FIAT FIORINO 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2018Pages: 212, tamaño PDF: 5.13 MB
Page 21 of 212

ADVERTENCIA
5)Antes de abrir una puerta, asegurarse
de que la maniobra se realice con
seguridad.
6)Durante el repostado con la tapa abierta
no es posible abrir la puerta lateral
corredera derecha.
7)Con el vehículo estacionado en una
carretera con pendiente, no dejar la puerta
corredera bloqueada en posición abierta:
un golpe involuntario podría desenganchar
la puerta, dejando que avance libremente.
8)Antes de dejar el vehículo aparcado
con las puertas correderas abiertas,
comprobar siempre que el bloqueo se
haya activado.
9)Utilizar siempre este dispositivo cuando
viajen niños en el vehículo.10)Las fuerzas de accionamiento del
sistema de muelles han sido estudiadas
para mejorar el confort. Un choque
accidental o un fuerte golpe de viento
podrían desbloquear los muelles
provocando el cierre involuntario de las
hojas de la puerta.
11)Para cerrar, cerrar completamente la
puerta de hoja derecha 2 fig. 13y, a
continuación, la puerta de hoja izquierda 1
fig. 13. No cerrar nunca a la vez las dos
puertas.
ADVERTENCIA
2)Antes de realizar el repostado de
combustible, asegurarse de que la puerta
lateral corredera derecha esté totalmente
cerrada; de lo contrario se podría dañar
la puerta y el sistema de bloqueo de
desplazamiento con la tapa de
combustible abierta, activo durante el
repostado.
ASIENTOS
12)
ASIENTOS DELANTEROS
Regulación longitudinal
Levantar la palanca A fig. 17 y empujar
el asiento hacia delante o hacia atrás:
en posición de conducción, las manos
deben estar apoyadas en la corona
del volante.
13)
Regulación de la inclinación del
respaldo
Girar el mando B fig. 17.
16F0T0142
B
D
C
A
17F0T0153
19
Page 22 of 212

Regulación en altura del asiento del
conductor
(para versiones/países donde esté
previsto)
Accionando la palanca C fig. 17 se
puede levantar o bajar la parte posterior
del cojín para mejorar la posición de
conducción.
ADVERTENCIA La regulación debe
efectuarse con la persona sentada en
el asiento.
Ajuste lumbar del asiento del
conductor
(para versiones/países donde esté
previsto)
Girar el pomo D fig. 17 para regular el
apoyo personalizado entre la espalda y
el respaldo.
Calefacción asientos
(para versiones/países donde esté
previsto)Con la llave en posición MAR, pulsar el
botón A fig. 18 para activar/desactivar
la función.
La activación es confirmada por el
encendido del led ubicado en el
pulsador mismo.
ASIENTO DEL PASAJERO
ABATIBLE
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones el asiento del
pasajero puede abatirse.
ADVERTENCIA Mover el asiento
únicamente cuando no haya pasajeros
en las plazas traseras.
Abatimiento del asiento
Para abatir el asiento es necesario
proceder de la siguiente manera:
Abrir la puerta del lado del pasajero;
actuar en las palancas A fig. 19 y
abatir los asientos actuando en el
sentido indicado por la flecha;
actuar a continuación en el respaldo
B fig. 20 pulsando hacia abajo: de
esta manera, el asiento está
completamente abatido sobre sí mismo
en la posición “de mesa”;
tirar de la lengüeta C fig. 20 y
empujar nuevamente el respaldo hacia
abajo: ahora el asiento está
completamente abatido.
Recolocación del asiento
Para que el asiento vuelva a la posición
normal de uso, es necesario proceder
de la siguiente manera:
sujetar la lengüeta C fig. 20 y
levantar el respaldo;
actuar en las palancas B fig. 21 y
volver a levantar el asiento.
14) 15)18F0T0205
19F0T0235
20F0T0457
20
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 23 of 212

ASIENTOS TRASEROS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Acceso a los asientos traseros
(versiones Combi)
Para acceder a los asientos traseros
abrir una de las dos puertas laterales
correderas (ver lo descrito en el
apartado "Puertas" de este capítulo).
Abatir
(versiones Natural Power)
Para abatir los asientos traseros es
necesario localizar la lengüeta A fig. 22
abriendo el cargo box como se ilustra
en fig. 23. Se recomienda mantener
la tapa elevada en la misma posición
también en la fase de colocación del
asiento
ADVERTENCIA
12)Cualquier regulación debe efectuarse
únicamente con el vehículo detenido.
13)Al soltar la palanca de regulación,
comprobar que el asiento esté bloqueado
en las guías, intentando desplazarlo hacia
delante y hacia atrás. Si no está bien
bloqueado, el asiento podría desplazarse
repentinamente y provocar la pérdida
de control del vehículo.14)Cuando el asiento del pasajero está en
la posición abatida el espacio que se
crea no se puede utilizar como
compartimiento de carga. Por lo tanto,
durante la marcha se recomienda quitar o
bloquear los objetos que puedan estorbar
o crear peligro durante la conducción. Si
no hay tabique divisorio entre la cabina y el
compartimiento de carga, los objetos o
bultos de grandes dimensiones podrían
ocupar parte de la zona del pasajero
del habitáculo. Asegurarse de que estos
objetos o bultos estén bien bloqueados
con ganchos de contención y que no
estorben ni creen peligro durante la
conducción.
15)Si no hay tabique divisorio entre la
cabina y el compartimiento de carga, los
objetos o bultos de grandes dimensiones
podrían ocupar parte de la zona del
pasajero del habitáculo. Asegurarse de que
estos objetos o bultos estén bien
bloqueados con ganchos de contención y
que no estorben ni creen peligro durante
la conducción.
21F0T023722F0T0353
23F0T0352
21
Page 24 of 212

REPOSACABEZAS
DELANTEROS
Se pueden regular en altura y se
bloquean automáticamente en
la posición deseada fig. 24.
Regulación hacia arriba: levantar el
reposacabezas hasta oír el clic que
indica el bloqueo.
Regulación hacia abajo: pulsar el
botón A fig. 24 y bajar el
reposacabezas.
16)
TRASEROS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para su uso, deben subirse.
Para colocar los reposacabezas en su
posición de reposo pulsar los botones
A fig. 25 y fig. 26 y bajarlos hasta
que encajen en el alojamiento
del respaldo.Para extraer el reposacabezas es
necesario levantarlo hasta que alcance
la posición "completamente alzado"
(posición de uso) indicada por un
chasquido.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos
traseros, los reposacabezas deben
estar siempre en la posición
"completamente alzados".
ADVERTENCIA
16)Las regulaciones deben realizarse con
el vehículo parado y el motor apagado.
Los reposacabezas se regulan de manera
que la cabeza, no el cuello, se apoye en
ellos. Sólo en este caso ejercerán su
acción protectora. Para aprovechar de la
mejor manera la acción protectora del
reposacabezas, regular el respaldo de
forma que mantenga el tronco erecto y la
cabeza lo más cerca posible del
reposacabezas.
24F0T0053
25F0T0054
26 - Versiones N1 (4 plazas)F0T0341
22
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 25 of 212

VOLANTE
En algunas versiones el volante se
puede regular en sentido vertical y axial.
Para ello, realizar las siguientes
operaciones:
desbloquear la palanca A fig. 27
empujándola hacia delante (posición 1);
regular el volante;
bloquear la palanca A tirando de ella
hacia el volante (posición 2).
17) 18)
ADVERTENCIA
17)Las regulaciones deben realizarse con
el vehículo parado y el motor apagado.
18)Está terminantemente prohibido realizar
cualquier intervención después de la venta
del coche, así como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejemplo, en
caso de que se monte un sistema de
alarma) ya que podrían causar, además de
la disminución de las prestaciones del
sistema y la invalidación de la garantía,
graves problemas de seguridad, así como
la inconformidad de homologación del
vehículo.
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está equipado con un dispositivo para
la prevención de accidentes que lo
desengancha en caso de contacto
violento con el pasajero.
Accionando la palanca A fig. 28 se
puede regular el espejo en dos
posiciones distintas: normal y
antideslumbrante.
ESPEJOS EXTERIORES
Plegado manual del espejo
Cuando sea necesario (por ejemplo
cuando el tamaño del espejo cree
dificultades en un paso angosto) se
pueden plegar los espejos
desplazándolos desde la posición A fig.
29 a la posición B.
27F0T0040
28F0T0027
23
Page 26 of 212

19) 20)
Regulación manual
Desde el interior del vehículo actuar en
el dispositivo A fig. 30.
Regulación eléctrica
(para versiones/países donde esté
previsto)
La regulación de los espejos exteriores
se puede realizar únicamente con la
llave de contacto en posición MAR.
Realizar las siguientes operaciones:
seleccionar mediante el desviador A
fig. 31 el espejo deseado (derecho o
izquierdo);
moviendo el desviadorAala
posición B y accionándolo se modifica
la orientación del espejo retrovisor
exterior izquierdo;
moviendo el desviadorAala
posición D y accionándolo se modifica
la orientación del espejo retrovisor
exterior derecho.
Terminada la regulación, volver a
colocar el desviador A en la posición
intermedia de bloqueo C.
ADVERTENCIA
19)Durante la marcha, los espejos
siempre deben estar en posición A fig. 29.
20)Los espejos retrovisores exteriores,
al ser curvos, alteran ligeramente la
precepción de la distancia.
LUCES EXTERIORES
La palanca izquierda fig. 32 agrupa los
mandos de las luces exteriores.
La iluminación exterior sólo se produce
con la llave de contacto en posición
MAR.
Al encender las luces exteriores se
iluminan el cuadro de instrumentos y
los mandos ubicados en el salpicadero.
LUCES APAGADAS
Casquillo girado en posición
.
LUCES DE POSICIÓN
Gire la corona a
. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
29F0T0042
30F0T0194
31F0T0041
32F0T0430
24
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 27 of 212

LUCES DE
APARCAMIENTO
Se encienden sólo con la llave de
contacto en STOP o fuera del
dispositivo de arranque, poniendo la
corona de la palanca izquierda primero
en posición
y, a continuación, en
posición
o.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
. Accionando la palanca
del intermitente se puede seleccionar el
encendido de las luces de un solo
lado (derecho o izquierdo).
LUCES DE CRUCE
Girar la corona a la posición
.Enel
cuadro de instrumentos se ilumina el
testigo
.
LUCES DE CARRETERA
Con la corona en posición
tirar de
la palanca hacia el volante (2ª posición
inestable). En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
Para apagar las luces de carretera,
tirar de la palanca hacia el volante (se
vuelven a encender las luces de cruce).
RÁFAGAS
Tirar de la palanca hacia el volante (1ª
posición inestable) independientemente
de la posición de la corona.
En el cuadro de instrumentos se ilumina
el testigo
.INTERMITENTES
Colocar la palanca en la posición
(estable) fig. 33:
hacia arriba (posición 1): se
enciende el intermitente derecho;
hacia abajo (posición 2): se
enciende el intermitente izquierdo.
En el cuadro de instrumentos se
enciende de manera intermitente el
testigo
o.
Los intermitentes se desactivan
automáticamente cuando el vehículo
regresa a la posición de marcha
rectilínea.
Cuando se desea indicar un
momentáneo cambio de sentido de
circulación, para el cual basta una
mínima rotación del volante, es posible
mover la palanca hacia arriba o hacia
abajo sin llegar al clic (posición
inestable). Al soltarla, la palanca regresa
por sí misma a la posición inicial.Función “lane change” (cambio de
carril)
Para indicar un cambio de carril de
circulación, poner la palanca izquierda
en posición inestable durante menos
de medio segundo.
El intermitente del lado seleccionado
emitirá 3 destellos y se apagará
automáticamente.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se encienden, con las luces de
posición encendidas, pulsando el botón
fig. 34. En el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
Se apagan pulsando de nuevo el
botón.
33F0T0431
34F0T0501
25
Page 28 of 212

LUCES ANTINIEBLA
Se encienden, con las luces de cruce o
las luces antiniebla delanteras
encendidas, pulsando el botón
fig.
34. En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
Se apagan pulsando de nuevo el
botón, o bien, apagando las luces de
cruce o las luces antiniebla delanteras
(para las versiones/países, donde estén
previsto).
DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Permite, durante un cierto periodo de
tiempo, iluminar el área que está
delante del vehículo.
Activación
Con la llave de contacto en posición
STOP o fuera del dispositivo de
arranque, tirar de la palanca hacia el
volante y accionarla en los 2 minutos
que siguen el apagado del motor.
Cada vez que se acciona la palanca,
las luces permanecen encendidas
durante 30 segundos más, hasta un
máximo de 210 segundos; una vez
transcurrido este tiempo, se apagan
automáticamente.Cada vez que se acciona la palanca, el
testigo
se enciende en el cuadro
de instrumentos y en la pantalla se
visualiza un mensaje (ver el apartado
"Testigos y mensajes" en el capítulo
"Conocimiento del cuadro de
instrumentos"), durante el tiempo que la
función permanece activada. El testigo
se enciende al accionar por primera
vez la palanca y permanece encendido
hasta que la función se desactiva
automáticamente. Cada accionamiento
de la palanca aumenta el tiempo de
encendido de las luces.
Desactivación
Mantener la palanca tirada hacia el
volante durante más de 2 segundos.LUCES INTERIORES
PLAFÓN DELANTERO
CON PUNTOS DE LUZ
El interruptor A fig. 35 enciende/apaga
las lámparas del plafón.
Con el interruptor A en posición central,
las lámparasCyDfig. 35 se
encienden/apagan al abrir/cerrar las
puertas.
Con el interruptor A pulsado hacia la
izquierda, las lámparasCyD
permanecen siempre apagadas.
Con el interruptor A presionado hacia la
izquierda, las lámparasCyD
permanecen siempre apagadas.
Las luces interiores se encienden y
apagan progresivamente.(para versiones/países donde esté
previsto)
35F0T0121
26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 29 of 212

El interruptor B fig. 35 desarrolla la
función de punto de luz; con el plafón
apagado, enciende individualmente:
la lámpara C si se presiona hacia la
izquierda;
la lámpara D si se presiona hacia la
izquierda.
ADVERTENCIA Antes de bajar del
vehículo comprobar que ambos
interruptores se encuentren en posición
central, al cerrar las puertas se
apagarán las luces evitando así
descargar la batería. En cualquier caso,
si el interruptor se deja en posición
siempre encendida, el plafón se apaga
automáticamente 15 minutos después
del apagado del motor.
PLAFÓN TRASERO CON
LINTERNA EXTRAÍBLE
(para versiones/países donde esté
previsto)La lámpara se enciende
automáticamente abriendo las puertas
laterales correderas (para versiones/
países donde esté previsto) y las de
hoja traseras y se apaga cuando se
cierran.
Con las puertas cerradas la lámpara se
enciende/apaga accionando el
interruptor A fig. 36.
El interruptor A puede adoptar 3
posiciones diferentes:
con el interruptor en posición central
(posición 0) la luz se enciende cuando
se abre una puerta;
con el interruptor pulsado hacia
arriba (posición 1) la luz permanece
encendida;
con el interruptor pulsado hacia
abajo (posición 2 - AUTO OFF) la luz
permanece apagada.
FUNCIÓN DE LINTERNA
(para versiones/países donde esté
previsto)Está situado en el lado derecho del
compartimiento de carga. Funciona
como luz fija y como linterna eléctrica
desmontable.
Para utilizar la linterna extraíble A fig. 37
es necesario pulsar el botón B y
extraerla interviniendo en el sentido que
indica la flecha. A continuación, pulsar
el interruptor C para encender/apagar
la luz.
Cuando el plafón desmontable está
conectado al soporte fijo, la batería
para la linterna eléctrica se recarga
automáticamente.
La recarga del plafón con el vehículo
detenido y la llave de contacto en
posición STOP o sin la llave está
limitada a 15 minutos.
ENCENDIDO/APAGADO
DE LAS LUCES DE LOS
PLAFONES DEL TECHO
Versiones Cargo
Las luces de los plafones se
encienden/apagan según las siguientes
modalidades:
Encendido de los plafones sin seguro
en las puertas
Plafón delantero: se enciende cuando
se abren las puertas delanteras.
Plafón trasero: encendido manual.
Plafón extraíble (como alternativa al
plafón trasero): encendido manual parte
fija.
AUTO
AUTOOFF
36F0T0116
AU
T
O
37F0T0115
27
Page 30 of 212

Apagado de los plafones con seguros
en las puertas
Plafón delantero y traseros (también
con el plafón del techo extraíble
opcional): se apagan (con atenuación)
cerrando las puertas laterales
correderas, las puertas de hoja traseras
y las puertas delanteras.
Funcionamiento con compartimiento de
carga independiente
Plafón delantero: se apaga (con
atenuación) cerrando las puertas
delanteras.
Plafón trasero (también con plafón del
techo extraíble opcional): se apaga (con
atenuación) cerrando las puertas
traseras.
Versiones Combi
Las luces de los plafones se
encienden/apagan según las siguientes
modalidades:
Encendido de los plafones sin seguro
en las puertas
Plafón delantero: se enciende cuando
se abren las puertas delanteras.
Plafón trasero: encendido manual.
Apagado de los plafones con seguros
en las puertasPlafón delantero y traseros (también
con el plafón del techo extraíble
opcional): se apagan (con atenuación)
cerrando las puertas laterales
correderas, las puertas de hoja traseras
y las puertas delanteras.LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
La palanca derecha fig. 38 acciona el
limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el
limpialuneta/lavaluneta (para
versiones/países donde esté previsto).
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Sólo funcionan con la llave de contacto
en posición MAR.
La palanca derecha puede adoptar
cuatro posiciones diferentes:
limpiaparabrisas en reposo.
funcionamiento intermitente.
funcionamiento continuo lento.
funcionamiento continuo rápido.
Al mover la palanca a la posición A fig.
38 (inestable) el funcionamiento se
limita al tiempo durante el cual se sujeta
manualmente la palanca en esa
posición.
38F0T0432
28
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO