světla FIAT FREEMONT 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 287, velikost PDF: 5.37 MB
Page 24 of 287
Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován a akumulátor
bude odpojen, bezpečnostní alarm vozidla zůstane po
opětovném připojení akumulátoru aktivován; vnější
světla budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozidla.
MANUÁLNÍ POTLAČENÍ ČINNOSTI
BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla nebude aktivován, pokud
odemknete dveře pomocí tlačítka zámku manuálně
ovládaných dveří.BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM PREMIUM –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Bezpečnostní systém Premium sleduje dveře, západku
kapoty a monitoruje případný neautorizovaný vstup
k zadním výklopným dveřím vozidla a neautorizovanou
manipulaci se spínačem zapalování. Systém také
zahrnuje dvoufunkční zabezpečovací snímač a snímač
naklonění vozidla. Zabezpečovací snímač monitoruje
pohyb v interiéru vozidla. Snímač naklonění vozidla
sleduje jakékoliv činnosti vedoucí k naklonění vozidla
(odtahování, sundání pneumatiky, přeprava trajektem
atd.). Dále je součástí výbavy siréna se záložní baterií
s citlivostí na výpadky napájení a komunikace.
V případě spuštění bezpečnostního systému bude
siréna znít po dobu 29 sekund, zapnou se světlomety a
ukazatele směru a boční blikače budou blikat po dobu
dalších 34 sekund. Tento postup systém zopakuje až
pro 8 narušení bezpečnosti v jakémkoli režimu
(otevřené dveře, pohyb, otevřená kapota atd.). Až poté
je nutné jej znovu aktivovat. V závěru každé události
spuštění budou světla nadále blikat po dobu 26 sekund.
Aktivace systému
Alarm proti zcizení se aktivuje následujícím způsobem:
1. Vyjměte klíč ze systému zapalování (viz podkapitola
„Postup startování“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Enter-N-Go se přesvědčte, zda je systém zapalování
vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO). 17
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 26 of 287
světla budou blikat a bude znít houkačka. Dojde-li
k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm vozidla.
Manuální potlačení činnosti bezpečnostního
systému
Systém nebude aktivován, pokud odemknete dveře
pomocí tlačítka zámku manuálně ovládaných dveří.ZÁMEK VOLANTU – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Vaše vozidlo může být vybaveno pasivním
elektronickým zámkem volantu. Tento zámek brání
řízení vozidla bez klíče zapalování. Zámek volantu má
šest poloh (jedna poloha každých 60 stupňů). Bude-li
volant otočen do některé z těchto šesti poloh, když je
klíč v poloze OFF (VYPNUTO), volant se uzamkne.
MANUÁLNÍ UZAMKNUTÍ VOLANTU
Když je motor nastartován, otočte volantem o půl
otočky, vypněte motor a vyjměte klíč. Pootočte
volantem v libovolném směru, aby se zámek zaaretoval.
UVOLNĚNÍ ZÁMKU VOLANTU
Zapněte zapalování a nastartujte motor.
POZNÁMKA
Pokud jste zámek zaaretovali
otočením volantu doprava, musíte volantem pootočit
doprava, aby došlo k uvolnění zámku. Pokud jste zámek
zaaretovali otočením volantu doleva, pootočte
volantem doleva, aby došlo k uvolnění zámku.
19
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 34 of 287
Jak vynulovat displej
K vynulování dojde pouze tehdy, je-li zobrazena
nulovatelná funkce. Jedním stisknutím a uvolněním
tlačítka VYBRAT vymažete zobrazenou nulovatelnou
funkci. Chcete-li vynulovat všechny nulovatelné funkce,
stiskněte a na dvě sekundy přidržte tlačítko VYBRAT.
Vynuluje se aktuálně zobrazený údaj a spolu s ním i
ostatní funkce.
INFORMACE O VOZIDLE (FUNKCE
INFORMACÍ UŽIVATELE)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se v systému EVIC zobrazí možnost „Vehicle Info“
(„Informace o vozidle“), a stiskněte tlačítko VYBRAT.
Stisknutím tlačítka NAHORU a DOLŮ lze procházet
zobrazeními dostupných informací.
