volant FIAT DUCATO 2006 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 278, velikost PDF: 11.73 MB
Page 5 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
4
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKYPALUBNÍ DESKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
POUŽITÉ SYMBOLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SYSTÉM FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
KLÍČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ELEKTRONICKÝ ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIGITÁLNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRIP COMPUTER (PALUBNÍ POČÍTAČ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SEDADLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
OPĚRKY HLAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
VOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
TOPENÍ A VENTILACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
ZÁVISLÉ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ A PROGRAMOVATELNÉ NEZÁVISLÉ TOPENÍ . .66
ZADNÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73VNĚJŠÍ SVĚTLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
TEMPOMAT (CRUISE CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
STROPNÍ SVÍTILNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ PŘÍVODU PALIVA
A NÁRAZOVÝ ODPOJOVAČ ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ . . . . . . . . . . . . .84
VYBAVENÍ INTERIÉRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
TACHOGRAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
DVEŘE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
OVLÁDÁNÍ OKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
KAPOTA MOTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
PŘÍČNÉ STŘEŠNÍ NOSNÍKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SVĚTLOMETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
SYSTÉM ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
SYSTÉM ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
SYSTÉM EOBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
PARKOVACÍ ASISTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
AUTORÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÉ UŽIVATELEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
ČERPÁNÍ PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
P P
A A
L L
U U
B B
N N
Í Í
D D
E E
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
C C
Í Í
P P
R R
V V
K K
Y Y
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 4
Page 6 of 278
5
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
1Pevné boční výstupní otvory ventilace - 2Boční výstupní otvory ventilace s nastavitelným směrem a množstvím vzduchu - 3Levý pákový přepínač: ovládání vnějších světel -
4Sdružený přístroj a kontrolky - 5Pravý pákový přepínač: ovládání stíračů čelního okna, stírače zadního okna, palubního počítače - 6Středové výstupní otvory ventilace s nasta-
vitelným směrem a množstvím vzduchu -
7Autorádio (pokud je ve výbavě) - 8Odkládací schránka/čelní airbag spolujezdce (pokud je ve výbavě) - 9Schránka v palubní desce -
10Zapalovač cigaret/zásuvka 12 V - 11Ovládací prvky topení/ventilace/klimatizace - 12Ovládací spínače na palubní desce - 13 Řadicí páka - 14Spínací skříňka -
15Odjišovací páka seřizování volantu - 16Čelní airbag řidiče - 17Skupina ovládacích spínačů: nastavení sklonu světlometů, digitální displej, multifunkční displej.
PALUBNÍ DESKA
Přítomnost a umístění ovládacích prvků, přístrojů a signalizačních zařízení se může lišit v závislosti na verzi.
obr. 1F0N0001m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 5
Page 16 of 278
15
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
Klíč lze otočit do čtyř různých poloh, obr. 9:
❒
STOP: vypnutý motor, klíč lze vytáhnout,
zamknuté řízení. Některá elektrická zařízení
(např. autorádio, centrální zamykání atd.) mo-
hou pracovat.
❒
MAR: jízdní poloha. Všechna elektrická zařízení
mohou pracovat.
❒
AVV: startování motoru (nearetovaná poloha).
❒
PARK: vypnutý motor, rozsvícená obrysová
světla, klíč lze vytáhnout, zamknuté řízení. K oto-
čení klíče do polohy
PARKstiskněte tlačítko A.
Spínací skříňka je vybavena elektronickým bezpeč-
nostním zařízením, které vyžaduje v případě neúspěš-
ného pokusu o startování motoru před dalším poku-
sem otočení klíče do polohy
STOP.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí řízení
Při spínací skříňce v poloze
STOPvytáhněte klíč
a mírně pootočte volantem, až se zamkne.
Odemknutí řízení
Mírně pootáčejte volantem a přitom otočte klíč ve spí-
nací skříňce do polohy
MAR.
V případě neoprávněného zása-
hu do spínací skříňky (např. při
pokusu o odcizení vozu) nechte před další
jízdou zkontrolovat funkčnost spínací
skříňky v autorizovaném servisu Fiat.
POZOR
obr. 9F0N0007m
Při opouštění vozu z důvodu
prevence neoprávněného ovlá-
dání vždy vytáhněte klíč ze spínací skříň-
ky. Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Pokud vůz stojí do kopce, zařate
první rychlostní stupeň; pokud vůz stojí
z kopce, zařa te zpátečku. Nenechávejte
ve voze děti bez dozoru.
POZOR
Nikdy nesmíte vytáhnout klíč
ze spínací skříňky v jedoucím
voze. Totéž platí i při tažení vozu.
POZOR
Jsou přísně zakázány neodbor-
né úpravy řízení a sloupku říze-
ní (např. montáž zabezpečení proti odci-
zení), které by kromě narušení funkce
systému a zániku záruky mohly způsobit
závažné bezpečnostní problémy a zánik
homologační konformity vozu.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:02 Page 15
Page 37 of 278
Průměrná spotřeba paliva
Tento údaj znamená průměrnou spotřebu paliva od
začátku nové jízdy.
Okamžitá spotřeba paliva
Tento údaj je nepřetržitě aktualizován. Při zastavení vozu
s běžícím motorem je na displeji zobrazeno „- - - -“.
Průměrná rychlost
Tento údaj znamená střední hodnotu rychlosti od
začátku nové jízdy.
Doba jízdy
Tento údaj je doba uplynulá od začátku nové jízdy.
UPOZORNĚNÍ Při absenci informací bude na displeji
v případě všech parametrů zobrazeno místo dotčené
veličiny „- - - -“. Po opětovném nastolení normálních
podmínek se obnoví normální zobrazování parametrů,
aniž by přitom došlo k jejich vynulování.Tlačítko TRIP, obr. 22
Tlačítko
TRIP, umístěné na konci pravého pákového
přepínače u volantu, umožňuje při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MARzpřístupnit zobrazení výše
uvedených parametrů a jejich reset při začátku nové
jízdy:
– Krátké stisknutí slouží k zpřístupnění různých para-
metrů.
– Dlouhé stisknutí slouží k resetu (vynulování), a tedy
k zahájení nové jízdy.
Nová jízda
Začíná po resetu (vynulování):
– „manuálním“, provedeném uživatelem, stisknutím
příslušného tlačítka;
– „automatickém“, když ujetá vzdálenost dosáhne
3999,9 km, případně 9999,9 km (podle instalované-ho displeje), nebo když doba jízdy dosáhne 99.59
(99 hodin a 59 minut);
– po odpojení a opětovném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip A“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
UPOZORNĚNÍ Provedením resetu při zobrazených para-
metrech „Trip B“ dojde pouze k resetu parametrů sou-
visejících s tímto úsekem jízdy.
Postup při začátku nové jízdy (reset)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze
MARse reset
(vynulování) provede stisknutím tlačítka
TRIP
na dobu delší než 2 sekundy.
Opuštění režimu Trip (palubního počítače)
Podržte tlačítko
MODEstisknuté déle než 2 sekundy.
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
36
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
obr. 22F0N0019m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 36
Page 45 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
44
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
❒dolů: stiskněte tlačítko Aa opěrku hlavy zasuňte.
Za účelem vyjmutí předních opěrek hlavy stiskněte
současně tlačítka
AaBa opěrku vytáhněte nahoru.
V zájmu nejvyššího možného ochranného účinku
nastavte opěradlo do vzpřímené polohy, aby se týl
hlavy nacházel co možno nejblíže opěrce hlavy.
VOLANT
Volant je podélně nastavitelný.
Při nastavování postupujte následovně:
❒uvolněte mechanismus zatažením páky
A-
obr. 37
směrem k volantu (poloha 2);
❒nastavte volant do požadované polohy;
❒zajistěte mechanismus zatlačením páky
Adopře-
du (poloha 1). obr. 36F0N0020m
Opěrky hlavy musejí být nasta-
veny tak, aby se o ně opírala
hlava a nikoliv krk. Pouze takto poskytu-
jí ochranu.
POZOR
obr. 37F0N0021m
Nastavení provádějte pouze při
stojícím voze a s vypnutým
motorem.
POZOR
Je přísně zakázáno provádět
takové úpravy řízení a sloupku
řízení (např. montáž mechanického
zabezpečení), které by kromě nepříznivé-
ho ovlivnění funkce zařízení, zániku záru-
ky a zániku homologační konformity vozu
zapříčinily i vznik vážných bezpečnost-
ních problémů.
POZOR
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 44
Page 76 of 278
75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
DÁLKOVÁ SVĚTLA, obr. 65
Při prstenci v poloze přitáhněte páku směrem
k volantu (2. nearetovaná poloha).
Ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka .
Zpět na tlumená světla se přepne opětovným přitaže-
ním páky směrem k volantu.
SVĚTELNÁ HOUKAČKA, obr. 66
Světelná houkačka se zapne přitažením páky směrem
k volantu (1. nearetovaná poloha), bez ohledu
na polohu prstence. Ve sdruženém přístroji se rozsvítí
kontrolka .
