service FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 304, PDF Size: 14.67 MB
Page 85 of 304
Innebörd Åtgärd
"COMFORT-MATIC"-
VÄXELLÅDAFör versioner försedda med "Comfort-Matic"-
växellåda, kan följande meddelanden visas på
displayen:
REDUCE GEARS (VÄXLA NED)
MANUAL MODE NOT AVAILABLE
AUTOMATIC MODE NOT AVAILABLE
CLUTCH OVERTEMPERATURE (ÖVERHETTNING
AV KOPPLING)
PUSH BRAKE PEDAL -DELAYED STARTUP
(TRYCK NED BROMSPEDALEN - FÖRSENAD START)
GEAR NOT AVAILABLE (DET GÅR INTE ATT
LÄGGA I EN VÄXEL)
OPERATION NOT ALLOWED (EJ TILLÅTEN
MANÖVER)
PUSH BRAKE PEDAL AND REPEAT OPERATION
(TRYCK NED BROMSPEDALEN - UPPREPA
MANÖVERN)
PLACE GEAR LEVER IN N (neutral)Om meddelandet fortfarande visas på den inställbara
flerfunktionsdisplayen, kontakta Fiats servicenät.
FEL PÅ NATURAL POWER-SYSTEMET
(endast för Natural Power-versioner)
Symbolen tänds på displayen samtidigt som ett
särskilt meddelande visas och de fyra
metangasnivåerna slocknar.I så fall, vänd dig till Fiats servicenät snarast möjligt.
83
Page 86 of 304
VARNING
49)När Urea-tanken är tom och fordonet stoppas, går det inte att starta om det tils man har fyllt på minst tre liter Urea i tanken.
VARNING
11)Vatten i bränslesystemet kan orsaka allvarliga skador på insprutningssystemet och få motorn att gå oregelbundet. Om symbolentänds (på vissa versioner visas ett meddelande samtidigt på displayen), kontakta Fiats servicenät snarast möjligt för en avluftning. Om
denna signalering uppstår omedelbart efter tankningen är det möjligt att vatten har trängt in i tanken. Stäng i så fall omedelbart av motorn och
kontakta Fiats servicenät.
84
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 96 of 304
75)Ett otillräckligt däcktryck ökar
bränsleförbrukningen, minskar slitbanans
livslängd och kan påverka förmågan att
köra fordonet på ett säkert vis.
76)Efter att ha kontrollerat och reglerat
däcktrycket, ska du alltid sätta på hättan
på ventilaxeln. Detta förhindrar att fukt och
smuts tränger in i ventilaxeln, vilket kan
skada sensorn som kontrollerar
däcktrycket.
77)Reparationssatsen till däck (Fix&Go)
som ingår i bilens standardutrustning
(berörda versioner och marknader)
är kompatibel med TPMS-sensorerna. Om
du däremot använder tätningsmedel som
inte motsvarar det som finns i
originalsatsen, kan deras funktion sättas på
spel. Om man använder tätningsmedel
som inte motsvarar det som finns i
originalsatsen, rekommenderar vi att du
låter kontrollera TPMS-sensorernas
funktion vid ett kvalificerat
reparationscenter.DRIVING ADVISOR
(varning om överskridande av
körfältet)
(berörda versioner och marknader)
78) 79) 80)
Körfältsassistenten är ett system som
underrättar distraherad förare om
att man håller på att lämna körfältet.
En videosensor på vindrutan nära
innerbackspegeln håller reda på
gränsmarkeringarna för den aktuella
filen och fordonets position i förhållande
till dessa.
OBSERVERA! På bilar med
körfältsassistent, ska du vända dig till
Fiats servicenät om du behöver byta ut
vindrutan. Om bytet sker vid en
specialanläggning för byte av vindrutor
ska man ändå kontakta Fiats servicenät
för kalibrering av backkameran.
FUNKTIONSSÄTT
Systemet är inte aktiverat då fordonet
sätts på, utan aktiveras endast genom
att trycka på knappen A bild 102 som
sitter på instrumentpanelen (se
beskrivningen nedan).
Aktiveringen bekräftas genom att
lysdioden tänds på knappen och av ett
särskilt meddelande som visas på
displayen.När systemet är aktiverat, är lysdioden
på den särskilda knappen släckt. Efter
en eventuell frånkoppling från
användarens sida, meddelas
bekräftelse på systemets inaktivering
genom att lysdioden på knappen tänds
samt av ett meddelande som visas på
displayen.
Systemet aktiveras varje gång du vrider
fordonsnyckeln och sätter igång
identifikationen av
funktionsförhållandena (tillståndet
signaleras när de två
riktningsvarningslamporna
och
tänds på instrumentpanelen).
102F1A0322
94
SÄKERHET
Page 99 of 304
SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER MEDDELANDEN VID KÖRNING MED
KÖRFÄLTSASSISTENTEN
Status för
lysdioden på
knappenMeddelande på
displayenStatus för symbolen på
displayenSummer Betydelse
Avstängt – – –Aktiverat system (automatiskt
varje gång man vrider nyckeln)
AvstängtKörfältsassistenten är
aktiveradvarningslamporna
och
lyser med ett fast sken-Systemet är på men
funktionsförhållandena är inte
uppfyllda
AvstängtKörfältsassistenten är
aktiverad--Systemet är aktiverat och
funktionsvillkoren är uppfyllda:
systemet kan tillhandahålla
ljudvarningar och visuella
signaler
Avstängt -varningslampan
blinkarjaSystemet är aktivt och känner av
funktionsförhållandena: varnar
om att bilen har flyttat sig bort
från den vänstra linjen
Avstängt -varningslampan
blinkarjaSystemet är aktivt och känner av
funktionsförhållandena: varnar
om att bilen har flyttat sig bort
från den högra linjen
LyserKörfältsassistenten är
inaktiverad- nejSystemet har stängts av
manuellt
LyserKörfältsassistenten är
inte tillgänglig - se
handbokenVarningslampa för fel
jaFel på systemet: vänd dig till
Fiats servicenät
LyserKörfältsassistenten är
inte tillgänglig - rengör
den främre kameranVarningslampa för fel
jaFel på systemet: rengör
vindrutan
97
Page 101 of 304
Säkerhetsbälte med
upprullningsanordning för
mittenplatsen i framsätet
Den främre tvåsitsiga bänken är försedd
med säkerhetsbälte
(upprullningsmekanism på sätet) till
mittplatsen bild 105.
VARNING
81)Tryck inte på knappen C bild 103under
körningen.
82)Säkerhetsbältenas höjdinställning ska
utföras med stillastående fordon.
83)Efter justeringen ska du alltid kontrollera
att skjutreglaget på vilken ringen sitter fast
är blockerat i något av de fasta lägena. Om
den vid frigöringen inte sitter fast i något
av de fasta lägena, ska du med uppsläppt
knapp ytterligare trycka den nedåt för att
fästanordningen ska klicka till.
SBR-SYSTEM
I KORTHET
Fordonet är försett med ett system
som kallas S.B.R.(Seat Belt
Reminder) som består av en
varningssummer som tillsammans
med varningslampan
som börjar
blinka på instrumentpanelen, varnar
föraren om att det egna
säkerhetsbältet och (berörda
versioner och marknader)
passagerarens säkerhetsbälte inte
har spänts fast.
För en permanent inaktivering, kontakta
Fiats servicenät.
Om fordonet har en flerfunktionsdisplay
går det att återaktivera SBR-systemet
även via inställningsmenyn.
BÄLTESFÖRS-
TRÄCKARE
För att göra de främre
säkerhetsbältenas skydd effektivare,
har fordonet försetts med förspännare
som, vid en våldsam frontal- och
sidokrock, drar in bältena några
centimeter, vilket garanterar att de
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp, innan tillbakahållningen börjar.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
När bältesförsträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inget tecken på
brandfara.
Bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje åtgärd
för att förändra det ursprungliga
tillståndet för dem kan försämra deras
effektivitet. Om anordningen, på grund
av naturkatastrofer (t ex. regnoväder,
oväder till sjöss osv.) har utsatts för
vatten och lera, är det nödvändigt att
vända sig till Fiats servicenätverk för att
byta ut den.
84)
13)
105F1A0147
99
Page 103 of 304
Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det använda
säkerhetsbältet, även om det inte
verkar skadat. Byt i samtliga fall ut
säkerhetsbältet vid en aktivering av
förspännarna.