• Coolant Temp (Teplota chladicí kapaliny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapaliny.
• Oil Temperature (Teplota oleje)
Zobrazí aktuální teplotu oleje.
• Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Trans Temperature (Teplota převodovky)
Zobrazí aktuální teplotu převodovky.
• Engine Hours (Provozní hodiny motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
TOUCH™
TLAČÍTKA
Tlačítka se nacházejí na levé a pravé straně obrazovky
systému Uconnect Touch™ 4.3. Také je zde ovládací
knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat) nacházející se na
pravé straně ovládání klimatizace ve středu přístrojové
desky. Otáčením tohoto ovládacího knoflíku lze
procházet položkami menu a měnit nastavení (tj. 30,
60, 90), jedním nebo několikerým stisknutím středu
ovládacího knoflíku lze vybrat nebo změnit nastavení
(tj. ON (ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)).
KLÁVESY
Klávesy jsou dostupné na displeji systému Uconnect
Touch™.
UŽIVATELEM PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™ 4.3
V tomto režimu systém Uconnect Touch™ pomocí
tlačítek a kláves umožňuje přístup k programovatelným
funkcím, jimiž může být vozidlo vybaveno, jako
například Displej, Hodiny Bezpečnost/podpora, Světla,
Dveře a zámky, Vyhřívaná sedadla, Funkce při vypnutí
motoru, Nastavení kompasu, Audiosystém a Telefon/
Bluetooth.
POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána
pouze jedna dotyková obrazovka.
Stisknutím tlačítka „Settings“ („Nastavení“) vstupte do
zobrazení Settings (Nastavení) a pomocí kláves 27
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 37 of 287
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
• Park Assist (Parkovací asistent)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního
parkovacího asistenta vyhledává předměty vyskytující
se za vozidlem, když je řadicí páka v poloze ZPÁTEČKA
a rychlost vozidla je menší než 11 mph (18 km/h).
Systém může být aktivován v nastavení Sound Only
(Pouze zvuk), Sound (Zvuk) a Display (Displej) nebo
vypnut zvolením možnosti OFF. Chcete-li změnit stav
parkovacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko
Sound Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display
(Displej) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
je aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém
ovládání brzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je
uveden popis funkce systému a provozní informace.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce), vyberte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Lights (Světla)
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutísvětlometů)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů).
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystupování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte
klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Illuminated Approach (Osvětlení přístupu
k vozidlu)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Illuminated Approach (Osvětlení přístupu k vozidlu).
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou
rozsvícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu,
stiskněte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
• Headlights with Wipers (Světlomety se stěrači)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Headlights with Wipers (Světlomety se stěrači). Je-li
tato funkce zvolena a spínač světlometů je v poloze
AUTO (AUTOMATICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety. Pokud byly
světlomety zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte klávesu Headlights with Wipers
(Světlomety se stěrači), vyberte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
30
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 38 of 287
• Auto High Beams (Automatické vypínánídálkových světel)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Auto
High Beams (Automatické vypínání dálkových světel).
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek deaktivují. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Auto High Beams (Automatické
vypínání dálkových světel), vyberte možnost ON
(ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Viz podkapitola „Světla/
SmartBeam™ – pokud je součástí výbavy“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
• Daytime Running Lights (Světla denního svícení)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Daytime
Running Lights (Světla denního svícení). Je-li tato funkce
zvolena, při každém spuštění motoru se zapnou
světlomety. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu
Daytime Running Lights (Světla denního svícení),
vyberte možnost ON (ZAPNUTO) nebo OFF
(VYPNUTO) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Flash Headlights with Lock (Blikání světlometů při zamykání)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Flash
Headlights with Lock (Blikání světlometů při zamykání).
Je-li tato funkce zvolena, při zamykání nebo odemykání
dveří dálkovým ovládáním RKE blikají přední a zadní
ukazatele směru. Chcete-li provést volbu, stiskněte
klávesu Flash Headlights with Lock (Blikání světlometů při zamykání), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Doors & Locks (Dveře a zámky)
• Auto Unlock on Exit (Automatické odemknutí
při vystupování)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Auto
Unlock on Exit (Automatické odemknutí při
vystupování). Je-li tato funkce zvolena, potom po
zastavení vozidla, zařazení polohy PARK nebo
NEUTRÁL na převodovce a otevření dveří řidiče se
odemknou všechny dveře. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Auto Unlock on Exit (Automatické
odemknutí při vystupování), vyberte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Flash Lights with Lock (Blikání světel při zamykání)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Flash
Lights with Lock (Blikání světel při zamykání). Je-li tato
funkce zvolena, při zamykání nebo odemykání dveří
dálkovým ovládáním RKE blikají přední a zadní
ukazatele směru. Chcete-li provést volbu, stiskněte
klávesu Flash Lights with Lock (Blikání světel při
zamykání), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Remote Door Unlock Order (Pořadí dálkového odemykání dveří)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Remote
Door Unlock Order (Pořadí dálkového odemykání
dveří). Zvolíte-li možnost Unlock Driver Door Only
31
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 42 of 287
Audio (Audiosystém)
• Equalizer (Ekvalizér)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Equalizer
(Ekvalizér). Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit možnosti Bass (Basy), Mid (Středy) a Treble
(Výšky). Proveďte nastavení pomocí nastavovacích
kláves + a – nebo zvolením některého bodu na stupnici
mezi klávesami + a – a následným stisknutím klávesy se
šipkou vzad.
POZNÁMKABasy/středy/výšky vám umožňují
jednoduše změnit nastavení přejetím prstem nahoru/
dolů nebo rovnou stisknout místo požadovaného
nastavení.
• Balance / Fade (Vyvážení / pozvolné ztlumení)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Balance /
Fade (Vyvážení / pozvolné ztlumení). Když jste v tomto
zobrazení, můžete seřídit nastavení vyvážení hlasitosti
kanálů a pozvolného ztlumení.
• Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti podle rychlosti)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Speed
Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti podle rychlosti).
Hlasitost se snižuje v závislosti na rychlosti vozidla.
Chcete-li změnit nastavení hlasitosti podle rychlosti,
stiskněte klávesu Off (Vypnuto), 1, 2 nebo 3 a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Surround Sound (Zvukový režim Surround)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu
Surround Sound (Zvukový režim Surround). Funkce zajišťuje simulovaný zvukový režim Surround. Chcete-li
provést volbu, stiskněte klávesu Surround Sound
(Zvukový režim Surround), vyberte možnost ON
(ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
Phone / Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek k systému
Uconnect Touch™.
UŽIVATELEM PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect
Touch™ 8.4
V tomto režimu systém Uconnect Touch™ pomocí
tlačítek a kláves umožňuje přístup k programovatelným
funkcím, jimiž může být vozidlo vybaveno, jako
například Displej, Hodiny, Bezpečnost/podpora, Světla,
Dveře a zámky, Automatické ovládání komfortu,
Funkce při vypnutí motoru, Nastavení kompasu,
Audiosystém a Telefon/Bluetooth.
POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána
pouze jedna dotyková obrazovka. (obr. 14)
Při provádění výběru přejděte nahoru nebo dolů,
zvýrazněte požadované nastavení, pak toto
požadované nastavení aktivujte, čímž zobrazíte
zaškrtávací pole, což znamená, že dané nastavení bylo
zvoleno.
35
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 45 of 287
než 11 mph (18 km/h). Systém může být aktivován
v nastavení Sound Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk)
a Display (Displej) nebo vypnut zvolením možnosti
OFF. Chcete-li změnit stav parkovacího asistenta,
stiskněte a uvolněte tlačítko Sound Only (Pouze zvuk),
Sound (Zvuk) nebo Display (Displej) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
• Parkview Backup Camera (Kamera pro couvánípři parkování)
Vozidlo může být vybaveno kamerou ParkView
®pro
couvání při parkování, díky které můžete při každém
přestavení řadicí páky do polohy REVERSE
(ZPÁTEČKA) vidět na obrazovce okolí zadní části
vozidla. Obraz kamery se zobrazuje na displeji
dotykové obrazovky spolu s varovnou poznámkou
„check entire surroundings“ („zkontrolujte celé okolí“)
umístěnou napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách poznámka zmizí. Kamera ParkView®
je
umístěna v zadní části vozidla nad registrační značkou.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Parkview
Backup Camera (Kamera zadního pohledu Parkview),
zvolte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a
poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
Je-li tato funkce zvolena, systém Asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) je aktivní. Viz podkapitola
„Elektronický systém ovládání brzd“ v kapitole
„Startování a provoz“, kde je uveden popis funkce
systému a provozní informace. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Lights (Světla)
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí
světlometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají
při vystupování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit
stav funkce Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte
klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Headlight Illumination on Approach (Osvětlení přístupu k vozidlu světlomety)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou
rozsvícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu,
stiskněte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad.
• Headlights with Wipers (Světlomety se stěrači)
Je-li tato funkce zvolena a spínač světlometů je v poloze
AUTO (AUTOMATICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety. Pokud byly
světlomety zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte klávesu Headlights with Wipers
(Světlomety se stěrači), vyberte možnost On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
38
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 46 of 287
• Auto Dim High Beams (Automatické ztlumenídálkových světel)
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek deaktivují. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Auto High Beams (Automatické
vypínání dálkových světel), vyberte možnost ON
(ZAPNUTO) nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Viz podkapitola „Světla/
SmartBeam™ – pokud je součástí výbavy“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
• Daytime Running Lights (Světla denního
svícení)
Je-li tato funkce zvolena, při každém spuštění motoru
se zapnou světlomety. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Daytime Running Lights (Světla
denního svícení), vyberte možnost ON (ZAPNUTO)
nebo OFF (VYPNUTO) a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.
• Headlight Dip (Traffic Changeover) (Úhel naklopení světlometů (při změně provozu))
Potkávací světla mají intenzivnější ovládání horního
světla a směrují většinu světla dolů a buď doprava pro
země s pravostranným řízením, nebo doleva pro země
s levostranným řízením. Tím je zajištěna bezpečná
viditelnost dopředu bez nadměrného oslňování.
• Flash Headlights with Lock (Blikání světlometů při zamykání)
Je-li tato funkce zvolena, při zamykání nebo odemykání
dveří dálkovým ovládáním RKE blikají přední a zadní ukazatele směru. Chcete-li provést volbu, stiskněte
klávesu Flash Headlights with Lock (Blikání světlometů
při zamykání), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Doors & Locks (Dveře a zámky)
• Auto Unlock on Exit (Automatické odemknutí
při vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, potom po zastavení vozidla,
zařazení polohy PARK nebo NEUTRÁL na převodovce
a otevření dveří řidiče se odemknou všechny dveře.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Auto Unlock
on Exit (Automatické odemknutí při vystupování),
vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Flash Headlights with Lock (Blikání světlometů při zamykání)
Je-li tato funkce zvolena, při zamykání nebo odemykání
dveří dálkovým ovládáním RKE blikají přední a zadní
ukazatele směru. Chcete-li provést volbu, stiskněte
klávesu Flash Lights with Lock (Blikání světel při
zamykání), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• 1st Press of Key Fob Unlocks (Odemknutí 1. stisknutím dálkového ovladače)
Zvolíte-li možnost Unlock Driver Door Only On
1st Press (Při 1. stisknutí odemknout jen dveře řidiče) , při prvním stisknutí tlačítka ODEMKNOUT
na dálkovém ovládání RKE se odemknou pouze dveře
řidiče. Je-li zvolena možnost Při 1. stisknutí odemknout
jen dveře řidiče, k otevření dveří spolujezdců musíte 39
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 80 of 287
SVĚTLA
SPÍNAČ SVĚTLOMETŮSpínač světlometů se nachází na levé straně
přístrojové desky. Tento spínač ovládá činnost
světlometů, parkovacích světel, osvětlení
přístrojové desky, umožňuje regulovat osvětlení
přístrojové desky, ovládá činnost vnitřního osvětlení a
mlhových světel. (obr. 50)
Otočením spínače světlometů ve směru hodinových
ručiček do první zaaretované polohy zapnete parkovací
světla a osvětlení přístrojové desky. Otočením spínače
světlometů do druhé zaaretované polohy zapnete
světlomety, parkovací světla a osvětlení přístrojové
desky. AUTOMATICKÉ SVĚTLOMETY – POKUD
JSOU SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tento systém automaticky zapíná nebo vypíná
světlomety dle okolních světelných podmínek.
Chcete-li tento systém zapnout, otočte spínač
světlometů proti směru pohybu hodinových ručiček do
polohy AUTO. Když je systém zapnutý, je aktivována
také funkce časového zpoždění světlometů. Znamená
to, že světlomety zůstanou svítit 90 sekund po
nastavení spínače zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Chcete-li automatický systém vypnout,
nastavte spínač světlometů do jiné polohy, než je
poloha AUTO.
POZNÁMKA
Aby se světlomety v automatickém
režimu zapnuly, musí běžet motor.
SVĚTLOMETY SE STĚRAČI (FUNKCE JE
DOSTUPNÁ POUZE U AUTOMATICKÝCH
SVĚTLOMETŮ)
Když je tato funkce aktivní, světlomety se zapnou
přibližně 10 sekund po zapnutí stěračů, pokud byl
spínač světlometů nastaven do polohy AUTO. Navíc,
pokud byly světlomety zapnuty touto funkcí, potom po
vypnutí stěračů se vypnou i světlomety.
POZNÁMKA Funkci zapnutí světlometů po zapnutí
stěračů lze zapínat a vypínat pomocí systému Uconnect
Touch™. Viz podkapitola „Nastavení systému
Uconnect Touch™“ v kapitole „Seznámení
s vozidlem“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.(obr. 50) Spínač světlometů 73
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Page 81 of 287
ČASOVÉ ZPOŽDĚNÍ SVĚTLOMETŮ
Tato funkce zajišťuje bezpečnostní svícení světlometů
po dobu 90 sekund, když opouštíte své vozidlo
v neosvětlené oblasti.
Chcete-li aktivovat tuto funkci zpoždění, nastavte
spínač zapalování do polohy OFF (VYPNUTO), když
světlomety svítí. Pak do 45 sekund světlomety vypněte.
Interval zpoždění začne, když bude spínač světlometů
nastaven do vypnuté polohy.
POZNÁMKAAbyste tuto funkci aktivovali, musíte
světla vypnout do 45 sekund po nastavení spínače
zapalování do polohy OFF (VYPNUTO).
Pokud opět zapnete světlomety, parkovací světla nebo
nastavíte spínač zapalování do polohy ON
(ZAPNUTO), systém toto zpoždění zruší.
Pokud světlomety vypnete před vypnutím zapalování,
světlomety se vypnou obvyklým způsobem.
POZNÁMKA Časové zpoždění světlometů lze
programovat pomocí systému Uconnect Touch™. Viz
podkapitola „Nastavení systému Uconnect Touch™”
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
SVĚTLA DENNÍHO SVÍCENÍ – POKUD JSOU
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Světla denního svícení se zapnou, když je řadicí páka
poprvé vyřazena z polohy PARKOVÁNÍ, a zůstanou
zapnuta, dokud nebude zatažena parkovací brzda. Po
opětovném nastavení řadicí páky do polohy
PARKOVÁNÍ se světla denního svícení vypnou. Světla denního svícení se vypnou, když bude spínač zapalování
nastaven do polohy OFF (VYPNUTO).
POZNÁMKA
Světla denního svícení lze zapínat a
vypínat pomocí systému Uconnect Touch™, viz
podkapitola „Nastavení systému Uconnect Touch™“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
PŘIPOMÍNKA ZAPNUTÝCH SVĚTEL
Pokud po nastavení spínače zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO) zůstanou zapnuty světlomety nebo
parkovací světla, po otevření dveří řidiče zazní
akustický signál upozorňující řidiče.
PŘEDNÍ A ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA —
POKUD JSOU SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínač předních mlhových světel je vestavěn do spínače
světlometů. (obr. 51)
(obr. 51) Spínač mlhových světel
74
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK