FIAT DUCATO 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 287, PDF-Größe: 4.48 MB
Page 121 of 287

Erfassungsabstände
Mittlerer Aktionsradius: 140 cm ±10 cm
Seitlicher Aktionsradius: 60 cm ±20 cm
Wenn die Sensoren mehrere Hindernisse erfassen,
wird nur das Nächstgelegene berücksichtigt.
STÖRUNGSANZEIGEN
Eventuelle Betriebsstörungen der Parksensoren werden
beim Einlegen des Rückwärtsganges durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte
tauf der
Instrumententafel und der Meldung auf dem
Multifunktionsdisplay, für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen (siehe Kapitel „Kontrollleuchten und
Anzeigen“) angezeigt.BETRIEB MIT ANHÄNGER
Die Funktion der Sensoren wird automatisch beim
Einstecken des Anhängersteckers in die Steckdose
der Anhängerkupplung des Fahrzeugs deaktiviert.
Die Sensoren werden beim Herausziehen des Steckers
des Anhängerkabels automatisch reaktiviert.
ZUR BEACHTUNG Wenn die Anhängerkupplung
ständig montiert bleiben soll, ohne dass ein Anhänger
angehängt wird, empfiehlt es sich, beim Fiat
Kundendienstnetz das System aktualisieren zu lassen,
damit die Anhängerkupplung von den mittleren
Sensoren nicht als Hindernis erfasst wird.
In Waschanlagen mit Dampfstrahl- oder
Hochdruckreiniger die Sensoren rasch säubern. Die
Düse in mindestens 10 cm Entfernung halten.
117
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 122 of 287

118
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS -
VERZEICHNISDie Verantwortung beim Parken und
anderen gefährlichen Manövern liegt
immer und auf jeden Fall beim Fahrer. Beim
Ausführen dieser Vorgänge stets sicherstellen,
dass sich im Manövrierbereich weder Personen
(insbesondere Kinder) noch Tiere aufhalten.
Die Parksensoren dienen dem Fahrer als Hilfe,
er darf deswegen aber nicht die
Aufmerksamkeit bei möglicherweise
gefährlichen Manövern vernachlässigen, auch
wenn diese mit niedriger Geschwindigkeit
erfolgen.
ACHTUNGFür die korrekte Arbeitsweise des Systems
müssen die Sensoren frei von Schlamm,
Schmutz, Eis oder Schnee sein. Während
des Reinigungsvorgangs muss das Verkratzen
oder die Beschädigung der Sensoren sorgfältig
vermieden werden. Die Sensoren müssen mit
sauberem Wasser und eventuell mit etwas
Autowaschmittel gereinigt werden.
ALLGEMEINE HINWEISE
❒Beim Einparken muss man immer auf Hindernisse
achten, die sich ober- oder unterhalb der Sensoren
befinden.
❒Gegenstände in nächster Nähe zum Heck des
Fahrzeugs können unter Umständen vom System
nicht erkannt werden und daher das Fahrzeug
beschädigen oder selbst beschädigt werden.
Nachstehend einige Bedingungen, welche die Leistungen
des Einparksystems beeinträchtigen können:
❒Eine geringere Empfindlichkeit der Sensoren und
eine Reduzierung der Leistung der Einparkhilfe
können hervorgerufen werden, wenn sich auf den
Sensoroberflächen: Eis, Schnee, Schlamm, mehrfache
Lackierung.
Page 123 of 287

