FIAT DUCATO 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2013Pages: 287, PDF Size: 4.64 MB
Page 11 of 287

7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0801mfig. 5F0N0114mfig. 6
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes.
Si une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, présenter la
CODE card, un document personnel d’identité et les
documents d’identification de propriété du véhicule. Sur certaines versions, la clé est équipée d’une
télécommande à deux touches Áet Ëfig. 5.
Le bouton Áactionne le verrouillage de toutes les
portes.
Le bouton Ëactionne le déverrouillage de toutes les
portes.
Signalisations DEL sur la planche de bord
En effectuant le verrouillage des portes, la DEL A-fig. 6
s’allume pendant environ 3 secondes, après quoi elle
commence à clignoter (fonction de dissuasion).
Si lors du verrouillage une ou plusieurs portes ne sont
pas correctement fermées, la DEL clignote rapidement
en même temps que les feux clignotants.
Page 12 of 287

F0N0802mfig. 7F0N0337mfig. 8
CLÉ MÉCANIQUE fig. 8
La partie métallique A de la clé est fixe.
La clé actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/fermeture du bouchon du réservoir
de carburant. Remplacement de la pile de la clé avec
télécommande fig. 7
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A et placer l’insert métallique
B en position d’ouverture ;
❒tourner la vis C sur Ëà l’aide d’un tournevis à pointe
fine ;
❒extraire le compartiment de pile D et remplacer la
pile E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur
de la clé et la bloquer en tournant la vis C sur
Á.
8
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les piles usées sont nocives pour
l’environnement. Elles doivent être jetées
dans des conteneurs conçus spécialement
à cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises au
Réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur
recyclage.
Page 13 of 287

Type de clé
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Signalisation visuelle
Clignotement indicateurs
de direction (uniquement
avec clé dotée
de télécommande)
DEL de dissuasion
9
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande) :
Déverrouillage
des serrures
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression courte
sur le bouton
Q/Ë
2 clignotements
ExtinctionVerrouillage
des serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression courte
sur le bouton
Á
1 clignotement
Allumage fixe
pendant environ
3 secondes, puis
clignotement
de dissuasionEnclenchement
Dead lock
(*)
–
–
Double pression
sur le bouton
Á
3 clignotements
Double
clignotement,
puis clignotement
de dissuasionDéverrouillage
serrure
compartiment
de chargement
–
–
Pression courte
sur le bouton
P
2 clignotements
Clignotement
de dissuasion
(*) pour versions/marchés, où il est prévu.
ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes ;
la manœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
Remontée
des vitres
(*)
–
–
Pression prolongée(pendant plus
de 2 secondes)
sur le bouton
Á
1 clignotement
Clignotement
de dissuasion Descente
des vitres
(*)
–
–
Pression prolongée(pendant plus
de 2 secondes)
sur le bouton
Q
2 clignotements
Extinction
Page 14 of 287

Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles
sonores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés,
le système reprend sa fonction normale de contrôle.
AVERTISSEMENT La fonction de blocage du moteur est
garantie par le Fiat CODE, qui s’active automatiquement
lors de l’extraction de la clé de contact.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
Une fois les portes et le coffre fermés, la clé de contact
tournée sur la position STOP ou bien extraite, diriger la
clé avec télécommande en direction du véhicule,
appuyer, puis relâcher le bouton de « verrouillage ».
À l’exception de quelques marchés, le déclenchement
de l’alarme émet un signal sonore (« BIP ») et active le
verrouillage des portes.
L’activation de l’alarme est précédée par une phase
d’autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le
système émet un nouveau signal sonore.
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le
bouton « déverrouillage des portes/du compartiment de
chargement », vérifier que les portes et le capot moteur
sont bien fermés et réactiver l’alarme en appuyant sur
le bouton « verrouillage ».ALARME ÉLECTRONIQUE
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la
télécommande déjà décrites précédemment, est
commandée par le récepteur situé sous le tableau de
bord à proximité
de la centrale des fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❒ouverture non autorisée d’une porte ou du capot
du moteur (protection périmétrale) ;
❒actionnement du dispositif de démarrage (rotation
de la clé sur MAR) ;
❒sectionnement des câbles de la batterie.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme
provoque l’actionnement de la sirène et des clignotants
(pendant environ 26 secondes). Les modalités de
déclenchement et
le nombre des cycles peuvent varier en fonction des
marchés.
10
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Page 15 of 287

11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton « déverrouillage des portes/
du compartiment de chargement » de la clé avec
télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à l’exception
de quelques marchés) :
❒deux clignotements brefs des clignotants ;
❒deux signaux sonores brefs (« BIP ») ;
❒déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne l’ouverture centralisée
avec l’insert métallique de la clé, l’alarme ne se désactive
pas. Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés
seront exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portes et
le capot moteur sont correctement fermés, cela signifie
qu’une anomalie a été détectée dans le fonctionnement
du système. S’adresser dans ce cas au Réseau Après-
vente Fiat.
AVERTISSEMENT Si l’on actionne la fermeture
centralisée à l’aide de l’insert métallique de la clé,
l’alarme ne se déclenche pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des
différents pays.
Page 16 of 287

SIGNALEMENTS DES TENTATIVES
D’EFFRACTION
Toute tentative d’effraction est signalée par l’éclairage
du témoin
Ysur le combiné de bord, et par le message
affiché à l’écran (le cas échéant, voir le chapitre
« et messages »).
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple
lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps),
fermer simplement le véhicule en tournant l’insert
métallique de la clé avec télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si la pile de la clé avec télécommande est
déchargée ou bien en cas de panne du système, pour
désactiver l’alarme, introduire la clé dans le contact
et la tourner en position MAR.
12
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
DÉMARREUR
La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 9 :
❒STOP : moteur coupé, clé extraite, direction
verrouillée. Certains dispositifs électriques (par ex.
autoradio, fermeture centralisée...) sont activables ;
❒MAR : position de marche. Tous les dispositifs
électriques sont activables ;
❒AVV : démarrage du moteur (position instable).
Le contact est pourvu d’un système électronique de
sécurité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à
ramener la clé dans la position STOP avant de répéter la
manœuvre de démarrage.
F0N0007mfig. 9
Page 17 of 287

13
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage. Ceci
est toujours valable, même en cas de véhicule
remorqué.
ATTENTION
Toute opération en après-vente
nécessitant une intervention sur la
direction ou la colonne de la direction (ex.
montage de dispositifs antivol) est absolument
interdite. Cela pourrait provoquer, en plus
d’une détérioration des performances du
système et une annulation de la garantie, de
graves problèmes de sécurité, ainsi que la non
conformité d’homologation du véhicule.
ATTENTION
En cas de violation du dispositif de
démarrage (par ex. une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement auprès du
Réseau Après-vente Fiat avant de reprendre la
route.
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire
systématiquement la clé afin d’éviter
que quelqu’un n’actionne par inadvertance les
commandes. Ne pas oublier de serrer le frein
à main. Si le véhicule est garé en côte, engager
la première vitesse.S’il est garé en descente,
engager la marche arrière. Ne jamais laisser
d’enfants dans un véhicule sans surveillance.
ATTENTION
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Activation
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner
le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé
en position MAR.
Page 18 of 287

14
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
COMBINÉ DE BORD
A Tachymètre (indicateur de
vitesse)
B Écran multifonction
C Compte-tours
D Indicateur de température du
liquide de refroidissement
moteur avec témoin de
température maximum
E Indicateur de niveau de
carburant, avec témoin de
réserve
F0N0518m
fig. 10
Page 19 of 287

15
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0332mfig. 11F0N0013mfig. 12
COMPTE-TOURS fig.12
Le compte-tours fournit des indications concernant les
tours du moteur par minute.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection
électronique réduit progressivement l’afflux de
carburant lorsque le moteur tourne « hors régime », ce
qui a pour conséquence une perte progressive de
puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti,
peut indiquer une augmentation du régime progressif ou
soudain selon les cas.
Il s’agit d’un phénomène normal, qui ne doit pas
inquiéter, car il peut se produire lors de
l’enclenchement du climatiseur ou du ventilateur
électrique. Dans ces cas, une légère augmentation du
ralenti du moteur permet de préserver l’état de charge
de la batterie.INSTRUMENTS DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur type peuvent
varier selon les versions.
TACHYMÈTRE fig. 11
Il signale la vitesse du véhicule.
Page 20 of 287

F0N0014mfig. 13F0N0015mfig. 14
INDICATEUR DE LA TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 14
L’aiguille indique la température du liquide de
refroidissement du moteur et fournit les indications
lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
En conditions d’utilisation habituelles du véhicule,
l’aiguille peut se placer sur les différentes positions à
l’intérieur de la plage d’indications selon les conditions
d’emploi.
C Température du liquide de refroidissement moteur
basse.
H Température du liquide de refroidissement moteur
élevée.
L’allumage du témoin B (sur certaines versions en même
temps que le message affiché sur l’écran multifonction)
indique l’augmentation excessive de la température du
liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le
moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. JAUGE DE CARBURANT fig. 13
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans
le réservoir.
E réservoir vide ;
F réservoir plein (voir les indications au paragraphe
« Ravitaillement du véhicule »).
L'allumage du témoin A indique que le réservoir
contient environ 10/12 litres de carburant (pour
versions avec capacité du réservoir de 90/120 litres) ou
bien 10 litres (pour versions avec capacité du réservoir
de 60 litres). Ne pas voyager avec le réservoir presque
vide : les éventuels manques d’alimentation pourraient
endommager le catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’indication E et
que le témoin A clignote, une anomalie est survenue
dans le système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire contrôler le système.
AVERTISSEMENT Il est conseillé de ne pas activer le
chauffage supplémentaire (Webasto) quand le véhicule
est en réserve.
16
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES