indeks FIAT FREEMONT 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.92 MB
Page 187 of 372

(Dalej)
• Użytkownik nie może wykonywać żadnych
modyfikacji ani montować żadnych dodatków,
które mogą uniemożliwić działanie
mechanizmów naprężających pasy
bezpieczeństwa lub które mogą uniemożliwić
wyregulowanie naprężenia pasów
bezpieczeństwa.
• Pasy bezpieczeństwa są zaprojektowane w taki
sposób, aby wywierać nacisk na kości szkieletu,
dlatego należy je zapinać możliwie nisko nad
miednicą lub wokół miednicy, przy klatce
piersiowej i przy ramionach; nie wolno
przeprowadzać pasa bezpieczeństwa przez część
brzuszną tułowia.
• Pasy bezpieczeństwa muszą maksymalnie
przylegać do ciała, nie ograniczając komfortu.
Dzięki temu zapewnią ochronę zgodnie
z przeznaczeniem. Luźny pas bezpieczeństwa
znacznie ogranicza bezpieczeństwo osoby, którą
ma chronić.
• Każdy pasażer musi korzystać z osobnego pasa
bezpieczeństwa; zapinanie pasa bezpieczeństwo
wokół dziecka przewożonego na kolanach jest
bardzo niebezpieczne.
(Dalej)(Dalej)
• Dwie osoby nigdy nie powinny przypinać się
jednym pasem bezpieczeństwa. Osoby przypięte
razem mogą rozbić się o siebie podczas wypadku,
wywołując poważne obrażenia ciała. Nigdy nie
należy przypinać pasem bezpieczeństwa więcej
niż jednej osoby, niezależnie od jej wielkości.
• Pasy bezpieczeństwa nie powinny być
skręcone.
• Należy uważać, aby nie zanieczyścić pasów
bezpieczeństwa olejami i chemikaliami,
w szczególności kwasem akumulatora. Do
czyszczenia pasów bezpieczeństwa najlepiej użyć
delikatnego mydła i wody. W przypadku
przetarcia, zanieczyszczenia lub uszkodzenia pas
bezpieczeństwa należy bezwzględnie wymienić.
181
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 188 of 372

Instrukcja obsługi pasa biodrowo-barkowego
1. Wejść do samochodu i zamknąć drzwi. Oprzeć sięi dostosować przednie siedzenie.
2. Klamra pasa bezpieczeństwa znajduje się przy słupku za oparciem siedzenia. Chwycić klamrę
i wyciągnąć pas. Przesunąć klamrę wzdłuż taśmy na
wymaganą odległość tak, by pas objął biodro.
(rys. 119)
3. Po wyciągnięciu odpowiednio długiego odcinka taśmy włożyć klamrę do sprzączki, tak by usłyszeć
zatrzaśnięcie. (rys. 120)
OSTRZEŻENIE!
• Pas zapięty w niewłaściwej sprzączce
nie zapewni odpowiedniej ochrony.
Część biodrowa może przesunąć się zbyt wysoko
na ciele, stwarzając niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń wewnętrznych. Należy
zawsze zapinać pas w sprzączce najbliżej siebie.
• Zbyt luźno założony pas nie zapewni
odpowiedniej ochrony. W razie nagłego
hamowania może nastąpić zbytnie
przemieszczenie się osoby w pojeździe do
przodu, grożące obrażeniami ciała. Pas
bezpieczeństwa musi być dobrze dopasowany.
(Dalej)
(rys. 119)Wyciąganie pasa biodrowo-barkowego
(rys. 120) Umieszczanie klamry w sprzączce
182
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 189 of 372

(Dalej)
• Pas założony pod ramieniem staje się
niebezpieczny. Podczas wypadku można uderzyć
się o wewnętrzne powierzchnie pojazdu,
zwiększając ryzyko odniesienia obrażeń głowy
i szyi. Pas założony pod ramieniem może
spowodować obrażenia wewnętrzne. Żebra nie
są tak wytrzymałe jak kości barku. Należy
zakładać pas nad barkiem, tak by siłę uderzenia
przejęły najsilniejsze kości.
• Pas barkowy umieszczony za plecami nie
zapewni ochrony podczas wypadku. Brak
założonego pasa barkowego zwiększa
prawdopodobieństwo uderzenia głowy w trakcie
kolizji. Pasa biodrowego i barkowego należy
używać łącznie.
4. Pas biodrowy powinien leżeć na udach, poniżej brzucha. Aby zlikwidować luz w części biodrowej
pasa, pociągnąć nieznacznie za pas barkowy. Aby
poluzować zbyt ciasny pas biodrowy, odchylić płytkę
zatrzasku i pociągnąć za pas biodrowy.
Odpowiednio przylegający pas zmniejsza ryzyko
zsunięcia się pod pas podczas wypadku. (rys. 121)
OSTRZEŻENIE!
• Pas biodrowy założony zbyt wysoko
może zwiększyć ryzyko odniesienia
wewnętrznych obrażeń podczas wypadku.
Nacisk pasa nie będzie skierowany na
wytrzymałe kości biodrowe i miednicy, lecz na
brzuch. Pas biodrowy należy zawsze zakładać
możliwie jak najniżej tak, aby właściwie
przylegał.
(Dalej)
(rys. 121)Likwidowanie luzu pasa
183
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 190 of 372

(Dalej)
• Skręcony pas nie zapewni odpowiedniej
ochrony. W razie kolizji może nawet przeciąć
skórę. Pas powinien być prosty. Jeśli nie można
wyprostować pasa w pojeździe, niezwłocznie
należy udać się do autoryzowanego dealera
w celu naprawy pasa.
5. Pas barkowy należy ułożyć na klatce piersiowej, tak aby nie ograniczał wygody i nie leżał na szyi.
Ewentualny luz pasa zostanie zlikwidowany przez
zwijacz.
6. Aby odpiąć pas, nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. Pas automatycznie cofnie się do pozycji
zwiniętej. W razie potrzeby zsunąć klamrę w dół
pasa, aby umożliwić jego całkowite zwinięcie.
OSTRZEŻENIE!
Postrzępiony lub podarty pas
bezpieczeństwa może się zerwać
w trakcie kolizji, nie zapewniając ochrony. Pasy
bezpieczeństwa należy regularnie kontrolować,
sprawdzając ślady rozcięć i wystrzępienia oraz
zamocowanie elementów. Uszkodzone części
należy natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać. Jeśli w trakcie
kolizji elementy pasów bezpieczeństwa uległy
uszkodzeniu (wygięty zwijacz, rozdarta taśma
itp.), należy je wymienić. Regulowane mocowanie górnego odcinka pasa
barkowego
Na siedzeniach kierowcy i pasażera pas barkowy można
regulować w górę i w dół w celu odciągnięcia go od szyi.
Całkowicie wcisnąć przycisk powyżej taśmy, aby
zwolnić mocowanie, a następnie przesunąć je w górę
lub w dół do najlepiej odpowiadającego położenia.
(rys. 122)
Należy przyjąć zasadę, że przy wzroście niższym niż
średni lepsza jest pozycja niższa, a przy wzroście
wyższym niż średni lepsza jest pozycja wyższa. Po
zwolnieniu mocowania przesunąć je w górę lub w dół,
aby upewnić się, że zostało ustalone w danympołożeniu.
(rys. 122)
Regulowanie górnego odcinka pasa barkowego
184
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 191 of 372

Na tylnym siedzeniu należy przesunąć się na środek
siedzenia, aby odsunąć pas od szyi.
ROZPLĄTYWANIE PASA BIODROWO-
BARKOWEGO
Aby rozplątać pas biodrowo-barkowy, należy wykonać
następujące czynności.
1. Umieścić klamrę jak najbliżej punktu mocowania.
2. Chwycić taśmę pasa bezpieczeństwa w odległościok. 15 do 30 cm nad klamrą i przekręcić ją o 180
stopni, aby utworzyć fałdę zaczynającą się tuż nadklamrą.
3. Przesunąć klamrę do góry nad fałdę. Zagięta taśma musi wejść w szczelinę u góry klamry.
4. Kontynuować przesuwanie klamry w górę, aż zejdzie z zagiętej taśmy.
PASY BEZPIECZEŃSTWA SIEDZEŃ
PASAŻERÓW
Pasy bezpieczeństwa siedzeń pasażerów są
wyposażone w automatyczne blokady zwijaczy (ALR)
lub zaczepy pasów z blokadą służące do mocowania
fotelików dziecięcych. Więcej informacji można znaleźć
w punkcie „Montaż fotelika dziecięcego przy użyciu
pasów bezpieczeństwa samochodu”, w rozdziale
„Fotelik dziecięcy”. W poniższej tabeli zdefiniowano
rodzaj funkcji dla każdej pozycji siedzenia.
Kierowca Środek Pasażer
Pierwszy rząd n.d. n.d. ALR Drugi rząd ALR ALR ALR • n.d. — nie dotyczy
• ALR — automatyczna blokada zwijacza
Jeśli siedzenie pasażera jest wyposażone w system ALR
i jest wykorzystywane w zwykłym zastosowaniu:
Wyciągnąć taśmę pasa tylko na odległość umożliwiającą
wygodne przełożenie go przez środek tułowia
pasażera, tak by nie uruchomić systemu ALR. W
przypadku uruchomienia systemu ALR zwinięciu pasa
będzie towarzyszył dźwięk grzechotania. W takim
przypadku należy poczekać na całkowite zwinięcie
pasa, następnie ostrożnie wyciągnąć tylko taki odcinek
taśmy, który jest niezbędny do wygodnego przełożenia
go przez środek tułowia pasażera. Wsunąć klamrę do
sprzączki tak, by usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia.
TRYB AUTOMATYCZNEJ BLOKADY
ZWIJACZA (ALR) (zależnie od wyposażenia)
W tym trybie pas barkowy zostaje wstępnie
zablokowany w sposób automatyczny. Pas będzie się
nadal wsuwał, aby zlikwidować luz pasa barkowego.
Tryb automatycznej blokady jest dostępny przy
wszystkich siedzeniach pasażerów z pasem biodrowo-
barkowym. Należy skorzystać z tego trybu
każdorazowo przy zakładaniu fotelika dziecięcego na
siedzeniu pasażera wyposażonym w pas z tą funkcją.
Dzieci do 12. roku życia powinny być zawsze właściwie
przypięte na tylnym siedzeniu.
185
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 192 of 372

Sposób włączania trybu automatycznej
blokady
1. Zapiąć w sprzączce pas biodrowo-barkowy.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć do wyciągnięciacałego pasa.
3. Pozwolić, aby cały pas uległ zwinięciu. W trakcie zwijania się pasa będzie słyszalny dźwięk
zatrzaśnięcia. Oznacza to, że pas bezpieczeństwa
znalazł się w trybie automatycznym.
Sposób wyłączania trybu automatycznej
blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze sprzączki i pozwolić,
aby cały pas uległ zwinięciu, aby wyłączyć tryb
automatycznej blokady i aktywować tryb blokady
reagującej na prędkość pojazdu (awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
• Zespół pasa i zwijacza wymaga
wymiany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna funkcja pasa
bezpieczeństwa nie działa zgodnie
z czynnościami przewidzianymi w instrukcji
serwisowej.
• Brak wymiany zespołu pasa i zwijacza może
zwiększyć ryzyko odniesienia obrażeń ciała
podczas kolizji. NAPINACZE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Pasy bezpieczeństwa dla obu przednich siedzeń
wyposażone są w napinacze służące do likwidacji luzu
pasów bezpieczeństwa podczas wypadku. Urządzenia
te mogą poprawić działanie pasa bezpieczeństwa przez
utrzymanie jego naprężenia wokół osoby w niego
zapiętej w początkowej fazie wypadku. Napinacze
działają niezależnie od wielkości osoby zapiętej w pas,
również siedzącej w foteliku dziecięcym.
INFORMACJA:
Nie zastępują one jednak
odpowiednio zapiętego pasa bezpieczeństwa. Pas
bezpieczeństwa musi nadal dobrze przylegać i być
odpowiednio ułożony.
Napinacze włącza regulator układu bezpieczeństwa
(ORC). Podobnie jak poduszki powietrzne, napinacze
są urządzeniami jednorazowego użytku. Zdetonowany
napinacz pasa bezpieczeństwa lub zdetonowaną
poduszkę powietrzną należy bezzwłocznie wymienić.
UZUPEŁNIAJĄCY SYSTEM AKTYWNYCH
ZAGŁÓWKÓW (AHR) (zależnie od
wyposażenia)
Zagłówki tego typu wyglądają jak zagłówki pasywne, ale
mają wbudowane elementy zmieniające ich właściwości
podczas uderzenia. Pojazdy z takimi zagłówkami nie są
w żaden sposób oznakowane, należy zatem sprawdzić
zagłówki wzrokowo, aby określić ich typ. Zagłówek
zostaje rozdzielony na dwie części: przednia część
składa się z miękkiej pianki i wykładziny, tylna część to
plastik pełniący funkcję obudowy.
186
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 193 of 372

DZIAŁANIE AKTYWNYCH ZAGŁÓWKÓW (AHR)
System monitorowania bezpieczeństwa pasażerów
(Occupant Restraint Controller – ORC) określa
konieczność uruchomienia aktywnych zagłówków
w zależności od siły i typu uderzenia w tył pojazdu.
Jeżeli uderzenie w tył pojazdu tego wymaga, następuje
uruchomienie aktywnego zagłówka kierowcy i pasażera
z przodu.
W momencie uruchomienia aktywnego zagłówka przy
uderzeniu w tył pojazdu przednia część zagłówka
wysuwa się do przodu, aby zmniejszyć odległość
między tyłem głowy a zagłówkiem. Działanie systemu
zapobiega obrażeniom lub zmniejsza obrażenia
kierowcy i pasażera z przodu powstałe w wyniku
uderzenia w tył pojazdu.
INFORMACJA:Aktywne zagłówki (AHR) mogą się
również uruchomić w przypadku uderzenia w przód
lub w bok pojazdu. W przypadku uderzenia w przód
pojazdu, po którym następuje uderzenie w tył, aktywne
zagłówki mogą zostać uruchomione w zależności od
siły i kierunku uderzenia. (rys. 123)
Wszyscy pasażerowie, włączając
kierowcę, powinni rozpocząć jazdę lub
zająć miejsce siedzące dopiero po
ustawieniu zagłówków w prawidłowym
położeniu, aby zminimalizować ryzyko doznania
obrażeń karku w razie wypadku. INFORMACJA:
Więcej informacji na temat
prawidłowego ustawiania zagłówków znajduje się
w części „Regulacja aktywnych zagłówków” rozdziału
„Poznawanie samochodu”.
Przywracanie położenia początkowego
aktywnych zagłówków (AHR)
Jeżeli aktywne zagłówki zostały uruchomione
w momencie uderzenia, konieczne jest przywrócenie
początkowego położenia zagłówków fotela kierowcy
i pasażera z przodu. Uruchomienie aktywnych
zagłówków można zauważyć poprzez zmianę ich
(rys. 123) Elementy składowe aktywnych zagłówków (AHR)
1 — Przednia część
zagłówka (miękka pianka
i wykładzina) 3 — Tylna część zagłówka
(plastikowa obudowa
zamykająca)
2 — Oparcie siedzenia 4 — Prowadnice
wsporników zagłówka
187
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 194 of 372

położenia: zagłówki przesuwają się ku przodowi
pojazdu (patrz trzeci punkt procedury resetowania).
1. Chwycić zdetonowany zagłówek, siedząc na tylnymfotelu. (rys. 124)
2. Chwycić górną część zdetonowanego zagłówka, układając ręce w wygodnym położeniu.
3. Pociągnąć zagłówek w dół, następnie do tyłu
i ponownie w dół, aby ustawić mechanizm blokujący
we właściwym położeniu. (rys. 125) (rys. 126)
4. Przednia część aktywnego zagłówka wykonana z miękkiej pianki i wykładziny powinna się
zablokować w tylnej, plastikowej obudowie
zamykającej. (rys. 127) INFORMACJA:
• W przypadku trudności z przywróceniem położenia
początkowego aktywnych zagłówków należy zwrócić
się do autoryzowanego dealera.
• Ze względów bezpieczeństwa należy zlecić kontrolę
aktywnych zagłówków wykwalifikowanemu specjaliście
u autoryzowanego dealera.
AKTYWNA POKRYWA KOMORY SILNIKA
(zależnie od wyposażenia)
Aktywna pokrywa komory silnika to system, który
zmniejsza ryzyko obrażeń w przypadku potrącenia
pieszego poprzez uniesienie pokrywy komory silnika
w momencie uderzenia w przechodnia lub w inny
obiekt. System jest automatycznie uruchamiany(rys. 124)
Ułożenie rąk na aktywnym zagłówku
(rys. 125)
1 — Ruch w dół
2 — Ruch w tył
188
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 195 of 372

podczas jazdy w określonym przedziale prędkości. Aby
skutecznie działać w przypadku potrącenia pieszego,
system uruchamia się również w przypadku uderzenia
w inne obiekty.
Czujniki i elementy sterujące uruchamianiem
Elektroniczny moduł ochrony pieszych (EPPM) ocenia
zasadność uruchomienia elementów wykonawczych
w przypadku uderzenia w przód pojazdu. Bazując na
sygnałach z czujników uderzenia, moduł EPPM określa
moment uruchomienia elementów wykonawczych.
Czujniki uderzenia znajdują się w przednim zderzaku.
Moduł EPPM monitoruje gotowość elektronicznych
podzespołów wchodzących w skład systemu aktywnej
pokrywy komory silnika po przestawieniu wyłącznikazapłonu w położenie START lub ON/RUN. Jeśli
wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu LOCK,
ACC lub w położeniu wyłączonego zapłonu, system
aktywnej pokrywy komory silnika nie działa i nie
zostanie uruchomiony.
Moduł EPPM ma awaryjny układ zasilania, który może
uruchomić elementy wykonawcze nawet w przypadku
odcięcia zasilania z akumulatora lub odłączenia
akumulatora przed jego uruchomieniem.
Przegląd systemu aktywnej pokrywy komory
silnika
Jeśli moduł EPPM uruchomił system aktywnej pokrywy
komory silnika lub wykrył usterkę elementu systemu,
zapala się lampka ostrzegawcza poduszek(rys. 126)
3 — Końcowy ruch w dół, umożliwiający ustawienie
mechanizmu blokującego
(rys. 127) Aktywny zagłówek po przywróceniu położenia początkowego
189
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 196 of 372

powietrznych i elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC) wyświetla komunikat „SERVICE
ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd systemu
aktywnej pokrywy komory silnika) (zależnie od
wyposażenia). Jeśli po ponownym uruchomieniu
pojazdu zapali się lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych, system wyemituje pojedynczy sygnał
dźwiękowy. Dotyczy to również czynności
diagnostycznych, które powodują zapalenie lampki
ostrzegawczej poduszek powietrznych w momencie
wykrycia usterki systemu aktywnej pokrywy komory
silnika. Procedura diagnostyczna powoduje zapisanie
typu usterki. Jeśli lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych świeci się lub EVIC wyświetla komunikat
„SERVICE ACTIVE HOOD” (Konieczny przegląd
systemu aktywnej pokrywy komory silnika),
skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
W przypadku uruchomienia systemu aktywnej
pokrywy komory silnika pojazd należy naprawić
u autoryzowanego dealera. Konieczna jest naprawa
zawiasów pokrywy komory silnika i wymiana zespołu
elementów wykonawczych w celu przywrócenia
sprawności systemu.
Po uruchomieniu systemu aktywnej pokrywy komory
silnika położenie pokrywy komory silnika można
czasowo wyzerować poprzez dociśnięcie tego
elementu przy tylnej krawędzi, nad zawiasami.
Spowoduje to zwolnienie wewnętrznego ciśnienia
w każdym elemencie wykonawczym. Położenieczasowego wyzerowania pokrywy komory silnika
umożliwia zachowanie widoczności do przodu aż do
momentu naprawy pojazdu. Pokrywa komory silnika
ustawiona w takim położeniu znajduje się około 5 cm
nad powierzchnią zderzaka. (rys. 128)
Zespół przedniego zderzaka może mieć wpływ na
prawidłowe działanie systemu aktywnej pokrywy
silnika. W przypadku uderzenia w przód pojazdu,
nawet przy bardzo małej prędkości, bezwzględnie
należy sprawdzić i w razie potrzeby wymienić elementy
przedniego zderzaka.
INFORMACJA:
Po uruchomieniu systemu aktywnej
pokrywy komory silnika pojazd powinien zostać
natychmiast przewieziony do autoryzowanego dealera.
(rys. 128)
190
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS