FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 304, PDF Size: 14.67 MB
Page 21 of 304
Uppvärmning av säten
(för berörda versioner och marknader)
Vrid tändningsnyckeln till MAR och
tryck på knapp E bild 27 för att
aktivera/inaktivera funktionen.CAPTAIN CHAIR-SÄTE
(för berörda versioner och marknader)
Fordonet kan förse med ett säte av
typen Captain Chair bild 28 som, enligt
utförande, kan förses med olika
regleringar (snurrmekanism eller fast,
med säkerhetsbälte osv.).
För de olika regleringarna, se
beskrivningen i stycket "Snurrande säte
med säkerhetsbälte" ovan.UPPFÄLLBART
KLAFFBORD PÅ DET
HELA SÄTET
(för berörda versioner och marknader)
Sätet är försett med ett klaffbord som
kan användas som stödyta för
dokument. För användning, dra i fliken
A bild 29 och sänk ned klaffen.
Klaffbordet är försett med två
mugghållare och en stödyta med
pappersklämma.
24)
CARGO SPACE
(För berörda versioner och marknader)
Enligt versionen, går det att begära
ytterligare ett lastutrymme bild 30 som
ska sitta bak i hytten.
26F1A0029
27F1A0030
28F1A0345
29F1A0031
19
Page 22 of 304
KORG UNDER SÄTET
(för berörda versioner och marknader)
Under sätet på förarsidan finns det
en korg A bild 31 som är lätt att ta bort
genom att lossa de motsvarande
krokarna som sitter på stödbasen.PLASTBEKLÄDNAD PÅ
SÄTETS BAS
(för berörda versioner och marknader)
Den främre beklädnaden A bild 32
kan öppnas genom att trycka på
motsvarande frånkopplingshandtag B
bild 32 som finns i den övre delen.
På detta sätt kommer du åt korgen
under sätet (se avsnitt “Korg under
säte”).
Skjut tillbaka sätet så långt det går för
att underlätta öppningen av den främre
beklädnaden och komma åt korgen.
Dra ut den främre beklädnaden genom
att vrida den framåt så långt det går,
dra ut den ur hakarna som sitter på den
främre delen och dra mot fordonets
främre del.PANORAMA-VERSIONER
Justering av fällbart ryggstöd för
passagerarsäten
Vrid manöverratten A bild 33.
Åtkomst till andra radens säten
För åtkomst till den andra sätesraden,
tryck på spaken B bild 33 på det högra
yttre sidosätet i första raden och fäll
fram ryggstödet. Följ med det med
vänsterhanden.
30F1A0041
31F1A003232F1A0033
33F1A0034
20
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 23 of 304
När sätet förs tillbaka till normalt läge
fastnar det i fasthakningsanordningen
och spaken behöver inte användas.
När det gäller säte försett med
Panorama är båda sidosätena på den
andra sätesraden fasta.
Nedfällning av det mittre ryggstödet
(andra - tredje sätesraden)
Lyft spaken C bild 33 och fäll
ryggstödet framåt.
På det mittre ryggstödet finns det en
hård yta som kan användas som
armstöd samt ett bord med tillhörande
mugghållare.
Använd samma spak för att räta upp
ryggstödet.
Ta bort huvudstödet när det mellersta
ryggstödet på den andra raden fälls
ned, för att underlätta justeringen
av ryggstödet för det mittre sätet på
den första sätesraden.
KOMBI-VERSIONER
Easy Entry-position
Lyft spaken A bild 34 och luta
ryggstödet framåt.
Paketposition
Gör så här:
– Dra ut huvudstödet ur Easy
Entry-positionen.
– lyft spaken B bild 35 (som sitter under
spak A bild 34) med högerhanden.– Vrid ryggstödet bakåt i fem grader.
– Fäll ryggstödet framåt med
vänsterhanden.
25)
Borttagning av det hela sätet
OBSERVERA! Minst två personer krävs
för att ta bort det hela sätet.Gör på följande sätt för att ta bort det
hela sätet:
– från paketpositionen, trycker du på
spakarna C och D bild 36 genom
att vrida dem framåt (så som
specificeras på den självhäftande
etiketten som sitter på den undre
tvärbalken).
– Lyft sätets bas framåt.
– Ställ sätet i vertikalläge.
– Från den vertikala positionen, tryck på
spakarna E och F bild 37 genom att
vrida dem uppåt.
– Lyft upp det hela sätet från golvet och
ta bort det.
26)
34F1A0035
35F1A0036
36F1A0037
21
Page 24 of 304
BAKSÄTE FLEX FLOOR
För så här för att frigöra sätet:
Tryck på den bakre
fastsättningsspaken A bild 38 för att
underlätta upplåsningen av
säkerhetsstoppet som sitter under den
(rörelse1).
Dra i den svarta knoppen B bild 38
(rörelse2).
Lyft spaken A (rörelse3), tills den är
ovanför tätningsskjutreglaget C bild
39 (på sidan) som garanterar parkering
med upplyft system under åtgärderna.
När vevhusets upplåsning har skett, går
det att trycka på sätet och följa med i
rörelsen med båda händerna för att
skjuta det framåt eller bakåt bild 40.Det går att utföra demonteringen också
genom att ingripa på sätet i den punkt
där stoppen är fria i förhållande till
spårens hål. I denna position (som är
lätt att nå genom att låta vevhuset glida
bakåt lite och samtidigt ta ut det) kan
sätet lätt tas bort bild 41.
Efter åtgärderna för glidning och
demontering, ska sätet åter sättas in
och blockeras på lastflakets spår innan
man kör iväg. Gör så här:
Sätt på vevhuset på spåren.
Tryck på fästspaken nedåt bild 42,
med lämplig kraft, tills systemet
blockeras.
37F1A003838F1A0388
39F1A0389
40F1A0390
41F1A0391
22
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 25 of 304
VARNING! Blockeringssystemet har en
säker förankring endast när
säkerhetsstoppet som sitter under
spaken blockerar den i horisontalläge.
Om så inte skulle ske, kontrollera att du
har placerat sätet i exakt
blockeringsläge i förhållande till spåret
(/genom att backa eller skjuta fram
sätet några millimeter tills det fästs
ordentligt). Efter blockeringen av
vevhuset med snabb frigöring, ser det
ut som i den första fasen, dvs. med
blockeringsspaken helt parallell med
lastplanet för att garanterar en säker
fastsättning av sätet i vald position.
Det går att vrida sätet i 180º mot sätet
på motsatta sidan. För att utföra
rotationen, se anvisningarna i avsnittet
"Säte med vridplatta".4-SITSIG BÄNK
(versioner skåpbil med
dubbel hytt)
(för berörda versioner och marknader)
För specifika versioner är fordonet
försett med en bakre bänk med fyra
sittplatser. Bänken är försedd med ett
utrymme för flaskhållare A bild 43 på
sidan.
Sätet kan fällas ned manuellt för
åtkomst till lastutrymmet bild 44.
VARNING
17)Alla justeringar måste göras när
fordonet står stilla.
18)Släpp justerspaken och kontrollera att
sätet har spärrats på skenorna genom
att försöka skjuta det framåt och bakåt. Om
det inte blockerats kan det medföra en
plötslig förflyttning av sätet och orsaka en
förlorad kontroll av fordonet.
19)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet
i upprätt läge, luta ryggen mot ryggstödet
och bär säkerhetsbältet tätt mot
bröstkorgen och höften.
20)Innan du spänner fast säkerhetsbältet
fram, ska du försäkra dig om att armstöden
står i vertikalläge (se avsnittet
"Säkerhetsbälten”).
21)Innan du frigör säkerhetsbältet och
kliver ut ur fordonet, ska du försäkra dig om
att det yttre armstödet (på dörrsidan) är
helt upplyft.
22)Alla justeringar måste göras när
fordonet står stilla. I synnerhet, ska du vara
försiktig vid sätets rotation så att det inte
stör handbromsspakens rörelse.
23)Försäkra dig om att sätet är blockerat i
körläge innan fordonet startas.
24)Ställ inte tunga föremål på klaffbordet.
Vid tvära inbromsningar av fordonet eller
stötar kan dessa föremål kastas mot
personer i fordonet och förorsaka allvarliga
skador.
42F1A0392
43F1A0393
44F1A0394
23
Page 26 of 304
25)Färdas inte med passagerare på den
tredje sätesraden om den andra
sätesradens hela säte har fällts. Ställ
dessutom inga tunga föremål på det hela
sätets nedfällda ryggstöd för den andra
sätesraden. Vid plötsliga inbromsningar av
fordonet eller krock, kan dessa föremål
slungas mot passagerarna och föraren
i fordonet och leda till allvarliga
personskador. För ytterligare information,
se specifikationerna på märkplåten som
sitter under det hela sätet.
26)När soffan sedan monteras tillbaka ska
du vara uppmärksam på att den blockeras
korrekt i golvskenorna.
VARNING
3)Tygklädslarna är kraftiga för att tåla
långvarigt slitage vid normal användning av
fordonet. Undvik hur som helst kraftiga
och/eller långa nötningar av accessoarer
såsom metallspännen, kardborrband
och liknande, eftersom de kan göra så att
trådarna slits av och klädseln förstörs
om de trycks in hårt och punktvis.
RATTEN
Ratten kan ställas in på djupet.
Gör så här för att utföra inställningen:
Frigör spaken bild 45 genom att dra
den mot ratten (läge 2).
Ställ in ratten.
Lås spaken genom att trycka den
framåt (läge 1).
27) 28)
VARNING
27)Inställningarna får bara göras med
fordon som står stilla och med avstängd
motor.
28)Alla slags åtgärder inom eftermarknad
som påverkar styrningen eller rattstången (t
ex montering av stöldskyddsanordningar)
är absolut förbjudna. Utöver att
systemprestandan försämras och garantin
förfaller, kan detta orsaka allvarliga
säkerhetsproblem samt brist på
överensstämmelse med fordonets
typgodkännande.
45F1A0040
24
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 27 of 304
BACKSPEGLAR
INNERBACKSPEGEL
Använd spak A bild 46 för att ställa in
backspegeln i två olika lägen: normalt
eller bländfritt läge.
YTTERBACKSPEGLAR
Speglar som justeras manuellt
För en manuell reglering av de
två spegelglasen på varje backspegel.
29)
Speglar som justeras elektriskt
Den elektriska justeringen kan endast
göras med tändningsnyckeln i
MAR-läget.
För att justera speglarna, vrid
manöverratt B bild 47 till en av de fyra
positionerna: 1 vänster backspegel,
2 höger backspegel, 3 vänster
vidvinkel, 4 höger vidvinkel.Efter att ha vridit manöverratten B på
backspegeln som ska justeras, flytta
den i riktningen som indikeras av
pilarna för att justera vald backspegel.
Infällning av backspeglar som
regleras manuellt
Vid behov (till exempel när speglarna
skapar problem i en trång genomfart
eller vid en automattvätt), går det att
fälla in speglarna manuellt genom
att flytta dem från läge 1 till 2 bild 48.
Om backspegeln har vridits framåt (läge
3) av misstag, t ex. till följd av en stöt,
ska den föras tillbaka manuellt till läge
1.
30)
Infällning av backspeglar som
regleras elektriskt
(berörda versioner och marknader)
Vid behov (till exempel när speglarna
skapar problem i en trång genomfart
eller vid en automattvätt), går det att
fälla in speglarna antingen elektriskt
eller manuellt genom att flytta dem från
läge 1 till 2 bild 48.
46F1A0353
47F1A0042
48F1A0043
49F1A0044
25
Page 28 of 304
Elektrisk infällning
För att fälla in speglarna elektriskt, tryck
på punkt 2 på vippbrytaren A bild 49.
Tryck på punkt 1 på knappen för att
ställa tillbaka backspeglarna i öppet
läge.
OBSERVERA! Om backspeglarna fälls
in elektriskt, ska de även öppnas
elektriskt. Försök inte att öppna
backspeglarna manuellt medan
fordonet körs.
Manuell infällning
För att fälla in backspeglarna manuellt,
flytta dem från läge 1 bild 48 till läge
2. Om backspeglarna har fällts in
manuellt kan de öppnas antingen
manuellt eller elektriskt.
OBSERVERA! För att föra tillbaka
backspeglarna elektriskt till öppet läge,
tryck på punkt 2 på vippbrytaren A
bild 49 tills de hakar fast med ett
klickande ljud. Tryck sedan på punkt 1
på samma brytare.
Infällning framåt
Om backspeglarna har vridits framåt av
misstag (t ex. vid en stöt), kan de fällas
in framåt manuellt (position 3 bild 48)
eller föras tillbaka manuellt till öppet
läge 2.Om backspeglarna har vridits framåt
manuellt eller efter en stöt, går det
att ställa tillbaka dem i öppet läge
antingen manuellt eller elektriskt.
För att föra tillbaka backspeglarna
elektriskt till öppet läge, tryck på punkt
2 på vippbrytaren A bild 49 tills de
hakar fast med ett klickande ljud. Tryck
sedan på punkt 1 på samma brytare.
OBSERVERA! Om backspeglarna
av misstag har fällts in till läge 3 bild 48
manuellt, ställs backspegeln i
mellanläget. I detta fall ska spegeln
fällas till läge 1 manuellt. Tryck sedan på
punkt 2 på vippbrytaren A bild 49 för
att föra tillbaka spegeln till läge 2 tills
den hakar fast med ett klickande ljud.
Tryck sedan på punkt 1 på brytare
för att föra tillbaka den till läge 1.
Avfrostning/avimning
(berörda versioner och marknader)
Backspeglarna har motstånd som sätts
i funktion när den eluppvärmda
bakrutan aktiveras (genom att trycka på
knappen
).
OBSERVERA! Funktionen är tidsinställd
och inaktiveras automatiskt efter några
minuter.
VARNING
29)Ytterbackspegeln på förarsidan är
något svängd, vilket kan påverka
uppfattningen av avståndet i spegelbilden.
Dessutom är den reflekterande ytan på
ytterbackspeglarnas undre del välvd för att
öka sikten. På detta sätt ser spegelbilden
mindre ut än vad den är i verkligheten
och därför verkar föremålet man ser vara
längre bort än det egentligen är.
30)Under körningen ska backspeglarna
hela tiden stå i läge 1.
26
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 29 of 304
UTVÄNDIGA LJUS
I KORTHET
Vänster spak styr de utvändiga ljusen.
Ljusen kan endasttändas med
tändningsnyckeln i läge ON.
SLÄCKTA LJUS
Hylsa vriden tillObild 50.DAYTIME RUNNING
LIGHTS (DRL)
(för berörda versioner och marknader)
Varselljusen tänds när tändningsnyckeln
står på MAR och man för vredet tillO
bild 50. Andra ljus förblir släckta, även
kupéljusen. Den automatiska
tändningsfunktionen för varselljusen kan
aktiveras/inaktiveras genom att
använda menyn på displayen på
berörda versioner och marknader (se
avsnittet “Display” i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen").
Om varselljuset inaktiveras när vredet
står påOtänds ingen lampa.
31)
HALVLJUS/
POSITIONSLJUS
Vrid ringen till läget
bild 51 med
tändningsnyckeln i MAR-läget.
Om halvljuset sätts på, släcks
varselljuset och positions- och halvljuset
tänds.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.
Med tändningsnyckeln på STOP eller
utdragen, kan du vrida vredet från läge
Otill läge
för att tända alla
positionsljuset och nummerplåtsljusen.
På instrumentpanelen tänds
varningslampan
.HELLJUS
Med hylsan på
, dra spaken mot
ratten (andra tillfälliga positionen) bild
52.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.
För att släcka helljusen, dra åter spaken
mot ratten (halvljusen tänds på nytt).
50F1A0064
51F1A0065
52F1A0066
27
Page 30 of 304
BLINKNINGAR
Dra spaken mot ratten (första tillfälliga
positionen) bild 53, oavsett vilket läge
vredet står i. Kontrollampan
tänds
på instrumentpanelen.
AUTOMATISKA HELLJUS
För att inte blända andra trafikanter,
stängs ljusen av automatiskt om du
möter ett fordon som kör i motsatt
körriktning eller om du kör efter ett
fordon som kör i samma körriktning.
Systemet aktiveras genom
menyalternativet och genom att vrida
ljusväljarna till
.
Vid den första aktiveringen av helljuset,
då man drar i spaken för att sätta på
helljuset, aktiveras funktionen och
varningslampan
visas på displayen
Om helljuset lyser, visas även tillhörande
bli indikeringslampa
.Om man kör med en hastighet över 40
km/tim. är funktionen aktiv. Om du
drar i spaken igen till läget för helljusen,
inaktiveras funktionen.
Om man kör med en hastighet under
15 km/tim. och funktionen är aktiverad,
stänger den av helljuset. Genom att
åter dra i spaken till helljusläget, tolkas
denna begäran som ett behov av
fast helljus, vilket gör att den blå
varningslampan tänds med ett blått
sken
på instrumentpanelen och
helljuset tänds med ett fast sken tills
hastigheten återgår till över 40 km/tim.
När du åter överstiger 40 km/tim.
aktiveras funktionen automatiskt
.
Om drar i spaken igen under denna fas,
som för att begära att helljusen släcks,
förblir funktionen avstängd och även
helljuset slocknar.
För att inaktivera den automatiska
funktionen, kan du vrida vredet
till
bild 51.
32) 33)
PARKERINGSLJUS
De tänds endast med tändningsnyckeln
i STOP-läget eller utdragen genom att
ringen på vänster spak vrids till läget
Ooch sedan till läget
eller.
Kontrollampan
tänds på
instrumentpanelen.KÖRRIKTNINGSVISARE
Ställ spaken på (permanent) läge bild
54:
Uppåt (läge 1): körriktningsvisaren åt
höger aktiveras.
Nedåt (läge 2): körriktningsvisaren åt
vänster aktiveras.
På instrumentpanelen blinkar lampan
eller.
Om varselljusen är tända (i versioner
utan lysdioder och berörda versioner
och marknader), slocknar varselljusen
(DRL) i motsvarande lykta när du sätter
på körriktningsvisarna.
Funktion filbyte
Ställ den vänstra spaken i tillfälligt läge i
mindre än en halv sekund för att
signalera ett förestående filbyte.
Körriktningsvisaren på den valda sidan
blinkar 5 gånger och slutar sedan.
53F1A0067
54F1A0068
28
LÄR KÄNNA DIN BIL