FIAT FIORINO 2013 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2013Pages: 210, PDF Size: 3.57 MB
Page 91 of 210

90
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
ALVORLIG FARE: Anbring al-
drig en bagudvendt barnestol
på forsædet, når passagersi-
dens airbag er aktiv. Ud-
løsning af airbaggen vil kun-
ne påføre barnet alvorlige eller end-
og dødelige kvæstelser. Det anbefales
altid at anbringe børn i et egnet fast-
holdelsessystem på bagsædet, hvor de
er bedst beskyttet i tilfælde af en kol-
lision. Comunque i seggiolini per bam-
bini non devono essere assolutamen-
te montati sul sedile anteriore di ve-
icoli dotati di air bag passeggero, che
gonfiandosi, potrebbe indurre lesio-
ni anche mortali, indipendentemente
dalla gravità dell’urto che ne ha cau-
sato l’attivazione. Hvis det skulle bli-
ve absolut nødvendigt at befordre et
barn på forsædet i en bagudvendt
barnestol, skal man frakoble passa-
gersidens frontairbag. I så fald skal
man ubetinget kontrollere om den
særlige lampe
“i instrumentgruppen
lyser, for at sikre sig at frakoblingen
virkelig har fundet sted. (Se “Fronta-
irbag i passagersiden” i afsnittet
“Frontairbags”). Desuden skal man
stille passagersædet så langt tilbage
som muligt for at undgå at barnesto-
len kan komme i berøring med in-
strumentpanelet.
ADVARSEL
GRUPPE 0 og 0+
Børn op til 13 kg skal befordres med ryg-
gen mod kørselsretningen, i en barnestol
som støtter barnets hoved og ikke ud-
sætter halsen for påvirkninger i tilfælde af
bratte decelerationer.
Barnestolen skal fastholdes af bilens sik-
kerhedssele som vist i fig. 7, mens bar-
net skal fastspændes med barnestolens
egen sele.GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn be-
fordres fremadvendt i barnestol med pu-
de fortil, som ved hjælp af hvilken bilens
sikkerhedssele fastholder både barn og
barnestol - fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
Figurerne viser kun eksem-
pler på monteringen. Ved
montering af barnestolen skal du føl-
ge vejledningen, som SKAL være ved-
lagt stolen.
ADVARSEL
Page 92 of 210

91
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
GRUPPE 2
Ved en vægt fra 15 til 25 kg må børn fast-
holdes direkte med bilens sikkerhedsseler
- fig 9.
Stolenes formål er at placere barnet kor-
rekt i forhold til selerne, og tillader at se-
lernes tværbånd går over brystkassen og
aldrig over halsen, og at det vandrette
bånd går over bækkenet og ikke over bar-
nets mave.GRUPPE 3
På børn fra 22 til 36 kg er brystkassen så
stor at det ikke længere er nødvendigt at
anvende barnestolens ryglæn som af-
standsstykke mellem barnets ryg og sæ-
dets ryglæn.
Fig. 10viser hvordan barnet placeres kor-
rekt på bagsædet. Børn der er over 1,50
m høje, kan benytte sikkerhedsselerne på
samme måde som voksne.
fig. 9F0T0008mfig. 10F0T0009m
Figurerne viser kun eksem-
pler på monteringen. Følg
den monteringsvejledning, der SKAL
være vedlagt den barnefastholdelses-
anordning du anvender.
ADVARSEL
Der findes barnestole, der
dækker vægtgruppe 0 og 1 og
har fastgøringsanordning på bagsiden
og seler til fastspænding af barnet. På
grund af deres størrelse kan sådanne
stole være farlige hvis de fastgøres
ukorrekt (f.eks. hvis de fastgøres til bi-
lens sikkerhedsseler med en pude
imellem). Overhold nøje den medføl-
gende monteringsvejledning.
ADVARSEL
Page 93 of 210

92
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF BARNESTOLE
Din bil opfylder bestemmelserne i direktiv 2000/3/EF om egnethed til montering af barnestole på de forskellige siddepladser som
anført i nedenstående tabel:
Gruppe Vægtgrupper Forreste passager Bagerste passager
Gruppe 0, 0+ op til 13 kg U U
Gruppe 1 9-18 kg U U
Gruppe 2 15-25 kg U U
Gruppe 3 22-36 kg U U
Forklaring:
U = velegnet til barnestole i kategorien ”Universal” for de anførte grupper i henhold til regulativ ECE-R44. .
Page 94 of 210

93
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
Resume af sikkerhedsregler der skal
overholdes ved befordring af børn:
❒monter barnestolene på bagsædet, da
det er den bedst beskyttede position i
tilfælde af kollision;
❒i tilfælde af frakobling af den forreste air-
bag i passagersiden, skal du altid kon-
trollere, at frakoblingen er udført. Det-
te bekræftes af, at kontrollampen
“på
instrumentbrættet tænder uden at blin-
ke;
❒overhold nøje vejledningen, der leveres
sammen med selve stolen, og som le-
verandøren har pligt til at vedlægge.
Opbevar den sammen med bilens do-
kumenter og denne instruktionsbog.
Anvend aldrig en barnefastholdelsesan-
ordning uden monteringsvejledning.❒Kontrollér altid om sikkerhedsselen er
korrekt spændt, ved at trække i gjorden.
❒alle fastspændingsanordninger skal ude-
lukkende bruges til et enkelt barn. To
børn må aldrig transporteres med sam-
me fastspændingsanordning;
❒kontroller altid, at selerne ikke ligger
over barnets hals;
❒overvåg barnet under rejsen, og lad ik-
ke barnet indtage anormale positioner
eller spænde selerne op;
❒børn må aldrig transporteres i favnen,
selv ikke nydfødte. Ingen vil være i stand
til at holde et barn fast i tilfælde af en
kollision.
❒i tilfælde af færdselsuheld skal barne-
stolen udskiftes med en ny.
Har bilen passagerairbag, må
barnestolen aldrig placeres
på forsædet, da børn ikke må anbrin-
ges der.
ADVARSEL
FORBEREDELSE
FOR MONTERING
AF ISOFIX BARNESTOL
Nogle versioner er forberedt for monte-
ring af barnestole af typen Universal Iso-
fix, som er et nyt europæisk standardsy-
stem til sikker befordring af børn.
Du kan godt at anvende en konventionel
barnestol samtidig med en stol af Isofix-ty-
pen.
I Ifig. 11ses et eksempel på en barnestol.
Isofix Universal barnestolen er egnet til
gruppe: 1.
De øvrige vægtgrupper dækkes af den
pågældende Isofix barnestol, forudsat at
denne er specielt konstrueret, afprøvet og
godkendt til din bil (se den liste over bil-
modeller, der er vedlagt barnestolen).
Page 95 of 210

94
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
fig. 13
BBF0T0284mfig. 12F0T0145m
fig. 11F0T0010m
Monter kun barnestolen
mens bilen holder stille. Iso-
fix-stolen er korrekt forankret i de
formonterede beslag når man hører
klikkene. Overhold altid de anvisnin-
ger for montering, afmontering og
placering, som producenten af bar-
nestolen har pligt til at vedlægge.
ADVARSELBemærk at ”Universal Isofix” barnestole
SKAL være mærket ECE R44/03 ”Univer-
sal Isofix”.
Barnestolen ”Universal Isofix” ”Duo Plus”
indgår i Fiats tilbehørsprogram.
Ved montering og brug af barnestolen skal
du i øvrigt følge den brugervejledning, som
producenten af barnestolen SKAL ved-
lægge.
På grund af den forskellige tilkoblingsme-
kanisme skal stolen fastgøres ved hjælp af
de nederste metalringe A-fig. 13mellem
bagsædets ryglæn og sædehynde. Aftag
derefter bagagedækkenet, og fastgør den
øverste sele (leveret sammen med stolen)
til den pågældende ring B-fig. 14(der er
en i hver side) bag bagsæderyglænet.
Page 96 of 210

95
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF ISOFIX UNIVERSAL BARNESTOLE
Nedenstående tabel vises de forskellige muligheder for installering af Isofix-fastholdelsesanordningen i henhold til ECE-regulativ nr.
16 på sæder med ”Isofix Universal” beslag.
VægtgruppeOrientering Klasse af Isofix-position
barnestol Isofix-størrelse bagerst i siden
Gruppe 0 indtil 10 kg
Gruppe 0+ indtil 13 kg
Gruppe I fra 9
til 18 kg
IUF: Velegnet til fremadvendt Isofix-barnefastholdelsesanordning i klasse universal (med tredje fastgørelsesanordning foroven) som
er godkendt til den pågældende vægtgruppe.
IL: Velegnet til specifik barnefastholdelsesanordning type Isofix som er særligt godkendt til denne biltype. Stolen kan monteres når
forsædet skubbes helt frem.
(*) Isofix-stolen kan monteres med forsædet i øverste position.E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Fremadrettet
Fremadrettet
Fremadrettet
Page 97 of 210

96
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
FRONTAIRBAGS
Bilen har frontairbags til fører og passager
(hvis monteret).
FRONTAIRBAGS
Frontairbaggene til fører og passager (hvis
monteret) beskytter personerne på for-
sæderne ved middelsvære til svære fron-
talkollisioner ved at indskyde en pude mel-
lem kroppen og rattet eller instrument-
panelet.
Manglende udløsning ved andre påvirk-
ninger (sidekollision, påkørsel bagfra, over-
rulning osv.) er derfor ikke ensbetyden-
de med fejl ved systemet.
II tilfælde af en frontal kollision udløser en
elektronisk styreenhed om nødvendigt op-
pustningen af puden.
Puden pustes op øjeblikkeligt og danner
en beskyttende barriere mellem perso-
nerne på forsæderne og de dele af bilen
som ellers kunne forårsage kvæstelser.
Umiddelbart efter tømmes puden igen.
Frontairbaggene for fører og passager
(hvis monteret) erstatter ikke sikker-
hedsselerne, men supplerer disses virk-
ning. Sikkerhedsselerne bør derfor altid
benyttes som foreskrevet i europæisk lov-
givning og i de fleste ikke-europæiske lan-
de.Bruger man ikke sele, vil man ved en kol-
lision blive slynget frem og kan ramme pu-
den mens denne endnu er ved at folde sig
ud. Derved forringes pudens beskytten-
de virkning.
Manglende udløsning af frontairbaggene
kan forekomme i følgende tilfælde:
❒frontale stød mod deformerbare gen-
stande som ikke omfatter køretøjets
frontale overflade (f.eks. stød af kofan-
geren mod et autoværn);
❒hvis køretøjet kiler sig ind under et an-
det køretøj eller under beskyttelsbar-
rierer (f.eks under lastbiler eller auto-
værn);
i disse tilfælde yder airbaggene ingen yder-
ligere beskyttelse i forhold til sikkerheds-
selerne, derfor vil deres oppustning kun
være til gene. Manglende udløsning af air-
baggene i sådanne tilfælde er derfor ikke
tegn på, at systemet ikke fungerer korrekt.Man må ikke anbringe mær-
kater eller andre genstande
på rattet, på airbagdækslet i instru-
mentbrættet i passagersiden eller på
sæderne. Læg aldrig genstande (f.eks.
mobiltelefoner) på instrumentpane-
let i passagersiden: De vil her kunne
hindre korrekt oppumpning af pas-
sagerairbaggen og kan desuden fo-
rårsage alvorlige kvæstelser af perso-
nerne i bilen.
ADVARSEL
Frontairbaggene i fører- og passagersiden
er konstrueret og afpasset til at give den
bedste beskyttelse af personer på forsæ-
derne som bruger sele.
I maksimalt oppustet stand udfylder fron-
tairbaggene størstedelen af mellemrum-
met mellem rattet og føreren og mellem
instrumentpanelet og passageren.
Ved svagere frontalkollisioner vil airbag-
gene ikke blive aktiveret (da sikkerheds-
selernes virkning er tilstrækkelig). Derfor
skal man altid bruge sele, da selen sikrer
korrekt position af brugeren ved en even-
tuel frontalkollision.
Page 98 of 210

