FIAT DUCATO 2008 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 283, PDF Size: 3.73 MB
Page 31 of 283

29
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
– appuyer sur le bouton MODE par une
pression brève pour retourner à la page-
écran menu ou appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser.
Si l’on désire annuler la sélection, procé-
der comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante (On);
– appuyer sur le bouton ▼, l’affichage vi-
sualise de façon clignotante (Off);
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.
Réglage sensibilité capteur phares
(si prévu)
Cette fonction permet de régler (sur 3 ni-
veaux) la sensibilité du capteur phares.
Pour sélectionner le niveau de sensibilité
souhaité, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante le “niveau” de la sensibi-
lité précédemment sélectionné; Limite de vitesse (Bip Vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la
limite de vitesses du véhicule(km/h ou
mph), qui, lorsqu’elle est dépassée, l’usa-
ger est avisé (voir chapitre “Témoins et
messages”).
Pour sélectionner la limite de vitesse sou-
haitée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise l’ins-
cription (Bip Vit.);
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sé-
lectionner l’activation (On) ou la désacti-
vation (Off) de la limite de vitesse;
– dans le cas où la fonction aurait été ac-
tivée(On), par la pression sur les boutons
▲ou ▼sélectionner la limite de vitesse
souhaitée et appuyer sur MODEpour
confirmer le choix.
NoteLa sélection est possible entre 30 et
200 km/h, ou bien 20 et 125 mph selon l’uni-
té précédemment sélectionnée, voir para-
graphe “Réglage unité de mesure (Unité me-
sure)” décrit par la suite. Chaque pression
sur le bouton
▲/ ▼détermine l’augmen-
tation / diminution de 5 unités. En gardant
la pression sur le bouton
▲/▼on obtient
l’augmentation / diminution rapide automa-
tique. Quand on s’approche de la valeur sou-
haitée, compléter le réglage par des pressions
individuelles.
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour ef-
fectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.
Activation Trip B (Activer Trip B)
Cette fonction permet d’activer (On) ou
de désactiver (Off) la visualisation du
Voyage B (trip partiel).
Pour d’autres informations, voir le para-
graphe “Trip computer”.
Pour l’activation / désactivation, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante (On) ou bien (Off) (selon
la sélection effectuée précédemment);
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.
Page 32 of 283

– au cas où on rentrerait dans le sous-menu
“Format”:en appuyant sur le bouton MO-
DE par une brève pression, l’affichage vi-
sualisera de façon clignotante la modalité
de visualisation;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour ef-
fectuer la sélection en modalité “24h” ou
“12h”.
Une fois le réglage effectué, appuyer sur
le bouton MODE par une brève pression
pour revenir à la page-écran du sous-me-
nu ou bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la pa-
ge-écran du menu principal sans mémo-
riser.
– appuyer à nouveau sur le bouton
MODEpar une pression prolongée pour
revenir à la page-écran ou au menu prin-
cipal selon le point où l’on se trouve dans
le menu. Réglage montre (Régl. Heure)
Cette fonction permet le réglage de la
montre en passant par deux sous-menus:
“Heure” et “Format”.
Pour effectuer le réglage, procéder com-
me suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise les
deux sous-menu “Heure” et “Format”;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour se
déplacer entre les deux sous-menus;
– une fois le sous-menu sélectionné que
l’on souhaite modifier, appuyer sur le bou-
ton par une brève pression MODE;
– au cas où on rentrerait dans le sous-menu
“Heure”: en appuyant sur le bouton MO-
DEpar une brève pression, l’affichage vi-
sualisera de façon clignotante les “heures”;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– en appuyant sur le bouton MODEpar
une brève pression, l’affichage visualise de
façon clignotante les “minutes”;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;Réglage date (Réglage Date)
Cette fonction permet la mise à jour de la
date (jour – mois – année).
Pour mettre à jour, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante “le jour”;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante “le mois”;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante “l’année”;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage.
NoteChaque pression sur les boutons ▲
ou ▼détermine l’augmentation ou la di-
minution d’une unité. En gardant la pres-
sion sur le bouton on obtient l’augmen-
tation/diminution rapide automatique.
Quand on s’approche de la valeur souhai-
tée, compléter le réglage par des pressions
individuelles.
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.
30
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Page 33 of 283

