ESP FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2009, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2009Pages: 210, PDF Size: 3.51 MB
Page 121 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SINALIZAÇÃO
GENÉRICA
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende em concomitância
dos seguintes eventos.
Avaria no sensor de pressão
do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é de-
tectad FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SINALIZAÇÃO
GENÉRICA
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende em concomitância
dos seguintes eventos.
Avaria no sensor de pressão
do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é de-
tectad](/img/10/32994/w960_32994-120.png)
SINALIZAÇÃO
GENÉRICA
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende em concomitância
dos seguintes eventos.
Avaria no sensor de pressão
do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é de-
tectada uma anomalia nos sensores de
pressão do óleo do motor.
Dirigir-se o mais rapidamente possível jun-
to da Rede de Assistência Fiat para elimi-
nar a anomalia.
Avaria das luzes exteriores
(se previsto)
Ver o descrito para a luz avisadora 6.
Interruptor inercial de corte de
combustível activado
A luz avisadora acende quando o inte-
rruptor inercial de corte de combustível
intervém.
O display visualiza a mensagem dedicada.
Avaria nos sensores de
estacionamento (se previsto)
Ver o descrito para a luz avisadora t.DESGASTE DAS
PASTILHAS DO
TRAVÃO
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende no mostrador se
as pastilhas do travão dianteiras estão des-
gastadas; neste caso providenciar à subs-
tituição o quanto antes.
Nalgumas versões o display visualiza uma
mensagem dedicada.
120
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
èd
AVARIA DAS LUZES
EXTERNAS
(amarelo âmbar)
A luz avisadora acende, em algumas
versões, quando é detectada uma anoma-
lia numa das seguintes luzes:
– luzes de mínimos
– luzes de stop (de paragem)
– farolins de nevoeiro
– luzes de direcção
– luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas po-
de ser: uma ou mais lâmpadas fundida, o
respectivo fusível de protecção queimado
ou a interrupção da ligação eléctrica.
Nalgumas versões acende em alternativa
a luz avisadora è.
Nalgumas versões o display visualiza a
mensagem dedicada.
W
111-122 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:41 Pagina 120
Page 126 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DE UMA RODA
Versões Cargo
O veículo está equipado, de série, com
uma roda sobresselente de dimensões
normais. Em alternativa à roda sobresse-
lente, o veículo pode estar equipad FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DE UMA RODA
Versões Cargo
O veículo está equipado, de série, com
uma roda sobresselente de dimensões
normais. Em alternativa à roda sobresse-
lente, o veículo pode estar equipad](/img/10/32994/w960_32994-125.png)
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA RODA
Versões Cargo
O veículo está equipado, de série, com
uma roda sobresselente de dimensões
normais. Em alternativa à roda sobresse-
lente, o veículo pode estar equipado com
o “Kit de reparação rápida de pneus
Fix&Go” (consultar as instruções apre-
sentadas no capítulo seguinte).
Versões Combi
O veículo está equipado, de série, com o
“Kit de reparação rápida de pneus
Fix&Go” (consultar as instruções apre-
sentadas no capítulo seguinte). Em alter-
nativa ao Fix&Go, o veículo pode estar
equipado com uma roda sobresselente de
dimensões normais.
A operação de substituição da roda e o co-
rrecto uso do macaco e da roda sobres-
salente implicam a observância de algumas
precauções, sendo estas descritas a seguir.
125
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
A roda sobresselente (se pre-
vista) é específica para o ve-
ículo; não instalá-la em veículos de
modelos diferentes nem utilizar a ro-
da sobresselente de outros modelos
no veículo. A roda sobresselente de-
ve ser utilizada apenas em caso de
emergência. A utilização deve ser re-
duzida ao mínimo indispensável.
AVISO
Assinalar a presença do veí-
culo parado de acordo com
as disposições em vigor: luzes de
emergência, triângulo de sinalização,
etc. As pessoas a bordo devem sair do
veículo, especialmente se o veículo
estiver muito carregado, esperando
que se efectue a substituição e afas-
tando-se do perigo do trânsito. Em
caso de estradas com inclinação ou
irregulares, posicionar sob as rodas
cunhas ou outros materiais adequa-
dos para bloquear o veículo. Mandar
reparar e montar a roda substituída
o mais rapidamente possível. Não lu-
brificar as roscas das porcas antes de
as montar: poderiam desapertar-se
espontaneamente.