Undvik att
upprullningsanordningarna blöts ner.
Deras korrekta funktion garanteras
endast om de inte infiltrerats med
vatten.
Byt ut bältet när det bär spår av
förslitning eller skador.
VARNING
84)Bältesförsträckaren kan bara användas
en enda gång. Efter att den har aktiverats,
kontakta Fiats servicenät för att byta ut
den.
85)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet
i upprätt läge, luta ryggen mot ryggstödet
och bär säkerhetsbältet tätt mot
bröstkorgen och höften. Spänn alltid
säkerhetsbältena på alla sittplatser, både
fram och bak! Att åka utan bälte ökar risken
för allvarliga skador eller livshotande
skador vid krock.
86)Det är absolut förbjudet att demontera
eller göra ingrepp på säkerhetsbälte eller
bältesförsträckare. Nödvändiga ingrepp får
endast utföras av kvalificerad och
auktoriserad personal. Kontakta alltid Fiats
servicenät.87)Om säkerhetsbältet utsätts för en
kraftig tryckpåkänning, till exempel till följd
av en olycka, måste det bytas helt och
hållet, tillsammans med förankringar och
fästskruvarna till både förankringar och
till försträckare. Även om det inte finns
synliga skador, kan bältet ha förlorat sin
kraft.
VARNING
13)Åtgärder som innebär stötar,
vibrationer eller lokaliserad uppvärmning
(över 100° C i max. sex timmar) i
bältesförsträckarens område, kan leda till
skada eller oönskad aktivering. Vänd dig till
Fiats servicenät om ingrepp behövs på
komponenterna.
TRANSPORTERA
BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT
För bästa möjliga skydd vid eventuella
krockar måste alla passagerare sitta ner
och ha säkerhetsbältet fastspänt,
även nyfödda och småbarn! Denna
föreskrift är obligatorisk enligt direktiv
2003/20/EG i alla länder inom den
Europeiska unionen. Barn som är
kortare än 150 cm, upp till 12 år, ska
skyddas med lämpliga
fasthållningsanordningar och ska sitta i
baksätet. Olycksstatistiken indikerar
att baksätet är den tryggaste platsen
för barn. Jämfört med vuxna har barn
ett proportionellt större och tyngre
huvud i förhållande till resten av
kroppen, samtidigt som muskler och
benstomme inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än de
vuxnas säkerhetsbälten för att de
ska hållas kvar på rätt sätt vid en
eventuell krock så att man kan reducera
skadorna till ett minimum vid en krock,
inbromsning eller plötslig rattrörelse.
Barn måste sitta säkert och bekvämt.
101
Page 115 of 304
FRÄMRE AIRBAG PÅ
PASSAGERARSIDAN
(berörda versioner och marknader)
Den består av en kudde som blåses
upp omedelbart och som sitter i ett
utrymme på instrumentpanelen bild
118. Kudden är större än den som
sitter på förarsidan.
AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
101)
Bilbarnstolar som monteras bakåtvända
fårALDRIGmonteras i framsätet med
aktiv airbag på passagerarsidan,
eftersom airbagens aktivering vid en
krock kan leda till livshotande skador
för barnet som transporteras.
FöljALLTIDråden som står på
etiketten som är fastsatt på solskyddet
på passagerarsidan bild 119.Manuell inaktivering av
airbagen fram på
passagerarsidan och
sidoairbagen (Side Bag)
som skyddar
bröstkorgen/bäckenet
(berörda versioner och marknader)
Om barn måste transporteras i
framsätet, går det att inaktivera den
främre airbagen på passagerarsidan
och sidoairbagen (Side Bag) (berörda
versioner och marknader). Barnet
måste då sitta i bakåtvänd bilbarnstol.
OBSERVERA! För en manuell
inaktivering av airbagen fram på
passagerarsidan och sidoairbagen
(Side Bag) (berörda versioner och
marknader), se avsnittet "Display" i
kapitlet “Lär känna instrumentpanelen".
Lysdioden på knappen tänds vid
inaktivering.Lysdioden vid symbolen
bild 120
som sitter på instrumentpanelen
indikerar passagerarens skyddsstatus.
Om lysdioden är släckt, är skyddet
på passagerarsidan aktiverat.
Vid återaktiveringen av airbagarna på
passagerarsidan fram och på sidan
(Side Bag) (berörda versioner och
marknader), slocknar varningslampan.
Efter en tändningsmanöver (man ställer
nyckeln på MAR), tänds lysdioden i
cirka åtta sekunder förutsatt att det gått
minst fem sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd
dig till Fiats servicenät.
Det är möjligt att lysdioden förblir
avstängd när man utför manövrar för
avstängning/återaktivering av fordonet
innan fem sekunder har förflutit. I så fall,
ska du stänga av fordonet och vänta i
minst fem sekunder innan du försöker
sätta på det igen för att kontrollera
att lysdioden fungerar riktigt.
118F1A0159
119F0T0950
120F1A0374
113
Page 119 of 304
OBSERVERA! Aktiveringen av
airbagarna frigör en liten mängd damm.
Detta damm är inte skadligt och beror
inte på en brand. Utöver detta kan ytan
på kudden som vecklats ut och
fordonet invändigt täckas av
dammrester. Dammet kan irritera huden
och ögonen. Tvätta snarast med
neutral tvållösning och vatten
vid exponering.
OBSERVERA! Vid en olycka under
vilken en säkerhetsanordning aktiverats,
kontakta Fiats servicenät för att byta
ut de som aktiverats och för att
kontrollera att anläggningen är hel.
Alla ingrepp för kontroll, reparation och
byten av airbagar ska utföras av Fiats
servicenät.
Vid en skrotning av fordonet, kontakta
Fiats servicenät för att inaktivera
anläggningen. Vid ett ägarbyte av
fordonets egenskaper måste den nye
ägaren lära sig hur den används och
speciellt instruktionerna. Även "Drift-
och underhållshandboken" ska
överlämnas.
OBSERVERA! Aktiveringen av
bältesförsträckarna, airbagarna fram
och på sidan bestäms fristående,
beroende på typen av krock. Att en eller
flera av dessa inte aktiveras i dessa fall
betyder inte att systemet inte fungerar.
VARNING
100)Fäst inte några klistermärken eller
andra föremål på ratten, på
instrumentpanelen vid airbagensmområde
på passagerarsidan och på sätena.
Placera inga föremål på instrumentpanelen
på passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner),
eftersom de kan hindra en riktig öppning av
passagerarsidans airbag och även orsaka
allvarliga skador på passagerarna i bilen.
101)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock,
kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
102)Undvik att luta huvud, armar eller
armbågar mot dörrarna, fönstren och
platsen där fönsterairbagarna för huvudets
skydd sitter (Window Bag), detta för att
undvika skador om kuddarna skulle blåsas
upp.
103)Sträck aldrig ut huvudet, armarna eller
armbågarna genom fönstret.104)
Om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir
tänd under körningen (tillsammans med
meddelandet som visas på
flerfunktionsdisplayen, berörda versioner
och marknader) är det möjligt att det finns
fel på fasthållningsanordningarna. I sådana
fall kan airbagarna eller bältesförsträckarna
inte aktiveras vid en olycka eller eventuellt
aktiveras i onödan. Innan du fortsätter,
kontakta Fiats servicenät för en omedelbar
kontroll av systemet.
105)Täck inte ryggstödet i fram- och
baksätet med klädsel eller foder som inte är
förberedda för användning med Side Bag.
106)Färdas inte med föremål i knät,
framför bröstkorgen och håll heller inte en
pipa eller penna eller dylikt i munnen.
Vid krock kan detta orsaka allvarliga skador
då airbagen blåses upp.
107)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
117
Page 120 of 304
108)Med startnyckeln isatt och i position
MAR, och även med avstängd motor,
kan airbagarna aktiveras även när bilen står
stilla, om den blir påkörd av annat fordon.
Därför ska bakåtvända bilbarnstolar INTE
installeras på framsätespassagerarens
plats om det finns en aktiv airbag till
framsätespassageraren, även om bilen står
stilla. När airbagen aktiveras vid en krock
kan den orsaka livshotande skador för
barnet som transporteras. Därför ska du
alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
Kom även ihåg att om tändningsnyckeln
står på STOP, aktiveras ingen
säkerhetsanordning (airbag eller
bältesförsträckare) vid en krock. Att
anordningarna inte aktiveras i dessa fall,
kan därför inte betraktas som tecken på
felfunktion hos systemet.
109)Om fordonet utsatts för stöld eller
stöldförsök, vandalism, översvämningar
eller liknande, låt kontrollera airbagsystemet
hos Fiat Servicenät.
110)När du vrider tändningsnyckeln till
MAR, tänds lysdioden på knappen
på
instrumentpanelen i några sekunder (hur
länge den är tänd beror på marknaden), för
att kontrollera att lysdioden fungerar
korrekt på knappen.111)Tvätta inte bilsätena med vatten eller
trycksatt ånga (tvätta dem för hand eller
i automatiska tvättstationer för bilsäten).
112)De främre airbagarna är konstruerade
för att klara kraftigare krockar än
bältesförsträckarna. För krockar som
inträffar mellan de två olika gränserna för
aktivering är det normalt att enbart
bältesförsträckarna aktiveras.
113)Sätt inte fast hårda föremål vid
klädeskrokarna eller på stödhandtagen.
114)Airbagarna kan aldrig ersätta
säkerhetsbältena, bara göra dem mer
effektiva. Eftersom de främre airbagarna
inte aktiveras vid en frontalkrock på låg
hastighet, sidokrockar, påkörningar eller
vurpor, kan passagerarna i detta fall
skyddas av endast säkerhetsbältena som
därför alltid ska spännas fast.
115)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdiodenOFF(som sitter
på instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan. På vissa
versioner tänds varningslampan
på
instrumentpanelen vid fel på lysdioden
ON(som sitter på instrumentpanelens
list).
118
SÄKERHET
Page 123 of 304
PROCEDUR FÖR
NATURAL
POWER-VERSIONER
(berörda versioner och marknader)
Nedan beskrivs de olika startmetoderna
i förhållande till fordonets tillstånd:
METANGASTANKEN är inte i
reservtanken - bensintanken är inte
tom:
starten görs alltid på metanläget;
Tom METANGASTANK -
bränsletanken är inte tom:
Starten forceras med bensin och ingen
omställning till metangas sker så länge
som metangastanken installeras.
Samtidigt tänds varningslampan för
reservtank och på displayen på
instrumentpanelen visas meddelandet
“PÅFYLLNING KRÄVS".
METANGASTANKEN är inte i
reservtanken - bensintanken är tom:
Starten sker alltid i metangasläge.
17) 18) 19) 20) 21)
VARNING
116)Det är farligt att sätta på motorn i
stängda lokaler. Motorn förbrukar syre och
släpper ut koldioxid, koloxid och andra
giftiga gaser.
VARNING
121
14)Det rekommenderas, under den första
användningsperioden, att inte kräva en
maximal prestanda av fordonet (till
exempel för höga accelerationer, för långa
körsträckor på maximala varvtal, för
kraftiga inbromsningar osv.).
15)Lämna inte tändningsnyckeln i
MAR-läget då motorn är avstängd, för att
undvika att batteriet laddas ur i onödan.
16)Om motorn inte startar med en ilagd
växel, signalerar en summer en potentiellt
farlig situation på grund av att växelspaken
automatiskt ställer sig i friläge.
17)I vissa situationer kan elfläkten aktiveras
i max. 120 sekunder när man stänger av
motorn.
18)Om varningslampan
blinkar under
60 sekunder efter starten eller under
utdragen start betyder detta att det finns
ett fel i förvärmningen av glödstiften. Om
motorn startar kan bilen användas på
normalt sätt, men kontakta så snabbt som
möjligt Fiats servicenät.
19)Innan motorn har startat är
servobromsen och servostyrningen inte
aktiverade vilket innebär att man måste
använda mer kraft för att trycka ned
bromspedalen och svänga med ratten.
20)Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång bilen i nedförsbackar. Dessa
manövrar kan orsaka ett bränsleflöde i
avgasröret och skada det permanent.21)Att trycka ner gaspedalen innan motorn
stängts av är helt onödigt. Det förbrukar
bara mer bränsle och kan skada motorn,
särskilt om motorn är försedd med en
turbokompressor.