FIAT DUCATO 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2018Pages: 308, veľkosť PDF: 14.71 MB
Page 201 of 308

Tisícky kilometrov 40 80 120 160 200
Roky246810
Vizuálna kontrola stavu remeňa/remeňov ovládania doplnkov (verzie bez
automatického napínača)●●
Kontrola napätia remeňa ovládania doplnkov (verzie bez automatického
napínača)●●
Kontrola a prípadné nastavenie zdvihu páky ručnej brzdy●●●●●
Kontrola emisií/dymivosti výfukových plynov●●●●●
Kontrola funkčnosti systémov kontroly motora (pomocou diagnostickej
zásuvky)●●●●●
Kontrola čistenia bočných sklzných vodiacich koľajníc pre verzie s P.L.S.
(alebo každých 6 mesiacov)●●●●●
Výmena zapaľovacích sviečok●●●●●
Výmena hnacieho remeňa/remeňov príslušenstva●
Výmena vložky vzduchového filtra (1)●●●●●
Výmena motorového oleja a olejového filtra (2)●●●●●
Výmena brzdovej kvapaliny(3)
Výmena filtra interiéru●●●●●
Vizuálna kontrola stavu potrubí a prípojok metánu, upevnenie nádrže
metánu, prípadná obnova●●●●●
(1) Ak je vozidlo vybavené špecifickým vzduchovým filtrom pre prašné zóny: - každých 20 000 km kontrola a čistenie filtra
(2) V prípade, že ročne najazdíte menej ako 10 000 km, je potrebné vymieňať motorový olej a filter každých 12 mesiacov.
(3) Nezávisle od prejdených kilometrov sa brzdová kvapalina musí vymeniť každé dva roky.
199
Page 202 of 308

Tisícky kilometrov 40 80 120 160 200
Roky246810
Kontrola regulátora tlaku a prípadná výmena vnútorného filtra●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrov systému napájania pomocou zásuvky
automatického diagnostikovania●●●●●
Kontrola momentu utiahnutia upevňovacích pások tlakových nádob●●●
Kontrola tesnenia potrubí pri prehriatí regulátora tlaku●●●●●
Kontrola správnej montáže vstrekovačov (umiestnenie zachytenia spony)●●●●●
Kontrola elektrických zapojení a celistvosť káblov motora●●●●●
200
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 203 of 308

KONTROLA HLADÍN.
Verzie 2.0 115 Multijet 2
A. Uzáver na doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina do
ostrekovačov skla – E. Brzdová kvapalina – F. Kvapalina posilňovača riadenia
182) 183)
50)
206F1A0371
201
Page 204 of 308

Verzie 2.3 130 Multijet 2 - 130 s AdBlue - 150 Multijet 2 - 180 Multijet 2 Power
A. Uzáver na doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina do
ostrekovačov skla – E. Brzdová kvapalina – F. Kvapalina posilňovača riadenia
182) 183)
50)
207F1A0370
202
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 205 of 308

Verzie 2.3 150 ECOJET
A. Uzáver na doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina do
ostrekovačov skla – E. Brzdová kvapalina – F. Kvapalina posilňovača riadenia
182) 183)
50)
208F1A0450
203
Page 206 of 308

Verzie 3.0 140 Natural Power
A. Uzáver na doplnenie motorového oleja – B. Mierka na kontrolu hladiny motorového oleja – C. Chladiaca kvapalina motora – D. Kvapalina do
ostrekovačov skla – E. Brzdová kvapalina – F. Kvapalina posilňovača riadenia
182) 183)
50)
209F1A0375
204
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 207 of 308