31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Verrouillage centralisé
automatique
le véhicule en marche
(Autoclose)
Cette fonction, après son activation (On),
permet l’activation du verrouillage auto-
matique des portes lorsqu’on dépasse la
vitesse de 20 km/h.
Pour activer (On) ou désactiver (Off) cet-
te fonction, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise un sous-
menu;
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression, l’affichage visualise de façon
clignotante (On) ou bien (Off) (selon la sé-
lection effectuée précédemment);
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, pour revenir à la page-
écran du sous-menu ou bien appuyer sur
le bouton par une pression prolongée,
pour revenir à la page-écran du menu prin-
cipal sans mémoriser;
– appuyer à nouveau sur le bouton
MODEpar une pression prolongée pour
revenir à la page-écran ou au menu prin-
cipal selon le point où l’on se trouve dans
le menu. Répétition des informations
sonores (Voir radio)
Cette fonction permet de visualiser sur
l’affichage des informations concernant
l’autoradio.
– Radio: fréquence ou message RDS de
la station radio sélectionnée, activation re-
cherche automatique ou AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: numéro de la pla-
ge;
– CD Changer: numéro CD et numéro
plage;
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les
informations autoradio sur l’affichage, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de façon
clignotante (On) ou bien (Off)(selon la sé-
lection effectuée précédemment);
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour ef-
fectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser. Réglage des unités de mesure
(Unité mesure)
Cette fonction permet la sélection des uni-
tés de mesure par trois sous-menu: “Dis-
tances”, “Consommations” et “Tempéra-
ture”.
Pour sélectionner l’unité de mesure dési-
rée, procéder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise les trois
sous-menu;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour se
déplacer entre les trois sous-menus;
– une fois le sous-menu que l’on souhaite
modifier, sélectionné, appuyer sur le bou-
ton MODE par une brève pression;
– au cas où on rentrerait dans le sous-menu
“Distances”: en appuyant sur le bouton
MODEpar une brève pression, l’affichage
visualisera “km” ou “mi” (selon la sélection
effectuée précédemment);
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour
effectuer le choix;
– au cas où on rentrerait dans le sous-menu
“Consommations”: en appuyant sur le bou-
ton MODE
par une brève pression, l’affi-
chage visualisera “km/1, “l/100km” ou
“mpg” (selon la sélection effectuée précé-
demment);
Page 34 of 283

Sélection langue (Langue)
Les visualisations de l’affichage, après le ré-
glage, peuvent être représentées dans les
langues suivantes: Italien, Allemand, An-
glais, Espagnol, Français, Portugais et Hol-
landais.
Pour sélectionner la langue souhaitée, il
faut procéder ainsi:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante la “langue” précédemment
sélectionnée;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le choix;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser. Réglage du volume signalisation
sonore avaries / avertissements
(Vol. Annonces)
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
veaux) le volume de la signalisation sono-
re (buzzer) qui accompagne les visualisa-
tions d’avarie / avertissement.
Pour sélectionner le volume désiré, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante le “niveau” du volume pré-
cédemment sélectionné;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser. Si l’unité de mesure de la distance sélec-
tionnée est “km” l’affichage permet la sé-
lection de l’unité de mesure (km/l ou
l/100km) rapportée à la quantité de car-
burant consommé.
Si l’unité de mesure de la distance sélec-
tionnée est “mi” l’affichage visualisera la
quantité dei carburant consommé en
“mpg”.
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour
effectuer le choix;
– au cas où on rentrerait dans le sous-menu
“Température”:en appuyant sur le bouton
MODEpar une brève pression, l’affichage
visualisera “°C” ou “°F” (selon la sélection
effectuée précédemment);
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour
effectuer le choix;
Une fois le réglage effectué, appuyer sur
le bouton MODEpar une brève pression
pour revenir à la page-écran du sous-me-
nu ou bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la pa-
ge-écran du menu principal sans mémo-
riser.
– appuyer à nouveau sur le bouton
MODEpar une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard ou au me-
nu principal selon le point où l’on se trou-
ve dans le menu.
32
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Page 35 of 283

33
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage volume touches
(Vol. Touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-
veaux) le volume de la signalisation sono-
re qui accompagne la pression des touches
MODE, ▲e ▼.
Pour sélectionner le volume désiré, pro-
céder comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise de fa-
çon clignotante le “niveau” du volume pré-
cédemment sélectionné;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼
pour effectuer le réglage;
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard sans mé-
moriser.Rétablissement buzzer pour
signalisation S.B.R.
(Buzz. ceintures)
La fonction peut être visualisée seulement
après la désactivation du système S.B.R.
par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha-
pitre “Sécurité” au paragraphe “Système
S.B.R.”).
Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet de visualiser les in-
dications concernant les échéances kilo-
métriques des coupons d’entretien.
Pour consulter ces indications, procéder
comme suit:
– appuyer sur le bouton MODEpar une
brève pression, l’affichage visualise
l’échéance en km ou mi selon la sélection
effectuée précédemment (voir le para-
graphe “Unité de mesure”);
– appuyer sur le bouton MODE par une
brève pression pour revenir à la page-
écran du menu ou bien appuyer sur le
bouton par une pression prolongée pour
revenir à la page-écran standard.NoteLe “Plan d’Entretien Programmé”
prévoit des intervalles d’entretien diffé-
rents selon la motorisation; cette visuali-
sation apparaît automatiquement, la clé
sur MAR, à partir de 2.000 km (ou bien
1.240 mi) et est proposée de nouveau
tous les 200 km (ou bien 124 mi). De fa-
çon analogue, on propose de nouveau des
messages d’avertissement de vidange
d’huile. Par les touches ▲e ▼ on peut
visualiser alternativement les informations
d’échéance de l’entretien programmé et
vidange huile moteur. Au-dessous de 200
km les signalisations sont proposées à des
échéances plus rapprochées. La visualisa-
tion sera en km ou milles selon le réglage
effectué dans l’unité de mesure. Quand
l’entretien programmé (“coupon”) s’ap-
proche de l’échéance prévue, en tournant
la clé de démarrage en position MAR, sur
l’affichage apparaît l’inscription “Service”
suivie du nombre de kilomètres/milles
manquants à l’entretien du véhicule.
S’adresser au Réseau Après-vente Fiat qui
se chargera, non seulement des opérations
d’entretmais aussi de la mise à zéro de cet-
te visualisation (reset).
Page 36 of 283

Activation/Désactivation
des air bag côté passager frontal et
latéral protection thoracique
(side bag) (si prévu) (Bag passager)
Cette fonction permet d’activer/désacti-
ver l’air bag côté passager.
Procéder comme suit:
❒appuyer sur le bouton MODEet,
après avoir visualisé sur l’afficheur le
message (Bag pass: Off) (pour désac-
tiver) ou le message (Bag pass: On)
(pour activer) au moyen de la pression
sur les boutons ▲et ▼, appuyer à
nouveau sur le bouton MODE;
❒sur l’afficheur on visualise le message
de demande de confirmation;
❒au moyen de la pression sur les bou-
tons▲ou ▼sélectionner (Oui) (pour
confirmer l’activation/désactivation)
ou bien (Non) (pour renoncer);
❒appuyer sur le bouton MODE par
une brève pression, apparaît un mes-
sage de confirmation du choix et l’on
revient à la page-écran du menu ou
bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser.
34
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
MODE
MODE
MODE
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
F0N1009f F0N1010f
F0N1011f F0N1013f
F0N1014f F0N1009fF0N1009f
F0N1015fF0N1016f
Page 37 of 283

