FIAT DUCATO 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 296, PDF Size: 14.51 MB
Page 21 of 296
BAKSÄTE FLEX FLOOR
För så här för att frigöra sätet:
Tryck på den bakre
fastsättningsspaken A bild 26 för att
underlätta upplåsningen av
säkerhetsstoppet som sitter under den
(rörelse1).
Dra i den svarta knoppen B bild 26
(rörelse2).
Lyft spaken A (rörelse3), tills den är
ovanför tätningsskjutreglaget C bild
27 (på sidan) som garanterar parkering
med upplyft system under åtgärderna.
När vevhusets upplåsning har skett, går
det att trycka på sätet och följa med i
rörelsen med båda händerna för att
skjuta det framåt eller bakåt bild 28.Det går att utföra demonteringen också
genom att ingripa på sätet i den punkt
där stoppen är fria i förhållande till
spårens hål. I denna position (som är
lätt att nå genom att låta vevhuset glida
bakåt lite och samtidigt ta ut det) kan
sätet lätt tas bort bild 29.
Efter åtgärderna för glidning och
demontering, ska sätet åter sättas in
och blockeras på lastflakets spår innan
man kör iväg. Gör så här:
Sätt på vevhuset på spåren.
Tryck på fästspaken nedåt bild 30,
med lämplig kraft, tills systemet
blockeras.
25F1A003826F1A0388
27F1A0389
28F1A0390
29F1A0391
19
Page 22 of 296
VARNING! Blockeringssystemet har en
säker förankring endast när
säkerhetsstoppet som sitter under
spaken blockerar den i horisontalläge.
Om så inte skulle ske, kontrollera att du
har placerat sätet i exakt
blockeringsläge i förhållande till spåret
(/genom att backa eller skjuta fram
sätet några millimeter tills det fästs
ordentligt). Efter blockeringen av
vevhuset med snabb frigöring, ser det
ut som i den första fasen, dvs. med
blockeringsspaken helt parallell med
lastplanet för att garanterar en säker
fastsättning av sätet i vald position.
Det går att vrida sätet i 180º mot sätet
på motsatta sidan. För att utföra
rotationen, se anvisningarna i avsnittet
"Säte med vridplatta".4-SITSIGT BÄNKSÄTE
(skåpbilsversioner med
dubbel hytt)
(berörda versioner och marknader)
För specifika versioner är fordonet
försett med en bakre bänk med fyra
sittplatser. Bänken är försedd med ett
utrymme för flaskhållare A bild 31 på
sidan.
Sätet kan fällas ned manuellt för
åtkomst till lastutrymmet bild 32.
VARNING
16)Alla justeringar måste göras när
fordonet står stilla.
17)Släpp justerspaken och kontrollera att
sätet har spärrats på skenorna genom
att försöka skjuta det framåt och bakåt. Om
det inte blockerats kan det medföra en
plötslig förflyttning av sätet och orsaka en
förlorad kontroll av fordonet.
18)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet
i upprätt läge, luta ryggen mot ryggstödet
och bär säkerhetsbältet tätt mot
bröstkorgen och höften.
19)Innan du spänner fast säkerhetsbältet
fram, ska du försäkra dig om att armstöden
står i vertikalläge (se avsnittet
"Säkerhetsbälten”).
20)Innan du frigör säkerhetsbältet och
kliver ut ur fordonet, ska du försäkra dig om
att det yttre armstödet (på dörrsidan) är
helt upplyft.
21)Alla justeringar måste göras när
fordonet står stilla. I synnerhet, ska du vara
försiktig vid sätets rotation så att det inte
stör handbromsspakens rörelse.
22)Försäkra dig om att sätet är blockerat i
körläge innan fordonet startas.
23)Ställ inte tunga föremål på klaffbordet.
Vid tvära inbromsningar av fordonet eller
stötar kan dessa föremål kastas mot
personer i fordonet och förorsaka allvarliga
skador.
30F1A0392
31F1A0393
32F1A0394
20
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 23 of 296
24)Färdas inte med passagerare på den
tredje sätesraden om den andra
sätesradens hela säte har fällts. Ställ
dessutom inga tunga föremål på det hela
sätets nedfällda ryggstöd för den andra
sätesraden. Vid plötsliga inbromsningar av
fordonet eller krock, kan dessa föremål
slungas mot passagerarna och föraren
i fordonet och leda till allvarliga
personskador. För ytterligare information,
se specifikationerna på märkplåten som
sitter under det hela sätet.
25)När soffan sedan monteras tillbaka ska
du vara uppmärksam på att den blockeras
korrekt i golvskenorna.
VARNING
3)Tygklädslarna är kraftiga för att tåla
långvarigt slitage vid normal användning av
fordonet. Undvik hur som helst kraftiga
och/eller långa nötningar av accessoarer
såsom metallspännen, kardborrband
och liknande, eftersom de kan göra så att
trådarna slits av och klädseln förstörs
om de trycks in hårt och punktvis.
RATTEN
Ratten kan ställas in på djupet.
Gör så här för att utföra inställningen:
Frigör spaken bild 33 genom att dra
den mot ratten (läge 2).
Ställ in ratten.
Lås spaken genom att trycka den
framåt (läge 1).
26) 27)
VARNING
26)Inställningarna får bara göras med
fordon som står stilla och med avstängd
motor.
27)Alla slags åtgärder inom eftermarknad
som påverkar styrningen eller rattstången (t
ex montering av stöldskyddsanordningar)
är absolut förbjudna. Utöver att
systemprestandan försämras och garantin
förfaller, kan detta orsaka allvarliga
säkerhetsproblem samt brist på
överensstämmelse med fordonets
typgodkännande.
33F1A0040
21
Page 24 of 296
BACKSPEGLAR
INNERBACKSPEGEL
Använd spak A bild 34 för att ställa in
backspegeln i två olika lägen: normalt
eller bländfritt läge.
YTTERBACKSPEGLAR
Speglar som justeras manuellt
För en manuell reglering av de
två spegelglasen på varje backspegel.
28)
Speglar som justeras elektriskt
Den elektriska justeringen kan endast
göras med tändningsnyckeln i
MAR-läget.
För att justera speglarna, vrid
manöverratt B bild 35 till en av de fyra
positionerna: 1 vänster backspegel,
2 höger backspegel, 3 vänster
vidvinkel, 4 höger vidvinkel.Efter att ha vridit manöverratten B på
backspegeln som ska justeras, flytta
den i riktningen som indikeras av
pilarna för att justera vald backspegel.
Infällning av backspeglar som
regleras manuellt
Vid behov (till exempel när speglarna
skapar problem i en trång genomfart
eller vid en automattvätt), går det att
fälla in speglarna manuellt genom
att flytta dem från läge 1 till 2 bild 36.
Om backspegeln har vridits framåt (läge
3) av misstag, t ex. till följd av en stöt,
ska den föras tillbaka manuellt till läge
1.
29)
Infällning av backspeglar som
regleras elektriskt
(berörda versioner och marknader)
Vid behov (till exempel när speglarna
skapar problem i en trång genomfart
eller vid en automattvätt), går det att
fälla in speglarna antingen elektriskt
eller manuellt genom att flytta dem från
läge 1 till 2 bild 36.
34F1A0353
35F1A0042
36F1A0043
37F1A0044
22
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 25 of 296
Elektrisk infällning
För att fälla in speglarna elektriskt, tryck
på punkt 2 på vippbrytaren A bild 37.
Tryck på punkt 1 på knappen för att
ställa tillbaka backspeglarna i öppet
läge.
OBSERVERA! Om backspeglarna fälls
in elektriskt, ska de även öppnas
elektriskt. Försök inte att öppna
backspeglarna manuellt medan
fordonet körs.
Manuell infällning
För att fälla in backspeglarna manuellt,
flytta dem från läge 1 bild 36 till läge
2. Om backspeglarna har fällts in
manuellt kan de öppnas antingen
manuellt eller elektriskt.
OBSERVERA! För att föra tillbaka
backspeglarna elektriskt till öppet läge,
tryck på punkt 2 på vippbrytaren A
bild 37 tills de hakar fast med ett
klickande ljud. Tryck sedan på punkt 1
på samma brytare.
Infällning framåt
Om backspeglarna har vridits framåt av
misstag (t ex. vid en stöt), kan de fällas
in framåt manuellt (position 3 bild 36)
eller föras tillbaka manuellt till öppet
läge 2.Om backspeglarna har vridits framåt
manuellt eller efter en stöt, går det
att ställa tillbaka dem i öppet läge
antingen manuellt eller elektriskt.
För att föra tillbaka backspeglarna
elektriskt till öppet läge, tryck på punkt
2 på vippbrytaren A bild 37 tills de
hakar fast med ett klickande ljud. Tryck
sedan på punkt 1 på samma brytare.
OBSERVERA! Om backspeglarna
av misstag har fällts in till läge 3 bild 36
manuellt, ställs backspegeln i
mellanläget. I detta fall ska spegeln
fällas till läge 1 manuellt. Tryck sedan på
punkt 2 på vippbrytaren A bild 37 för
att föra tillbaka spegeln till läge 2 tills
den hakar fast med ett klickande ljud.
Tryck sedan på punkt 1 på brytare
för att föra tillbaka den till läge 1.
Avfrostning/avimning
(berörda versioner och marknader)
Backspeglarna har motstånd som sätts
i funktion när den eluppvärmda
bakrutan aktiveras (genom att trycka på
knappen
).
OBSERVERA! Funktionen är tidsinställd
och inaktiveras automatiskt efter några
minuter.
VARNING
28)Ytterbackspegeln på förarsidan är
något svängd, vilket kan påverka
uppfattningen av avståndet i spegelbilden.
Dessutom är den reflekterande ytan på
ytterbackspeglarnas undre del välvd för att
öka sikten. På detta sätt ser spegelbilden
mindre ut än vad den är i verkligheten
och därför verkar föremålet man ser vara
längre bort än det egentligen är.
29)Under körningen ska backspeglarna
hela tiden stå i läge 1.
23
Page 26 of 296
UTVÄNDIGA LJUS
I KORTHET
Vänster spak styr de utvändiga ljusen.
Ljusen kan endast tändas med
tändningsnyckeln i läge ON.
SLÄCKTA LJUS
Hylsa vriden tillObild 38.VARSELLJUS (D.R.L.)
(berörda versioner och marknader)
Varselljusen tänds när tändningsnyckeln
står på MAR och man för vredet tillO
bild 38. Andra ljus förblir släckta, även
kupéljusen. Den automatiska
tändningsfunktionen för varselljusen kan
aktiveras/inaktiveras genom att
använda menyn på displayen på
berörda versioner och marknader (se
avsnittet “Display” i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen").
Om varselljuset inaktiveras när vredet
står påOtänds ingen lampa.
30)
HALVLJUS/
POSITIONSLJUS
Vrid ringen till läget
bild 39 med
tändningsnyckeln i MAR-läget.
Om halvljuset sätts på, släcks
varselljuset och positions- och halvljuset
tänds.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.
Med tändningsnyckeln på STOP eller
utdragen, kan du vrida vredet från läge
Otill läge
för att tända alla
positionsljuset och nummerplåtsljusen.
På instrumentpanelen tänds
varningslampan
.HELLJUS
Med hylsan på
, dra spaken mot
ratten (andra tillfälliga positionen) bild
40.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.
För att släcka helljusen, dra åter spaken
mot ratten (halvljusen tänds på nytt).
38F1A0064
39F1A0065
40F1A0066
24
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 27 of 296
BLINKNINGAR
Dra spaken mot ratten (första tillfälliga
positionen) bild 41, oavsett vilket läge
vredet står i. Kontrollampan
tänds
på instrumentpanelen.
AUTOMATISKA HELLJUS
För att inte blända andra trafikanter,
stängs ljusen av automatiskt om du
möter ett fordon som kör i motsatt
körriktning eller om du kör efter ett
fordon som kör i samma körriktning.
Systemet aktiveras genom
menyalternativet och genom att vrida
ljusväljarna till
.
Vid den första aktiveringen av helljuset,
då man drar i spaken för att sätta på
helljuset, aktiveras funktionen och
varningslampan
visas på displayen
Om helljuset lyser, visas även tillhörande
bli indikeringslampa
.Om man kör med en hastighet över 40
km/tim. är funktionen aktiv. Om du
drar i spaken igen till läget för helljusen,
inaktiveras funktionen.
Om man kör med en hastighet under
15 km/tim. och funktionen är aktiverad,
stänger den av helljuset. Genom att
åter dra i spaken till helljusläget, tolkas
denna begäran som ett behov av
fast helljus, vilket gör att den blå
varningslampan tänds med ett blått
sken
på instrumentpanelen och
helljuset tänds med ett fast sken tills
hastigheten återgår till över 40 km/tim.
När du åter överstiger 40 km/tim.
aktiveras funktionen automatiskt
.
Om drar i spaken igen under denna fas,
som för att begära att helljusen släcks,
förblir funktionen avstängd och även
helljuset slocknar.
För att inaktivera den automatiska
funktionen, kan du vrida vredet
till
bild 39.
31) 32)
PARKERINGSLJUS
De tänds endast med tändningsnyckeln
i STOP-läget eller utdragen genom att
ringen på vänster spak vrids till läget
Ooch sedan till läget
eller.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.KÖRRIKTNINGSVISARE
Ställ spaken på (permanent) läge bild
42:
Uppåt (läge 1): körriktningsvisaren åt
höger aktiveras.
Nedåt (läge 2): körriktningsvisaren åt
vänster aktiveras.
På instrumentpanelen blinkar lampan
eller.
Om varselljusen är tända (i versioner
utan lysdioder och berörda versioner
och marknader), slocknar varselljusen
(D.R.L.) i motsvarande lykta när du
sätter på körriktningsvisarna.
Funktion filbyte
Ställ den vänstra spaken i tillfälligt läge i
mindre än en halv sekund för att
signalera ett förestående filbyte.
Körriktningsvisaren på den valda sidan
blinkar 5 gånger och slutar sedan.
41F1A0067
42F1A0068
25
Page 28 of 296
"FOLLOW ME
HOME"-SYSTEM
Tänder belysningen framför fordonet
under en viss tidsperiod.
Aktivering
Med tändningsnyckeln på läget OFF
eller utdragen, dra spaken mot ratten
bild 43 och använd den inom två
minuter efter att motorn stängts av.
Vid varje förflyttning av spaken kommer
tiden för tändning av ljusen att förlängas
med 30 sekunder, upp till maximalt
210 sekunder. Efter denna tid släcks
ljusen automatiskt.
Vid varje aktivering av spaken tänds
varningslampan
på
instrumentpanelen. Samtidigt visas ett
meddelande på displayen (se kapitlet
"Varningslampor och meddelanden") för
den resterande tid under vilken
funktionen förblir aktiv.Kontrollampan tänds när spaken
används för första gången och förblir
på tills funktionen stängs av
automatiskt.
Varje förflyttning av spaken ökar bara
den tid ljusen ska vara tända.
Inaktivering
Håll spaken tryckt mot ratten bild 43 i
över två sekunder.
AUTOMATISK
STRÅLKASTARSENSOR
(skymningssensor)
(berörda versioner och marknader)
Detekterar ändringarna för ljusstyrkan
utanför fordonet i förhållande till den
inställda ljuskänsligheten: Ju högre
känsligheten är desto mindre mängd
yttre ljus krävs för att tända de
utvändiga ljusen.
Skymningssensorns känslighet kan
regleras med displayens
inställningsmeny.
Aktivering
Vrid hylsan till
bild 44: i detta läge
tänds positionsljuset och halvljuset
automatiskt och samtidigt enligt
utomhusbelysningen.
Inaktivering
När sensorn er ifrån sig ett
avstängningskommando, inaktiveras
först halvljusen och sedan (efter cirka
tio sekunder) positionsljusen.Skymningssensorn kan inte känna av
dimma och dimljusen måste tändas
manuellt vid dimma.
VARNING
30)Varselljusen är ett alternativ till halvljus
vid körning på plaster där halvljus är
påbjudet under dagtid och tillåtet i
områden där det inte är påbjudet Varselljus
kan aldrig ersätta halvljus vid körning i
mörker eller i passager. Varselljusen ska
användas i enlighet med
trafikförordningarna i det land som man
befinner sig i. Observera föreskrifterna.
31)Systemet baseras på en igenkänning
som utförs av en videokamera. Särskilda
miljöförhållanden kan störa en korrekt
igenkänning av trafikförhållandena.
Följaktligen är föraren alltid ansvarig för en
korrekt användning av halvljusfunktionen
enligt källande bestämmelser. För att
inaktivera den automatiska funktionen, kan
du vrida vredet till
bild 39.
43F1A0069
44F1A0070
26
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 29 of 296
32)Om lastvariationer leder till en stark
lutningsskillnad i videokameran, kan det
hända att systemet inte fungerar tillfälligt för
att möjliggöra en automatisk kalibrering av
videokameran.STRÅLKASTARE
INRIKTNING AV
LJUSKÄGLAN
En korrekt inställning av strålkastarna är
väsentlig för förarens komfort och
säkerhet och för de övriga trafikanterna.
För att garantera bästa möjliga sikt
under körning med tända strålkastare,
måste fordonet ha korrekt inställda
strålkastare. För en kontroll och
eventuell inställning, kontakta Fiats
servicenät.
REGLERINGSANORDNING
FÖR STRÅLKASTAR-
INSTÄLLNINGEN
Regleringsanordningen fungerar när
tändningsnyckeln är i läget MAR och
halvljuset är tänt.
När fordonet är lastat lutar det bakåt
och medför att ljuskäglan höjs.
I detta fall är det därför nödvändigt att
på nytt ställa in den korrekt.
Omställning av strålkastare
För inställningen, använd knapparna
ellerpå reglagepanelen bild 45.
Displayen på instrumentpanelen visar
läget under inställningen.
OBSERVERA! Kontrollera ljuskäglans
inställning varje gång som den
transporterade lastens vikt ändras.INSTÄLLNING AV
DIMLJUSET
(berörda versioner och marknader)
För en kontroll och eventuell inställning,
kontakta Fiats servicenät.
INSTÄLLNING AV
STRÅLKASTARE
UTOMLANDS
Halvljuset ställs in för cirkulation i det
land där fordonet marknadsförs. I
länder med motsatt cirkulation, måste
ljuskäglan ställas in med hjälp av en
självhäftande film som speciellt
förutsetts för detta, för att inte blända
fordonen som kör i motsatt riktning.
Denna film finns i Lineaccessori Fiat och
kan beställas hos Fiats servicenät.
MODEMODE
45F1A0326
27
Page 30 of 296
BELYSNINGSENHETER
TAKBELYSNING FRAM
MED SPOTLIGHTS
Brytaren A bild 46 tänder/släcker
belysningsenhetens glödlampor. Med
brytare A i mittläge tänds och släcks
lamporna C och D när framdörrarna
öppnas/stängs. Med brytaren A
nedtryckt till vänster, förblir lamporna C
och D alltid släckta. Med brytaren A
nedtryckt till höger förblir lamporna C
och D alltid tända.
Tändning/släckning av ljusen görs
stegvist.
Brytare B aktiverar spotlightfunktionen.
Med släckt takbelysning tänds följande
lampor var och en för sig:
Lampa C om den trycks till vänster.
Lampa D om den trycks till höger.Timern inaktiveras automatiskt när du
låser dörrarna.
Timer för takbelysning
På en del versioner finns det två
timerstyrda enheter som har till syfte att
göra in- och urstigningen i bilen mer
behaglig, särskilt på natten och på
dåligt belysta platser.
Vid instigning i bilen.
vid fordonsutgången.
REGLAGE
VARNINGSLJUS
De tänds när man trycker på knappen
A bild 47 oavsett tändningsnyckelns
position.
När anordningen har aktiverats, tänds
varningslamporna
ochpå
instrumentpanelen. För att släcka, tryck
igen på brytaren A.
OBSERVERA! Nödljusen ska användas
i enlighet med trafikförordningarna i
det land som man befinner sig i.
Observera föreskrifterna.
46F1A0074
47F1A0306
28
LÄR KÄNNA DIN BIL