aparece automaticamente, com
a chave na posição MAR, a partir de 2.000
km (ou 1.240 mi) e é reproposta a cada
200 km (ou 124 mi). De modo análogo
são repropostas as mensagens de aviso de
troca de óleo. Mediante as teclas ▲e ▼
é possível visualizar alternativamente as in-
formações de prazo de manutenção pro-
gramada e substituição do óleo do motor.
Abaixo dos 200 km as mensagens são pro-
postas com prazos mais aproximados. A
visualização será em km ou milhas a se-
gunda da definição efectuada na unidade
de medida. Quando a manutenção pro-
gramada (“revisão”) estiver próxima do
prazo previsto, ao rodar a chave de arran-
que na posição MAR, no display apare-
cerá a escrita “Service” seguida do núme-
ro de quilómetros/milhas que faltam à ma-
nutenção do veículo. Dirija-se à Rede de
Assistência Fiat que providenciará, além
das operações de manutenção previstas
pelo “Plano de manutenção programada”
ao ajuste a zero desta visualização (reset).
Page 33 of 238

32
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Activação/Desactivação
dos air bag lado passageiro frontal
e lateral de protecção torácica
(side bag) (se previsto)
(Bag passageiro)
Esta função permite de activar/desactivar
o air bag lado passageiro.
Proceder da seguinte forma:
❒premir o botão MODEe, depois de
ter visualizado no display a mensagem
(Bag pass: Off) (para desactivar) ou a
mensagem (Bag pass: On) (para acti-
var) através da pressão dos botões ▲
e ▼, premir novamente o botão MO-
DE;
❒no display é visualizada a mensagem de
pedido confirmação;
❒através da pressão dos botões ▲ou
▼ seleccionar (Sim) (para confirmar a
activação/desactivação) ou (Não) (pa-
ra renunciar);
❒premir o botão MODEcom pressão
breve, é visualizada uma mensagem de
confirmação da escolha e se retorna à
tela menu ou premir o botão com
pressão prolongada para retornar à te-
la standard sem memorizar.
MODE
MODE
MODE
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
F0N1009p F0N1010p
F0N1011p F0N1013p
F0N1014p F0N1009pF0N1009p
F0N1015pF0N1016p
Page 34 of 238

33
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
TRIP COMPUTER
Generalidades
O “Trip computer” permite de visualizar,
com a chave de arranque na posição
MAR, as grandezas relativas ao estado de
funcionamento do veículo. Esta função é
composta de dois trip separados denomi-
nados “Trip A” e “Trip B” capazes de mo-
nitorizar a “quilometragem completa” do
veículo (viagem) de modo independente
um do outro.
Ambas as funções podem ser ajustadas a
zero (reset - início de uma nova quilome-
tragem).
O “Trip A” permite a visualização das se-
guintes grandezas:
– Autonomia
– Distância percorrida
– Consumo médio
– Consumo instantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração de con-
dução).O “Trip B”, presente só no display multi-
funcional, permite a visualização das se-
guintes grandezas:
– Distância percorrida B
– Consumo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração da con-
dução).
NotaO “Trip B” é uma função que po-
de ser excluída (ver o parágrafo “Habili-
tação do Trip B”). As grandezas “Auto-
nomia” e “Consumo instantâneo” não po-
dem ser ajustadas a zero.
Grandezas visualizadas
Autonomia
Indica a distância que pode ainda ser per-
corrida com o combustível presente
dentro do reservatório, com a hipótese
de prosseguir a marcha mantendo a mes-
ma conduta de condução. No display se-
rá visualizada a indicação “----” ao verifi-
car-se dos seguintes eventos:
– valor de autonomia inferior a 50 km (ou
30 mi)
– em caso de estacionamento do veículo
com o motor ligado por um tempo pro-
longado.
Distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o iní-
cio da nova quilometragem. Saída Menu
Última função que encerra o ciclo de de-
finições listadas na tela menu.
Premindo o botão MODEcom pressão
breve, o display retorna à tela standard
sem memorizar.
Ao premir o botão ▼o display retorna à
primeira entrada do menu (Lim. Vel.).
Page 35 of 238