AVISO
O macaco serve unicamente
para a substituição das rodas
no veículo em que é fornecido ou pa-
ra veículos do mesmo modelo. Nunca
deve ser utilizado de outras formas,
como por exemplo, para elevar veí-
culos de outros modelos. Não utilizar,
em nenhuma circunstância, para efec-
tuar reparações debaixo do veículo. O
posicionamento incorrecto do maca-
co pode provocar a queda do veículo
levantado. Não utilizar o macaco pa-
ra alturas superiores às indicadas na
etiqueta que se encontra colada.
AVISO
Uma montagem incorrecta
do cubo da roda pode pro-
vocar uma separação quando o veí-
culo estiver em andamento. Nunca
alterar a válvula de enchimento. Não
introduzir ferramentas de qualquer
espécie entre a jante e o pneu. Con-
trolar regularmente a pressão dos
pneus e da roda sobresselente, utili-
zando os valores indicados no capí-
tulo “Características tecnicas”.
AVISO
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 125
Page 127 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) É bom saber que:
❒a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒o macaco não necessita de regulação;
❒o macaco não pode ser reparado; em
caso de desgaste, deve ser substituído
por um original;
❒nenh FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) É bom saber que:
❒a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒o macaco não necessita de regulação;
❒o macaco não pode ser reparado; em
caso de desgaste, deve ser substituído
por um original;
❒nenh](/img/10/32994/w960_32994-126.png)
É bom saber que:
❒a massa do macaco é de 1,76 kg;
❒o macaco não necessita de regulação;
❒o macaco não pode ser reparado; em
caso de desgaste, deve ser substituído
por um original;
❒nenhuma ferramenta, além da respecti-
va manivela de accionamento, pode ser
montada no macaco.Proceder à substituição da roda operan-
do como indicado a seguir:
❒parar o veículo numa posição em que
não constitua perigo para o trânsito e
permita substituir a roda agindo com
segurança. O terreno deve estar, se
possível, plano e suficientemente com-
pacto;
❒desligar o motor e puxar o travão de
mão;
❒introduzir a primeira velocidade ou a
marcha-atrás;
126
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 2FF0T0119mfig. 3F0T0280m
❒para versões Cargo: elevar a alavan-
ca A-fig. 2e deslocar para a frente o
encosto do banco dianteiro esquerdo
para pegar na bolsa de ferramentas si-
tuada atrás do encosto: desengatar o
elástico de retenção e colocá-la junto à
roda a substituir;
❒para versões Combi: abrir as portas
de batentes posteriores, disponibilizar
a mala de ferramentas fig. 3localizada
no lado esquerdo da bagageira des-
prendendo os elásticos de retenção e
colocá-la ao lado da roda a substituir;
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 126
Page 130 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ❒montar a roda de uso normal introdu-
zindo a primeira coluna B-fig. 11por 2
filetes no furo mais próximmo da vál-
vula de enchimento A;
❒montar o tampão da roda, fazendo
coincidir o símbolo
FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ❒montar a roda de uso normal introdu-
zindo a primeira coluna B-fig. 11por 2
filetes no furo mais próximmo da vál-
vula de enchimento A;
❒montar o tampão da roda, fazendo
coincidir o símbolo](/img/10/32994/w960_32994-129.png)
❒montar a roda de uso normal introdu-
zindo a primeira coluna B-fig. 11por 2
filetes no furo mais próximmo da vál-
vula de enchimento A;
❒montar o tampão da roda, fazendo
coincidir o símbolo
C(existente no
tampão) com a válvula de enchimento,
em seguida introduzir os outros 3 pa-
rafusos;❒aparafusar as colunas utilizando a chave
fornecida pela fábrica;
❒accionar o macaco de modo a baixar o
veículo e retirar o macaco;
❒utilizando a chave fornecida, apertar a
fundo os parafusos, passando alternati-
vamente de um parafuso aquele diame-
tralmente oposto, segundo a ordem nu-
mérica ilustrada na fig. 12.
Após a operação
❒Fixar o suporte dentado na roda fura-
da através dos 2 parafusos (inserir o su-
porte a partir do exterior da roda). Vol-
tar a engatar o cabo metálico de fixação
no respectivo alojamento e voltar a co-
locar o tampão de protecção A-fig. 13;❒verificar a colocação correcta no local
correcto sob a plataforma (o sistema de
elevação está equipado de embraiagem
por limitação de fim de curso, eventuais
posicionamentos incorrectos prejudi-
cam a segurança);
❒levantar de novo a roda reaparafusan-
do a porca de bloqueio A-fig. 5;
❒voltar a introduzir o macaco as ferra-
mentas na respectiva bolsa de ferra-
mentas;
❒reposicionar a bolsa de ferramentas
atrás do banco do lado esquerdo
(versões Cargo) e na bagageira (versões
Combi);
❒bloquear a bolsa com o elástico de re-
tenção.
129
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 10FF0T0126m
fig. 11F0T0282m
fig. 12
4
1
3
2
F0T0293mfig. 13F0T0170m
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 129
Page 132 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rá-
pida é eficaz para temperaturas externas
compreendidas entre –20 °C e +50 °C.
PROCEDIMENTO DE
ENCHIMENTO
131
LUZES
AVISADO FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rá-
pida é eficaz para temperaturas externas
compreendidas entre –20 °C e +50 °C.
PROCEDIMENTO DE
ENCHIMENTO
131
LUZES
AVISADO](/img/10/32994/w960_32994-131.png)
É NECESSÁRIO SABER QUE:
O líquido vedante do kit de reparação rá-
pida é eficaz para temperaturas externas
compreendidas entre –20 °C e +50 °C.
PROCEDIMENTO DE
ENCHIMENTO
131
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
Não accionar o compressor
durante um período superior
a 20 minutos consecutivos. Perigo de
sobreaquecimento. O kit de repa-
ração rápida não é seguro para uma
reparação definitiva, o que significa
que os pneus reparados apenas de-
vem ser utilizados temporariamente.
AVISO
Usar luvas protectoras for-
necidas pela fábrica junto
com o kit de reparação rápida dos
pneus.
AVISO
A garrafa contém glicol eti-
leno. Contém lactose: pode
provocar uma reacção alérgica. Peri-
goso se ingerido. Irritante para os ol-
hos. Pode provocar uma sensibili-
zação por inalação e contacto. Evi-
tar o contacto com os olhos, com a
pele e com o vestuário. Em caso de
contacto, lavar imediatamente com
água. Em caso de ingestão, não pro-
vocar o vómito, lavar a boca e beber
muita água, consultar imediatamen-
te um médico. Manter longe do al-
cance das crianças. O produto não
deve ser utilizado por pessoas que so-
fram de asma. Não inalar os vapores
durante as operações de inserção e
aspiração. Caso se manifestem re-
acções alérgicas, consultar imediata-
mente um médico. Conservar a ga-
rrafa no respectivo compartimento,
longe de fontes de calor. O líquido ve-
dante é sujeito a vencimento. Subs-
tituir a garrafa contendo líquido com
prazo de validade excedido.
AVISO
Não eliminar a garrafa e o
respectivo líquido vedante no
ambiente. Eliminar em con-
formidade com o previsto pe-
las normas nacionais e locais.
fig. 16FF0T0190m
❒Engatar o travão de mão. Desa-
pertar a tampa da válvula do pneu, re-
tirar o tubo flexível de enchimento
A-fig. 16e apertar o anel Bna válvu-
la do pneu;
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 131
Page 133 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ❒certificar-se de que o interruptor E-
fig. 18do compressor esteja na po-
sição 0(apagado), ligar o motor, inse-
rir a ficha D-fig. 17na tomada do is-
queiro e accionar o compressor colo-
cando o FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) ❒certificar-se de que o interruptor E-
fig. 18do compressor esteja na po-
sição 0(apagado), ligar o motor, inse-
rir a ficha D-fig. 17na tomada do is-
queiro e accionar o compressor colo-
cando o](/img/10/32994/w960_32994-132.png)
❒certificar-se de que o interruptor E-
fig. 18do compressor esteja na po-
sição 0(apagado), ligar o motor, inse-
rir a ficha D-fig. 17na tomada do is-
queiro e accionar o compressor colo-
cando o interruptor E-fig. 18na po-
sição I(aceso). Encher os pneus de
acordo com a pressão indicada no pa-
rágrafo “Pressão de enchimento a frio”
do capítulo “Características tecnicas”.
Para obter uma leitura mais precisa, re-
comenda-se que verifique o valor da
pressão no manómetro F-fig. 18com
o compressor desligado; ❒se no espaço de 5 minutos não se atin-
gir a pressão de pelo menos 1,5 bar, de-
sengatar o compressor da válvula e da
tomada de corrente, deslocar o veícu-
lo para frente de aprox. 10 metros, pa-
ra distribuir o líquido vedante no inte-
rior do pneu e repetir a operação de
enchimento;
❒se mesmo neste caso, dentre os 5 mi-
nutos da activação do compressor, não
se atinge a pressão de pelo menos 1,8
bar, não retomar a marcha porque o
pneu está muito danificado e o kit de
reparação rápida não é em grau de ga-
rantir a devida retenção, dirija-se à Re-
de de Assistência Fiat;
❒se encher o pneu com a pressão indi-
cada no parágrafo “Pressão de enchi-
mento a frio” do capítulo “Caracterís-
ticas tecnicas”, voltar a partir imediata-
mente;
❒depois de ter conduzido por aprox. 10
minutos, estacionar e recontrolar a
pressão do pneu; lembrar-se de ac-
cionar o travão de mão;
132
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 17FF0T0133mfig. 18F0T0131mfig. 19F0T0191m
Aplicar o selo autocolante
numa posição bem visível
por parte do condutor, para assina-
lar que o pneu foi tratado com o kit
de reparação rápida. Conduzir com
prudência, sobretudo nas curvas. Não
ultrapassar os 80 km/h. Não acele-
rar e travar de forma brusca.
AVISO
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 132
Page 135 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Antes de substituir uma lâmpada veri-
ficar se os respectivos contactos não
estão oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Antes de substituir uma lâmpada veri-
ficar se os respectivos contactos não
estão oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas](/img/10/32994/w960_32994-134.png)
SUBSTITUIÇÃO
DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❒Antes de substituir uma lâmpada veri-
ficar se os respectivos contactos não
estão oxidados;
❒as lâmpadas queimadas devem ser subs-
tituídas por outras do mesmo tipo e
potência;
❒após ter substituído uma lâmpada dos
faróis, verificar sempre a orientação por
motivos de segurança;
❒quando uma lâmpada não funciona, an-
tes de a substituir, verificar se o res-
pectivo fusível está funcional: para a lo-
calização dos fusíveis, consultar o pa-
rágrafo “Substituição dos fusíveis” nes-
te capítulo.AVISO Nas superfícies internas do farol,
podem existir ligeiros vestígios de emba-
ciamento: isso não indica uma anomalia,
trata-se de um fenómeno natural, devido
à baixa temperatura e ao grau de humi-
dade do ar. Desaparecerá rapidamente ao
acender os faróis. A presença de gotas no
interior do farol indica uma infiltração de
água, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
134
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
Modificações ou reparações
do sistema de alimentação
realizadas de modo incorrecto e sem
tomar em consideração as caracte-
rísticas técnicas do sistema, podem
causar anomalias de funcionamento
com riscos de incêndio.
AVISO
As lâmpadas de halogéneo
contêm gás em pressão, em
caso de ruptura é possível a pro-
jecção de fragmentos de vidro.
AVISO
As lâmpadas de halogéneo
devem ser manuseadas to-
cando exclusivamente na
parte metálica. Se o bolbo
transparente estiver em contacto com
a mesma, isso reduzirá a intensidade
da luz emitida e pode também preju-
dicar a duração da lâmpada. Em caso
de contacto acidental, esfregar a lâm-
pada com um pano com álcool e dei-
xar secar.
Aconselha-se, se possível, pro-
ceder à substituição das lâm-
padas na Rede de Assistência
Fiat. O correcto funciona-
mento e orientação das luzes externas
são requisitos essenciais para a segu-
rança de marcha e para não desres-
peitar a legislação.
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 134
Page 136 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) TIPOS DE LÂMPADAS fig. 22
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A Lâmpadas de vidro: são introduzidas
à pressão. Para as retirar, é necessário
puxar.
B Lâmpadas de bai FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) TIPOS DE LÂMPADAS fig. 22
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A Lâmpadas de vidro: são introduzidas
à pressão. Para as retirar, é necessário
puxar.
B Lâmpadas de bai](/img/10/32994/w960_32994-135.png)
TIPOS DE LÂMPADAS fig. 22
No veículo estão instalados diferentes ti-
pos de lâmpadas:
A Lâmpadas de vidro: são introduzidas
à pressão. Para as retirar, é necessário
puxar.
B Lâmpadas de baioneta: para extraí-
las do relativo porta-lâmpada, premir
o bolbo, rodá-lo em sentido anti-horá-
rio, em seguida, extraí-lo.
135
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 22FF0T0022m
C Lâmpadas cilíndricas: para as retirar,
soltar dos respectivos contactos.
D Lâmpadas de halogéneo: para re-
mover a lâmpada, retirar a mola de blo-
queio do respectivo alojamento.
E Lâmpadas de halogéneo: para re-
mover a lâmpada, retirar a mola de blo-
queio do respectivo alojamento.
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 135
Page 138 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DA LÂMPADA
EXTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS DIANTEIROS
fig. 23
Os grupos óptico FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO
DA LÂMPADA
EXTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS DIANTEIROS
fig. 23
Os grupos óptico](/img/10/32994/w960_32994-137.png)
SUBSTITUIÇÃO
DA LÂMPADA
EXTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
GRUPOS ÓPTICOS DIANTEIROS
fig. 23
Os grupos ópticos dianteiros contêm as
lâmpadas das luzes de mínimos, faróis de
médios, faróis de máximos e de direcção.
A disposição das lâmpadas do grupo óp-
tico é a seguinte:
ALuzes de mínimos e médios/máximos;
BIndicadores de direcção.LUZES DE MÍNIMOS
Para substituir a lâmpada, proceder como
indicado a seguir:
❒retirar a tampa de protecção A-fig. 23;
❒rodar no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio o porta-lâmpada A-
fig. 24e desapertá-lo;❒extrair a lâmpada Be substituí-la;
❒retirar a nova lâmpada, introduzir de
novo o porta-lâmpada A-fig. 24e vol-
tar a montar correctamente a tampa de
protecção A-fig. 23.
137
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 23FF0T0093mfig. 24F0T0094m
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 137
Page 143 of 210
![FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA INTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
LUZ DO TECTO DIANTEIRA
Plafonier com elemento
transp FIAT FIORINO 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA INTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
LUZ DO TECTO DIANTEIRA
Plafonier com elemento
transp](/img/10/32994/w960_32994-142.png)
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA INTERNA
Para o tipo de lâmpada e a respectiva
potência, consultar o parágrafo “Substi-
tuição de uma lâmpada”.
LUZ DO TECTO DIANTEIRA
Plafonier com elemento
transparente basculante
Para substituir as lâmpadas, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒extrair o plafonier A-fig. 36actuando
nos pontos indicados pelas setas;
❒abrir a tampa B-fig. 37como indicado;❒substituir a lâmpada C-fig. 38desa-
pertando-a dos contactos laterais e in-
serir a nova lâmpada certificando-se de
que a mesma está correctamente blo-
queada entre os contactos;
❒fechar a tampa e fixar o plafonier no
respectivo compartimento certificando-
se de que ocorreu o bloqueio.
142
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 36FF0T0106mfig. 37F0T0023m
fig. 38F0T0024m
123-154 CombiCargo POR 1ed 21-10-2008 14:43 Pagina 142