MOTOROVÝ OLEJ
51)Kontrola hladiny oleja sa musí vykonať
na rovnej podlahe niekoľko minút
(približne 5) po zastavení motora.
Hladina oleja musí byť medzi značkami
MIN a MAX na kontrolnej tyčke B obr.
206 - obr. 207 - obr. 208 - obr. 209.
Rozdiel medzi MIN a MAX zodpovedá
približne 1 litru oleja.
Ak je hladina oleja je blízko alebo pod
značku MIN, doplňte olej cez plniaci
otvor A obr. 206 - obr. 207 - obr. 208 -
obr. 209 za použitia, pre verzie/trhy, kde
je vo výbave, dodanej plniacej rúrky až
po dosiahnutie značky MAX.
Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
Spotreba motorového oleja
Maximálna potreba motorového oleja je
približne 400 gramov oleja na 1000
km.
Na začiatku používania vozidla je motor
vo fáze nastavovania, preto môžete
považovať spotrebu oleja za
stabilizovanú po prejdení prvých
približne 5000 ÷ 6000 km.
UPOZORNENIE Spotreba oleja veľmi
závisí od štýlu jazdy a od podmienok
používania vozidla.UPOZORNENIE Po doplnení alebo
výmene oleja a ešte predtým, ako
skontrolujete jeho hladinu, nechajte
motor zopár sekúnd bežať a po
zastavení počkajte niekoľko minút.
UPOZORNENIE Nepridávajte olej
s odlišnými charakteristikami od oleja,
ktorý sa už v motore nachádza.
KVAPALINA CHLADIČA
MOTORA
184)
52)
Hladina kvapaliny sa musí kontrolovať v
studenom motore a hladina musí byť
v rozpätí medzi MIN a MAX, ktoré
sú zobrazené na nádrži.
Ak hladina nie je dostatočná,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
odstráňte plastový kryt A obr. 210 a
otočte blokovacie skrutky B v smere
doľava, získate tak prístup k plniacemu
hrdlu nádrže;
pomaly nalejte cez plniaci otvor C
obr. 206 - obr. 207 - obr. 208 - obr. 209
na nádrži zmes 50% demineralizovanej
vody a kvapaliny PARAFLU
UPod
spoločnosti PETRONAS LUBRICANTS,
až do priblíženia sa k hladine MAX.
Zmes PARAFLU
UPa destilovanej vody
s koncentráciou 50 % chráni pred
zamrznutím až do teploty –35°C.Pri mimoriadne náročných klimatických
podmienkach sa odporúča zmes 60
% PARAFLU
UPa40%
demineralizovanej vody.
KVAPALINA
POSILŇOVAČA RIADENIA
185)
53)
4)
Skontrolujte, či je hladina kvapaliny v
napájacej nádrži na maximálnej úrovni.
Táto operácia musí byť vykonaná,
keď je vozidlo na rovnom povrchu a
motor je studený.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
odstráňte plastový kryt A obr. 210 a
otočte blokovacie skrutky B v smere
doľava, získate tak prístup k plniacemu
hrdlu nádrže;
210F1A0336
205
Page 208 of 308

skontrolujte, či je hladina kvapaliny
na značke MAX na kontrolnej tyčke
umiestnenej na uzávere nádrže F obr.
206 - obr. 207 - obr. 208 - obr. 209 (pri
studenej kontrole používajte úroveň
uvedenú na strane tyčky pre 20 °C).
Ak je hladina kvapaliny v nádrži nižšia
ako je predpísaná úroveň, kvapalinu
doplňte a používajte pri tom výlučne
výrobky uvedené v tabuľke „Kvapaliny a
mazivá" v kapitole „Technické
vlastnosti", postupujte pritom
nasledovne:
Naštartujte motor a počkajte, kým
sa hladina kvapaliny v nádrži stabilizuje.
Pri naštartovanom motore viackrát
a úplne otočte volantom doprava a
doľava.
Doplňte do úrovne MAX, potom
zatvorte zátku.
KVAPALINA
OSTREKOVAČA
ČELNÉHO/ZADNÉHO
SKLA
186) 187)
Doplnenie kvapaliny:
odstráňte kryt D obr. 206 - obr. 207
- obr. 208 - obr. 209 potiahnutím háčika
objímky smerom von;
zdvihnite ústie rúrky a vytiahnite
teleskopický lievik obr. 211.UPOZORNENIE Aby nedošlo k
poškodeniu a zásahu do priľahlých
mechanických dielov, pred otvorením
krytu skontrolujte, či je orientovaný tak,
ako je znázornené na obr. 211. V
opačnom prípade ho otočte do
správnej polohy.Nádržku naplňte podľa nasledujúceho
postupu:
Použite zmes vody a kvapaliny
PETRONAS DURANCE SC 35 v
nasledujúcich podieloch:
30 % PETRONAS DURANCE SC 35 a
70 % vody v lete.
50 % PETRONAS DURANCE SC 35 a
50 % vody v zime.
Pri teplotách nižších ako -20 °C použite
nezriedený prípravok PETRONAS
DURANCE SC 35.
Pri zatváraní uzáveru postupujte
nasledujúcim spôsobom:
potlačte lievik až nadoraz, aby sa
zablokoval;
viečko opäť zatvorte.
188)
BRZDOVÁ KVAPALINA
189) 190)
54)
Odskrutkujte kryt E obr. 206 - obr. 207
- obr. 208 - obr. 209 a skontrolujte, či
je kvapalina v nádržke na maximálnej
úrovni.
Úroveň kvapaliny v nádržke nesmie
prekročiť označenie MAX.
Ak je potrebné pridať kvapalinu,
odporúčame použiť brzdovú kvapalinu
uvedenú v tabuľke „Kvapaliny a mazivá"
(pozrite kapitolu „Technické údaje").
211F1A0396
206
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Page 209 of 308

POZNÁMKA Očistite starostlivo vrchnák
nádržky a okolité povrchy.
Pri otváraní uzáveru buďte maximálne
opatrní, aby do nádrže nevošli prípadné
nečistoty.
Pri dopĺňaní vždy používajte lievik so
zabudovaným filtrom s očkami menšími
alebo rovnajúcimi sa 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina
absorbuje vlhkosť, preto ak používate
automobil prevažne v oblastiach s
vysokým percentom vlhkosti vzduchu,
je kvapalinu treba vymieňať častejšie
ako je uvedené v „Programe plánovanej
údržby“.
SYSTÉM
HYDRAULICKÉHO OLEJE
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC
Za účelom kontroly hladiny oleja v
ovládaní prevodovky a výmeny oleja
hydraulického ovládacieho systému sa
obráťte výlučne na autorizovaný servis
Fiat.
191)
POZOR!
182)Nikdy nefajčite pri narábaní s
motorom: môžu sa uvoľniť plyny a výpary,
ktoré by sa mohli zapáliť.
183)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo
popálenia. Pamätajte, že v teplom motore
sa môže spustiť elektrický ventilátor:
nebezpečenstvo poranenia. Pozor na šály,
kravaty a nepriliehavé časti odevu: mohli
by byť zachytené pohybujúcimi sa
súčiastkami.
184)Chladiace zariadenie je pod tlakom.
Uzáver môžete vymeniť, ale iba za
originálny, inak sa môže znížiť účinnosť
zariadenia. Ak je motor teplý, neodoberajte
uzáver nádobky: riziko popálenia.
185)Zabráňte tomu, aby kvapalina
posilňovača riadenia prišla do kontaktu s
teplými časťami motora: je horľavá.
186)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
187)Niektoré komerčné prísady do
ostrekovačov sú horľavé. Priestor motora
obsahuje horúce časti, ktoré by pri
kontakte s nimi mohli spôsobiť požiar.
188)Nevyberajte uzáver z predĺženia, ak
ste najprv systém nevybrali pomocou
prstenca.189)Brzdová kvapalina je jedovatá a
vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
190)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
191)Použitý olej prevodovky obsahuje
látky, ktoré ohrozujú životné prostredie. Za
účelom výmeny oleja vám odporúčame
sa obrátiť na servisnú sieť Fiat, ktorý je
vybavený na likvidáciu oleja chrániac
prírodu a dodržiavajúc zákonné predpisy.
POZOR!
50)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
kvapaliny: sú nekompatibilné a mohli by
poškodiť vozidlo.
51)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
207
Page 210 of 308

52)V chladiacom okruhu motora sa
používa nemrznúca ochranná kvapalinu
PARAFLU
UP. Pri prípadnom dopĺňaní
použite kvapalinu rovnakého typu, aký už je
v chladiči motora. Kvapalina PARAFLU
UP
sa nesmie miešať so žiadnym iným typom
kvapaliny. Ak by predsa len došlo k takejto
situácii, v žiadnom prípade neštartujte
motor a kontaktujte servisnú sieť Fiat.
53)Netlačte v koncovej polohe posilňovača
riadenia s naštartovaným motorom dlhšie
ako 8 po sebe idúcich sekúnd, vzniká
pri tom hluk a riskuje sa poškodenie
zariadenia.
54)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
POZOR!
4)Spotreba kvapaliny pre posilňovač
riadenia je veľmi nízka; ak sa v priebehu
krátkej doby od jej doplnení vyskytne
potreba ju opäť doplniť, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat za účelom kontroly
prípadných únikov.
VZDUCHOVÝ
FILTER/PEĽOVÝ
FILTER
Pri výmene vzduchového filtra sa
obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTER -
PRAŠNÉ CESTY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Špeciálny vzduchový filter pre prašné
prostredie je vybavený vizuálnym
signalizačným zariadením zanesenia A
obr. 212.
Je preto potrebné pravidelne
kontrolovať hlásenie senzora zanesenia
(pozrite si „Program plánovanej údržby”
uvedený v kapitole „Údržba a
starostlivosť”).UPOZORNENIE Na čistenie filtra
používajte prúd vzduchu, nepoužívajte
vodu ani tekuté saponáty. Tento filter
je špeciálny pre verzie určené do
prašných oblastí, preto odporúčame
obrátiť sa s výmenou filtra na
Autorizovaný servis Fiat.
212F1A0238
208
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