FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017Pages: 316, PDF Size: 14.64 MB
Page 141 of 316

se o abastecimento for feito com o
depósito de UREIA vazio, é necessário
aguardar 2 minutos antes de ligar o
veículo;
NotaAs condições de condução
(altitude, velocidade do veículo, carga,
etc.) determinam a quantidade de
UREIA utilizada pelo veículo. Para a
utilização do Aditivo para Emissões
Diesel (UREIA) correto, consultar
“Líquidos e lubrificantes” na secção
“Dados técnicos”.
131)
ATENÇÃO
Ultrapassar o nível máximo de
enchimento do depósito de UREIA
pode provocar danos no depósito e
derramamentos da UREIA. De seguida,
evitar os abastecimentos após o
enchimento do depósito.
NÃO ULTRAPASSAR O NÍVEL
MÁXIMO. A UREIA congela abaixo dos
-11 °C. Mesmo que o sistema seja
concebido para funcionar abaixo do
ponto de congelação da UREIA,
convém não encher o depósito para
além do nível máximo porque se a
UREIA congelar o sistema pode sofrer
danos.
Em caso de derramamento de
UREIA em superfícies pintadas ou de
alumínio, voltar a limpar imediatamente
a área com água e usar material
absorvente para recolher o líquido que
foi derramado no solo.
Não tentar ligar o motor se a UREIA
tiver sido adicionada acidentalmente
ao depósito de combustível Diesel; isto
pode provocar graves danos ao motor.
Dirigir-se à Rede de Assistência.
Utilizar apenas AdBlue conforme
com a norma DIN 70 070 e ISO
22241-1. Outros líquidos podem criar
danos no sistema: além disso, as
emissões no escape já não estariam
em conformidade com as normas
legais. As empresas distribuidoras são
responsáveis pela conformidade do seu
produto. Respeitar as precauções de
armazenamento e manutenção, a
fim de conservar as qualidades iniciais.
O fabricante do veículo não reconhece
qualquer garantia em caso de defeitos
de funcionamento e de danos
provocados no veículo a seguir à
utilização de ureia (AdBlue) não
conforme com as normas.
A eventual introdução de gasóleo no
interior do depósito AdBlue provoca
danos irreversíveis do módulo de
bombagem do circuito AdBlue.
Não adicionar aditivos ao AdBlue.
Não diluir AdBlue com água da
torneira: isto pode danificar o sistema
de depuração do gás de escape.
Em caso de danos no sistema de
depuração dos gases de escape
resultantes da utilização de aditivos/
água da torneira, aquando da
introdução de gasóleo ou, em todo o
caso, do não cumprimento das
prescrições, a garantia é anulada.
Abastecimento do depósito
de AdBlue (UREIA) em climas frios
Dado que o AdBlue (UREIA) começa
a congelar em torno dos -11 °C, o
veículo está equipado com um sistema
automático de aquecimento da UREIA
que permite ao sistema funcionar
corretamente a temperaturas inferiores
a -11 °C.
Se o veículo permanecer inativo
durante um longo período a
temperaturas inferiores a -11 °C, a
UREIA no depósito pode congelar.
Se o depósito de UREIA tiver sido
atestado para além do nível máximo e
congelar, pode sofrer danos; por este
motivo, convém não ultrapassar o nível
máximo do depósito.
Prestar particular atenção para evitar
ultrapassar o nível máximo quando
se utilizam recipientes portáteis para o
abastecimento.
139
Page 142 of 316

Armazenamento de combustível –
combustível Diesel
132)
No caso de armazenamento de
grandes quantidades de combustível, é
essencial uma boa manutenção do
mesmo. O combustível contaminado
pela água favorece a proliferação de
“micróbios”. Estes micróbios criam uma
“lama” que pode obstruir o sistema de
filtragem do combustível e as tubagens.
Eliminar a água do depósito de
abastecimento e substituir
regularmente o filtro das tubagens.
NotaQuando um motor Diesel esgota
o combustível, é introduzido ar no
sistema de alimentação.
Armazenamento do AdBlue (UREIA)
O AdBlue (UREIA) é considerado um
produto muito estável com uma longa
duração de conservação. Se for
conservado a temperaturas entre os
-12° e os 32 °C, pode ser conservado
pelo menos durante um ano.
Como a UREIA pode congelar a
temperaturas iguais ou inferiores a
-11 °C, o sistema foi concebido para
funcionar mesmo nestes ambientes
frios, graças a um sistema de
aquecimento automático que intervém
quando o motor é ligado.NotaQuando for necessário conservar
o AdBlue (UREIA), é importante saber
que:qualquer recipiente ou parte que entra
em contacto com a UREIA deve ser
compatível com a mesma (plástico ou aço
inoxidável). São de evitar materiais como
cobre, latão, alumínio, ferro ou aço não
inoxidável, pois estão sujeitos a corrosão
por parte da UREIA;
em caso de fuga da UREIA de um
recipiente, voltar a limpar completamente a
área.
MOTORES A METANO
(NATURAL POWER)
BOCAL DE CARGA DO GÁS
METANO
O bocal de metano está situado
próximo do da gasolina. Possui uma
válvula de “não retorno”: inserida na
própria estrutura do bocal, a válvula de
não retorno impede o metano de refluir
para o bocal de abastecimento.
Para aceder ao bocal, desapertar o
tampão A fig. 118.
O perfil do bocal para a recarga é de
tipo Universal, compatível com os
standard “Itália” e “NGV1”.
Em alguns Estados Europeus, os
adaptadores são considerados
ILEGAIS (por exemplo na Alemanha).No caso de estações de serviço com
bocais de abastecimento de m3 (com
diferença de pressão), para detetar
a pressão residual na botija,
desbloquear as válvulas de não
retorno, fornecendo uma pequena
quantidade de metano.
As outras chapas (entregues com os
documentos do veículo) indicam a data
prevista para o primeiro teste/inspeção
das botijas.
35) 36)
118F0N0436
140
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 143 of 316

Combustíveis –
Identificação da
compatibilidade dos
veículos – Símbolo
gráfico para a
informação dos
consumidores em
conformidade com a
especificação EN16942
Os símbolos a seguir indicados
facilitam o reconhecimento do tipo de
combustível correto a utilizar no veículo.
Antes de abastecer, verificar os
símbolos que se encontram no interior
da tampa do bocal de abastecimento
(se presentes) e compará-los com o
símbolo que se encontra na bomba de
abastecimento (se presente).
Símbolos para veículos com
alimentação dupla gasolina e
metano
E5: Gasolina sem chumbo contendo
até 2,7% (m/m) de oxigénio e com um
teor máximo de 5,0% (V/V) de etanol,
em conformidade com a especificação
EN228E10: Gasolina sem chumbo contendo
até 3,7% (m/m) de oxigénio e com
um teor máximo de 10,0% (V/V) de
etanol, em conformidade com a
especificaçãoEN228
CNG: Metano e Biometano para
veículos a motor em conformidade com
a especificaçãoEN16723
Símbolos para veículos com
alimentação a diesel
B7: Gasóleo contendo até 7% (V/V) de
FAME (Fatty Acid Methyl Esters) em
conformidade com a especificação
EN590
B10: Gasóleo contendo até 10% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
em conformidade com a especificação
EN16734
AVISO
128)Não se aproximar do bocal do
depósito com chamas livres ou cigarros
acesos: perigo de incêndio. Evitar também
aproximar demasiado o rosto do bocal
para não inalar vapores nocivos.129)Para evitar derramamentos de
combustível e a ultrapassagem do nível
máximo, evitar abastecimentos após
o enchimento do depósito.
130)A eventual bombagem do
combustível para um recipiente portátil
situado numa plataforma pode ser causa
de incêndio. Perigo de queimaduras.
Colocar sempre o recipiente do
combustível no solo durante o enchimento.
Evitar utilizar combustível contaminado:
um combustível contaminado por água ou
terra pode provocar danos graves no
sistema de alimentação do motor. É
essencial uma manutenção correta do filtro
do combustível do motor e do depósito
do combustível.
131)Se o AdBlue sobreaquecer por um
período prolongado no interior do depósito
a mais de 50 °C (por exemplo, devido a
uma irradiação solar direta), poderá
decompor-se, produzindo vapores de
amoníaco. Os vapores de amoníaco têm
um cheiro forte: quando se desapertar
o tampão do depósito de AdBlue, prestar
atenção para não inalar eventuais vapores
de amoníaco provenientes do depósito.
De qualquer forma, nesta concentração,
os vapores de amoníaco não são nocivos
ou perigosos para a saúde.
132)Não abrir o sistema de alimentação
de alta pressão com o motor ligado. O
funcionamento do motor cria uma alta
pressão do combustível. Um jato de
combustível a alta pressão pode provocar
lesões graves ou a morte.
141
Page 144 of 316

AVISO
34)Utilizar apenas gasóleo para veículos a
motor, conforme a especificação Europeia
EN590. A utilização de outros produtos
ou misturas pode danificar de modo
irremediável o motor com a consequente
perda de validade da garantia pelos danos
causados. Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de combustível,
não ligue o motor e proceda ao
esvaziamento do depósito. Se, pelo
contrário, o motor tiver funcionado mesmo
por um período brevíssimo, é
indispensável esvaziar, para além do
depósito, todo o circuito de alimentação.
35)Os encarregados do abastecimento do
Metano não estão autorizados a
reabastecer as botijas com a data de
experiência fora de prazo. A válvula de não
retorno impede o Metano de refluir para
o bocal de abastecimento.
36)Se o veículo for matriculado em países
diferentes de Itália, os dados de
certificação, identificação e os
procedimentos de verificação/inspeção
das botijas de metano, estarão conformes
com as normas legislativas nacionais
daquele país. Em todo o caso, recorda-se
que, a vida das botijas é de 20 anos a
partir da data de produção de acordo com
o Regulamento ECE n.º 110.
ADITIVO PARA
EMISSÕES DIESEL
ADBLUE (UREIA)
O veículo está equipado com um
sistema de Redução Catalítica Seletiva
para respeitar as rigorosas normas
de emissões Diesel exigidas pela
Agência para a proteção do ambiente.
O objetivo do sistema de Redução
Catalítica Seletiva é reduzir os níveis de
óxidos de azoto emitidos pelos
motores, elementos nocivos para a
nossa saúde e para o ambiente mesmo
a níveis mínimos. Uma pequena
quantidade de aditivo para emissões
Diesel Adblue (UREIA) é injetada a
montante do escape do catalisador
onde, quando se transforma em gás,
converte os óxidos de azoto que criam
o smog em simples azoto e vapor de
água, dois componentes naturais do ar
que respiramos. Pode utilizar o seu
veículo com a tranquilidade de saber
que está a contribuir para um ambiente
mais limpo e saudável para as
próximas gerações.Descrição do sistema
O veículo está equipado com um
sistema de injeção da UREIA e um
catalisador de Redução Catalítica
Seletiva para respeitar as normas sobre
as emissões.
Estes dois sistemas permitem respeitar
os requisitos para as emissões Diesel
conseguindo, ao mesmo tempo,
manter níveis de poupança de
combustível, guiabilidade, binário e
potência.
Para as mensagens e os avisos de
sistema, consultar o capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos” secção “Luzes
avisadoras e mensagens”.
Notas
Quando se para o veículo, pode
ouvir-se um distinto clique proveniente
de debaixo do veículo devido ao
sistema de injeção da UREIA – isto é
absolutamente normal.
A bomba do sistema de injeção da
UREIA continuará a funcionar durante
um breve período de tempo após
desligar o motor para purgar o circuito.
Isto é absolutamente normal, e é
possível ouvir um ruído proveniente de
debaixo do veículo.
142
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 145 of 316

EQUIPAMENTO COM
SISTEMA A METANO
(Natural Power)
37) 38)
INTRODUÇÃO
A versão “Natural Power” do Fiat
Ducato é caracterizada por dois
sistemas de alimentação, um primário a
gás natural (Metano) e outro de
emergência a gasolina.
BOTIJAS DE METANO
O veículo está equipado com cinco
botijas (capacidade total de cerca de
218 litros) localizadas por baixo do
pavimento do veículo e protegidas por
duas proteções específicas. As botijas
são o depósito que contém o metano
no estado gasoso comprimido (pressão
200 bar nominais a 15 ºC). O metano,
armazenado nas botijas de alta pressão
sai para uma tubagem especifica até
ao redutor/regulador de pressão que
alimenta os 4 injetores de metano a
baixa pressão (cerca de 6 bar).ATENÇÃO Caso se sinta cheiro de gás,
passar do funcionamento a metano
para o funcionamento a gasolina e
dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Fiat para a realização dos
controlos capazes de excluir defeitos
do sistema.
LÓGICAS DE
COMUTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
A gestão de comutação entre os dois
diferentes combustíveis é
completamente confiada em
automático somente à centralina de
controlo do motor.
Quando a quantidade residual de
metano desce abaixo de 1/5 da
capacidade das botijas, o nível mais
baixo e os bordos dos outros níveis
começam a piscar para indicar a
reserva e assinalar a necessidade de
abastecimento fig. 119.
Em caso de esgotamento do metano, a
comutação para gasolina ocorre
automaticamente: no display do quadro
de instrumentos param de piscar
todas as marcas vazias e, de seguida,
acende-se o indicador
junto do
ícone CNG fig. 120.Alcançado o limite de pressão do
metano de reserva e efetuado
um abastecimento completo do
reservatório de metano, o sistema força
a comutação a gasolina por 5
segundos, com o objetivo de manter
em plena eficiência o sistema de
alimentação a gasolina.
119F1A0436
120F0N0403I
143
Page 146 of 316

A recomendação geral é evitar
absolutamente o esgotamento do
reservatório de gasolina. Se esta
condição ocorrer, pode gerar duas
situações de risco para o condutor:
o veículo, após ter descido abaixo
do limite de reserva a METANO,
continua a funcionar a gasolina até o
seu esgotamento;
o veículo, numa missão anterior
esgotou a gasolina e durante o
funcionamento a METANO alcança o
limite de pressão de METANO de
reserva: neste caso, o sistema força a
comutação para gasolina e o veículo
desliga-se em movimento.
LIMITAÇÕES AO USO
A passagem da alimentação a metano
para gasolina provoca a imediata
ativação da limitação da velocidade
máxima para 90 km/h; aconselha-se,
portanto, depois da primeira sinalização
de reserva do metano, a realizar o
quanto antes o abastecimento e, em
todo caso, logo a seguir à segunda
sinalização de esgotamento do
combustível gasoso (duplo bip), e evitar
condições de “risco” como, por
exemplo, ultrapassagens em
autoestradas em alta velocidade.NOTA Certificar-se de que, aquando do
abastecimento de metano, a chave
está na posição OFF. Se, de facto, o
sistema já havia forçado o
funcionamento a gasolina e se efetua o
abastecimento de metano com a
chave na posição ON, após o
abastecimento, continua-se com a
alimentação a gasolina até ao arranque
seguinte.
AVISO
37)O Fiat Ducato Natural Power está
equipado com um sistema a metano de
alta pressão, projetado para operar a 200
bar nominais. É perigoso forçar o sistema
com pressões mais elevadas. Em caso
de avaria no sistema a metano dirigir-se
apenas à Rede de Assistência Fiat. Não
modificar a configuração ou os
componentes do sistema a metano; os
mesmos foram projetados exclusivamente
para o Fiat Ducato Natural Power. O uso
de outros componentes ou materiais pode
provocar mau funcionamentos e reduzir
a segurança.38)No caso de pintura “no forno”, as
botijas devem ser removidas do veículo e
posteriormente remontadas a cargo da
Rede de Assistência Fiat. Apesar de o
sistema a metano possuir inúmeros
dispositivos de segurança, é aconselhável
fechar a torneira manual das botijas
sempre que o veículo for mantido inativo
por um longo período, transportado
noutros meios de transporte ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avaria ou acidente.
144
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 147 of 316

CONSELHOS PARA
A CARGA
A versão do Fiat Ducato de sua
propriedade, foi projetada e
homologada em função de
determinados pesos máximos (ver
tabelas “Pesos” no capítulo “Dados
técnicos”): peso em ordem de marcha,
capacidade útil, peso total, peso
máximo no eixo dianteiro, peso máximo
no eixo traseiro, peso rebocável.
ATENÇÃO A carga máxima admitida
nas fixações de retenção no pavimento
é de 500 kg; a carga máxima admitida
no flanco é de 150 kg.
ATENÇÃO Para as versões com taipais
laterais direita e esquerda é
aconselhável, antes de baixar os
taipais, o reposicionamento da
alavanca de desengate na posição de
fecho.
133) 134) 135)
39)
Além destas precauções de tipo geral,
alguns simples cuidados podem
melhorar a segurança da condução, o
conforto de marcha, a duração do
veículo:
distribuir a carga no pavimento de
modo uniforme: se necessário,
concentrá-la numa única zona,
escolher a parte intermédia entre os
dois eixos;
por fim, lembrar-se de que o
comportamento dinâmico do veículo é
influenciado pelo peso transportado:
em particular os espaços de travagem
alongam-se, especialmente a alta
velocidade.
AVISO
133)Irregularidades do percurso e
travagens enérgicas podem causar
deslocações repentinas da carga, com a
consequente situação de perigo para o
condutor e os passageiros: antes de
arrancar, fixar devidamente a carga,
utilizando os respetivos ganchos dispostos
no pavimento; para o bloqueio, utilizar
cabos metálicos, cordas ou correias de
robustez adequada ao peso do material a
fixar.
134)Também em caso de veículo parado
numa estrada com forte inclinação ou com
inclinação lateral, a abertura das portas
traseiras ou da porta lateral poderá
comportar a saída repentina de
mercadorias que não estejam presas.135)Se se quiser transportar gasolina num
recipiente de reserva, é necessário fazê-lo
respeitando as normas de lei, usando
apenas um recipiente homologado e fixado
adequadamente aos olhais de ancoragem
da carga. Mesmo assim, aumenta o risco
de incêndio em caso de acidente.
AVISO
39)Cada um destes limites deve ser tido
bem presente e, em todo caso, NUNCA
DEVE SER SUPERADO. Em particular,
certificar-se de que não se ultrapassam os
pesos máximos admitidos nos eixos
dianteiro e traseiro ao arrumar a carga no
veículo (especialmente se o veículo estiver
equipado com equipamento específico).
145
Page 148 of 316

POUPANÇA DE
COMBUSTÍVEL
CONSIDERAÇÕES
GERAIS
Indicamos de seguida as
considerações gerais que influenciam o
consumo de combustível.
Manutenção do veículo
Pneus
Cargas inúteis
Porta-bagagens/porta-esquis
Utilizadores elétricos
Climatizador
Apêndices aerodinâmicos
ESTILO DE CONDUÇÃO
Indicamos de seguida os principais
estilos de condução que influenciam o
consumo de combustível.
Arranque
Não deixar aquecer o motor com
veículo parado nem ao ralenti, nem a
regime elevado: nestas condições
o motor aquece muito mais lentamente,
aumentando os consumos e as
emissões.Manobras inúteis
Evitar acelerar quando está parado nos
semáforos ou antes de desligar o
motor.
Seleção das mudanças
O uso impróprio de uma velocidade
alta aumenta os consumos, as
emissões e desgasta o motor.
Velocidade máxima
O consumo de combustível aumenta
significativamente com o aumento
da velocidade.
Aceleração
Acelerar violentamente prejudica de
forma notável os consumos e as
emissões: por isso, acelerar com
gradualidade.
CONDIÇÕES DE
UTILIZAÇÃO
Elencamos de seguida as principais
condições de utilização que influenciam
negativamente os consumos.
Arranque a frio
Percursos muito curtos e frequentes
arranques a frio não permitem ao motor
atingir a temperatura de funcionamento
ideal.Situações de tráfego e condições
da estrada
Os consumos muito elevados
devem-se a situações de tráfego
intenso, por exemplo quando se está
em filas de trânsito, com frequentes
utilizações das relações inferiores
da caixa de velocidades, ou nas
grandes cidades, onde existem muitos
semáforos. Também os percursos
sinuosos, tais como as estradas de
montanha ou superfícies de estrada
irregulares, prejudicam os consumos.
Paragens no trânsito
Durante as paragens prolongadas (por
ex. passagens de nível), é aconselhável
desligar o motor.
146
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 149 of 316

REBOQUE DE
ATRELADOS
AVISOS
Para o reboque de rulotes ou atrelados,
o veículo deve ter um gancho de
reboque homologado e um sistema
elétrico adequado. A instalação deve
ser efetuada por pessoal especializado,
que fornece a documentação
adequada para a circulação em
estrada.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, no respeito das
vigentes normas do Código de
Circulação da Estrada.
Lembre-se que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.O peso que o atrelado exerce no
gancho de reboque do veículo, reduz
em iguais valores a capacidade de
carga do próprio veículo. Para terem a
certeza de não ultrapassar o peso
máximo rebocável (indicado no
Documento Único Automóvel), é
necessário ter em conta o peso do
atrelado com plena carga, incluindo os
acessórios e as bagagens pessoais.
Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. Em todo o
caso, a velocidade máxima não deve
ultrapassar os 100 km/h.
Recomenda-se a utilização de um
estabilizador adequado no timão do
atrelado a rebocar.
Nos veículos equipados com sensores
de estacionamento, após a montagem
do gancho de reboque, podem
aparecer sinalizações de mau
funcionamento, porque algumas partes
(barra de reboque, gancho de reboque
de esfera) poderão encontrar-se no
campo de deteção dos sensores.
Nesse caso é preciso regular o campo
de deteção ou desativar a função de
assistência ao estacionamento.Nos veículos equipados com caixa de
velocidades “Comfort-matic”,
certificar-se de que a caixa está em
ponto-morto (N) (verificando se o
veículo se movimenta por empurrão) e
operar como para o reboque de um
normal veículo com caixa mecânica. Se
não for possível colocar a caixa de
velocidades em ponto-morto, não
efetuar a operação de reboque
do veículo e dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
136) 137)
INSTALAÇÃO DO
GANCHO DE REBOQUE
O dispositivo de reboque deve ser
fixado na carroçaria por pessoal
especializado, respeitando as eventuais
informações suplementares e/ou
integrativas entregues pelo Fabricante
do dispositivo.
O dispositivo de reboque deve respeitar
as atuais normas vigentes com
referência à Diretiva 94/20/CEE e
sucessivas emendas.
Para qualquer versão deve utilizar-se
um dispositivo de reboque adequado
ao valor da massa rebocável do veículo
no qual se deseja efetuar a instalação.
147
Page 150 of 316

Para a ligação elétrica deve ser
adotada uma junção unificada, que
geralmente é colocada num suporte
adequado fixado normalmente ao
dispositivo do próprio reboque e deve
ser instalada no veículo uma centralina
específica para o funcionamento das
luzes externas do reboque. As ligações
elétricas devem ser efetuadas com as
junções, de 7 ou 13 polos, alimentadas
a 12 V DC (normas CUNA/UNI e
ISO/DIN) respeitando eventuais
indicações de referência do Fabricante
do veículo e/ou do Fabricante do
dispositivo de reboque.
Um eventual travão elétrico ou outro
(guincho elétrico, etc.) deve ser
alimentado diretamente pela bateria
através de um cabo com secção não
inferior a 2,5 mm
2.
ATENÇÃO O uso do travão elétrico ou
de um eventual guincho deve ser
realizado com o motor ligado.
Além das derivações elétricas é
admitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimentação
de um eventual travão elétrico e o cabo
para uma lâmpada de iluminação
interna do reboque com potência não
superior a 15 W. Para as conexões
utilizar a centralina pré-instalada com
cabo da bateria não inferior a 2,5 mm
2.ATENÇÃO O gancho de reboque do
atrelado faz parte do comprimento do
veículo, pelo que no caso de instalação
nas versões “distância entre eixos
longa”, devido à ultrapassagem do
limite de 6 metros de comprimento
total do veículo, é necessário prever
apenas a instalação do gancho de
reboque extraível.
Na ausência de atrelado ligado, é
necessário remover o gancho da base
de ligação, e a mesma não deve
ultrapassar o comprimento original do
veículo.
ATENÇÃO Caso deseje deixar sempre
montado o gancho de reboque sem
ter um atrelado ligado, é aconselhável
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para permitir as operações de
atualização do Sistema, dado que o
gancho de reboque poderá ser
detetado como um obstáculo pelos
sensores centrais.Esquema de montagem versões
Furgão fig. 121
A estrutura do gancho de reboque
deve ser fixada nos pontos indicados
com Ø com um total de 6 parafusos
M10x1,25 e 4 parafusos M12.
As chapas internas ao chassis devem
ter uma espessura mínima de 5 mm.
CARGA MÁX. NA ESFERA: 100/120 kg
conforme a capacidade (ver tabela
“Pesos” no capítulo “Dados Técnicos”).
138)Para a instalação do gancho de
reboque, é necessário o corte do
para-choques conforme indicado no kit
de montagem do fornecedor.
Esquema de montagem versões
Camião e Com cabina fig. 122
Outro gancho de reboque específico
para as versões Camião e Com cabina
está representado na fig. 122.
A estrutura Ø deve ser fixada nos
pontos indicados com um total de 6
parafusos M10x1,25 e 4 M12.
CARGA MÁX. NA ESFERA: 100/120 kg
conforme a capacidade (ver tabela
“Pesos” no capítulo “Dados Técnicos”).
148
ARRANQUE E CONDUÇÃO