34
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Consumo médio
Representa a média dos consumos desde
o início da nova quilometragem.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constan-
temente, do consumo de combustível. Em
caso de estacionamento do veículo com o
motor ligado no display será visualizada a
indicação “----”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade
do veículo em função do tempo total
transcorrido desde o início da nova qui-
lometragem.
Tempo de viagem
Tempo transcorrido desde o início da no-
va quilometragem.
AVISO Na ausência de informações, to-
das as grandezas do Trip computer visua-
lizam a indicação “----” no lugar do valor.
Quando é restabelecida a condição de
normal funcionamento, a contagem das vá-
rias grandezas retoma de modo regular,
sem haver nem um ajuste a zero dos va-
lores visualizados anteriormente à ano-
malia, nem o início de uma nova quilome-
tragem.
fig. 22F0N0019m
Botão TRIP de comando fig. 22
O botão TRIP, situado em cima da ala-
vanca direita, permite, com a chave de
arranque na posição MAR, de ter acesso
à visualização das grandezas anteriormen-
te descritas e também de ajustá-las a zero
para iniciar uma nova quilometragem:
– uma pressão breve para ter acesso as vi-
sualizações das várias grandezas
– pressão prolongada para ajustar a zero
(reset) e iniciar uma nova quilometragem.
Nova quilometragem
Inicia a partir de quando é efectuado um
ajuste a zero:
– “manual” por parte do utente, através
da pressão do relativo botão;
– “automático” quando a “distância perco-
rrida” atinge o valor, em função do display
instalado de 3999,9 km ou 9999,9 km ou
quando o “tempo de viagem” atinge o va-
lor de 99.59 (99 horas e 59 minutos);– depois de cada desligamento e conse-
guinte nova conexão da batteria.
AVISO A operação de ajuste a zero efec-
tuada na presença das visualizações do
“Trip A” efectua o reset só das grande-
zas relativas à propria função.
AVISO A operação de ajuste a zero efec-
tuada na presença das visualizações do
“Trip B” efectua o reset só das grande-
zas relativas à propria função.
Procedimento de início viagem
Com a chave de arranque na posição
MAR, efectuar o ajuste a zero (reset) pre-
mendo e segurando carregado o botão
TRIPpor mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Para sair da função Trip: manter premido
o botão MODEpor mais de 2 segundos.
Page 55 of 238

54
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AVISO O aquecedor é equipado de um li-
mitador térmico que interrompe a com-
bustão em caso de excessivo aquecimen-
to devido a pouca/fuga de líquido de arre-
fecimento. Neste caso, depois de ter re-
parado a avaria no sistema de arrefeci-
mento e/ou ter abastecido o líquido, pre-
mir o botão de selecção do programa an-
tes de ligar de novo o aquecedor.
O aquecedor pode desligar-se de modo
espontâneo pela falta de combustão após
o arranque ou pelo apagamento da chama
durante o funcionamento. Neste caso re-
alize o procedimento de desligamento e
provar a ligar novamente o aquecedor; se
ainda não se verifica o funcionamento, di-
rija-se à Rede de Assistência Fiat.Ignição do sistema
de aquecimento
Para obter o máximo rendimento do
aquecedor controlar que o selector de re-
gulação da temperatura do ar do grupo de
aquecimento/ventilação do habitáculo es-
teja na posição “ar quente”.
Timer digital fig. 46
1) Luz avisadora ciclo de aquecimento
2) Iluminação display
3) Número de chamada da pré-selecção
relógio
4) Botão relógio
5) Botão de regulação hora “para frente”
6) Botão de selecção do programa
7) Botão de regulação hora “para-trás”
8) Botão de ignição para aquecimento
imediato
9) Luz avisadora para a regulação/leitura
da hora
fig. 46F0N0151m