FIAT DUCATO 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 320, PDF Size: 14.79 MB
Page 111 of 320

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERSAL GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
A jármű megfelel az Európai Unió legújabb, 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó
irányelvének az alábbi táblázat szerint (a táblázat a Furgon, Combinato és Panorama változatokra vonatkozik):
Csoport Súlykategória VEZETŐFÜLKE HÁTSÓ 1. ÉS 2. ÜLÉSSOR
Egyes vagy kettős ülés
(1 vagy 2 utas) (*)Bal hátsó
utasülésJobb hátsó
utasülésKözépső utas
Aktív légzsák Kiiktatott légzsák
0, 0+ csoport 13 kg-ig
X UUUU
1. csoport 9-18 kgX UUUU
2. csoport 15-25 kgUUUUU
3. csoport 22-36 kgUUUUU
X az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
U megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
(*) FONTOS: Ha aktív a légzsák, SOHA NE szereljünk be az első ülésre a menetiránnyal ellentétes irányban gyermekülést. Ha az első ülésre a menetiránnyal
ellentétes irányban gyermekülést kívánnánk beszerelni, iktassuk ki az adott légzsákot (lásd a „További védelmi rendszer (SRS) - Légzsák” bekezdést)
109
Page 112 of 320

A gyermekek
szállításakor betartandó
biztonsági szabályok
összefoglalása
A gyermekülést a hátsó ülésre
ajánlatos szerelni, mert ütközés esetén
az a legvédettebb hely a gépkocsiban.
A lehető leghosszabb ideig,
lehetőleg a gyermek 3-4 éves koráig
tartsuk a gyermekülést a menetiránynak
háttal fordított helyzetben.
Ha az utas oldali elülső légzsák
működtetése kikapcsolható, az
utasülésre szerelhető gyermekülés
elhelyezésekor mindig ügyeljünk a
légzsák hatástalanítására, amit a
műszerfalon folyamatosan világító
gombon lévő LED jelez.
A gyermekülés beszerelésekor
mindig a gyártó által megadott
utasítások szerint járjunk el, amelyeket
a gyártó köteles mellékelni a
gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a
jármű dokumentumaival és jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést.
Mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával.
Minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe.
Mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára.
Menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja az övet.
Soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani.
Ne engedjük, hogy a gyermek a
vállövet átlósan vezesse a karjai alatt
vagy a háta mögött.
Ha a jármű baleset részese volt,
cseréljük ki újra a gyerekülést. Ezen felül
a felszerelt gyerekülés típusának
megfelelően cseréltessük le az isofix
rögzítőelemeket vagy azt a biztonsági
övet, amelyhez a gyerekülést
rögzítettük.
Szükség esetén eltávolíthatjuk a
hátsó fejtámlát a gyerekülés
beszerelésének elősegítéséhez. A
fejtámlát mindig a járműben kell
tartanunk, és az ülőhelynek egy felnőtt
vagy egy háttámla nélküli
gyerekülésben ülő gyermek által történő
használata esetén be kell szerelnünk.
FIGYELMEZTETÉS
88)Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
az elülső ülésen nem szabad
menetiránynak háttal fordított gyermekülést
elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák
működésbe lépése a szállított gyermek
halálos sérülését is okozhatja, az ütközés
súlyosságától függetlenül. A megfelelő
gyermekülésben elhelyezett gyermeket
ajánlatos mindig a hátsó üléseken szállítani,
mert ezek a helyek bizonyultak
legbiztonságosabbnak ütközés esetén. Ha
mindenképpen elkerülhetetlen az első
utasülésen menetiránynak háttal fordított
hordozóban gyermek szállítása, el kell
végezni az utas oldali (elülső és a
mellkas/medence védelmét szolgáló
oldalsó - egyes változatoknál/piacokon)
légzsákok működésének hatástalanítását a
setup menün keresztül; a kikapcsolt
állapotot közvetlenül a műszerfalon
elhelyezkedő nyomógombon lévő LED
felgyulladása jelzi. Az utasülést ilyenkor
a lehetséges leghátsó pozícióba kell állítani,
hogy elkerüljük az érintkezést a
gyermekülés és a műszerfal között.
89)A napellenző alátéten elhelyezett címke
megfelelő szimbólumai jelzik, hogy a
menetiránnyal ellentétes irányban fölszerelt
gyerekülés használatakor a légzsákot ki
kell iktatni. Tartsuk magunkat mindig az
utasoldali napellenzőn található
utasításokhoz (lásd a "Kiegészítő védelmi
rendszer (SRS) - Légzsák" szakaszban
leírtakat).
110
BIZTONSÁG
Page 113 of 320

90)Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
helyezett gyermekhordozóban foglal helyet.
91)A gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a védelmi rendszer
hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
gyermekeknek való biztonsági rendszer
beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
a gyártó által adott útmutatásokhoz.
92)Amikor a gyermekülést nem használjuk,
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el
a járműből. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen
fékezés vagy baleset esetén sérülést
okozzon a gépkocsiban utazóknak.
93)Mindig győződjünk meg arról, hogy a
biztonsági öv átlós szakasza ne a gyermek
karjai alatt vagy a háta mögött fusson.
Ütközéses baleset esetén a biztonsági öv
nem képes megtartani a gyermeket, aki így
súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet. A gyermeknek mindig
megfelelően kell viselnie a biztonsági övét.
94)Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel
szemléltetik a beszerelést. A beszerelés
során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.95)A 0. és 1. csoportba tartozó
gyermekülések egyes típusain a gépkocsi
biztonsági öveivel való rögzítést szolgáló,
hátsó csatlakozó elemek és a gyermek
beszíjazásához saját hevederek találhatók.
Nem megfelelő beszerelés esetén a
viszonylag súlyos gyermekülések
veszélyesek lehetnek (pl. ha párnát
helyezünk az ülés és a jármű biztonsági öve
közé). Szigorúan tartsuk be a mellékelt
szerelési útmutatásokat.ELŐKÉSZÍTÉS AZ
„UNIVERSAL
ISOFIX”
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ
Az Isofix gyerekülések beszerelésére
előkészített jármű.
Az ISOFIX rendszer az ISOFIX
gyerekrögzítő rendszerek gyors,
egyszerű és biztonságos módon
történő beszerelését teszi lehetővé a
jármű biztonsági öveinek használata
nélkül, a gyerekülést közvetlenül a
járműben található három
rögzítőponthoz kapcsolva. Lehetőség
van a hagyományos típusú és ISOFIX
gyermekülések egyidejű használatára
ugyannak a gépkocsinak a különböző
ülőhelyein.
Egy ISOFIX gyermekülés
beszereléséhez rögzítsük azt a
gépkocsi hátsó üléspárnája és
üléstámlája között elhelyezkedő két A
fém rögzítőfülhöz ábra 113, majd
rögzítsük a gyermekülés felső
hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a háttámla mögött,
annak alsó részén elhelyezkedő B
rögzítőgyűrűhöz ábra 114.
Tájékoztató jelleggel az ábra 116. ábra
egy Universal ISOFIX gyermekülést
mutat be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.
111
Page 114 of 320

MEGJEGYZÉS Egy Universal ISOFIX
gyermekülés használatakor kizárólag
ECE R44 „Universal ISOFIX” (R44/03
vagy ezt követő frissítések)
jóváhagyással rendelkező
gyermekülések használhatók ábra 115.
FIGYELMEZTETÉS: Az ábra 116.
ábra csupán tájékoztató jelleggel
szemlélteti a beszerelést. A beszerelés
során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.96) 97) 98) 99)
113F1A0156
114F1A0157
115F1B0117C
116F1A0155
112
BIZTONSÁG
Page 115 of 320

AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az
Universal Isofix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
SúlycsoportGyermekülés
elhelyezéseIsofix méretcsoportIsofix helyzet, hátsó 1.
sor oldalsó
(PANORAMA)Isofix helyzet, hátsó 1. sor
oldalsó (COMBINATO)
CsecsemőhordozóMenetiránynak háttal FXX
Menetiránynak háttal GXX
0. csoport (10 kg
testsúlyig)Menetiránynak háttal EIL IL
0+ csoport (13 kg
testsúlyig)Menetiránynak háttal E
IL IL
Menetiránynak háttal DIL IL
Menetiránynak háttal CIL IL
1. csoport – 9 kg-tól 18
kg-igMenetiránynak háttal D
IL IL
Menetiránynak háttal CIL IL
Menetirányban BIUF IUF
Menetirányban B1IUF IUF
Menetirányban AIUF IUF
X: az ISOFIX rögzítési pont az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.
IL: alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú Isofix gyermekülésekhez.
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett Isofix gyermekülésekhez.
FIGYELMEZTETÉS A duplafülkés furgon változatok üléspadja és négyszemélyes ülése nem alkalmas gyermekülés
elhelyezésére.
MEGJEGYZÉS A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX ülések kaphatók, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat
speciálisan az adott gépkocsimodellhez tervezték (lásd a gyermeküléshez mellékelt gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
113
Page 116 of 320

A FIAT PROFESSIONAL ÁLTAL AZ ÚJ DUCATO-HOZ AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK
A Lineaccessori MOPAR teljes gyermekülés termékskálát kínál, amelyeket hárompontos biztonsági övvel vagy az Isofix tartókkal
lehet rögzíteni.
96) 97) 98) 99)
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
0+ csoport – a
születéstől 13 kg-igBaby One gyermekülés
Honosítási szám: E2404040076
Fiat rendelésszám: 71806549A menetiránynak háttal, kizárólag a gépjármű
biztonsági öveivel kell beszerelni
114
BIZTONSÁG
Page 117 of 320

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
1. csoport – 9 kg-tól
18 kg testsúlyig
G0/1 gyermekülés
Honosítási szám: E4 04443718
Fiat rendelésszám: 71805991
Beszerelhető kizárólag a jármű biztonsági öveivel
(mind menetiránnyal szemben, mind
menetiránynak háttal) vagy a jármű ISOFIX
rögzítőivel.
A Fiat Professional az ISOFIX alappal (RWF „I”
típusú - külön megvásárolandó) menetiránynak
háttal vagy az ISOFIX alappal (FWF „G” típusú -
külön megvásárolandó) menetirányba nézően, a
merev fejtámla (külön megvásárolandó) és a
gépkocsi Isofix tartóinak segítségével történő
beszerelést javasolja.
A hátsó szélső ülésekre kell szerelni. ++
ISOFIX RWF „I” típusú alap a
G0/1-hez
Fiat rendelésszám: 71806309
vagy
ISOFIX FWF „G” típusú alap a
G0/1-hez
Fiat rendelésszám: 71806308
++
Merev fejtámla
Rendelésszám: 71806648
115
Page 118 of 320

Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
2. - 3. csoport – 15
kg-tól 36 kg-ig
Junior Kidfix gyermekülés
Honosítási szám: E4 04443721
Fiat rendelésszám: 71806570Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel és esetlegesen az
Isofix rögzítéseket felhasználva kell beszerelni.
Scout ülés
Honosítási szám: E4 04443718
Fiat rendelésszám: 71805372Kizárólag a menetirányba nézően, a
hárompontos biztonsági övvel kell beszerelni.
FIGYELMEZTETÉS
96)A gyermekülést csak a jármű álló helyzetében szabad beszerelni. A gyermekülés akkor van jól rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez
való megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik. Minden esetben kövessük a be- és kiszerelési, elhelyezési útmutatásokat, amelyeket a
gyermekülés gyártója köteles mellékelni az üléshez.
97)A Fiat Professional azt tanácsolja, hogy a beszerelés során mindig az éppen használt gyermeküléshez kötelezően mellékelt használati
utasítást kövessük.
98)Ne használjuk ugyanazt az alsó rögzítési pontot több gyermekülés beszereléséhez.
99)Ha egy Universal ISOFIX gyermekülést nem tartja mind a három rögzítő, a gyermekülés nem tudja megfelelően védeni a gyermeket.
Ütközéses baleset esetén a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet.
116
BIZTONSÁG
Page 119 of 320

KIEGÉSZÍTŐ
VÉDŐRENDSZER
(SRS) - LÉGZSÁK.
A jármű a következőkkel lehet
felszerelve:
vezető oldali elülső légzsák;
utas oldali elülső légzsák;
vezető és utas oldali, a medence és
a mellkas védelmét szolgáló elülső
oldallégzsákok.
az első és a hátsó oldalsó üléseken
utazó utasok fejét védő légzsákok
(Függönylégzsák).
A légzsákok elhelyezkedését a
járműben az „AIRBAG” felirat jelzi a
kormánykerék közepén, a műszerfalon,
az oldalsó burkolaton vagy a légzsák
kinyílási pontjának közelében lévő
címkén.
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK
Az elülső légzsákok közepesen erős
frontális ütközés során nyújtanak
védelmet úgy, hogy felfúvódva kitöltik a
vezető vagy az utas és a kormánykerék,
illetve a műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén a felfúvódás elmaradása
tehát nem jelenti a rendszer működési
hibáját.Frontális ütközés esetén egy
elektronikus vezérlőegység szükség
esetén kiváltja a légzsákok felfúvódását.
A párna azonnal felfúvódik, védelmet
biztosítva így az első üléseken
utazóknak a sérülést okozó szerkezeti
elemekkel szemben; a felfúvódás után a
légzsák azonnal leereszt.
Az elülső légzsákok nem helyettesítik a
biztonsági öveket, hanem kiegészítik
azok hatását, ezért azokat a törvények
előírásai szerint is, menet közben
mindig becsatolva kell viselni egész
Európában és az Európán kívüli
országok többségében.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
könnyen deformálható tárgyakhoz
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
ütközése az út melletti védőkorláthoz);
a jármű más járművek vagy
védősorompók alá történő beékelődése
(például teherautók vagy autópálya
védőkorlát alá); A fent leírt körülmények
között elmaradó aktiválás oka az a
tény, hogy a légzsákok esetleg
semmilyen kiegészítő védelmet nem
nyújtanának a biztonsági övekhez
képest, és ezért az aktiválásuk
szükségtelen volna. Ezekben az
esetekben tehát a felfúvódás
elmaradása nem jelenti a rendszer
működési hibáját.
100)
Az elülső, vezető és utas oldali
légzsákok konstrukciója és beállítása
olyan, hogy csak becsatolt biztonsági
övek esetén képesek a leghatékonyabb
védelmet biztosítani. A légzsák a
felfúvódáskor felvett, maximális
térfogatával majdnem teljesen kitölti a
vezető és a kormánykerék, illetve az
utas és a műszerfal közötti teret.
Kisebb erősségű ütközés esetén
(amikor a biztonsági övek által nyújtott
védelem elegendő), a légzsákok nem
fúvódnak fel. Mindig kapcsoljuk tehát
be a biztonsági öveket, mert frontális
ütközés esetén az biztosítja a vezető
vagy az utas megfelelő pozícióját.
117
Page 120 of 320

VEZETŐ OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK
Egy azonnal felfúvódó párnából áll,
amely a kormánykerék közepében
kialakított speciális rekeszben van
elhelyezve ábra 117.
UTAS OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Egy azonnal felfúvódó, a vezető
oldalinál nagyobb térfogatú párnából áll,
amely a műszerfalban kialakított
speciális rekeszben ábra 118 van
elhelyezve.UTAS OLDALI ELÜLSŐ
LÉGZSÁK ÉS
GYERMEKÜLÉSEK
101)
Bekapcsolt utas oldali légzsák esetén
SOHAnem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az elülső
ülésen elhelyezni, mert ütközés esetén
a légzsák működésbe lépése a szállított
gyermek halálos sérülését is okozhatja.MINDIGtartsuk be az utas oldali
napellenzőn megtalálható címke által
tartalmazott útmutatásokat ábra 119.
Az utas oldali elülső
légzsák és a
mellkas/medence
védelmét szolgáló
oldallégzsák kézi
hatástalanítása
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ha mindenképpen elkerülhetetlen az
első utasülésen gyermek szállítása,
amennyiben a gyermekülés a
menetiránynak háttal fordított, el kell
végezni az utas oldali elülső és (egyes
változatoknál/piacokon) oldalsó légzsák
működésének hatástalanítását.
FIGYELMEZTETÉS Az utas oldali elülső
és oldallégzsákok (egyes
változatoknál/piacokon) működésének
hatástalanításához tanulmányozzuk
az „Ismerkedés a műszercsoporttal”
című fejezet „Kijelző” részét.
Hatástalanítás esetén a gombon levő
LED felgyullad.
A műszerfalon elhelyezkedő
ábra
120 szimbólumnál lévő LED az utas
oldali védelem állapotát jelzi. Ha a LED
nem világít, az az utas oldali védelem
bekapcsolt állapotát jelzi.
Az utas oldali elülső légzsák és
oldallégzsák (egyes változatoknál/
piacokon) visszakapcsolásakor a LED
kialszik.
117F1A0312
118F1A0159
119F0T0950
118
BIZTONSÁG