Radio FIAT FIORINO 2017 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2017Pages: 268, PDF Size: 5.97 MB
Page 7 of 268
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
INSTRUMENT TABLA
Postojanje i položaj komandi, instrumenata i signalizacije može varirati u zavisnosti od verzije.
1. Otvor za dotok vazduha do bočnih stakala – 2. Otvor za ventilaciju je podesiv – 3. Leva ručica: komanda spoljašnjih svetala –
4. Instrument tabla i lampice – 5. Desna ručica: komande brisača, zadnjeg brisača, trip computer-a – 6. Autoradio (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno) – 7. Prekidač svetala upozorenja, termičko zadnje staklo, prekidač za uključivanje/isključivanje
sistema ASR/Traction Plus (za verzije/tržišta, gde je predviđeno), taster za deblokadu zadnjih krilnih vrata (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno), prekidač za deaktivaciju sistema Start&Stop (za verzije/tržišta, gde je predviđeno). – 8. Vazdušni jastuk na
strani suvozača (za verzije/tržišta, gde je predviđeno) – 9. Prtljažni prostor/kaseta za odlaganje stvari (za verzije/tržišta, gde
je predviđeno) – 10. Sistem za ventilaciju je podesiv – 11. Komande za hlađenje/ventilaciju/klimatizaciju – 12. Prostor za
odlaganje predmeta – 13. Kontakt brava – 14. Vazdušni jastuk na strani vozača – 15. Ručica za otvaranje poklopca motora – 16.
Maska upravljačke table: svetla za maglu/rikverc svetla za maglu/regulacija usmerenosti farova/displej
sl. 1F0T0070
3
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 19 of 268
KONTAKT BRAVA
Ključ se može okrenuti u 3 različita položaja sl. 11:
STOP: motor je ugašen, ključ izvađen, volan se
zaključava. Neki električni uređaji (npr. radio,
centralno zaključavanje vrata, alarm, itd.) mogu
funkcionisati.
MAR: položaj transmisije. Svi elekrični uređaji
mogu da rade.
AVV: Pokretanje motora. Kontakt brava ima
bezbednosni mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje ključa
u položaj STOP pre ponavljanja startovanja.
ZAKLJUČAVANJE VOLANA
Aktivacija
Sa bravom u položaju STOP izvucite ključ i okrećite
volan sve dok se ne blokira.Deaktivacija
Pokrenite volan lagano dok okrećete ključ u položaj
MAR.
PAŽNJA
Nikada ne izvlačite ključ dok je vozilo u
pokretu.Volan će se automatski blokirati
pri prvom okretanju. Ovo važi uvek, čak i u
slučaju vučenja vozila. Najstrože je zabranjeno
menjati i dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv krađe),
što osim gubitka performansi sistema i
garancije može izazvati ozbiljne bezbednosne
probleme kao i neusklađenost upotrebne
dozvole vozila.
sl. 11F0T0039
15
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 33 of 268
pritisnite tasterSETkratkim pritiskom, displej
će očitati u trepćućem režimu "dan" (dd);
- pritisnite taster
ilida izvršite podešavanje;
- pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom, displej
će očitati u trepćućem režimu "mesec" (mm);
- pritisnite taster
ilida izvršite podešavanje;
- pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom, displej
će očitati u trepćućem režimu "godinu"(gggg);
- pritisnite taster
ilida izvršite podešavanje.
NapomenaSvaki pritisak na tastere
ili
određuje povećanje ili smanjenje za jednu
jedinicu. Držanjem pritisnutog tastera postiže se
brzo automatsko povećanje/smanjivanje. Kada se
približite željenoj vrednosti, završite podešavanje
pojedinačnim pritiscima.
pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom za
povratak na prikaz menija ili pritisnite taster dugim
pritiskom za povratak na standardni prikaz bez
memorisanja.
Ponavljanje audio informacija (Pogledajte
radio)
Ova funkcija dozvoljava očitavanje na displeju
informacija koje se odnose na autoradio.
