FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2016Pages: 387, tamaño PDF: 20.57 MB
Page 161 of 387

Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
azulLUCES DE CARRETERA AUTOMÁTICAS
El testigo se enciende activando las luces de
carretera automáticas.
azulLUCES DE CARRETERA
El testigo se enciende activando las luces de
carretera.
Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
verdeFUNCIÓN "UP"
(sólo con cambio CONFORT-MATIC, para
versiones/países donde esté previsto)
La función UP sólo se activa con la lógica
automática activada en el cambio COMFORT-
MATIC.
Para activar la función UP hay que pulsar el botón
UP, situado entre los mandos del salpicadero.
Después de haber activado esta función, el
testigose enciende en el cuadro de
instrumentos acompañado de un mensaje de
confirmación en la pantalla multifunción
reconfigurable.
Para más información sobre el funcionamiento
del sistema, consultar el suplemento COMFORT-
MATIC.
157
Page 162 of 387

Mensajes en la pantalla
Qué significa Qué hacer
AVERÍA LUCES EXTERIORES
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende cuando se detecta una
anomalía en una de las siguientes luces:
❒intermitentes
❒luces antiniebla traseras
❒luces de freno
❒luces de posición
❒luces diurnas
❒luces de la matrícula
❒luces de marcha atrás
❒luces de carretera automáticas
❒luces de posición del remolque
❒intermitentes del remolque.La anomalía referida a estas luces podría deberse
a una o varias lámparas fundidas, el fusible de
protección correspondiente fundido o un
cortocircuito en la conexión eléctrica.
AVERÍA LUCES DE FRENO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende cuando se detecta una
anomalía en las luces de freno.La anomalía podría deberse a una o varias
lámparas fundidas, el fusible de protección
correspondiente fundido o un cortocircuito en la
conexión eléctrica.
158
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 163 of 387

Qué significa Qué hacer
AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende cuando se detecta una
anomalía en el sistema de encendido automático
de las luces de carretera.
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA
CALZADA
Cuando la temperatura exterior alcanza o
desciende por debajo de 3°C, la indicación de la
temperatura exterior parpadea señalando la
posible presencia de hielo en la calzada.
La pantalla muestra un mensaje específico (sólo
para versiones con pantalla multifunción).
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA
El símbolo se enciende, al mismo tiempo que en
la pantalla aparece un mensaje específico,
cuando el vehículo supera el valor de velocidad
límite configurado (ver "Pantalla multifunción" en
el capítulo "Conocimiento del vehículo").
159
Page 164 of 387

Qué significa Qué hacer
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
(para versiones/países donde esté previsto)
El símbolo se enciende, junto con un mensaje
específico en la pantalla, al aparecer los avisos de
mantenimiento programado y permanece
encendido hasta alcanzar la fecha límite.
Desaparece después de efectuar el
mantenimiento en la Red de Asistencia Fiat o una
vez recorridos 1.000 km tras el plazo de
mantenimiento.
INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE INTERVENIDO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende en la pantalla al mismo
tiempo que el interruptor inercial de bloqueo del
combustible interviene.Para el procedimiento de reactivación del
interruptor inercial de bloqueo del combustible,
ver el apartado "Interruptor de bloqueo del
combustible y alimentación eléctrica" en el
capítulo "Conocimiento del vehículo". Si no se
logra restablecer la alimentación de combustible,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA SENSORES DE APARCAMIENTO
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende, al mismo tiempo que en
la pantalla aparece un mensaje específico, para
indicar una avería en los sensores de
aparcamiento.
160
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 165 of 387

Qué significa Qué hacer
AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR
(Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable)
El símbolo se enciende en la pantalla junto con
los dos testigos direccionales
y; también se
emite una señal acústica y se muestra un
mensaje específico.
AVERÍA TRAFFIC SIGN RECOGNITION
El símbolo se enciende en la pantalla, al mismo
tiempo que aparece un mensaje específico, para
indicar una avería en el sistema Traffic Sign
Recognition.
AUTONOMÍA LIMITADA
En la pantalla se visualiza un mensaje específico
para informar al usuario de que el vehículo
dispone de menos de 50 km de autonomía.
161
Page 166 of 387

Qué significa Qué hacer
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SISTEMA
START&STOP
(para versiones/países donde esté previsto)
Activación sistema Start&Stop
La activación del sistema Start&Stop se indica
con la visualización de un mensaje en la pantalla.
En este caso, el LED situado encima del botón
está apagado (ver el apartado "Sistema
Start&Stop" en el capítulo "Conocimiento del
vehículo").
Desactivación sistema Start&Stop
La desactivación del sistema Start&Stop se indica
con la visualización de un mensaje específico en
la pantalla.
Con el sistema desactivado, el LED situado
encima del botón
está encendido.
AVERÍA START&STOP
En caso de avería en el sistema Start&Stop, en la
pantalla aparece el símbolo
junto con un
mensaje específico.
162
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 167 of 387

Testigos en el
cuadroQué significa Qué hacer
SEÑAL DE NIVEL DE ADITIVO BAJO PARA EMISIONES DIÉSEL
(UREA)
❒El primer aviso de nivel bajo se activa aproximadamente a los 1200 km
de autonomía y está determinado por el nivel de consumo actual. El
testigo de nivel de UREA bajo y el mensaje de repostaje se visualizan
en el cuadro de instrumentos. El testigo de nivel de UREA bajo
permanece encendido hasta que se añaden al menos 3 litros de UREA
en el depósito.
❒Si no se efectúa el repostaje, el aviso se vuelve a visualizar en
correspondencia de los siguientes kilometrajes antes de que el
depósito de UREA se vacíe: 400 km, 320 km y 240 km.
❒Cuando faltan 200 km para que el deposito de UREA se vacíe, en el
cuadro de instrumentos se visualiza de manera continua un mensaje y
se activa una señal acústica.
❒Cuando la autonomía es de 0 km, en la pantalla (para las versiones/
países donde esté previsto) se visualiza un mensaje específico. En este
caso, la velocidad del vehículo se limita a 50 km/h y al apagar el motor
no será posible volver a arrancar el vehículo.
❒Para poder volver a poner en marcha el motor, es necesario llenar el
depósito con al menos 3 litros de UREA.
103)
Llenar el depósito de
UREA lo antes posible
con al menos 3 litros de
UREA. Si el repostaje del
depósito de UREA se
efectúa con autonomía
cero, es necesario
esperar 2 minutos antes
de poner en marcha el
vehículo.
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASÓLEO (versiones
Diésel)
El símbolo se enciende con luz fija durante la marcha (junto con un
mensaje en la pantalla) para indicar la presencia de agua en el filtro del
gasóleo
25)
163
Page 168 of 387

ADVERTENCIA
25) La presencia de agua en el circuito de alimentación puede ocasionar daños serios al sistema de inyección y causar
irregularidades en el funcionamiento del motor. En caso de que el símbolo
se encienda (en algunas versiones
junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación
de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible
que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con la Red
de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
103) Cuando el depósito de urea se vacía y se apaga el motor, no es posible volverlo a arrancar hasta que no se añaden
al menos 3 litros de urea al depósito.
164
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 169 of 387

SEGURIDAD
Este capítulo es muy importante: en él
se describen los sistemas de seguridad
que forman el equipamiento del
vehículo y se dan las instrucciones
necesarias para utilizarlos
correctamente.CINTURONES DE SEGURIDAD ......166
SISTEMA SBR ................................167
PRETENSORES ..............................168
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
DURANTE EL TRANSPORTE ..........170
PREINSTALACIÓN PARA EL
MONTAJE DE SILLITAS "ISOFIX
UNIVERSAL" PARA NIÑOS .............175
AIRBAGS FRONTALES ...................182
AIRBAGS LATERALES (SIDE BAG) .187
165
Page 170 of 387

CINTURONES DE
SEGURIDAD
USO DE LOS
CINTURONES DE
SEGURIDAD
Abrochar el cinturón manteniendo el
tronco erguido y apoyado contra el
respaldo.
Para abrocharse los cinturones, sujetar
la lengüeta de enganche A fig. 151 e
introducirla en la hebilla B hasta oír
el clic de bloqueo.
Si al tirar del cinturón, éste se bloquea,
dejar que se enrolle algunos
centímetros y volver a sacarlo sin
movimientos bruscos.
Para desabrocharse el cinturón, pulsar
el botón C. Acompañar el cinturón
mientras se enrolla para evitar que
entre torcido en el enrollador.El cinturón, a través del enrollador, se
adapta automáticamente al cuerpo del
pasajero, dándole libertad de
movimiento.
Es normal que con el vehículo
aparcado en una pendiente
pronunciada, el enrollador se bloquee.
Además, el mecanismo del enrollador
bloquea la cinta en cada extracción
rápida o en caso de frenadas bruscas,
impactos y curvas a gran velocidad.
104)
REGULACIÓN EN ALTURA
Para regular la altura, pulsar el botón A
fig. 152 y subir o bajar la empuñadura
B.
105) 106)
Regular siempre la altura de los
cinturones, adaptándolos al cuerpo de
los pasajeros. Esta precaución puede
reducir considerablemente el riesgo de
lesiones en caso de impacto.
La regulación correcta se obtiene
cuando la cinta pasa aproximadamente
por el medio de la distancia que hay
entre el extremo del hombro y el cuello.Cinturón con enrollador
del asiento delantero
central tipo banco
El banco delantero de dos plazas
dispone de cinturón de seguridad
integrado (enrollador en el asiento) con
tres puntos de anclaje para el asiento
central fig. 153.
151F1A0145
152F1A0146
153F1A0147
166
SEGURIDAD