FIAT FIORINO 2013 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2013Pages: 210, PDF Size: 3.57 MB
Page 81 of 210

80
SIKKERHED
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
MONTERING AF
ELEKTRISK/ELEKTRONISK
UDSTYR
Elektrisk/elektronisk udstyr, der monte-
res i servicenettets regi efter anskaffelse
af bilen, skal være leveret af Fiat:
Fiat Auto S.p.A. godkender montering af
transceiver, forudsat at installeringen fo-
retages fagmæssigt korrekt på et special-
værksted under overholdelse af produ-
centens anvisninger.
VIGTIGT! Hvis der monteres udstyr, der
bevirker ændringer af bilens specifikatio-
ner, kan bilen blive ulovlig, og garantien
kan bortfalde hvad angår fejl, der skyldes
sådanne ændringer eller direkte eller in-
direkte kan føres tilbage dertil.
Fiat Auto S.p.A. fralægger sig ethvert an-
svar for skader, der skyldes tilbehør, som
ikke er leveret eller anbefalet af Fiat Au-
to S.p.A. og ikke er installeret i overens-
stemmelse med de givne forskrifter.RADIOSENDERE
OG MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger
(f.eks. mobiltelefoner, CB-radio og lig-
nende) må ikke benyttes i bilen, medmin-
dre der anvendes en separat, udvendig an-
tenne.
VIGTIGT! Brugen af sådant udstyr i kabi-
nen (uden separat antenne) kan ud over
eventuelle helbredsskader på føreren og
passagererne medføre forstyrrelser i bi-
lens elektroniske systemer til skade for
sikkerheden.
Derudover kan effektiviteten af appara-
ternes sende- og modtagefunktion forrin-
ges på grund af karrosseriets skærmende
virkning.
For EU-godkendte mobiltelefoner (GSM,
GPRS, UMTS) skal den medfølgende brugs-
vejledning fra producenten af mobiltelefon-
en nøje følges.
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING
PÅ BILEN
BENZINMOTORER
Anvend udelukkende blyfri benzin med
oktantal (R.O.N.) mindst 95.
VIGTIGT! En defekt katalysator vil med-
føre miljøskadelig forurening fra udstød-
ningen.
VIGTIGT! Der må aldrig fyldes blyholdig
benzin i tanken, heller ikke i nødstilfælde el-
ler i ganske små mængder, da dette vil med-
føre uoprettelig skade på katalysatoren.
Page 82 of 210

81
SIKKERHED
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
DIESELMOTORER
Funktion ved lave temperaturer
Ved lave temperaturer kan dieseloliens fly-
deevne blive forringet på grund af paraf-
finudskillelse, der giver risiko for tilstop-
ning af brændstoffilteret.
For at undgå at dette giver motorproble-
mer, leveres dieselolie i en sommer-, vin-
ter- eller arktisk kvalitet (sidstnævnte også
til brug i kolde bjergområder). Ved påfyld-
ning af dieselolie, der ikke er egnet til an-
vendelsestemperaturen, tilrådes det at til-
sætte additivet TUTELA DIESEL ART til di-
eselolien i det forhold, der er angivet på
produktets emballage. Additivet skal fyl-
des i tanken først, derefter dieselolien.
Ved længere tids anvendelse/henstilling af
bilen i bjergområder/kolde områder anbe-
fales det at påfylde den type dieselolie, der
sælges i det pågældende lokalområde.
I denne situation tilrådes det desuden, at
tanken er mere end 50 % fyldt op.Til dieseldrevne biler må kun
anvendes dieselolie der opfyl-
der den europæiske standard
EN590. Anvendelse af andre
produkter eller blandinger kan medføre
uoprettelige skader på motoren for
hvilke reklamationsbeføjelserne ikke vil
kunne gøres gældende. Er der ved en
fejltagelse påfyldt en anden type
brændstof, må du ikke starte motoren
før tanken har været tømt. Hvis moto-
ren har været gang, selv kortvarigt, må
både brændstoftanken og hele brænd-
stofsystemet tømmes.
OPTANKNING
For at sikre at tanken er fyldt helt op, skal
du starte påfyldningspistolen to gange ef-
ter at den er standset første gang. Undgå
yderligere start af påfyldningspistolen, da
det kan medføre funktionsfejl af brænd-
stofsystemet.TANKDÆKSEL
BRÆNDSTOF fig. 106
Åbning
1) Åbn klappen A-fig. 106ved at trække
den udad, hold dækslet B på plads, indsæt
startnøglen i låsen og drej den mod uret.
2) Drej dækslet mod uret og tag det ud.
Dækslet er fastgjort til klappen med en an-
ordning C, der sikrer mod, at det tabes.
Hægt dækslet på klappen under påfyld-
ningen som vist i figuren.
fig. 106
C
A
F0T0068m
Page 83 of 210

82
SIKKERHED
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
BESKYTTELSE
AF MILJØET
Benzindrevne versioner har følgende for-
ureningsbegrænsende udstyr:
❒trevejskatalysator;
❒Lambdasonder;
❒anlæg til modvirkning af fordampning.
Lad aldrig motoren arbejde med et eller
flere tændrør afbrudt, heller ikke som
prøve.
Dieseldrevne versioner har følgende for-
ureningsbegrænsende udstyr:
❒iltningskatalysator;
❒recirkuleringsanlæg til udstødningsgas-
ser (E.G.R.);
❒partikelfilter (DPF) (hvor monteret).
PARTIKELFILTER DPF
(Diesel Particulate Filter)
(hvor monteret)
Dieselpartikelfilteret er et mekanisk filter
der er indbygget i udstødningssystemet og
fysisk opfanger kulpartikler i udstødnings-
gassen. Tobaksrygning og brug af
åben ild må ikke finde sted i
nærheden af tankens påfyld-
ningsåbning: Brandfare! For
at undgå indånding af skadelige dam-
pe bør man undlade at bøje sig for
langt ned mod påfyldningsåbningen.Lukning
1) Indsæt dækslet (med nøglen) og drej det
med uret, til du hører et eller flere klik.
2) Drej nøglen med uret og træk den ud,
og luk derefter klappen.
Den hermetriske lukning kan bevirke en
let stigning i trykket i tanken. En eventuel
støj fra luft, der ledes ud når dækslet bli-
ver skruet af, er derfor helt normal.
Partikelfilteret er nødvendigt for at fjer-
ne partikler næsten fuldstændigt, og op-
fylder dermed nuværende og fremtidige
lovbestemmelser. Under normal drift re-
gistrerer motorstyreenheden en række
driftsdata (f .eks. driftstid, art af strækning,
temperaturer osv.) og beregner den
mængde partikler, der er opsamlet i filte-
ret.
Da filteret er et akkumulerende system,
skal det med mellemrum regenereres
(renses) ved afbrænding af de kulholdige
partikler. Regenereringen styres automa-
tisk af motorstyreenheden alt efter filte-
rets tilstand og driftsbetingelserne.
Under regenereringen kan der forekom-
me følgende fænomener: Let forhøjet
tomgang, aktivering af den elektriske kø-
lerventilator, let forøget røgtæthed og høj
temperatur i udstødningen. Disse forhold
må ikke opfattes som unormale og påvir-
ker ikke bilens funktion eller miljøet. Se
kapitlet “Kontrollamper og meddelelser”
hvis meddelelsen om tilstoppet partikelfil-
ter vises på displayet.
Page 84 of 210

83
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
SIKKERHEDSSELER............................................................. 84
SELEALARM (SBR)............................................................... 85
SELESTRAMMERE................................................................ 86
SIKKER TRANSPORT AF BØRN .................................... 89
FACILITETER TIL MONTERING AF
ISOFIX-BARNESTOL.......................................................... 93
FRONTALE AIRBAGS........................................................ 96
SIDE-AIRBAGS (Side bag) .................................................. 98
S S
I I
K K
K K
E E
R R
H H
E E
D D
Page 85 of 210

84
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
Der er trepunkts rulleseler ved bagsæde-
pladserne.
fig. 1F0T0147m
Tryk ikke på knappen C-fig. 1
under kørslen.
ADVARSEL
Vær klar over, at en bagsæ-
depassager uden sele udgør
en alvorlig fare for personerne på for-
sæderne i tilfælde af en kraftig kolli-
sion, ud over den fare det indebærer
for bagsædepassageren selv.
ADVARSEL
Retraktoren (oprulningsenheden) tilpas-
ser automatisk selen til brugerens krop og
giver udstrakt bevægelsesfrihed.
Hvis bilen holder på stærkt skrånende vej,
kan retraktoren blokere. Dette er nor-
malt. Retraktoren blokeres, hvis man
trækker selen hurtigt ud, og ved hård op-
bremsning, kollision eller hurtig kørsel i
sving.
SIKKERHEDSSELER
BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Ved anlæggelse af selen skal brugeren sid-
de opret med ryggen hvilende mod ryg-
lænet.
Selen anlægges ved at man fatter om spæn-
det A - fig. 1og fører det ind i åbningen
B, til låsen klikker.
Hvis selen blokeres når man trækker se-
len ud, skal man lade den gå et lille styk-
ke tilbage og trække den ud igen uden
bratte bevægelser.
For at tage selen af skal man trykke på
knappen C. Hold på selen under oprul-
ningen for at undgå at den bliver snoet.
Page 86 of 210