97
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
FØRERSIDENS
FRONTAIRBAG, fig. 14.
Denne består af en øjeblikkeligt oppuste-
lig pude som er placeret i en boks midt på
rattet.
fig. 14F0T0052m
fig. 15F0T0033m
PASSAGERSIDENS
FRONTAIRBAG
(hvis monteret), fig. 15.
Denne består af en øjeblikkeligt oppuste-
lig pude som er placeret i en særlig for-
dybning i instrumentpanelet. Den har
større rumfang end airbaggen i førersiden
Anbring aldrig en bagudvendt
barnestol på forsædet, når
airbaggen i passagersiden er
tilkoblet (aktiv). Hvis airbag-
gen aktiveres, i tilfælde af stød,
kan den forårsage alvorlige kvæstelser
eller medføre døden af det transpor-
terede barn. Er det nødvendigt at an-
bringe en barnestol på forsædet, skal
man derfor altid frakoble airbaggen i
passagersiden. Desuden skal man stil-
le passagersædet så langt tilbage som
muligt, så barnestolen ikke kan kom-
me i berøring med instrumentpanelet.
Når barnestolen fjernes, bør passa-
gersidens airbag straks tilkobles igen af
hensyn til voksne passagerers sikker-
hed, uanset at dette ikke er lovpligtigt.
ADVARSEL
MANUEL FRAKOBLING AF
PASSAGERSIDENS
FRONTAIRBAG OG
SIDEAIRBAG TIL BESKYTTELSE
AF BRYSTKASSE OG BÆKKEN
(hvis monteret)
I tilfælde hvor det er absolut nødvendigt
at befordre et barn på forsædet, kan man
frakoble passagersidens frontairbag og si-
deairbag (hvis monteret) til beskyttelse af
brystkasse og bækken .
I så fald vil kontrollampen
“i instru-
mentgruppen lyse konstant, indtil man igen
tilkobler passagersidens frontairbag og si-
deairbag (hvis monteret) til beskyttelse af
brystkassen.
VIGTIGT! Angående manuel frakobling af
passagersidens frontairbag og sideairbag
(hvis monteret) til beskyttelse af bryst-
kassen: Se “Digitaldisplay” og “Multifunk-
tionsdisplay” i kapitlet “Instrumentpanel
og betjeningsanordninger”.
Page 99 of 210

98
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
AIRBAGS I SIDERNE
(side bags)
(hvis monteret)
Nogle versioner har forreste sideairbags
til beskyttelse af brystkasse/bækken af
fører og passager.
Sideairbaggene beskytter personerne på
forsæderne mod sidekollisioner ved at ind-
skyde en pude mellem personen og de
indvendige dele af bilens sider .
Manglende udløsning af sideairbaggene ved
andre påvirkninger (frontalkollision, påkør-
sel bagfra, overrulning etc.) er derfor ik-
ke tegn på, at systemet ikke fungerer kor-
rekt.
Ved en sidekollision udløser en elektro-
nisk styreenhed om nødvendigt oppust-
ningen af puderne. Puderne pustes op øje-
blikkeligt og danner en beskyttende barri-
ere mellem personerne på forsæderne og
de dele af bilen som ellers kunne forårsa-
ge kvæstelser. Umiddelbart efter tømmes
puderne igen.Sideairbaggene erstatter ikke sikkerheds-
selerne, men supplerer disses virkning.
Man skal derfor altid bruge seler som fo-
reskrevet i europæisk lovgivning og i de
fleste ikke-europæiske lande.
Selerne er nødvendige, fordi de ved en si-
dekollision sikrer at brugeren indtager en
korrekt position og ikke slynges ud af bi-
len, selv hvis kollisionen er kraftig.SIDEAIRBAGS fig. 16
(hvis monteret)
Sideairbaggene består af en øjeblikkeligt
oppustelig pude som er placeret i forsæ-
deryglænene og beskytter brugerens bry-
stkasse og bækken i tilfælde af en mid-
delsvær sidekollision.
VIGTIGT! Den bedste beskyttelse mod si-
dekollision fås, når man indtager en kor-
rekt siddestilling, så sideairbaggen uhindret
kan folde sig ud.
VIGTIGT! Vask ikke sæderne med vand
eller damp under tryk (hverken manuelt
eller i automatiske vaskeanlæg til sæder).
fig. 16F0T0180m
Page 100 of 210

99
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
Hvis kontrollampen ¬ikke
tænder, når nøglen drejes til
positionen MAR, eller bliver ved at ly-
se under kørslen (på nogle versioner
sammen med en meddelelse på dis-
playet), kan det skyldes en fejl i fast-
gøringsanordningerne; i så fald vil air-
baggene eller selestrammerne mulig-
vis ikke blive aktiveret ved et eventu-
elt uheld eller vil (i sjældnere tilfælde)
blive aktiveret fejlagtigt. Før du
fortsætter, kontakt Fiats Assistance
Netværk for at få systemet omgåen-
de kontrolleret.
ADVARSEL
Udløbsdatoerne for den py-
rotekniske tændladning og
spiralkontakten er angivet på det til-
hørende skilt, der er placeret inde i
handskerummet. Når disse udløbsda-
toer nærmer sig, skal du rette hen-
vendelse til Fiats Assistancenetværk
for at få dem udskiftet.
ADVARSEL
Kør aldrig med genstande i
skødet eller foran brystkas-
sen, og hold aldrig piber, blyanter osv.
i munden. I tilfælde af sammenstød
kan airbaggens indgreb give dig al-
vorlige skader.
ADVARSEL
ALMINDELIGE RÅD
Front- og/eller sideairbaggene (hvis mon-
teret) kan blive udløst af kraftige stød el-
ler slag mod undervognen, f.eks. påkør-
sel af kantsten, trappetrin eller andre la-
ve forhindringer, eller hvis hjulene kom-
mer ned i større huller eller fordybninger.
Ved udløsning af airbaggene afgives der en
mindre mængde støv. Dette støv er ikke
giftigt eller tegn på begyndende brand. Og-
så overfladen af den udfoldede pude og ka-
binens indre kan blive dækket af støvfor-
mige restprodukter. Støvet kan irritere
hud og øjne. Har du været i kontakt med
støvet, skal du vaske det af med vand og
neutral sæbe.
Hvis et uheld har medført udløsning af en
hvilken som helst af sikkerhedskompo-
nenterne, skal du lade Fiats servicenet ud-
skifte de udløste komponenter og kon-
trollere systemet.
Enhver kontrol, reparation eller udskift-
ning af airbagsystemets dele bør foretages
af Fiats servicenet.Skal bilen ophugges, skal du først henven-
de dig til Fiats servicenet for at få systemet
dearmeret. Skifter bilen ejer, skal den nye
ejer ubetinget gøres bekendt med forans-
tående anvisninger og have bilens instruk-
tionsbog overdraget.
Den elektroniske styreenhed udløser se-
lestrammere, frontairbags og sideairbags
på forskellig måde, afhængigt af uheldets
art. Manglende udløsning af en eller flere
af disse enheder er derfor ikke tegn på fejl
i systemet.