FIAT FIORINO 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2019Pages: 232, PDF Size: 6.38 MB
Page 171 of 232

MOTOROLAJ
A motorolajszint ellenőrzése
A motorolaj szintjét a gépjármű
vízszintesen álló helyzetében, meleg
motornál, a motor leállítása után kb. 5
perccel ellenőrizzük.
Húzzuk ki az 1 mérőpálcát, tisztítsuk
meg, majd nyomjuk be teljesen, húzzuk
ki és ellenőrizzük, hogy az olajszint a
pálcán bejelölt MIN és MAX jelzések
között van-e. A mérőpálca MIN és MAX
jelzései közötti olajmennyiség kb. 1
liter.
A motorolaj utántöltése
Ha az olajszint a mérőpálca MIN jelzése
közelébe vagy az alá süllyed, a betöltő
nyíláson (2) keresztül töltsük fel az olajat
a MAX szintig.
Az olajszint soha nem haladhatja meg a
MAX jelzést.FIGYELMEZTETÉS Ha a szokásos
rutinellenőrzések során azt tapasztaljuk,
hogy az olajszint meghaladja a MAX
jelzést, keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt az előírt olajszint
beállítása céljából.
FIGYELMEZTETÉS Az utántöltést vagy
az olajcserét követően, mielőtt
ellenőriznénk az olajszintet, indítsuk be
a motort néhány másodpercre, majd
a leállítás után várjunk néhány percig.
Motorolaj-fogyasztás
Tájékoztató jelleggel a motor maximális
olajfogyasztása 1000 kilométerenként
400 gramm.
A gépjármű használatának első
időszakában a motor bejáratási
periódusban van, ezért olajfogyasztása
csak kb. 5000 – 6000 km megtétele
után stabilizálódik.
FIGYELMEZTETÉS A tényleges
olajfogyasztás függ a vezetési stílustól
és a jármű használati körülményeitől.
FIGYELMEZTETÉS Soha ne végezzünk
utántöltést a motorba a már benne
levőtől eltérő specifikációjú olajjal.
140)
37)
MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzését
hideg motornál végezzük. A
folyadékszintnek a tartályon feltüntetett
MIN jelzés felett kell lennie.
Ha a folyadékszint nem megfelelő, a
tartály 3 nyílásán keresztül lassan
töltsünk a tartályba keveréket, amely
50% ioncserélt vízből és PARAFLU
UP
folyadékból (PETRONAS LUBRICANTS)
áll.
A PARAFLU
UPfagyálló folyadék és az
ioncserélt víz 50 - 50%-os keveréke -35
°C-ig biztosítja a hűtőrendszer
fagyállóságát. Különösen zord éghajlati
viszonyok között 60% PARAFLU
UP
folyadék és 40% ioncserélt víz keveréke
javasolt.
141)
38)
SZÉLVÉDŐMOSÓ/HÁTSÓ
ABLAKMOSÓ FOLYADÉK
A folyadék utántöltéséhez vegyük le a 4
kupakot, és töltsük fel a tartályt víz és
PETRONAS DURANCE SC 35 jelű
folyadék keverékével, az alábbi arányok
szerint:
30% PETRONAS DURANCE SC 35
és 70% víz nyáron;
50% PETRONAS DURANCE SC 35
és 50% víz télen.
177 - 1.4 Natural Power változatokF0T0377
169
Page 172 of 232

Ha a hőmérséklet -20 °C alatt van, a
PETRONAS DURANCE SC 35
folyadékot hígítás nélkül kell használni.
A folyadékszintet a tartályon keresztül
ellenőrizzük.
142) 143)
FÉKFOLYADÉK
Csavarjuk le az 5 zárókupakot:
ellenőrizzük a fékfolyadék szintjét a
tartályban.
A fékfolyadék szintjének nem szabad
meghaladnia a MAX jelzést.
Ha szükséges az utántöltés, ajánlatos a
"Kenőanyagok és folyadékok"
táblázatban (lásd a "Műszaki adatok"
című fejezetet) előírt fékfolyadékot
használni. A zárókupak levételekor
fordítsunk különös gondot arra, hogy
szennyeződés ne kerüljön a tartály
belsejébe.