85
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
Bagsædets seler skal anlægges som vist i
fig. 2.
ADVARSEL Den korrekte tilkobling af ry-
glænet sikres når det “røde bånd” B-fig.
3der findes på grebene Atil ryglænets
sænkning, forsvinder. Hvis det “røde
bånd” kan ses, er ryglænet ikke fastgjort. VIGTIGT! Når man bringer bagsædet til-
bage i brugsstilling efter at det har været
vippet frem, skal selerne anbringes kor-
rekt, så de er klar til brug.
fig. 2F0T0193mfig. 3 Combi-udgaver
AB
F0T0064m
Kontroller, at ryglænet er
korrekt tilkoblet på begge si-
der (de “røde bånd” B skal ikke være
synlige), for at undgå, at ryglænet i
tilfælde af en brat opbremsning sprin-
ger frem og derved kvæster passager-
erne.
ADVARSEL
SELEALARM (SBR)
Bilen har selealarm, også kaldet SBR (Se-
at Belt Reminder), som advarer bilens
fører hvis selen ikke er spændt. Dette sker
på følgende måde:
❒kontrollampen
kunder;
❒kontrollampen
sekunder.
Hvis man ønsker en permanent frakobling
af systemet, ret henvendelse til Fiats As-
sistance Netværk.
SBR-systemet kan genaktiveres fra setup-
menuen på displayet.
Page 87 of 210

86
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
SELESTRAMMERE
Selernes effektivitet øges ekstra af sele-
strammerne. Disse trækker gjorden nog-
le centimeter tilbage i tilfælde af en kraf-
tig frontal- eller sidekollision. På den må-
de sikrer de at selen ligger helt tæt mod
kroppen, inden denne holdes tilbage.
Udløste selestrammere kan kendes på, at
selen er blokeret og ikke vil rulle sig ind,
selv om man hjælper til med hånden.
VIGTIGT! Man skal anlægge selen tæt til
kroppen omkring brystkassen og bække-
net for at få fuld gavn af selestrammerens
beskyttende virkning.
Ved udløsning af selestrammerne kan der
dannes en smule røg. Denne er hverken
giftig eller tegn på brand.Selestrammere kræver ingen vedligehol-
delse eller smøring. En hvilken som helst
ændring af de oprindelige tilstande forrin-
ger dens ydelser. Hvis de ved oversvøm-
melser eller lignende har været udsat for
indtrængen af vand eller mudder, skal de al-
tid udskiftes.
Selestrammere virker kun én
gang. Efter en eventuel kol-
lision bør du lade Fiats servicenet ud-
skifte udløste selestrammere. Sele-
strammernes holdbarhed er angivet
på skiltet indvendigt i handskerum-
met: Lad Fiats servicenet udskifte se-
lestrammerne, når udløbsdatoen nær-
mer sig.
ADVARSEL
Arbejder som medfører slag,
vibrationer eller opvarmning
(over 100°C i maksimalt 6 ti-
mer) i området omkring selestrammer-
ne, kan medføre at disse udløses eller
beskadiges. Vibrationer fra ujævn vej el-
ler bump ved kørsel over kantsten osv.
har derimod ingen indvirkning på sele-
strammerne. Henvend dig til Fiats servi-
cenet ved behov for assistance.
Page 88 of 210

87
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
SELEKRAFTBEGRÆNSERE
(hvis monteret)
Forsædeselernes ruller har selekraftbeg-
rænser som en ekstra sikkerhed for bru-
gerne. Den tillader selen at give efter i et
kontrolleret omfang og afpasser derved
den kraft der virker på bryst og skulder
når kroppen holdes tilbage under en fron-
talkollision.
GENERELLE ANVISNINGER
FOR BRUG AF SIKKERHEDSSELER
Som fører påhviler det dig at overholde al-
le gældende lovregler for brug af sikker-
hedsseler og sørge for at alle passagerer
gør det samme. Spænd altid sikkerheds-
selerne inden kørslen påbegyndes.
Kvinder skal også bruge sikkerhedssele un-
der graviditet. risiko for kvæstelser for
kvinden og barnet, der skal fødes, er
stærkt nedsat i tilfælde af stød med sik-
kerhedsselerne på. Den gravide skal an-
bringe selens nederste del meget lavt, så
den ligger under maven, se fig. 4.VIGTIGT! Selegjorden må ikke være sno-
et. Selens øverste del skal ligge hen over
skulderen og derfra diagonalt ned over bry-
stkassen. Den nederste del skal ligge til om-
kring bækkenet og ikke omkring maven, se
fig. 5. Hold ikke selen bort fra kroppen
med clips, klemmer eller lignende.
fig. 4F0T0003mfig. 5F0T0004m
Page 89 of 210

88
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
VIGTIGT! Hver sele må kun bæres af én
person: Lad aldrig en passager køre med
et barn på skødet med en enkelt sele om-
kring dem begge - fig. 6. Fastspænd ikke
genstande af nogen art til kroppen.
fig. 6F0T0005m
Sikkerhedsseler der har været
udsat for kraftig belastning,
f.eks.. ved trafikuheld, skal udskiftes
komplet med forankringer, disses
monteringsbolte og selestrammerne.
En sele kan være svækket selv om den
ikke har synlige skader.
ADVARSEL
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELERNE
Overhold følgende anvisninger:
❒brug altid selerne med udstrakt bånd,
ikke snoet, og sørg for at det kan løbe
frit uden hindringer.
❒efter et større færdselsuheld, skal du
udskifte den/de anvendte seler, selv om
den/de ikke ser ud til at være beskadi-
gede. Hvis selestrammerne har været
udløst, skal du altid få selerne udskiftet.
❒for at rengøre selerne, skal du vaske
dem i hånden med vand og neutral
sæbe, skyl dem og lad dem tørre i skyg-
gen. Der må ikke anvendes stærke
rengøringsmidler, og selerne må ikke
bleges, farves eller på anden måde ud-
sættes for kemiske stoffer som kan
svække fibrene.
❒undgå at oprullerne bliver våde: Hvis
der har været trængt vand ind i dem,
kan man ikke stole på at de virker som
de skal.
❒udskift selen hvis der er tydelige tegn på
slid eller snit.
For at opnå den størst muli-
ge sikkerhed skal man stille
ryglænet opret, sætte sig helt tilbage
imod det, og sørge for at selen ligget
tæt til brystkassen og hofterne. Sørg
altid for at alle i bilen har spændt se-
len, både på de forreste og de bage-
ste pladser. Hvis du kører uden sik-
kerhedssele, øges risikoen for alvorli-
ge kvæstelser eller død i tilfælde af
sammenstød.
Det er strengt forbudt at afmontere
eller ændre sikkerhedsselens og sele-
strammerens komponenter. Alt ar-
bejde skal udføres af kvalificeret og
autoriseret personale. Henvend dig
altid til Fiats servicenet.
ADVARSEL
Page 90 of 210

89
START OG
KØRSEL
KONTROLLAM-
PER OG
MEDDELELSER
I
NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDEL
SE OG PLEJE
TEKNISKE
D ATA
INDEKS
PANEL OG
BETJENINGSAN-
ORDNINGER
SIKKERHED
SIKKER BEFORDRING
AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde
af en kollision skal alle personer i bilen
være fastspændt med egnede fastholdel-
sesanordninger.
Dette endnu vigtigere når det drejer sig
om børn.
Denne bestemmelse er ved direktiv
2003/20/EF gennemført i alle EU-lande.
Børns hoved er meget større og tungere
i forhold til kroppen end voksnes, mens
musklerne og knoglestrukturen endnu ik-
ke er fuldt udviklet. Til korrekt fasthol-
delse af børn kræves derfor andre anord-
ninger end voksenseler.Resultaterne af forskningen i de bedst mu-
lige fastholdelsesanordninger til børn er
indeholdt i den europæiske standard ECE-
R44, som gør fastholdelsesanordninger
obligatoriske og inddeler dem i fem grup-
per efter barnets vægt:
Gruppe 0 vægt op til 10 kg
Gruppe 0+ vægt op til 13 kg
Gruppe 1 vægt 9-18 kg
Gruppe 2 vægt 15-25 kg
Gruppe 3 vægt 22-36 kg
Som det ses, overlapper grupperne delvis.
Der findes derfor i handelen anordninger,
der dækker flere vægtgrupper.Alle tilbageholdelsesanordninger skal være
forsynet med godkendelsesdata og kon-
trolmærke på et skilt, der er solidt fast-
gjort til barnestolen og under ingen oms-
tændigheder må fjernes.
Børn der er over 1,50 m høje, kan benyt-
te sikkerhedsselerne på samme måde som
voksne.
Fiats tilbehørsprogram omfatter barne-
stole som passer til hver vægtgruppe. De
anbefales, da de er konstrueret og af-
prøvet specielt med henblik på anvendel-
se i Fiat.