FIAT DUCATO 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2011Pages: 287, PDF Size: 4.68 MB
Page 31 of 287
27
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
UWAGA W „Wykazie czynności obsługi okresowej”
przewiduje się różne okresy obsługowe w zależności od
jednostki napędowej; to wskazanie ukaże się
automatycznie, gdy kluczyk znajduje się w pozycji
MAR,
począwszy od 2.000 km (lub 1.240 mil) i jest
przypominane co 200 km (lub co 124 mile). Analogicznie
zostaną przedstawione komunikaty awizujące wymianę
oleju w silniku. Za pomocą przycisków
▲i ▼możliwe
jest wyświetlanie alternatywnie informacji o okresie
obsługi okresowej i wymianie oleju silnikowego. Poniżej
200 km sygnalizacja powtarzana jest częściej, w miarę
zbliżania się do tego okresu. Wskazanie będzie
wyświetlać się w km lub w milach, zgodnie z ustawioną
jednostką miary. Gdy obsługa okresowa zbliża się do
przewidzianego okresu, po przekręceniu kluczyka
w wyłączniku zapłonu w pozycję
MARna wyświetlaczu
pojawi się napis „Service”, następnie ilość
kilometrów/mil, jakie pozostały do wykonania obsługi
samochodu. Zwróć się do ASO Fiata, która wykona
– oprócz operacji obsługowych przewidzianych
w „Wykazie czynności przeglądów okresowych”
– wyzerowanie tego typu wskazań (reset). Obsługa okresowa (Service)
Funkcja ta umożliwia wizualne wskazania odpowiadające
okresom, w kilometrach, jakie pozostały do wykonania
obsługi okresowej.
Aby uzyskać te wskazania, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, na wyświetlaczu
pojawi się przebieg w km lub w milach, w zależności od
poprzedniego ustawienia (patrz rozdział „Jednostka
miary”);
– nacisnąć krótko przycisk MODE, aby powrócić do
ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić
do ekranu standardowego.
Page 32 of 287
28
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
MODE
MODE
MODE
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
F0N1022g F0N1023g
F0N1024g F0N1025g
F0N1026g F0N1022gF0N1022g
F0N1027gF0N1028g
Aktywacja/Dezaktywacja przedniej poduszki
powietrznej po stronie pasażera i poduszki
bocznej chroniącej klatkę piersiową (side bag)
(Bag passeggero) rys. 18
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację poduszki
powietrznej po stronie pasażera.
Procedura jest następująca:
❒naciśnij przycisk MODE i po pojawieniu się na
wyświetlaczu komunikatu (Bag pass: Off ) (aby
dezaktywować) lub komunikatu (BAG pass: On) (aby
aktywować), przez naciśnięcie przycisków
▲i ▼,
naciśnij ponownie przycisk MODE;
❒na wyświetlaczu pojawi się komunikat żądania
potwierdzenia;
❒przez naciśnięcie przycisków ▲lub ▼wybierz (YES),
(aby potwierdzić włączenie/wyłączenie) lub (No),
(aby zrezygnować);
❒naciśnij krótko przycisk MODE, wyświetlony zostanie
komunikat potwierdzający wybór
i następuje powrót do
ekranu menu lub naciśnij przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu standardowego bez
zapamiętania.
Wyjście z Menu
Jest to ostatnia funkcja, która zamyka cykl ustawień
przedstawionych na ekranie menu. Po szybkim
naciśnięciu przycisku MODE, wyświetlacz wraca do
ekranu standardowego bez zapamiętania. Naciśnij
przycisk
▼, na wyświetlaczu pojawi się pierwsza pozycja
menu (Beep Prędkości).rys. 18
Page 33 of 287
29
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Wskazywane wielkości
Temperatura zewnętrzna
Wskazuje temperaturę na zewnątrz samochodu.
Zasięg (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wskazuje odległość, jaką można jeszcze przejechać na
paliwie znajdującym się w zbiorniku, po hipotetycznym
przyjęciu utrzymania tego samego stylu jazdy. Na
wyświetlaczu pojawi się wskazanie „- - -” po wystąpieniu
następujących przypadków:
– wartość zasięgu jest poniżej 50 km (lub 30 mil)
– w przypadku postoju samochodu z silnikiem
uruchomionym przez dłuższy czas.
Przejechana odległość
Wskazuje odległość przejechaną od rozpoczęcia nowej
podróży.
Zużycie średnie (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Przedstawia średnie zużycie paliwa od rozpoczęcia
nowej podróży.
Zużycie chwilowe (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wyraża zmieniające się, ciągle uaktualniane, zużycie
paliwa. W przypadku postoju samochodu
z uruchomionym silnikiem, na wyświetlaczu pojawi się
wskazanie „- - -”.
Prędkość średnia
Przedstawia wartość średniej prędkości samochodu
w zależności od upływającego całkowitego czasu od
rozpoczęcia nowej podróży.KOMPUTER POKŁADOWY
Opis
„Komputer pokładowy” umożliwia wyświetlanie, gdy
kluczyk znajduje się w pozycji
MAR, wielkości
odpowiadających stanowi funkcjonowania samochodu.