A fékfolyadék tartály feltöltésekor
mindig szűrővel ellátott tölcsért
használjunk; a szűrő lyukmérete
legfeljebb 0,12 mm legyen.
FIGYELMEZTETÉS A fékfolyadék
higroszkopikus, vagyis hajlamos a
levegő nedvességének felvételére, ezért
ajánlatos a Karbantartási tervben
előírtnál gyakrabban cserélni, ha a
gépkocsit különösen párás éghajlati
viszonyok között üzemeltetjük.
144) 145)
39)
SZERVOKORMÁNY
FOLYADÉK
Csavarjuk ki a 6 záródugót:
ellenőrizzük, hogy a folyadékszint a
tartályon látható MIN és MAX jelzések
között legyen.
Meleg állapotban a folyadékszint
meghaladhatja a tartály MAX jelzését.
Ha szükséges, töltsünk utána olajat, de
ügyeljünk, hogy az olaj jellemzői
megegyezzenek a tartályban lévő
olajéval.
146)
3)
AdBlue®DIESEL
KÁROSANYAG-
KIBOCSÁTÁSI ADALÉK
(UREA)
A UREA tartály feltöltésére vonatkozó
információkat lásd a "Beindítás és
vezetés" fejezet "AdBlue® diesel
károsanyag-kibocsátási adalék" (UREA)
bekezdésben.COMFORT-MATIC
SEBESSÉGVÁLTÓ
HIDRAULIKUS
MŰKÖDTETŐ RENDSZER
OLAJA
A sebességváltó működtető rendszer
olajszintjének ellenőrzését és a
sebességváltót működtető hidraulikus
rendszer olaj ellenőrzését és cseréjét
kizárólag Fiat márkaszervizben
végeztessük el.
4)
AKKUMULÁTOR
Az akkumulátor esetében nem
szükséges az elektrolit desztillált vízzel
való utántöltése. Az akkumulátor
állapotának időszakos ellenőrzése,
amelyet Fiat márkaszervizben
végeznek, fontos a hatékonyság
ellenőrzése szempontjából.
FIGYELMEZTETÉS Hosszabb idejű
tárolás során az 50%-nál kisebb
feltöltöttségű akkumulátor a lemezek
szulfátosodása miatt károsodik,
kapacitása csökken, ami megnehezíti a
motor indítását.
147) 148)
170
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 173 of 232

Az akkumulátor cseréje
Csere esetén mindig az eredetivel
azonos műszaki jellemzőkkel
rendelkező akkumulátort válasszunk.
Ha az eredetitől eltérő tulajdonságú
akkumulátort kell beszerelnünk, a
Karbantartási tervben előírt ellenőrzési
intervallumok módosulnak.
Tehát az akkumulátor karbantartását az
akkumulátor gyártója által megadott
előírások szerint kell elvégezni.
149)
40) 41)
5)
FIGYELMEZTETÉS
139)Soha ne dohányozzunk a motortérben
végzett műveletek során: gyúlékony gázok
és gőzök lehetnek jelen, ami tűzveszélyt
okoz.
140)Meleg motornál óvatosan járjunk el a
motortér belsejében, égési sérülések
veszélye áll fenn. Ne felejtsük el, hogy
meleg motor esetén az elektromos
hűtőventilátor bármikor elindulhat, és
sérülést okozhat. Ügyeljünk arra, hogy a
sálat, nyakkendőt, lazán lógó
ruhadarabokat a forgó szerkezeti részek
elkaphatják.141)Meleg motornál ne vegyük le a
kiegyenlítő tartály zárókupakját: égési
sérülések veszélye áll fenn. A hűtőrendszer
nyomás alatt van. A zárókupak cseréjekor
csak eredeti alkatrészt használjunk, mert
más típusú kupak alkalmazása ronthatja a
hűtőrendszer hatékonyságát.
142)Ne közlekedjünk üres ablakmosó
tartállyal: a szélvédőmosó használhatósága
alapvető fontosságú a közlekedésbiztonság
szempontjából.
143)Néhány kereskedelemben kapható
ablakmosó folyadék adalékanyag
gyúlékony. A motor forró részeivel
érintkezve ezek lángra lobbanhatnak.
144)A fékfolyadék mérgező és rendkívül
korrozív hatású. Amennyiben véletlenül
érintkezésbe kerül valamivel, az érintett
részeket vízzel és semleges hatású
szappannal mossuk le, majd bő vízzel
öblítsük le. Lenyelés esetén azonnal
forduljunk orvoshoz.
145)A fékfolyadék-tartályon látható
szimbólumarra utal, hogy a fékrendszer
csakis szintetikus alapú fékfolyadékkal
üzemeltethető, ásványolaj alapúval nem. Az
ásványolaj alapú fékfolyadék javíthatatlanul
károsítja a fékrendszer speciális gumiból
készült alkatrészeit.
146)Ügyeljünk arra, hogy a szervokormány
folyadék a motor forró részeivel ne kerüljön
érintkezésbe, mert az tűzveszélyes.
147)Az akkumulátorban levő elektrolit
mérgező és korrozív hatású. Ügyeljünk arra,
hogy bőrre vagy szembe ne kerüljön. Az
akkumulátor közelében ne használjunk nyílt
lángot, szikrát keltő eszközöket: tűz- és
robbanásveszélyes.148)Alacsony elektrolitszint melletti
üzemeltetés az akkumulátor
helyrehozhatatlan károsodásához, sőt
felrobbanásához is vezethet.
149)Az akkumulátoron vagy annak
közelében végzett munkák során viseljünk
megfelelő védőszemüveget.
FIGYELMEZTETÉS
36)Figyelem, a feltöltések során ne
keverjük össze a különféle folyadékokat:
egymással nem kompatibilisek, és
súlyosan károsíthatják a gépkocsit.
37)Az elhasznált olaj és olajszűrő
környezetre veszélyes anyagokat tartalmaz.
Ezért az olaj és a szűrők cseréjét egy Fiat
márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni.
38)A hűtőrendszer PARAFLU
UPfagyálló
hűtőfolyadékkal van feltöltve. Esetleges
utántöltés során a hűtőrendszerben lévővel
megegyező típusú hűtőfolyadékot
használjunk. A PARAFLU
UPfagyálló
hűtőfolyadék más típusú hűtőfolyadékokkal
nem keverhető. Ha tévedésből más
folyadék került a hűtőrendszerbe, ne
indítsuk be a motort, és azonnal lépjünk
kapcsolatba egy Fiat márkaszervizzel.
39)Ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív
hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe
a festett, fényezett felületekkel. Ha ez
mégis megtörténik, azonnal mossuk le
vízzel.
171
Page 174 of 232

40)Az elektromos és elektronikus
tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly
kárt okozhat a jármű elektromos
rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő
elektromos berendezések (riasztó,
rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez, ahol
készségesen segítenek a legmegfelelőbb
típus kiválasztásában, és tanácsot adnak
az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
akkumulátor beépítéséhez.
41)Ha a gépkocsit hideg időben,
hosszabb időre le akarjuk állítani, vegyük ki
az akkumulátort, és tároljuk meleg helyen,
hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.
FIGYELMEZTETÉS
3)Hibátlan szervokormány esetén a
folyadék fogyása igen csekély; ha gyakran
szükséges az utántöltés, ellenőriztessük
a rendszert szivárgás szempontjából egy
Fiat márkaszervizben.
4)A váltóban lévő fáradt olaj a környezetet
károsító anyagokat tartalmaz. Az olajcserét
egy Fiat márkaszervizben ajánlatos
elvégeztetni, ahol rendelkezésre állnak a
fáradt olaj kezeléséhez szükséges, a
törvényi előírásoknak és a környezetvédelmi
követelményeknek megfelelő
berendezések.
5)Az akkumulátorok a környezetre
rendkívül káros anyagokat tartalmaznak.
Ezért az akkumulátor cseréjét is egy Fiat
márkaszervizben végeztessük el, ahol
rendelkezésre állnak a törvényileg előírt és a
környezetvédelmi követelményeknek
megfelelő berendezések.
AZ AKKUMULÁTOR
TÖLTÉSE
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
feltöltésének alábbi leírása csupán
tájékoztatásul szolgál. A művelet
végrehajtása érdekében ajánlatos egy
Fiat márkaszervizhez fordulni.
Az akkumulátor feltöltését ajánlatos
lassan, alacsony áramerősséggel, kb.
24 órán át végezni. A túl hosszú ideig
tartó töltés az akkumulátor
károsodásához vezethet.
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
ha nincs Start&Stop rendszer:
kössük le az akkumulátor negatív
pólusáról a sarut;
csatlakoztassuk a töltőberendezés
töltőkábeleit az akkumulátor
kivezetéseihez, ügyelve a helyes
polaritásra;
kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
a töltés befejezésekor először a
töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak
azután vegyük le a töltőkábeleket az
akkumulátorról;
csatlakoztassuk ismét az
akkumulátor negatív pólusára a sarut.ha van Start&Stop rendszer: ábra
178
(bizonyos változatok/piacok esetében)
kössük le az akkumulátor
gyorscsatlakozós negatív saruját A
másodlagos negatív pólusról B, mivel
az akkumulátor negatív pólusára C egy
érzékelőt IBS D szereltek, amely az
akkumulátor állapotát figyeli. Ezt az
érzékelőt, az akkumulátorcsere esetét
kivéve, soha sem szabad lekötni a C
negatív pólusról;
kösse a töltőberendezés pozitív
kábelét az akkumulátor E pozitív
pólusára, a negatív kábelt pedig a B
hamis pólusra.
kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
A töltés befejezésekor először a
töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak
azután vegyük le a töltőkábeleket az
akkumulátorról;
178F0T0441
172
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 175 of 232

az akkumulátor lekötése után
csatoljuk vissza az A gyorscsatlakozós
negatív sarut a B álpólusra.
ha van Start&Stop rendszer
(RADSOK): ábra 179
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Kössük le az A csatlakozót (a B
gomb megnyomásáva) az akkumulátor
(D) negatív pólusán elhelyezett (C)
IBS töltöttségi állapotot figyelő
érzékelőről;
a ábrán látható módon a töltő
berendezés pozitív vezetékét kössük az
akkumulátor pozitív pólusára (E) és a
negatív vezetéket az IBS érzékelő
(F) csatlakozójához ábra 179;
kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
A töltés befejezésekor kapcsoljuk
ki a berendezést;
az akkumulátor lekötése után az
ábrán látható módon csatoljuk vissza
az A csatlakozót az IBS C érzékelőhöz
ábra 179-
FIGYELMEZTETÉS Alapvető
fontosságú, hogy az elektromos
berendezés kábelei megfelelően
legyenek visszakötve az akkumulátorra,
vagyis a pozitív vezeték (+) a pozitív
pólushoz és a negatív vezeték (-) a
negatívhoz pólushoz csatlakozzon. Az
akkumulátor pólusait a pozitív pólus
(+) és a negatív pólus (–) szimbólumai
jelölik, amelyek az akkumulátor fedelén
láthatóak. A vezetékek sarui nem
lehetnek korrodáltak, és erősen
a pólusokra kell rögzíteni azokat. Ha a
járműbe szerelt akkumulátor töltésére
„gyorstöltőt” használunk, az
akkumulátortöltő csatlakoztatása előtt
kössük le a jármű akkumulátorának
mindkét kábelét. Ne használjunk
„gyorstöltőt” az indítási feszültség
biztosításához.
150) 151)
FIGYELMEZTETÉS
150)Az akkumulátor elektrolitja mérgező és
korrozív, ezért óvakodjunk a szembe vagy
a bőrre kerülésétől. Az akkumulátor töltését
mindig jól szellőzött helyiségben, nyílt
lángtól, szikraforrásoktól távol végezzük,
hogy elkerüljük a tűz- és robbanásveszélyt.
151)Befagyott akkumulátort semmiképpen
ne próbáljunk tölteni: először ki kell
olvasztani az elektrolitot, különben
felrobbanhat. Ha az akkumulátor befagyott,
hozzáértő személlyel ellenőriztetni kell,
hogy a műanyag ház nem repedt-e meg (a
kifolyó sav mérgező és korróziót okoz), és
hogy a belső szerkezeti elemek nem
sérültek-e meg.
179F0T0442
173
Page 176 of 232

SZÉLVÉDŐTÖRLŐ /
HÁTSÓ
ABLAKTÖRLŐ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
152)
A szélvédőtörlő-lapát
cseréje
Az alábbiak szerint járjon el:
emeljük fel a törlőkart a szélvédőről,
és a törlőlapátot fordítsuk a karra
merőleges helyzetbe;
nyomjuk meg a nyelveket A ábra
180, és vegyük le a cserélendő lapátot
a törlőkarról;
helyezzük fel az új törlőlapátot, és
illesszük a nyelveket a kar megfelelő
nyílásába. Győződjünk meg a
rögzüléséről.Hátsó ablaktörlőlapát
cseréje
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az alábbiak szerint járjunk el:
emeljük fel az A védőfedelet ábra
181,majdaBrögzítőanya lecsavarása
után húzzuk le a törlőkart a
tengelycsapról;
pontosan beállítva helyezzük fel az új
törlőkart, és húzzuk meg teljesen a
rögzítőanyát;
zárjuk le a védőfedelet.
FIGYELMEZTETÉS
152)Kopott, sérült törlőlapátokkal
közlekedni veszélyes, mert kedvezőtlen
időjárás esetén ez tovább rontja a látási
viszonyokat.
A JÁRMŰ
FELEMELÉSE
Ha a gépkocsit fel kell emelni,
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez,
ahol rendelkezésre áll az ehhez
szükséges karos emelő vagy
krokodilemelő.
180F0T0087
181F0T0088
174
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 177 of 232

KEREKEK ÉS
GUMIABRONCSOK
KERÉKTÁRCSÁK ÉS
GUMIABRONCSOK
A gépjárműre szerelt keréktárcsák és
gumiabroncsok típusára vonatkozóan
lásd a „Műszaki adatok” című fejezet
„Kerekek” bekezdésében leírtakat.
FIGYELMEZTETÉSEK
Lehetőleg kerüljük az erős
fékezéseket, a kipörgő kerekekkel
indulást és a járdaszélnek, kátyúk
peremének vagy egyéb akadályoknak
ütközést. Hosszabb, egyenetlen
útszakaszon való közlekedés is
károsíthatja a gumiabroncsokat;
rendszeresen ellenőrizzük a
gumiabroncsokat a futófelület
rendellenes kopása és az oldalfelületen
esetleg megjelenő repedések, vágások,
dudorok szempontjából. Szükség
esetén lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel;
kerüljük a túlterhelt gépkocsival való
közlekedést, mert ez jelentősen
károsíthatja a keréktárcsákat és a
gumiabroncsokat;
gumidefekt esetén azonnal álljunk
meg, és cseréljünk kereket, hogy
elkerüljük a gumiabroncs, a
keréktárcsa, a kerékfelfüggesztés és a
kormányszerkezet károsodását;
a gumiabroncsok akkor is
öregednek, ha keveset használjuk
azokat. A mintázat és az oldalfelület
repedezettsége az öregedés biztos jele.
A hat évesnél idősebb
gumiabroncsokat mindenesetre
vizsgáltassuk meg szakemberrel. Ne
feledjük el különös gonddal ellenőrizni a
pótkereket is;
csere esetén mindig új
gumiabroncsokat használjunk, és
óvakodjunk a bizonytalan származású
gumiabroncsoktól;
a gumiabroncs cseréjekor
cseréltessük ki a szelepet is;
az egyenletes gumikopás biztosítása
érdekében ajánlatos minden 10 – 15
ezer kilométer megtétele után
felcserélni az első és a hátsó kerekeket
a járműoldal megtartásával úgy, hogy
a forgásirányuk ne változzon.
153) 154) 155) 156)
HÓLÁNC
A hóláncokat mindig az adott ország
erre vonatkozó előírásai szerint kell
használni. A hóláncokat csak az első
(meghajtott) kerekekre kell felszerelni.
Ellenőrizzük a felszerelt hóláncok
feszességét néhány méter megtétele
után.
