FIAT FREEMONT 2012 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF-Größe: 5.66 MB
Page 21 of 372

HINWEIS:
Perchlorathaltig – besondere Vorsicht im Umgang
erforderlich. Batterien können gefährliche Materialien
enthalten. Bitte entsorgen Sie sie gemäß örtlich gelten-
der Vorschriften.
Gebrauchte Batterien sind schädlich für die Umwelt.
Sie können sie entweder in gesetzlich zulässigen Behäl
tern entsorgen oder bei einem Fiat-Vertragshändler
abgeben, der ihre Entsorgung übernimmt.
Die Batterieanschlüsse an der Gehäuserückseite
oder die Leiterplatte auf keinen Fall berühren!
1. Entnehmen Sie den Notschlüssel, indem Sie auf derRückseite der ferngesteuerten Türentriegelung mit
dem Daumen den Riegel zur Seite schieben und mit
der anderen Hand den Schlüssel herausziehen.
2. Die Spitze des Notschlüssels oder eines Schlitz- schraubendrehers Nr. 2 in den Schlitz einführen und
die beiden Gehäusehälften der Fernbedienung mit
einer flachen Klinge vorsichtig auseinanderhebeln.
Darauf achten, dass der Dichtring dabei nicht be-
schädigt wird. (abb. 7)
3. Klappen Sie die Rückseite auf (Batterie zeigt nach unten) und klopfen Sie die Fernbedienung leicht auf
eine stabile Oberfläche (z. B. einen Tisch), um die
Batterie zu entfernen. Tauschen Sie dann die Batte-
rie aus. Legen Sie die Batterie so ein, dass die
Markierung + der Batterie auf die Markierung + im
Batterieclip auf der hinteren Abdeckung zeigt. Die
neue Batterie nicht mit den Fingern berühren. Durch Verunreinigung mit Hautfett wird die Lebens-
dauer der Batterie verkürzt. Mit der Haut in Berüh
rung gekommene Batterie mit einem spiritusge-
tränkten Lappen reinigen.
4. Zum Zusammenbau der Fernbedienung die Gehäu sehälften zusammendrücken und einrasten lassen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Sender und Empfänger arbeiten mit einer Trägerfre-
quenz von 434 MHz gemäß EG-Vorschriften. Diese
Vorrichtungen müssen nachweislich den geltenden Vor-
schriften in jedem einzelnen Land entsprechen. Zwei
Vorschriften sind einzuhalten: der europäische Tele-
kommunikationsstandard ETS 300–220, der in den
meisten Ländern Anwendung findet, und die deutsche
BZT-Richtlinie 225Z125, die auf USW 300–220 basiert,
aber zusätzliche Anforderungen enthält. Weitere An-
forderungen sind in ANHANG VI der RICHTLINIE
(abb. 7) 15
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 22 of 372

DER KOMMISSION 95/56/EG festgelegt. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
Das Gerät darf keine schädlichen Störsignale aussen-den.
Das Gerät muss möglicherweise empfangene Störsi gnale annehmen, auch solche, die unerwünschten
Betrieb verursachen können.
Falls die Fernbedienung auf normale Entfernung nicht
funktioniert, kommen zwei Ursachen in Frage.
1. Eine schwache Batterie im Sender. Die Batterie hat eine durchschnittliche Lebensdauer von mindestens
drei Jahren.
2. Ein in der Nähe ausstrahlender Funksender, der den Sender der Fernbedienung stört, wie z. B. ein Funk-
turm, ein Flughafen-Sender und manche Mobilfunk-
geräte (CBFunkgeräte). DIEBSTAHLWARNANLAGE (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Die Diebstahlwarnanlage (VSA) überwacht die Fahr-
zeugtüren, Motorhaube und Heckklappe auf unbefug-
ten Zugang und den Zündschalter auf unbefugte Betä
tigung. Wenn etwas den Alarm auslöst, verhindert das
System ein Anlassen des Fahrzeugs, die Hupe ertönt
zeitweise, die Scheinwerfer und Heckleuchten leuch-
ten auf und die Kontrollleuchte der Diebstahlwarnan-
lage im Kombiinstrument blinkt.
ERNEUTES SCHARFSCHALTEN DER
DIEBSTAHLWARNANLAGE
Wenn etwas den Alarm auslöst und keine Aktion
unternommen wird, diesen zu deaktivieren, schaltet
das System die Hupe nach ungefähr 29 Sekunden aus,
schaltet alle optischen Signale nach einer Minute aus
und schaltet sich dann selbst wieder scharf.
SCHARFSCHALTEN DER
DIEBSTAHLWARNANLAGE
Folgen Sie diesen Schritten, die Diebstahlwarnanlage zu
aktivieren:
1. Entfernen Sie den Schlüssel aus der Zündanlage.
(Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Anlassen des Motors" in "Start und Betrieb".)
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-N-Go aus-
gestattet sind, stellen Sie sicher, dass die Fahrzeug-
zündanlage "AUS" ist.
16
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 23 of 372

Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless Enter-N-Go
ausgestattet sind, stellen Sie sicher, dass die Fahr-
zeugzündanlage "AUS" ist und der Schlüssel aus der
Zündung abgezogen wurde.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das Fahrzeug zu verriegeln:
Drücken Sie VERRIEGELN am Türverriegelungs-
schalter im Fahrzeuginnenraum bei geöffneter
Fahrer- bzw. Beifahrertür.
Drücken Sie die Verriegelungstaste am äußeren
Passive Entry-Türgriff mit einem gültigen Schlüssel
Griffstück, das in der gleichen Außenzone verfügbar
ist (siehe "Keyless Enter-N-Go" in "Kenntnis des
Fahrzeugs" für weitere Information).
Drücken Sie die Verriegelungstaste auf der Fern-
bedienung der Türentriegelung.
3. Wenn Türen geöffnet sind, schließen Sie sie.
DEAKTIVIERUNG DER
DIEBSTAHLSICHERUNG
Die Diebstahlwarnanlage kann folgendermaßen deakti-
viert werden:
Drücken Sie die Entriegelungstaste auf der Fernbe- dienung der Türentriegelung.
Fassen Sie den Passive EntryEntriegelungstürgriff (für Versionen/Märkte, wo verfügbar, siehe "Keyless
Enter-N-Go" unter "Kenntnis des Fahrzeugs" für
weitere Informationen). Schalten Sie die Fahrzeugzündanlage aus der Stellung
OFF (Aus).
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-N-Go aus- gestattet sind, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste
für Keyless Enter-N-Go (erfordert wenigstens ein
gültiges SchlüsselGriffstück im Fahrzeug).
Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless Enter-N-Go ausgestattet sind, stecken Sie einen gültigen
Schlüssel in den Zündschalter und drehen Sie den
Schlüssel in die Stellung ON (Ein).
HINWEIS:
Der Schließzylinder der Fahrertür und der Heckklap-
penknopf auf der Fernbedienung der Türentriegelung
können die Diebstahlwarnanlage nicht aktivieren oder
deaktivieren.
Die Diebstahlwarnanlage bleibt beim Zugang zur
elektrischen Heckklappe aktiviert. Durch Drücken der
Heckklappentaste wird die Diebstahlwarnanlage nicht
deaktiviert. Wenn jemand durch die Heckklappe in das
Fahrzeug einsteigt und eine Tür öffnet, ertönt derAlarm.
Bei aktivierter Diebstahlwarnanlage lassen sich die
Türen nicht mithilfe der Türverriegelungsschalter im
Fahrzeuginnenraum entriegeln.
Die Diebstahlwarnanlage dient zum Schutz Ihres Fahr-
zeugs; allerdings kann es durch Bedienungsfehler zu
Fehlalarmen kommen. Wenn einer der oben beschrie-
benen Abläufe abgeschlossen wurde, schaltet sich die
17
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 24 of 372

Diebstahlwarnanlage auch dann scharf, wenn Sie sich
im Fahrzeug befinden. Wenn Sie im Fahrzeug bleiben
und eine Tür öffnen, wird Alarm ausgelöst. Deaktivie-
ren Sie in diesem Fall die Diebstahlwarnanlage.
Wenn die Diebstahlwarnanlage aktiviert ist und die
Batterie getrennt wird, bleibt die Diebstahlwarnanlage
aktiviert, wenn die Batterie wieder angeschlossen wird;
die Außenleuchten leuchten auf, die Hupe ertönt. De-
aktivieren Sie in diesem Fall die Diebstahlwarnanlage.
MANUELLE UMGEHUNG DES
SICHERHEITSSYSTEMS
Die Diebstahlwarnanlage wird nicht aktiviert, wenn Sie
die Türen über den manuellen Türverriegelungsknopf
verriegeln.PREMIUMSICHERHEITSSYSTEM (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Das Premiumsicherheitssystem überwacht die Türen,
den Motorhaubenverschluss und die Heckklappe auf
unbefugten Zugang und den Zündschalter auf unbe-
fugte Betätigung. Das System enthält auch einen Dop-
pelfunktionsbewegungssensor und einen Fahrzeugnei-
gungssensor. Der Bewegungssensor überwacht den
Fahrzeuginnenraumen auf Bewegung. Der Fahrzeugnei-
gungssensor überwacht das Fahrzeug auf Neigungsbe-
wegungen (Abschleppen, Reifenausbau, Fährtransport
usw.). Eine Sirene mit Sicherungsbatterie, die Unter-
brechungen in der Stromversorgung und der Kommu-
nikation feststellt, ist ebenfalls Bestandteil des Systems.
Falls etwas das Sicherheitssystem auslöst, ertönt die
Sirene 29 Sekunden lang, die Scheinwerfer werden
eingeschaltet und die Blinker und die seitlichen Zusatz-
blinker leuchten zusätzliche 34 Sekunden lang auf. Das
System wird diese Sequenz für bis zu 8 Sicherheitsüber-
tretungen in jedem Modus (Tür offen, Bewegung, Mo-
torhaube offen usw.) wiederholen, bevor das System
wieder scharfgeschaltet werden muss. Am Ende eines
bestimmten Auslöseereignisses leuchten die Lichter
weitere 26 Sekunden lang auf.
SCHARFSCHALTEN DER
DIEBSTAHLWARNANLAGE
Befolgen Sie diese Schritte, um die Diebstahlwarnan-
lage scharf zu schalten:
18
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 25 of 372

1. Entfernen Sie den Schlüssel aus der Zündanlage.(Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
"Anlassen des Motors" in "Start und Betrieb".)
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-N-Go aus-
gestattet sind, stellen Sie sicher, dass die Fahrzeug-
zündanlage "AUS" ist.
Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless Enter-N-Go
ausgestattet sind, stellen Sie sicher, dass die Fahr-
zeugzündanlage "AUS" ist und der Schlüssel aus der
Zündung abgezogen wurde.
2. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das Fahrzeug zu verriegeln:
Drücken Sie VERRIEGELN am Türverriegelungs-
schalter im Fahrzeuginnenraum bei geöffneter
Fahrer- bzw. Beifahrertür.
Drücken Sie die Verriegelungstaste am äußeren
Passive Entry-Türgriff mit einem gültigen Schlüssel
Griffstück, das in der gleichen Außenzone verfügbar
ist (siehe "Keyless Enter-N-Go" in "Kenntnis des
Fahrzeugs" für weitere Information).
Drücken Sie die Verriegelungstaste auf der Fern-
bedienung der Türentriegelung.
3. Wenn Türen geöffnet sind, schließen Sie sie.
DEAKTIVIERUNG DER
DIEBSTAHLSICHERUNG
Die Diebstahlwarnanlage kann folgendermaßen deakti-
viert werden: Drücken Sie die Entriegelungstaste auf der Fernbe-
dienung der Türentriegelung.
Fassen Sie den Passive EntryEntriegelungstürgriff mit einem gültigen SchlüsselGriffstück, das in der
gleichen Außenzone verfügbar ist (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar, siehe "Keyless Enter-N-Go" in
"Vor dem Start" für weitere Informationen).
Schalten Sie die Fahrzeugzündanlage aus der Stellung OFF (Aus).
Bei Fahrzeugen, die mit Keyless Enter-N-Go aus- gestattet sind, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste
für Keyless Enter-N-Go (erfordert wenigstens ein
gültiges SchlüsselGriffstück im Fahrzeug).
Bei Fahrzeugen, die nicht mit Keyless Enter-N-Go ausgestattet sind, stecken Sie einen gültigen
Schlüssel in den Zündschalter und drehen Sie den
Schlüssel in die Stellung ON (Ein).