UKAZATELE SMĚRU, obr. 67
Vychylte páku do polohy (aretované):
❒nahoru (poloha 1): zapnutí pravých ukazatelů
směru;
❒dolů (poloha 2): zapnutí levých ukazatelů směru.
Ve sdruženém přístroji bude blikat kontrolka
, pří-
padně
.
Pákový přepínač se vrátí automaticky do výchozí polo-
hy po vrácení řízení do přímého směru a zároveň pře-
stanou blikat ukazatele směru.
Pokud chcete krátkým blikáním naznačit změnu jízdní-
ho pruhu při minimálním pohybu volantem, vychylte
páku nahoru nebo dolů do nearetované polohy. Po uvol-
nění se pákový přepínač vrátí do výchozí polohy. obr. 65
F0N0033mobr. 66F0N0034mobr. 67F0N0035m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 75
Page 77 of 278
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
76
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Tato funkce umožňuje po nastavenou dobu osvětlovat
prostor před vozem.
Aktivace, obr. 68
Funkce se aktivuje přitažením levého pákového přepí-
nače k volantu při klíči ve spínací skříňce v poloze
STOPnebo při vytaženém klíči, a to po dobu 2 minut
po vypnutí motoru.
Každé přitažení pákového přepínače k volantu pro-
dlouží dobu svícení světel o 30 sekund, až na maxi-
mální dobu 210 sekund. Po uplynutí takto nastavené
doby světla automaticky zhasnou.Při přitažení páky k volantu se rozsvítí kontrolka
ve sdruženém přístroji a současně se na dis-
pleji zobrazí hlášení (viz kapitola „Kontrolky a hláše-
ní“) s uvedenou dobou rozsvícení světel. Kontrolka se
rozsvítí při prvním pohybu páky a zůstane rozsvícená
až do automatického zhasnutí světel. Každé přitažení
páky k volantu pouze prodlouží dobu rozsvícení světel.
Deaktivace
Přitáhněte páku k volantu na dobu delší než 2 sekundy.
SNÍMAČ INTENZITY OSVĚTLENÍ
PRO AUTOMATICKY ŘÍZENÉ
SVĚTLOMETY
(pokud je ve výbavě)
Tento snímač zjišuje změny intenzity vnějšího osvět-
lení vozu v závislosti na nastavené citlivosti. Čím je cit-
livost vyšší, tím nižší intenzita vnějšího osvětlení stačí
k automatickému rozsvícení vnějších světel. Nastavení
požadované úrovně citlivosti snímače se provádí
v menu „set-up“ displeje.
Aktivace, obr. 69
Otočte prstenec levého pákového přepínače u volantu
do polohy . Od tohoto okamžiku se budou roz-
svěcet obrysová, koncová a tlumená světla v závislos-
ti na intenzitě vnějšího osvětlení.
Deaktivace
Při vypnutí prostřednictvím snímače dojde ke zhasnutí
tlumených světel a následně, po uplynutí cca
10 sekund, ke zhasnutí obrysových a koncových
světel.
Snímač není schopen zjišovat přítomnost mlhy,
a proto v mlze rozsvěcejte světla manuálně.
obr. 68F0N0036mobr. 69F0N0037m
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 76
Page 78 of 278
77
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
OKEN
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE
ČELNÍHO OKNA
Stírače a ostřikovače fungují pouze při klíči ve spínací
skříňce v poloze
MAR.
Pravý pákový přepínač se může nacházet v pěti růz-
ných polohách,
obr. 70:
A:stírače čelního okna jsou vypnuté;
B:stírače čelního okna pracují v nastaveném inter-
valu cyklovače.
Když je pákový přepínač v poloze
B, otočením prsten-
ce
Fdo jedné ze čtyř poloh budou stírače pracovat
v intervalu cyklovače:
= pomalý cyklus
- - = střední cyklus
- - - = střední až rychlý cyklus
- - - - = rychlý cyklus
C:stírače čelního okna pracují trvale nízkou rychlostí;
D:stírače čelního okna pracují trvale vysokou rychlo-
stí;
E:stírače čelního okna dočasně pracují vysokou rych-
lostí (nearetovaná poloha).
Stírače v poloze Epracují pouze po dobu držení páko-
vého přepínače v této poloze. Po uvolnění se pákový
přepínač vrátí do polohy
Aa stírače automaticky pře-
stanou pracovat.
UPOZORNĚNÍ Výměnu stírátek provádějte dle pokynů
uvedených v kapitole „Péče a údržba“.Funkce „inteligentní ostřikovač“
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná
poloha) se zapne ostřikovač čelního okna, obr. 71.
Při přitažení pákového přepínače na dobu delší než půl
sekundy se automaticky zapnou současně ostřikovače
i stírače čelního okna.
Aktivaci ostřikovače ukončí několik pracovních cyklů
stíračů po uvolnění pákového přepínače.
Poslední setření následuje po pěti sekundách a ukončí
činnost stírání. obr. 70
F0N0038m
obr. 71F0N0039m
Nepoužívejte stírače k odstraně-
ní sněhu nebo ledu z čelního
okna. V takovém případě by
docházelo k nadměrnému namáhání mecha-
nismu a došlo by k zásahu tepelné pojistky
elektromotoru, která vyřazuje stírače
z činnosti na několik sekund. Pokud nedo-
jde k následné obnově funkčnosti stíračů,
obrate se na autorizovaný servis Fiat.
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 77
Page 127 of 278
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
126
ČELNÍ AIRBAGY
Vůz je vybaven čelními airbagy řidiče a spolujezdce.
Čelní airbagy řidiče a spolujezdce chrání cestující při
středně silném až silném čelním nárazu, a to vytvoře-
ním vzduchového polštáře mezi cestujícími a volantem
nebo palubní deskou.
Čelní airbagy jsou určeny pro ochranu cestujících při čel-
ním nárazu, a proto pokud se při jiném typu nárazu
(boční náraz, náraz zezadu, převrácení vozu apod.)
nenaplní, neznamená to poruchu systému.
Při čelním nárazu elektronická řídicí jednotka v případě
potřeby spustí naplnění airbagu. Airbag se ihned napl-
ní a vytvoří ochranný polštář mezi trupem cestujících
na předních sedadlech a pevnými částmi vozu, o které
by se cestující mohli zranit. Poté se airbag okamžitě
vyprázdní.Čelní airbagy řidiče a spolujezdce nenahrazují bezpeč-
nostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Doporučujeme
Vám proto, abyste se před každou jízdou připoutali,
jak je ostatně přikázáno dopravními předpisy v Evropě
a většině mimoevropských zemí.
Objem maximálně naplněného airbagu vyplňuje větši-
nu prostoru mezi volantem a řidičem a mezi palubní
deskou a spolujezdcem.
Není-li osoba na předním sedadle při srážce připoutá-
na, dojde v okamžiku nárazu ke kontaktu s plnícím se
airbagem. V této situaci poskytuje airbag pouze sníže-
nou ochranu.K naplnění čelních airbagů nemusí dojít v následujících
případech:
❒čelní náraz do snadno deformovatelné překážky
jinou než čelní částí vozu (např. náraz blatníkem
do svodidla, hromady sněhu atd.);
❒zaklínění vozu pod jiný vůz nebo ochrannou bari-
éru (např. pod kamión nebo svodidla); airbagy se
nenaplní, protože by nezvyšovaly ochranný úči-
nek bezpečnostních pásů a jejich naplnění by bylo
zbytečné. Nenaplnění airbagu v těchto situacích
proto neznamená poruchu systému.
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 126
Page 128 of 278
127
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
Při slabších čelních nárazech (kdy stačí zadržovací úči-
nek bezpečnostních pásů) se airbagy nenaplní.
Je proto nutné vždy používat bezpečnostní pásy, které
při bočním nárazu zajišují správnou polohu těla cestu-
jícího a zabrání vymrštění z vozu v případě velmi prud-
kého nárazu.
ČELNÍ AIRBAG ŘIDIČE, obr. 14
Je tvořen rychle plnitelným vakem uloženým ve středu
volantu.
ČELNÍ AIRBAG SPOLUJEZDCE
(pokud je ve výbavě), obr. 15
Je tvořen rychle plnitelným vakem uloženým v palub-
ní desce. Jeho objem je větší než objem čelního airba-
gu spolujezdce.
Na volant, na kryt airbagu spo-
lujezdce a ze stran obložení
stropu nesmíte umisovat žádné nálepky
ani jiné předměty. Na palubní desku před
spolujezdce nepokládejte žádné předmě-
ty (např. mobilní telefon), protože by
mohly narušit správné plnění airbagu
spolujezdce a těžce zranit cestující.
POZOR
obr. 14F0N0071mobr. 15F0N0072m
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDACÍ PRVKY
BEZPEČNOST
5886.Ducato_250_01.qxd 9.1.2007 9:03 Page 127