35
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
TRIP COMPUTER
Généralités
Le “Trip computer” permet de visualiser,
la clé de contact en position MAR, les
grandeurs correspondantes à l’état de
fonctionnement du véhicule. Cette fonc-
tion est formée par deux trip séparés
nommés “Trip A” et “Trip B” en mesure
de contrôler la “mission complète” du vé-
hicule (voyage) de façon indépendante l’un
de l’autre.
Les deux fonctions peuvent être mises à
zéro (reset - début d’une nouvelle mis-
sion).
Le “Trip A” permet de visualiser les gran-
deurs suivantes:
– Température extérieure
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée voyage (durée de conduite).
Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af-
fichage multifonction, permet de visualiser
les grandeurs suivantes:
– Distance parcourue B– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (durée de conduite).
NoteLe “Trip B” est une fonction pou-
vant être exclue (voir paragraphe “Acti-
vation Trip B”). Les grandeurs “Autono-
mie” et “Consommation instantanée” ne
peuvent pas être mises à zéro.
Grandeurs visualisées
Température extérieure
Indique la température à l’extérieur du vé-
hicule.
Autonomie
Elle indique la distance qui peut encore
être parcourue avec le carburant présent
dans le réservoir, en supposant de pour-
suivre la marche tout en maintenant la mê-
me démarche de conduite. L’affichage vi-
sualise l’indication “----” si les évènements
suivants se produisent:
– valeur d’autonomie inférieure à 50 km
(ou 30 mi)
– en cas d’arrêt du véhicule, le moteur
tournant, pendant un temps prolongé.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
le début de la nouvelle mission. Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de
réglages énumérés sur la page menu ini-
tiale.
En appuyant sur le bouton MODEpar
une brève pression, l’affichage revient à
la page-écran standard sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton ▼l’affichage re-
vient au premier article du menu (Bip Vi-
tesse).
Page 38 of 283

Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Consommation instantanée
Elle exprime la variation, mise à jour
constamment, de la consommation de car-
burant. En cas d’arrêt du véhicule, le mo-
teur tournant, l’affichage visualisera l’in-
dication “----”.
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de la vi-
tesse du véhicule selon le temps total
écoulé du début de la nouvelle mission.
Durée voyage
Temps passé à partir du début de la nou-
velle mission.
ATTENTION En l’absence d’informations,
toutes les grandeurs du Trip computer vi-
sualisent l’indication “----” au lieu de la va-
leur. Quand on rétablit la condition de
fonctionnement habituel, le compte des
différentes grandeurs reprend de façon ré-
gulière, sans aucune mise à zéro des va-
leurs visualisées avant l’anomalie, et sans
le début d’une nouvelle mission.
fig. 22F0N0019m
Bouton TRIP de commande fig. 22
Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,
permet, la clé de contact en position
MAR, d’accéder à la visualisation des gran-
deurs décrites précédemment ainsi que de
les mettre à zéro pour commencer une
nouvelle mission:
– pression brève pour accéder aux visua-
lisations des différentes grandeurs
– pression prolongée pour mettre à zéro
(reset) et commencer donc une nouvelle
mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à zéro:
– “manuelle” par l’utilisateur, par la pres-
sion sur le bouton correspondant;
– “automatique” lorsque la “distance par-
courue” rejoint la valeur, selon l’afficheur
installé de 3999,9 km ou 9999,9 km ou
lorsque le “temps de voyage” rejoint la va-
leur de 99.59 (99 heures et 59 minutes);– après chaque débranchement et une re-
connexion consécutive de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à zé-
ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip A” effectue seulement le reset
des grandeurs concernant sa propre fonc-
tion.
ATTENTION L’opération de mise à zé-
ro effectuée en présence des visualisations
du “Trip B” effectue seulement le reset
des grandeurs concernant sa propre fonc-
tion.
Procédure de début de voyage
La clé de contact en position MAR, ef-
fectuer la mise à zéro (reset) en appuyant
et en gardant la pression sur le bouton
TRIPpendant plus de 2 secondes.
Sortie Trip
Pour sortir de la fonction Trip: tenir écra-
sé le bouton MODEpendant plus de 2
secondes.
36
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Page 39 of 283

37
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Les revêtements en tissu de
votre véhicule sont projetés
afin de résister à l’usure déri-
vant de l’utilisation normale
du véhicule. Toutefois, il est absolu-
ment nécessaire d’éviter des frotte-
ments répétés et/ou prolongés avec des
accessoires de vêtements, tels des
boucles métalliques, des clous, des
fixages en Velcro et similaires, car,
ceux-ci, en intervenant de façon lo-
calisée et avec une pression élevée sur
les tissus, pourraient provoquer la rup-
ture de certains fils et par conséquent
endommager la housse.
Réglage en hauteur
Pour soulever le siège : en restant as-
sis, déplacer vers le haut le levier B (par-
tie avant du siège) ou le levier C (partie
arrière du siège) et décharger le poids du
corps sur la partie du siège qui doit être
soulevée.
SIEGES
fig. 23F0N0118m
Tout réglage doit être effec-
tué lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
ATTENTION
Réglage dans le sens longitudinal
fig. 23
Soulever le levier Aet pousser le siège en
avant ou en arrière: dans la position de
conduite, les bras doivent être appuyés sur
la couronne du volant.
Une fois le levier de réglage
relâché, contrôler toujours
que le siège soit bloqué sur les glis-
sières en essayant de le déplacer en
avant et en arrière. L’absence de ce
blocage pourrait provoquer le dépla-
cement inattendu du siège et par
conséquent la perte de contrôle du
véhicule.
ATTENTION
Pour avoir le maximum de
protection possible, garder le
dossier bien droit, y bien appuyer le
dos et placer la ceinture de manière
qu’elle adhère parfaitement au bus-
te et au bassin.
ATTENTION
Pour baisser le siège : en restant assis,
déplacer vers le haut le levier B(partie
avant du siège) ou le levier C(partie ar-
rière du siège) et charger le poids du corps
sur la partie du siège qui doit être baissée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
fig. 23
Tourner le pommeau D.
Page 40 of 283

38
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
fig. 24F0N0147m
Réglage lombaire
Pour effectuer le réglage, agir sur la bague
E-fig. 24
SIEGE AMORTI
Il est équipé de suspension avec un sys-
tème de suspension mécanique et amor-
tisseur hydraulique, en assurant ainsi le
maximum du confort et de sécurité. Le
système de suspension permet en outre
d’absorber parfaitement les chocs provo-
qués par les chaussées déformées.
Pour effectuer les réglages dans le sens
longitudinal, les réglages en hauteur, le ré-
glage du dossier, le réglage lombaire et le
réglage de l’accoudoir, voir ce qui a été dé-
crit précédemment au paragraphe “Sièges
avant”.
fig. 25F0N0139m
Réglage du poids amortisseur
Au moyen de la manette de réglage A-fig.
25il est possible de sélectionner le régla-
ge souhaité selon le poids du corps, par
tarages compris entre 40 kg et 130 kg.
Avant d’endosser les ceintures
de sécurité avant, s’assurer
que les accoudoirs soient en position
verticale (voir paragraphe “Ceintures
de sécurité). SIEGES AVEC ACCOUDOIRS
REGLABLES
Le siège du conducteur peut être doté
d’accoudoir qui peut être soulevé et réglé
en hauteur. Pour le réglage, agir sur la
roue A-fig. 26.
fig. 26F0N0148m
ATTENTION