Funkcja ta składa się z dwóch oddzielnych trip
nazywanych „Trip A” i „Trip B”, które monitorują
„całkowite funkcjonowanie” samochodu (podróż)
w sposób niezależny jedna od drugiej. Obie funkcje
można zerować (reset – rozpoczęcie nowej podróży).
„Trip A” umożliwia wyświetlanie następujących
wielkości:
– Temperatura zewnętrzna;
– Zasięg;
– Przejechana odległość;
– Zużycie średnie;
– Zużycie chwilowe;
– Prędkość średnia;
– Czas podróży (czas jazdy).
„Trip B”, obecny tylko na wyświetlaczu wielofunkcyjnym,
umożliwia wskazania następujących wielkości:
– Przejechana odległość B;
– Zużycie średnie B;
– Prędkość średnia B;
– Czas podróży B (czas jazdy).
UWAGA „Trip B” jest funkcją, którą można wyłączyć
(patrz rozdział „Aktywacja Trip B„). Wielkości „Zasięg”
i „Zużycie chwilowe” nie są możliwe do wyzerowania.
Page 34 of 287
F0N0019mrys. 19
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana
w obecności wskazań „Trip A” powoduje wyzerowanie
tylko wielkości odpowiadających tej funkcji.
OSTRZEŻENIE Operacja wyzerowania wykonana
w obecności wskazań „Trip B” powoduje wyzerowanie
tylko wielkości odpowiadających tej funkcji.
Procedura rozpoczęcia podróży
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje się w pozycji
MAR, wyzeruj (reset) przez naciśnięcie i przytrzymanie
przycisku TRIP dłużej niż 2 sekundy.
Wyjście z Trip
Aby wyjść z funkcji Trip: przytrzymaj naciśnięty przycisk
MODE przez dłużej niż 2 sekundy. Czas podróży
Czas upływający od rozpoczęcia nowej podróży.
OSTRZEŻENIE W przypadku braku informacji,
wszystkie wielkości na komputerze pokładowym zostaną
zastąpione „- - - -” w miejsce wartości. Gdy zostaną
przywrócone warunki normalnego funkcjonowania,
obliczanie różnych wartości wznawiane jest w sposób
regularny, nie powodując wyzerowania wartości
wskazywanych poprzednio jako anomalie, ani
rozpoczęcia nowej podróży.
Przycisk sterowania TRIP rys. 19
Przycisk TRIP, umieszczony na końcu dźwigni prawej,
umożliwia – gdy kluczyk znajduje się w wyłączniku
zapłonu w pozycji MAR – dostęp do wskazań wielkości
opisanych wcześniej, a także wyzerowanie przy
rozpoczęciu nowej podróży:
– naciśnięcie krótkie, aby wejść do wskazań różnych
wielkości;
– naciśnięcie długie, aby wyzerować (reset) i następnie
rozpocząć nową podróż.
Nowa podróż
Rozpoczyna się od wykonania wyzerowania:
– „manualnego” przez użytkownika, przez naciśnięcie
odpowiedniego przycisku;
– „automatycznego”, gdy „odległość przejechana„
osiągnie wartość – w zależności od zainstalowanego
wyświetlacza – 3999,9 km lub 9999,9 km lub gdy „czas
podróży” osiągnie wartość 99:59 (99 godzin i 59 minut);
– po każdym odłączeniu i ponownym podłączeniu
akumulatora.
30
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Page 35 of 287
31
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0118mrys. 20
Regulacja wysokości
Aby podnieść siedzenie: siedząc na nim przesuń do
góry dźwignię B (część przednia siedzenia) lub dźwignię
C (część tylna siedzenia) i zmniejsz nacisk ciała na część
siedzenia, która ma być podnoszona.
SIEDZENIA
Wszelkie regulację można wykonywać
wyłącznie podczas postoju samochodu.
UWAGA
Pokrycia z tkaniny w Twoim samochodzie
są bardzo trwałe przy normalnych
warunkach użytkowania. Niemniej jednak
należy absolutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki metalowe,
guziki ozdobne i podobne, które w sposób
miejscowy i jednostajny mogłyby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji uszkodzenie
pokrycia.
Regulacja wzdłużna rys. 20
Podnieść dźwignię A i przesunąć siedzenie do przodu
lub do tyłu: w czasie jazdy ręce powinny być oparte
o koło kierownicy.
Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
sprawdzaj zawsze czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak takiego
zablokowania może spowodować
niespodziewane przesunięcie się siedzenia
i przyczynić się do utraty kontroli nad
samochodem.
UWAGA
Page 36 of 287
F0N0147mrys. 21F0N0139mrys. 22
SIEDZENIE AMORTYZOWANE
Wyposażone jest w system sprężyn mechanicznych
i amortyzator hydrauliczny, gwarantując w ten sposób
kierowcy maksymalny komfort i bezpieczeństwo. System
sprężyn umożliwia ponadto tłumienie wstrząsów
spowodowanych nierównościami jezdni.
Aby wykonać regulację w kierunku wzdłużnym, regulację
wysokości, regulację oparcia, regulację lędźwiową
i regulację podłokietnika, patrz opis w poprzednim
rozdziale „Siedzenia przednie”.
Regulacja masy amortyzatora
Przy pomocy pokrętła regulacyjnego A-rys. 22 możliwe
jest ustawienie wymaganej regulacji, w zależności od
masy ciała w przedziale od 40 do 130 kg.Aby opuścić siedzenie: siedząc na nim przesuń do góry
dźwignię B (część przednią siedzenia) lub dźwignię C
(część tylną siedzenia) i zmniejsz nacisk ciała na część
siedzenia, która ma być opuszczana.
Regulacja pochylenia oparcia siedzenia rys. 20
Obracaj pokrętłem D.
32
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Aby zapewnić sobie maksymalną
ochronę, ustaw oparcie siedzenia
w pozycji wyprostowanej, oprzyj się o oparcie
i zapnij pas, tak aby przylegał do klatki
piersiowej i do bioder.
UWAGA
Regulacja lędźwiowa
W celu wykonania regulacji obracaj pokrętłem E-rys. 21.
Page 37 of 287
33
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0148mrys. 23
12
F0N0187mrys. 25
F0N0187mrys. 24
SIEDZENIE Z PODSTAWĄ OBROTOWĄ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Możliwy jest obrót o 180° w kierunku siedzenia po
przeciwnej stronie. Aby obrócić siedzenie naciśnij
przycisk A-rys. 24. Przed obróceniem siedzenia należy
przesunąć je do przodu i dopiero później wyregulować
w kierunku wzdłużnym rys. 25. SIEDZENIE Z PODŁOKIETNIKIEM
REGULOWANYM
Siedzenie kierowcy może być wyposażone
w podłokietnik podnoszony i regulowany na wysokości.
Aby go wyregulować obracaj rolką A-rys. 23.
Zanim zapniesz przednie pasy
bezpieczeństwa upewnij się, że
podłokietnik jest w pozycji pionowej (patrz
rozdział „Pasy bezpieczeństwa”).
UWAGA
Przed rozpięciem pasów bezpieczeństwa
i opuszczeniem samochodu sprawdź czy
podłokietnik zewnętrzny (po stronie drzwi) jest
podniesiony.
UWAGA
Page 38 of 287
F0N0173mrys. 26F0N0174mrys. 27
Regulacja pochylenia oparcia rys. 27
Użyj do tego dźwignię A.
Regulacja wysokości rys. 27
Obracaj pokrętłem B lub C, aby ponieść/opuścić
odpowiednio część przednią/tylną siedzenia.
Obracanie siedzenia
Możliwe jest obrócenie o 180° w kierunku siedzenia po
przeciwnej stronie i o około di 35° w kierunku drzwi.
Można je zablokować zarówno w pozycji do jazdy jak
i o 180°. SIEDZENIE OBROTOWE Z PASEM
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wyposażone jest w pasy bezpieczeństwa o trzech
punktach mocowania rys. 26, dwa regulowane
podłokietniki (aby wyregulować, patrz rozdział
„Siedzenia z regulowanym podłokietnikiem”) i zagłówek
regulowany do góry (aby wyregulować, patrz rozdział
„Zagłówki”).
34
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Wszelkie regulacje można wykonać
wyłącznie, gdy samochód stoi. W trakcie
obracania siedzenia należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie zahaczyć o dźwignię
zaciągniętego hamulca ręcznego.
UWAGA
Page 39 of 287
35
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
F0N0175mrys. 28F0N0213mrys. 29
Aby obrócić siedzeniem naciśnij na dźwignię D-rys. 28
(umieszczoną z prawej strony siedzenia).
Przed obróceniem siedzenia należy przesunąć je do
przodu i dopiero później wyregulować w kierunku
wzdłużnym rys. 25.
Upewnij się, że siedzenie zostało
zablokowane w pozycji do jazdy przed
rozpoczęciem podróży samochodem.
UWAGA
Podgrzewanie siedzeń rys. 29
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w pozycji MAR, naciśnij
przycisk E w celu włączenia/wyłączenia funkcjonowania.
Page 40 of 287
F0N0237mrys. 31
SZUFLADA POD SIEDZENIEM
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Pod siedzeniem kierowcy znajduje się szuflada A-rys. 31,
można ją łatwo wyjąć po zwolnieniu z odpowiednich
zaczepów znajdujących się w podstawie.
36
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE¡STWO
URUCHAMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBS¸UGA I
KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE TECHNICZNE
SPIS TREÂCI
Nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów na półce w samochodzie
podczas jazdy, ponieważ w razie hamowania lub
zderzenia mogą wypaść na osoby siedzące
w samochodzie i spowodować poważne
obrażenia.
UWAGA
OPUSZCZANA PÓŁKA NA ŁAWKĘ rys. 30
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Siedzenie jest wyposażone w opuszczaną półkę, którą
można wykorzystać jako podstawę na dokumenty. Aby
ją zastosować pociągnij za zaczep A i opuść półkę. Półka
wyposażona jest w dwa uchwyty na kubki i podparcie
z zaczepem do przytrzymania papieru.
F0N0149mrys. 30