F0N0157mAbb. 132
AUTORADIO
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Bezüglich der Funktionen und des Betriebs des
Autoradios lesen Sie bitte die Ergänzung zur
vorliegenden Betriebsanleitung.
VORBEREITUNG FÜR Autoradio
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Die Vorrüstung besteht aus:
❒Versorgungskabel für das Autoradio;
❒Anschlusskabel für die vorderen Lautsprecher;
❒Versorgungskabel für die Antenne;
❒2 Hochtöner A an den A-Säulen (max. Leistung
je 30 W) Abb. 132;
❒2 Mid-Woofer-Lautsprecher B auf den Vordertüren
(Durchmesser 165 mm, mit einer Höchstleistung
von je 40 W) Abb. 133;
❒Kabel der Radioantenne.
❒Der Sensor ermittelt einen nicht existierenden
Gegenstand („Echostörung“) wegen Störungen
mechanischen Ursprungs wie z.B. Waschen
des Fahrzeuges, Regen (extremer Wind), Hagel.
❒Die von den Sensoren gesendeten Meldungen
können auch verändert werden, wenn sich in der
Nähe Systeme befinden, die Signale im
Ultraschallbereich erzeugen (z. B.
Druckluftbremsen von Lastwagen oder
Presslufthämmer).
❒Die Leistung des Einparkhilfesystems kann auch
durch die Position der Sensoren beeinflusst
werden. Wenn sich beispielsweise die Einstellungen
ändern (durch Verschleiß der
Stoßdämpfer/Aufhängungen) oder durch
Reifenwechsel, zu starke Beladung des Fahrzeugs,
durch Tuning, insbesondere beim Tieferlegen des
Fahrzeugs.
❒Die Hinderniserfassung im oberen Bereich
des Fahrzeugs (speziell bei den Kasten- oder
Hochraumkastenwagen) kann nicht garantiert
werden, wenn das System Hindernisse erfasst, die
im unteren Bereich gegen das Fahrzeug stoßen
können.
119
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 124 of 287

F0N0158mAbb. 133
VOM BENUTZER ZUGEKAUFTES
ZUBEHÖR
Wenn Sie nach dem Erwerb des Fahrzeugs elektrisches
Zubehör installieren möchten, das permanente
Stromversorgung benötigt (Alarmanlage,
Satellitendiebstahlsicherung usw.) oder Zubehör,
das die Elektrik belastet, wenden Sie sich an das Fiat
Kundendienstnetz. Das Fachpersonal kann Ihnen nicht
nur das geeignete Zubehör der Lineaccessori Fiat
vorstellen, sondern überprüft auch, ob die elektrische
Anlage die geforderte Belastung verkraften kann oder
ob eine stärkere Batterie eingebaut werden muss. Das Autoradio ist am Platz des mittleren Ablagefachs
zu installieren. Durch diesen Vorgang gelangen Sie zu
den Vorrüstungskabeln.
120
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS -
VERZEICHNIS
Zum Anschließen an die im Fahrzeug
vorhandene Vorbereitung sich an das
Fiat Kundendienstnetz wenden, um jeglicher
Störung vorzubeugen, die zu einer Gefährdung
der Fahrzeugsicherheit führen könnte.
ACHTUNG
Achtung beim Anbau von zusätzlichen
Spoilern, Leichtmetallfelgen und nicht
serienmäßigen Radkappen. Hierdurch kann
die Belüftung der Bremsen und damit ihre
Wirksamkeit bei starken oder wiederholten
Bremsvorgängen oder auf abfälligen Strecken
eingeschränkt werden. Vergewissern Sie sich
weiterhin, dass keine Fußmatten usw. den
Pedalweg behindern.
ACHTUNG
Page 125 of 287

FUNKGERÄTE UND HANDYS
Die Funksendegeräte (Mobiltelefone e-tacs, CB-Geräte
usw.) dürfen nicht im Inneren des Fahrzeugs verwendet
werden, es sei denn, man verwendet eine separate,
außen am Fahrzeug montierte Antenne.
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung dieser
Vorrichtungen im Fahrgastraum (ohne Außenantenne)
kann außer den möglichen Schäden an der Gesundheit
der Passagiere auch Betriebsstörungen in den
elektronischen Systemen des Fahrzeugs bewirken, die
somit die Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen
können.
Außerdem könnte die Abschirmwirkung des
Fahrzeugaufbaus die Sende- und Empfangsleistung dieser
Geräte beeinträchtigen.
Für die Verwendung von offiziell in der EG zugelassenen
Mobiltelefonen (GSM, GPRS, UMTS) wird empfohlen,
sich strengstens an die Anweisungen des jeweiligen
Herstellers zu halten. INSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTE
Die nach dem Kauf des Fahrzeugs und beim
Kundendienst installierten elektrischen/elektronischen
Vorrichtungen müssen mit dem Kennzeichen versehen
werden:
Fiat Auto S.p.A. genehmigt die Montage von Sende- und
Empfangsgeräten unter der Voraussetzung, dass diese
fachgerecht und unter Einhaltung der Herstellerangaben
bei einem Fachbetrieb installiert werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von Geräten, die
zu Veränderungen der Fahrzeugeigenschaften führen,
können zum Entzug der Fahrerlaubnis seitens der
zuständigen Behörden, sowie zum Verfall des
Garantieanspruchs für Defekte führen, die durch die
genannte Abänderung zustande kommen oder direkt
oder indirekt auf diese zurückzuführen sind.
Fiat Auto S.p.A. verweigert jegliche Haftung für
Schäden, die aus der Installation von Zubehörteilen, die
nicht von Fiat Auto S.p.A. geliefert oder empfohlen
werden, und nicht den gelieferten Vorschriften
entsprechen.
121
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 126 of 287

F0N0246mAbb. 135 – Versionen mit Rechtslenkung
F0N0245mAbb. 134 – Versionen mit Linkslenkung
AUFTANKENDES FAHRZEUGS
BETRIEB BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Bei niedrigen Außentemperaturen kann das
Fließvermögen des Dieselkraftstoffs aufgrund von
Paraffinbildung unzureichend werden und demzufolge
Funktionsstörungen der Kraftstoffzufuhr verursachen.
Zur Vermeidung von Betriebsstörungen sind daher
im Handel je nach Jahreszeit Sommer- bzw. Winter-
oder Arktis-Dieselkraftstoffe (in kalten Berggebieten)
erhältlich. Beim Tanken von Dieselkraftstoff, der nicht
für die Betriebstemperatur geeignet ist, empfiehlt es
sich, dem Kraftstoff den Zusatzstoff TUTELA DIESEL
ART in dem auf dem Behälter des Produkts
angegebenen Mischungsverhältnis zuzusetzen, wobei
zuerst das Frostschutzmittel und dann der
Dieselkraftstoff
einzufüllen ist.
Bei längerem Betrieb/Stehen des Fahrzeugs in den
Bergen/kalten Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort
verfügbaren Dieselkraftstoff zu tanken.
In diesem Fall sollte außerdem der Tank immer über
50 % seines Fassungsvermögens gefüllt sein. VORBEREITUNG FÜR DIE MONTAGE EINES
TELEPASS AN DER REFLEKTIERENDEN
WINDSCHUTZSCHEIBE
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn das Fahrzeug mit einer verspiegelten
Windschutzscheibe ausgerüstet ist, muss der Telepass
im dafür vorgesehenen Bereich installiert werden, siehe
Abb. 134-135.
122
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS -
VERZEICHNIS
Page 127 of 287

F0N0068mAbb. 136
Das hermetische Schließen des Deckels kann zu einem
leichten Druckanstieg im Tank führen. Ein eventuelles
Entlüftungsgeräusch beim Abschrauben des
Verschlusses ist deshalb durchaus normal.
Den Verschluss beim Betanken an die im Inneren der
Tankklappe eingebaute Vorrichtung hängen, siehe Abb.
136.
BEFÜLLBARKEIT
Um den Tank ganz zu füllen, nach dem ersten Auslösen
der Zapfpistole zwei weitere Füllvorgänge durchführen.
Danach nicht weiter nachfüllen, weil das Störungen im
Kraftstoffkreislauf verursachen könnte.
TANKVERSCHLUSS – Abb. 136
Zum Auftanken die Klappe A öffnen und dann den
Deckel B durch Drehen des Zündschlüssels gegen den
Uhrzeigersinn öffnen; der Deckel ist mit einer
Halterung C versehen, um ihn an der Klappe zu
befestigen.
123
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNISNur Dieselkraftstoff für PKW
entsprechend der europäischen
Spezifikation EN590 benutzen. Die
Verwendung von anderen Produkten oder
Gemischen kann den Motor auf irreparable
Weise schädigen und führt zum Verfall des
Garantieanspruchs bei entstandenen Schäden.
Bei einem versehentlichen Betanken mit anderen
Kraftstoffarten den Motor nicht starten und den
Tank entleeren. Sollte der Motor auch nur über
eine sehr kurze Zeit betrieben worden sein, ist es
unerlässlich außer dem Tank auch den
kompletten Kraftstoffversorgungskreis zu
entleeren.
Nähern Sie sich dem Tankstutzen
niemals mit offenen Flammen oder
brennenden Zigaretten: Brandgefahr.
Vermeiden Sie es, sich dem Stutzen zu sehr mit
dem Gesicht zu nähern, um keine schädlichen
Dämpfe einzuatmen.
ACHTUNG
Page 128 of 287

PARTIKELFILTER – DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
Der Diesel Particulate Filter (DPF) ist ein mechanischer
Filter, der in der Abgasanlage eingebaut ist und der
die kohlenstoffhaltigen Partikel aus dem Abgas
von Dieselmotoren effizient entfernt.
Die Verwendung des Partikelfilters ist notwendig, um
die Kohlepartikelemissionen gemäß den
aktuellen/zukünftigen gesetzlichen Vorschriften fast
vollständig zu beseitigen.
Während des normalen Fahrzeugeinsatzes registriert
die Motorelektronik eine Reihe von einsatzbedingten
Daten (Einsatzzeitraum, Art der Strecke, erreichte
Temperaturen usw.) und berechnet empirisch die
Partikelmenge im Filter auf Basis der ermittelten Daten.
Da der Filter ein Sammelsystem ist, muss er regelmäßig
durch Verbrennung der Kohlepartikel regeneriert
(gereinigt) werden.
Das Regenerationsverfahren wird automatisch
vom Steuergerät der Motorkontrolle je nach
Ansammlungszustand des Filters und den
Einsatzbedingungen des Fahrzeugs gesteuert.
Während der Regenerierung können folgende
Phänomene auftreten: begrenzter Anstieg der
Leerlaufdrehzahl, Aktivierung des Kühlerventilators,
begrenzter Anstieg des Abgasrauchs, erhöhte
Temperatur am Auspuff. Diese Situationen sind nicht als
Störungen anzusehen und haben weder Einfluss auf das
Verhalten des Fahrzeugs noch auf die Umwelt.
Wird eine entsprechende Meldung angezeigt, lesen Sie
bitte das Kapitel „Kontrollleuchten und Anzeigen“.UMWELTSCHUTZ
Die zur Reduzierung der Emissionen bei Dieselmotoren
verwendeten Vorrichtungen sind:
❒der Oxidationskatalysator;
❒die Abgasrückführungsanlage (AGR);
❒der Partikelfilter (DPF).
124
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS -
VERZEICHNIS
Der Partikelfilter (DPF) entwickelt
während des Normalbetriebs hohe
Temperaturen. Parken Sie daher nicht über
brennbarem Material (Gras, trockenes Laub,
Tannennadeln usw. ): Brandgefahr.
ACHTUNG
Bei normalem Betrieb entwickelt der
Katalysator sehr hohe Temperaturen.
Das Fahrzeug deshalb nicht auf brennbarem
Material (Gras, trockenes Laub, Tannennadeln
usw.) parken: Brandgefahr.
ACHTUNG
Page 129 of 287

F0N0069mAbb. 137
Der Gurt passt sich durch den Aufroller automatisch
dem Körper des Insassen an und erlaubt eine gewisse
Bewegungsfreiheit.
Bei auf starkem Gefälle abgestelltem Fahrzeug kann
der Aufroller blockieren (was ganz normal ist).
Der Mechanismus des Aufrollers blockiert den Gurt
ebenfalls beim schnellen Herausziehen der Gurte, beim
scharfen Bremsen oder bei einem Aufprall, bei Stößen
und in Kurven bei steigender Geschwindigkeit.SICHERHEITSGURTE
BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE
Abb. 137
Den Rücken gerade an der Rückenlehne anlehnen
und den Gurt anlegen.
Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge
A bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B
einzuführen.
Falls der Gurt beim Herausziehen blockiert, kurz
aufwickeln lassen und erneut herausziehen, dabei
ruckartige Bewegungen vermeiden.
Zum Lösen der Sicherheitsgurt, die Taste C drücken.
Führen Sie den Gurt während des Aufrollens, um das
Verdrehen zu vermeiden.
125
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNISSICHERHEIT
Den Knopf C-Abb. 137 nicht während
der Fahrt drücken.
ACHTUNG
HÖHENVERSTELLUNG Abb. 138
Die Höhenverstellung der
Sicherheitsgurte darf nur bei stehendem
Fahrzeug erfolgen.
ACHTUNG
Zum Verstellen die Taste A-Abb. 138 drücken und den
Griff B nach oben oder unten verschieben.
Die Höhe der Sicherheitsgurte immer einstellen und
dem Körperbau der Passagiere anpassen. Durch diese
Vorsichtsmaßnahme kann das Verletzungsrisiko bei
einem Aufprall wesentlich reduziert werden.
Page 130 of 287

S.B.R.-SYSTEM
Das Fahrzeug verfügt über eine so genannte SBR-Anlage
(Seat Belt Reminder), bestehend aus einem Summer,
der den Fahrer zusammen mit dem Blinken
der Warnleuchte
Das akustische Signal kann zeitbegrenzt deaktiviert
werden (bis zum nächsten Abstellen des Motors) und
zwar in dieser Weise:
❒den Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite anlegen;
❒den Zündschlüssel auf Position MAR drehen;
❒länger als 20 Sekunden warten, dann einen
der Sicherheitsgurte abschnallen.
Für die dauerhafte Deaktivierung muss man sich
an das Fiat Kundendienstnetz wenden.
Bei digitalem Display kann das SBR-System nur durch
das Fiat Kundendienstnetz erneut aktiviert werden.
Bei einem Multifunktionsdisplay kann das Reaktivieren
des SBR-Systems auch über das Setup-Menü erfolgen.
F0N0070mAbb. 139F0N0156mAbb. 139
Sicherheitsgurt mit Aufroller am mittleren
vorderen Sitz der Sitzbank Abb. 139
An der vorderen zweisitzigen Sitzbank befindet sich
am mittleren Sitzplatz ein Sicherheitsgurt mit drei
Verankerungspunkten(Aufroller am Sitz verankert). Die ordnungsgemäße Einstellung erhält man, wenn
das Gurtband etwa in der Mitte zwischen Schulter
und Hals verläuft.
126
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS -
VERZEICHNIS
Nach dem Einstellen immer kontrollieren,
dass der Läufer, an dem sich die
Umlenkvorrichtung des Gurts befindet, an einer
der vorgesehenen Positionen eingerastet ist. Dazu
bei losgelassener Taste einen weiteren Druck
nach unten ausüben, um das Einrasten
der Verankerungsvorrichtung zu spüren, falls
das Loslassen der Taste nicht in Höhe einer
der vorgegebenen Positionen erfolgte.
ACHTUNG