157)
FIGYELMEZTETÉS
153)Tartsuk szem előtt, hogy a jármű
úttartása a gumiabroncsok helyesen
beállított légnyomástól is függ.
154)A túl alacsony légnyomás a
gumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet,
ami javíthatatlan károsodást okozhat annak
szerkezetében.
155)Ne cseréljük a kerekeket
keresztirányban, vagyis ne használjuk a
jobb oldali kereket a bal oldalon, illetve
fordítva.
156)A könnyűfém-ötvözet keréktárcsákat
az újrafestést követő szárítás során nem
szabad 150 °C-ot meghaladó
hőmérsékletnek kitenni, mert az
megváltoztatja a kerék anyagának
mechanikai tulajdonságait.
175
Page 178 of 232

157)A felszerelt hóláncokkal csak
mérsékelt sebességgel közlekedjünk: ne
lépjük túl az 50 km/h-t. Ügyeljünk a
gödrökre, ne hajtsunk fel a járdaszélre, és
ne közlekedjünk tartósan hómentes utakon,
hogy kíméljük a járművet és az
útburkolatot.
176
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
Page 179 of 232

MŰSZAKI ADATOK
Ebben a fejezetben tanulmányozhatók a
gépkocsi felépítésével és működésével
kapcsolatos hasznos információk,
adatokkal, táblázatokkal és ábrákkal
illusztrálva. A szenvedélyes autósnak, a
műszaki embernek vagy egyszerűen
annak, aki minden részletében szeretné
megismerné a gépkocsiját.AZONOSÍTÓ ADATOK ....................178
MOTOR ..........................................181
KEREKEK .......................................183
MÉRETEK .......................................185
TELJESÍTMÉNYEK ..........................189
SÚLYOK ÉS TÖMEGEK ..................190
ÜZEMANYAG-FELVÉTEL.................193
FOLYADÉKOK ÉS
KENŐANYAGOK .............................197
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ÉS
CO2-KIBOCSÁTÁS .........................200
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK
ÉLETTARTAMUK VÉGÉN
TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRE ................201
177
Page 180 of 232

AZONOSÍTÓ ADATOK
Ajánlatos a jármű azonosító adatait
feljegyezni. A besajtolt azonosító
adatokat tartalmazó táblák és azok
elhelyezkedése a gépkocsiban az
alábbiak ábra 182:
AAz azonosító és a karosszériafestékre
vonatkozó adatokat összefoglaló
tábla
BAlvázszám
CMotorszám
AZ AZONOSÍTÓ ÉS A
KAROSSZÉRIAFESTÉKRE
VONATKOZÓ ADATOKAT
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA
A tábla a vezető oldali ajtó
oszlopmerevítőjén található, és az
alábbi azonosítási adatokat tartalmazza
ábra 183:
AA gyártó neve
BHonosítási szám
CJármű típuskód
DMegengedett maximális össztömeg
EMegengedett teljes gördülőtömeg a
vontatmánnyal együtt
FMegengedett tengelyterhelés (elöl)
GMegengedett tengelyterhelés (hátul)
HMotor típusa
HUKarosszéria változatkód
LAlkatrész-utánrendelési szám
MKarosszéria-színkód
NFüstölési index
AZONOSÍTÓ ADATOK
(Bizonyos változatok/piacok esetében)
A besajtolt azonosító adatokat
tartalmazó táblák és azok
elhelyezkedése a gépkocsiban az
alábbiak ábra 184:
AJármű adatait összefoglaló tábla
BAlvázszám
CKarosszéria festék azonosító tábla
DMotorszám
JÁRMŰ ADATAIT
ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLA
A gépkocsi hátsó részén van
elhelyezve, és az alábbi azonosító
adatokat tartalmazza ábra 185:
AA gyártó neve
BHonosítási szám
CJármű típuskód
DAz alváz gyártási sorszáma
182F0T0175
VERSIONE-VERSION
N° PER RICAMBI
N° FOR SPARES
MADE IN TURKEY
MOTORE-ENGINECODICE COLORE/PAINT
2 - 1 -
Kg
Kg
Kg
Kg
183F0V0725184F0T0320
185F0T0011
178
MŰSZAKI ADATOK