- Radio: frekvencija ili RDS poruka odabrane stanice,
pokretanje automatske pretrage ili AutoSTore;
- audio CD, CD MP3: broj numere;
- promena CD-a: broj CD-a i broj numere;Za očitavanje (On) ili eliminisanje (Off ) informacija sa
autoradia na displeju, uradite sledeće:
- pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom, displej
će očitati u trpćućem režimu (On) ili (Off ) (/u
zavisnosti od prethodnog podešavanja);
- pritisnite taster
ilida izvršite podešavanje;
pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom za
povratak na prikaz menija ili pritisnite taster dugim
pritiskom za povratak na standardni prikaz bez
memorisanja.
Automatski centralno zaključavanje vozila u
pokretu (Automatsko zaključavanje)
Ova funkcija, uz prethodno aktiviranje (On),
omogućava uključivanje automatske blokade vrata pri
prelaženju brzine od 20 km/h.
Za aktiviranje (On) ili deaktiviranje (Off ) ove
funkcije, uradite sledeće:
- pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom, displej
će očitati podmeni;
- pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom, displej
će očitati u trpćućem režimu (On) ili (Off ) (/u
zavisnosti od prethodnog podešavanja);
- pritisnite taster
ilida izvršite podešavanje;
pritisnite tasterSET
kratkim pritiskom za
povratak na prikaz podmenija ili pritisnite taster
dugim pritiskom za povratak na prikaz glavnog menija
bez memorisanja;
29
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 71 of 268
ŠTITNIK ZA SUNCE
Suncobrani sl. 68 na strani vozača i suvozača mogu se
postavljati čeono i bočno.
Na poleđini suncobrana na strani vozača nalazi se
džep za odlaganje kartica.
Na nekim verzijama suncobran na strani suvozača
može biti opremljen ogledalom.
ŠTIPALJKA ZA DOKUMENTA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Na sredini komandne table, iznad prostora za
autoradio, nalazi se štipaljka za dokumenta; kod nekih
verzija takva komponenta može da se koristi kao
postolje,sl. 69.
Za ovu vrstu upotrebe:
podignite postolje sa zadnjeg dela, radeći kako
pokazuje strelica (detalj A).
U vertikalnom položaju postolje je namenjeno za
čitanje dokumenata (detalj B).
PAŽNJA
Prilikom vožnje, nemojte držati postolje
u vertikalnom položaju.
Za uvlačenje postolja u sedište:
izvršite obrnuti pokret prateći ga otvorenom
šakom sve dok se ne čuje klik za ukopčavanje
prednjih i zadnjih kopči (detalj C).
ZADNJI BOČNI PROZORI SA LEPTIR
OTVARANJEM
(verzije Combi)
Da biste ih otvorili uradite sledeće sl. 70 sl. 71:
sl. 68F0T0188sl. 69F0T0408
67
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 105 of 268
PAŽNJA
Za vozila sa robotizovanim menjačem, u
slučaju automatskog zaustvljanja
motora na padini, preporučuje se ponovno
pokretanje motora pomeranjem ručice menjača
prema (+) ili (-) bez puštanja pedale kočnice.
Za vozila sa robotizovanim menjačem, gde
je predviđena funkcija Hill Holder, u slučaju
automatskog zaustavljanja motora na padini,
potrebno je ponovno pokrenuti motor
pomeranjem ručice menjača prema (+) ili (-)
bez puštanja pedale kočnice kako bi postala
dostupna funkcija Hill Holder, koja se aktivira
samo kada je motor u pokretu.
PAŽNJA
Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete
isključiti Start&Stop sistem kako biste
omogućili kontinuirani rad sistema za
klimatizaciju.
AUTORADIO
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
O radu autoradia sa čitačem kompakt diskova/MP3
kompakt diskova (za verzije/tržišta, gde je
predivđeno) pogledajte u Dodatku priloženom uz
ovo Uputstvo za upotrebu i održavanje.
LAKA VERZIJA PRIPREME
Sistem čine:
vodovi za napajanje autoradia;
vodovi za prednje zvučnike u panelim prednjih
vrata;
vodovi za zadnje zvučnike (smešteni na bokovima
zadnje police) (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
kućište za autoradio;
antenski kabl;
KOMPLETNA VERZIJA PRIPREME
Sistem čine:
vodovi za napajanje autoradia;
vodovi za prednje zvučnike u panelim prednjih
vrata;
vodovi za zadnje zvučnike (smešteni na bokovima
zadnje police) (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
n° 2 full-range Ø 130 mm nalaze se na vratima;
101
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 106 of 268
n° 2 zvučnici full-range Ø 100 mm nalaze se na
gornjoj polici (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
kućište za autoradio;
antenski kabel;
antena.
UGRADNJA AUTORADIA
Autoradio treba da ugradite na mesto centralne
kasete: ova operacija obezbeđuje pristup
pripremljenim kablovima.
Da biste izvukli pregradu treba da pritisnete jezičak A
sl. 110.
PAŽNJA
Za povezivanje sa postojećom
pripremom na vozilu, obratite se Mreži
korisničke podrške Fiat , tako da predupredite
moguće neprijatnosti koje bi mogle ugroziti
bezbednost vašeg vozila.
sl. 110F0T0032
102
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 107 of 268
UGRADNJA ELEKTRONSKIH /
ELEKTRIČNIH UREĐAJA
Električni/elektronski uređaji ugrađeni nakon
kupovine vozila i tokom postprodajne eksploatacije
moraju nositi oznaku.
FGA S.p.A. autorizuje montažu opreme sa
primopredajnicima pod uslovom da se ugradnja izvrši
po pravilima struke, uz poštovanje uputstava
proizvođača, u specijalizovanom centru.
UPOZORENJE Montaža uređaja koja podrazumeva
modifikacije karakteristika vozila, mogla bi usloviti
poništavanje saobraćajne dozvole od strane
odgovornih vlasti i eventualni ograničeni prestanak
važenja garancije za kvarove izazvane pomenutom
modifikacijom ili koji joj se mogu direktno ili
indirektno pripisati.
FGA S.p.A. se odriče svake odgovornosti za štetu
nastalu usled instalacije opreme koju nije dostavljena
ili preporučena od strane FCA S.p.A. i koja nije
instalirana prema priloženom uputstvu.RADIO PREDAJNICI I MOBILNI TELEFONI
Radio predajnici (mobilni telefoni, CB, amaterske
radio stanice i slično) ne mogu se koristiti u vozilu,
osim ako se ne koristi odvojena antena postavljena sa
spoljne strane samog vozila.
UPOZORENJE Upotreba takvih uređaja u kabini (bez
spoljašnje antene) može izazvati, osim mogućih
šteta po zdravlje putnika, nepravilan rad elektronskih
sistema kojima je vozilo opremljeno, narušavajući
tako bezbednost samog vozila.
Inače, efikasnost emitovanja i prijema takvih uređaja
može biti umanjena zbog armature školjke vozila.
Što se tiče upotrebe mobilnih telefona (GSM, GPRS,
UMTS) koji imaju zvaničnu oznaku CE, preporučuje
se strogo pridržavanje uputstava proizvođača
mobilnog telefona.
sl. 111DISPOSITIVI-ELETTRONICI
103
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 108 of 268
SIPANJE GORIVA U VOZILO
BENZINSKI MOTORI
Koristite isključivo bezolovni benzin sa brojem
oktana (R.O.N.) ne manjim od 95.
UPOZORENJE Za pravilno funkcionisanje motora
koristite samo benzin bez metalnih aditiva, poznatih
pod nazivom "Metallic Additive Free". Korišćenje
čak i malih količina benzina sa metalnim aditivima,
poznatih pod nazivom "Containing metallic additive"
može, između ostalog, nepopravljivo da ošteti
katalizator.
UPOZORENJE Neefikasan katalizator dovodi do
štetnih izduvnih gasova koji zagađuju okolinu.
UPOZORENJE Nemojte nikada, čak ni u hitnim
slučajevima, sipati u rezervoar ni najmanju količinu
benzina sa olovom; može doći do oštećenja
katalizatora, koji postaje nepopravljivo neefikasan.
DIZEL MOTORI
Rad na niskim temperaturama
Na niskim temperaturama se gorivo može zgusnuti,
zbog formacije parafina, što može prouzrokovati
nepravilan rad sistema za napajanje gorivom.
Da bi se izbegli ovi problemi, vrši se distribucija
goriva u skladu sa vremenskim prilikama: letnje,
zimsko i arktičko gorivo (za planinske i hladne
oblasti). U slučaju sipanja goriva koje ne odgovaratemperaturi na kojoj se koristi, preporučujemo da
pomešate gorivo sa aditivom TUTELA DIESEL ART u
odnosima navedenim na posudi samog proizvoda,
sipajući u rezervoar prvo sredstvo protiv smrzavanja
a zatim gorivo.
U slučaju dužeg mirovanja/upotrebe vozila u
planinskim/hladnim predelima preporučujemo da
sipate gorivo koje je dostupno na licu mesta.
U tom slučaju preporučujemo da u rezervoaru
održavate količinu goriva na više od 50% korisne
zapremine rezervoara.
Za dizel vozila koristite samo odobreno
gorivo, u skladu sa Evropskom
specifikacijom EN590. Upotreba drugih
proizvoda ili mešavina može nepovratno oštetiti
motor čija posledica je prestanak važenja
garancije za načinjenu štetu. Ukoliko dođe do
slučajnog sipanja neke druge vrste goriva, ne
pokrećite motor i ispraznite rezervoar. Međutim,
ako je motor ipak radio u kraćem periodu,
potrebno je, pored rezervoara, isprazniti i
kompletan sistem napajanja.
DOLIVANJE GORIVA
Da biste obezbedili punjenje kompletnog rezervoara,
izvedite dva dolivanja posle prvog izbacivanja pištolja
za sipanje. Izbegavajte dodatno dolivanje koje bi
moglo izazvati nepravilnosti u sistemu napajanja.
104
UPOZNAVANJE
SA VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 190 of 268
ZAŠTIĆENI UREĐAJ - sl. 184 OSIGURAČ AMPER
Oborena svetla (strana suvozača)
F12
(*)7,5
Oborena svetla (strana vozača)/korektor usmerenosti svetala F13
7,5/5
(*)
INT/A bobine releja SCM F31 5
Tempirano untrašnje osvetljenje
F32
(*)7,5
Veza za radio/jednicu sistema
Bluetoothfi/veza za Blue&Me™/utičnica za
dijagnostički sistem EOBD/jedinicu težinskog alarma/jedinica sirene alarmaF36 10
Veza za instrument tablu/komandu za stop svetla (NA) F37 5
Pokretači brava na vratima/prtljažniku
(*)F38 20
Dvosmerna pumpa vetrobrana/brisača zadnjeg stakla F43 15
Podizač prednjeg stakla (sa strane vozača)
(*)F47 20
Prednji podizač stakla (strana putnika)
(*)F48 20
Osvetljenje komandi/jedinica senzora za parkiranje/komanda spoljnih
električnih ogledala/jedinica težinskih alarmaF49 5
INT veza za radio/jedinicu sistema
Bluetoothfi/veza za Blue&Me™/
pomeranje spoljnih električnih ogledala/prekidača trenja
Komanda stop svetala (NC)F51 7,5
VEZA ZA KONTROLNU TABLU F53 5
Uređaji za odmrzavanje spoljnih ogledala F41 7,5
Dostupan F45 -
Dostupan F46 -
Dostupan F90 -
(*)Za verzije/tržišta, gde je predviđeno
186
UPOZNAVANJE SA
VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ
Page 193 of 268
PODIZANJE VOZILA
U slučaju da je potrebno podići vozilo obratite se
Mreži korisničke podrške Fiat, koja je opremljena
kranovima ili radioničkim dizalicama.
VUČA VOZILA
Alka za vuču, isporučena u opremi vozila, smeštena je
u kutiju sa opremom, koja se nalazi iza naslona
sedišta sa leve strane (Cargo verzija) ili u prtljažniku
(verzije Combi).
KAČENJE ALKE ZA VUČU
Postupiti na sledeći način:
skinite čep A sl. 185 sl. 186;
izvucite alku za vuču B sl. 185 sl. 186 iz torbe sa
opremom;
zavrnite do kraja alku u ležište sa navojem napred
ili nazad.
sl. 185F0T0085
189
UPOZNAVANJE SA
VOZILOM
BEZBEDNOST
POKRETANJE VOZILA
I VOŽNJA
LAMPICE I PORUKE
U HITNIM
SLUČAJEVIMA
ODRŽAVANJE I
BRIGA O VOZILU
TEHNIČKI PODACI
ABECEDNI SADRŽAJ