HINWEIS:
Der Schließzylinder der Fahrertür und der Heckklap-
penknopf auf der Fernbedienung der Türentriegelung
können die Diebstahlwarnanlage nicht aktivieren oder
deaktivieren.
Bei aktivierter Diebstahlwarnanlage lassen sich die
Türen nicht mithilfe der Türverriegelungsschalter im
Fahrzeuginnenraum entriegeln.
Die Diebstahlwarnanlage dient zum Schutz Ihres Fahr-
zeugs; allerdings kann es durch Bedienungsfehler zu
19
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 26 of 372

Fehlalarmen kommen. Wenn einer der oben beschrie-
benen Abläufe abgeschlossen wurde, schaltet sich die
Diebstahlwarnanlage auch dann scharf, wenn Sie sich
im Fahrzeug befinden. Wenn Sie im Fahrzeug bleiben
und eine Tür öffnen, wird Alarm ausgelöst. Deaktivie-
ren Sie in diesem Fall die Diebstahlwarnanlage.
Wenn die Diebstahlwarnanlage aktiviert ist und die
Batterie getrennt wird, bleibt die Diebstahlwarnanlage
aktiviert, wenn die Batterie wieder angeschlossen wird;
die Außenleuchten leuchten auf, die Hupe ertönt. De-
aktivieren Sie in diesem Fall die Diebstahlwarnanlage.
MANUELLE UMGEHUNG DES
SICHERHEITSSYSTEMS
Das System wird nicht aktiviert, wenn Sie die Türen
über den manuellen Türverriegelungsknopf verriegeln.LENKRADSCHLOSS (für
Versionen/Märkte, wo verfügbar)
Ihr Fahrzeug kann mit einer passiven elektronischen
Lenkradsperre ausgestattet sein. Diese Sperre verhin-
dert ein Steuern des Fahrzeugs ohne den Zündschlüs
sel. Die Lenkradsperre hat sechs Positionen (eine alle
60 Grad). Wenn das Lenkrad in eine dieser sechs
Positionen mit dem Schlüssel in ausgeschalteter Posi-
tion bewegt wird, wird das Lenkrad verriegelt.
MANUELLES VERRIEGELN DES LENKRADS
Bei laufendem Motor drehen Sie das Lenkrad um eine
halbe Umdrehung, schalten Sie den Motor ab und
entfernen Sie den Schlüssel. Drehen Sie das Lenkrad
etwas in jede Richtung, bis die Sperre einrastet.
LÖSEN DER LENKRADSPERRE
Schalten die Zündung aus und ein und starten Sie den
Motor. HINWEIS:
Wenn Sie das Rad nach rechts gedreht
haben, um die Sperre zu aktivieren, müssen Sie das Rad
etwas nach rechts drehen, um sie zu deaktivieren.
Wenn Sie das Rad nach links gedreht haben, um die
Sperre zu aktivieren, drehen Sie das Rad etwas nach
links, um sie zu deaktivieren.
20
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 27 of 372

INFODISPLAY
Das Infodisplay (EVIC) verfügt über ein interaktives
Display, das sich im Kombiinstrument befindet.
(abb. 8)
Dieses System ermöglicht dem Fahrer die Auswahl
einer Vielzahl wichtiger Informationen durch Drücken
der Lenkradschalter. Das Infodisplay (EVIC) besteht
aus folgenden Einheiten:
Radioanzeige
Kraftstoffverbrauch
Fahrgeschwindigkeit
Tageskilometerzähler
Reifendruck Fahrzeuginformation
Warnmeldung wird angezeigt
Menü ausschalten
Dieses System ermöglicht dem Fahrer die Auswahl von
Informationen durch Drücken der folgenden Lenkrad-
schalter: (abb. 9)
Taste "Nach oben"
Drücken Sie kurz die "Nach oben"-Taste, um
aufwärts durch die Hauptmenüs (Kraftstoff-
verbrauch (Fuel Economy), Fahrzeuginforma-
tionen (Vehicle Info), Reifendruck (Tire BAR),
Tempomat (Cruise), Meldungen (Messages), Einheiten
(Units)) und Untermenüs zu blättern.(abb. 8) Elektronisches Fahrzeuginformationssystem (Infodisplay EVIC)
(abb. 9)
Lenkradtasten des Infodisplays (EVIC)
21KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 28 of 372

Taste "Nach unten"Drücken Sie kurz die "Nach unten"-Taste, um
abwärts durch die Hauptmenüs und Unter-
menüs zu blättern.
Taste "Auswählen" Zum Zugriff auf Haupt- oder Untermenüs
drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN und las-
sen sie wieder los. Drücken Sie die Taste
AUSWÄHLEN etwa zwei Sekunden lang, um
die Anzeige zurückzusetzen.
Taste BACK (Zurück) Drücken Sie die Taste BACK (Zurück), um zu
einem vorherigen Menü oder Untermenü
zurückzublättern.
ANZEIGEN IM INFODISPLAY (EVIC)
Wenn die entsprechenden Bedingungen vorliegen,
zeigt das Infodisplay (EVIC) folgende Meldungen an:
Turn Signal On (Blinker ein) (begleitet von einem ständigen Warnton, wenn das Fahrzeug weiter als
1,6 km mit eingeschaltetem Blinker gefahren wird)
Left Front Turn Signal Light Out (Blinkleuchte vorn links ausgefallen) (mit einzelnem Warnton)
Left Rear Turn Signal Light Out (Blinkleuchte hinten links ausgefallen) (mit einzelnem Warnton)
Right Front Turn Signal Light Out (Blinkleuchte vorn rechts ausgefallen) (mit einzelnem Warnton) Right Rear Turn Signal Light Out (Blinkleuchte hinten
rechts ausgefallen) (mit einzelnem Warnton)
RKE Battery Low (RKE-Batterie stark entladen) (mit einzelnem Warnton)
Personal Settings Not Available – Vehicle Not in PARK (Persönliche Einstellungen nicht verfügbar –
Fahrzeug nicht in Parkstellung) (für Versionen/
Märkte, wo verfügbar)
Left/Right Front Door Ajar (Linke/rechte Vordertür offen) (eine oder mehr Türen offen, mit einem ein-
zelnen akustischen Warnsignal, bei Geschwindigkeit
über 1,6 km/h)
Left/Right Front Door Ajar (Linke/rechte Vordertür offen) (eine oder mehr Türen offen, mit einem ein-
zelnen akustischen Warnsignal, bei Geschwindigkeit
über 1,6 km/h)
Door(s) Ajar (Tür(en) offen) (mit einzelnem Warn- ton wenn Fahrzeug in Bewegung)
Liftgate Ajar (Heckklappe offen) (mit einzelnem Warnton)
Low Washer Fluid (Flüssigkeitsstand im Vorratsbe- hälter der Scheibenwaschanlage niedrig) (mit einzel-
nem Warnton)
Ignition or Accessory On (Zündung oder Zusatzver- braucher ein)
Vehicle Not in Park (Fahrzeug nicht in Parkposition)
Key Left Vehicle (Schlüssel außer Reichweite)
Key Not Detected (Schlüssel nicht erkannt)
22
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS
Page 29 of 372

Low Tire Pressure (Niedriger Reifendruck) (mit ein-zelnem Warnton). Siehe "Reifendruck" und "Reifen-
drucküberwachung" unter "Start und Betrieb".
Service TPM System (TPM-System warten) (mit ein- zelnem Warnton). Siehe "Reifendrucküberwachung"
unter "Start und Betrieb".
Check Gascap (Tankdeckel prüfen) (siehe "Kraftstoff auftanken" in "Technische Daten")
Oil Change Required (Ölwechsel fällig) (mit einzel- nem Warnton)
Check Gascap (Tankdeckel überprüfen) (Weitere In- formationen hierzu finden Sie unter "Tanken" in
"Start und Betrieb".)
Oil Change Due (Ölwechsel fällig) (mit einzelnem Warnton)
Exhaust System – Regeneration Required Now (Aus- puffanlage – Regeneration fällig). Bei kurzzeitigen
Fahrten mit niedriger Geschwindigkeit erreicht das
Nachbehandlungssystem für Motor und Auspuffan-
lage evtl. nie die erforderlichen Zustände, um die
angesammelten Partikel zu entfernen. In diesem Fall
wird die Meldung "Exhaust System Regeneration Re-
quired Now" (Auspuffanlage – Regeneration fällig)
am Infodisplay angezeigt. Sie können den Zustand des
Partikelfiltersystems beheben. Fahren Sie dazu das
Fahrzeug mindestens 30 Minuten lang mit hoher
Geschwindigkeit, damit die angesammelten Partikel
entfernt werden und der normale Betriebszustand
des Systems wiederhergestellt wird. Exhaust Service Require – See Dealer Now (Auspuff
muss gewartet werden – Händler aufsuchen). Die
Leistung des Motors wird verringert, um eine perma-
nente Beschädigung des Nachbehandlungssystems zu
verhindern. Wenn dieser Zustand eintritt, müssen
Sie Ihr Fahrzeug von Ihrem Vertragshändler wartenlassen.
INFODISPLAY (EVIC) – WEISSE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigurierbaren weißen
Kontrollleuchten angezeigt. Diese Kontrollleuchtenumfassen:
Wählhebelstatus – Nur Automatikgetriebe
Angezeigt werden die Wählhebelstellungen
"P,R,N,D,L,5,4,3,2,1". Warnleuchten "5,4,3,2,1" zeigen
an, dass die Autostick™Funktion aktiviert ist und der
ausgewählte Gang wird angezeigt. Weitere Informatio-
nen zu Autostick™ finden Sie unter "Start und Be-trieb".
Tempomat EIN Diese Leuchte zeigt an, dass der Tempomat
eingeschaltet ist. Weitere Informationen
hierzu finden Sie unter "Tempomat" in
"Kenntnis des Fahrzeugs".
Tempomat EINGESTELLT Diese Leuchte zeigt an, dass der Tempomat
EINGESTELLT ist. Weitere Informationen
23KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTENUNDMELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS TECHNISCHE
DATENSTICHWORTVER-ZEICHNIS
Page 30 of 372

hierzu finden Sie unter "Tempomat" in "Kenntnis des Fahrzeugs".
INFODISPLAY (EVIC) – GELBE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigurierbaren gelben
Kontrollleuchten angezeigt. Diese Kontrollleuchtenumfassen:
Kraftstoff-WarnleuchteWenn der Kraftstoffstand ungefähr 11,0 l er-
reicht, wird diese Leuchte eingeschaltet und
bleibt eingeschaltet, bis Kraftstoff aufgefüllt wird.
Kontrollleuchte "lockerer Tankdeckel" Wenn das Fahrzeugdiagnosesystem feststellt,
dass der Tankdeckel locker, nicht korrekt
montiert oder beschädigt ist, leuchtet im
Kontrollleuchten-Anzeigenbereich die Kont-
rollleuchte "lockerer Tankdeckel" auf. Ziehen Sie in
diesem Fall den Tankdeckel fest und drücken Sie die
Taste SELECT (Auswählen), um die Meldung auszu-
schalten. Ist die Störung weiterhin vorhanden, wird die
Meldung beim nächsten Anlassen des Motors erneutangezeigt.
Bei einem lockeren, falsch eingebauten oder defekten
Tankdeckel kann auch die Systemkontrollleuchte auf-
leuchten. Kontrollleuchte "Füllstand
Scheibenwaschflüssigkeit niedrig" Diese Leuchte wird eingeschaltet, wenn der
Füllstand der Scheibenwaschflüssigkeit zu
niedrig ist.
INFODISPLAY (EVIC) – ROTE
KONTROLLLEUCHTEN
In diesem Bereich werden die konfigurierbaren roten
Kontrollleuchten angezeigt. Diese Kontrollleuchtenumfassen:
Tür offen Diese Leuchte wird eingeschaltet, wenn eine
oder mehrere Türen geöffnet sind.
Öldruckwarnleuchte Diese Warnleuchte zeigt einen unzureichenden
Motoröldruck an. Leuchtet sie während der
Fahrt auf, halten Sie das Fahrzeug so schnell wie mög
lich an und stellen Sie sofort den Motor ab. Ist die
Leuchte aktiviert, ertönt sofort ein akustisches
Warnsignal für vier Minuten.
Setzen Sie das Fahrzeug nicht in Gang, bis die Ursache
behoben ist. Diese Leuchte zeigt nicht an, wie viel Öl
noch im Motor ist. Der Motorölstand muss unter der
Motorhaube geprüft werden.
24
KENNTNIS DES
FAHRZEUGESSICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG DES
FAHRZEUGS
TECHNISCHE DATENSTICHWORTVER- ZEICHNIS