indeks FIAT FREEMONT 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.92 MB
Page 197 of 372

Aby zapobiec uszkodzeniom, nie uderzać
w tylną część pokrywy komory silnika
w celu przywrócenia jej początkowego
kształtu. Docisnąć tylną część pokrywy komory
silnika do dołu tak, aby element był ustawiony
około 5 mm nad zderzakiem. Umożliwi to
wyzerowanie obydwu zawiasów pokrywy komory
silnika.
OSTRZEŻENIE!
• Zignorowanie lampki ostrzegawczej
poduszki powietrznej na tablicy
wskaźników lub komunikatu „SERVICE ACTIVE
HOOD” (Konieczny przegląd systemu aktywnej
pokrywy komory silnika) EVIC może
spowodować brak działania aktywnej pokrywy
komory silnika. Jeśli lampka ostrzegawcza nie
zapala się w fazie kontroli żarówki przy
włączaniu zapłonu, pozostaje zapalona po
uruchomieniu silnika lub zapala się podczas
jazdy, należy natychmiast skontaktować się
z autoryzowanym dealerem.
(Dalej)(Dalej)
• Modyfikacje elementów wchodzących w skład
systemu aktywnej pokrywy komory silnika mogą
spowodować nieprawidłowe działanie systemu
w momencie, gdy będzie to konieczne. Nie
wykonywać modyfikacji elementów systemu ani
przewodów elektrycznych. Nie modyfikować
przedniego zderzaka ani nadwozia pojazdu. Nie
montować zderzaków ani nakładek zderzaków
pochodzących z rynku wtórnego.
• Próba naprawy elementów systemu aktywnej
pokrywy komory silnika we własnym zakresie
jest bardzo niebezpieczna. Należy ostrzec każdą
osobę, która wykonuje naprawdę pojazdu, że jest
on wyposażony w system aktywnej pokrywy
komory silnika.
• Nie próbować modyfikować żadnej części
systemu aktywnej pokrywy komory silnika we
własnym zakresie. Modyfikacje mogą
spowodować samoczynne uruchomienie lub
nieprawidłowe działanie systemu aktywnej
pokrywy komory silnika. Wszelkie czynności
związane z systemem aktywnej pokrywy komory
silnika musi wykonywać autoryzowany dealer.
(Dalej)
191
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 198 of 372

(Dalej)
• Kierowca musi uważać na pieszych. Podczas
jazdy należy zwracać szczególną uwagę na
pieszych, zwierzęta, inne pojazdy i przeszkody.
Kierowca jest odpowiedzialny za własne
bezpieczeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może doprowadzić
do poważnych obrażeń lub śmierci.
UDOSKONALONY UKŁAD
PRZYPOMINANIA O ZAPIĘCIU PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA (BELTALERT
®)
BeltAlert
®
to funkcja, która przypomina kierowcy
i pasażerowi z przodu (zależnie od tego, czy pojazd jest
wyposażony w funkcję BeltAlert
®
przedniego
siedzenia pasażera) o konieczności zapięcia pasów
bezpieczeństwa. Funkcja działa przy włączonym
zapłonie. Jeżeli kierowca lub pasażer nie zapnie pasa
bezpieczeństwa, zapala się lampka ostrzegawcza
przypominająca o zapięciu pasa bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza świeci się aż do momentu
zapięcia pasów bezpieczeństwa. Układ BeltAlert
®
uruchamia się po 60 sekundach jazdy z prędkością
przekraczającą 8 km/h. Sekwencja przypominania
o zapięciu pasów bezpieczeństwa trwa 96 sekund lub
do momentu zapięcia pasów bezpieczeństwa. Po
zakończeniu sekwencji lampka przypominająca
o zapięciu pasów bezpieczeństwa pozostaje zapalona
aż do momentu zapięcia pasów bezpieczeństwa. Kierowca powinien poprosić wszystkich pasażerów
o zapięcie pasów bezpieczeństwa. W przypadku
odpięcia przedniego pasa bezpieczeństwa podczas
jazdy z prędkością przekraczającą 8 km/h układ
BeltAlert
®
wyemituje pojedynczy sygnał dźwiękowy
i zapali się lampka ostrzegawcza przypominająca
o zapięciu pasów bezpieczeństwa, następnie układ
uruchomi 96-sekundową sekwencję przypominania
o zapięciu pasów bezpieczeństwa.
Układ BeltAlert
®
przedniego siedzenia pasażera nie
działa, gdy siedzenie nie jest zajęte. Uruchomienie
układu BeltAlert®
może nastąpić w przypadku
obecności ciężkiego zwierzęcia lub przedmiotu na
przednim siedzeniu pasażera lub w przypadku, gdy
siedzenie jest rozłożone na płasko (zależnie od
wyposażenia). Zaleca się przewożenie zwierząt na
tylnym siedzeniu lub w specjalnych klatkach
przystosowanych do tego celu. Zwierzęta lub klatki
należy przypiąć pasami bezpieczeństwa, a bagaż należy
prawidłowo zapakować.
INFORMACJA:
• Układ BeltAlert
®
można włączyć lub wyłączyć
u autoryzowanego dealera.
• Producent odradza wyłączanie układu BeltAlert
®.
• Przy wyłączonym układzie BeltAlert
®
lampka
ostrzegawcza przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa będzie się zapalała, gdy pas
192
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 199 of 372

bezpieczeństwa kierowcy będzie niezapięty lub
zwinięty.
PASY BEZPIECZEŃSTWA A PRZEWÓZ
KOBIET CIĘŻARNYCH
Zalecamy używanie pasów bezpieczeństwa przez
kobiety ciężarne. Zapewnienie bezpieczeństwa matce
jest najlepszym sposobem zapewnienia bezpieczeństwadziecku.
Kobiety ciężarne powinny zapinać pas bezpieczeństwa
tak, aby pas biodrowy znajdował się jak najniżej tułowia,
możliwie blisko bioder. Pas bezpieczeństwa powinien
być zapięty tak nisko, jak to możliwe; nie powinien
przebiegać na wysokości brzucha. Takie zapięcie pasa
powoduje, że w momencie ewentualnego uderzenia
największy nacisk pasa przypada na mocne kości
biodrowe.FOTELIKI DZIECIĘCE
Wszyscy pasażerowie muszą mieć zapięte pasy
bezpieczeństwa przez cały czas, włączając dzieci
i niemowlęta.
Dzieci poniżej 12. roku życia muszą podróżować na
tylnych siedzeniach i muszą być przypięte pasami
bezpieczeństwa (zależnie od wyposażenia). Zgodnie ze
statystyką, przewożenie dzieci na tylnym siedzeniu jest
bezpieczniejsze od przewożenia dziecka na przednim
siedzeniu. (rys. 129)
(rys. 129)
193
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 200 of 372

OSTRZEŻENIE!
• „UWAGA! W żadnym wypadku nie
montować fotelika dziecięcego
przeznaczonego do jazdy tyłem na siedzeniu
wyposażonym w czołową poduszkę
powietrzną!”. Informacje znajdują się na
etykietach umieszczonych na osłonie i na płacie
drzwi.
• W przypadku zderzenia nieprzypięte pasami
bezpieczeństwa dziecko, nawet bardzo małe,
może zostać wyrzucone z dużą siłą. Siła
niezbędna do utrzymania dziecka w ramionach
może być zbyt duża, niezależnie od siły, jaką
dysponuje dorosła osoba. Dziecko oraz inni
pasażerowie mogą doznać poważnych obrażeń.
Każde dziecko przewożone w samochodzie musi
być prawidłowo przypięte w sposób stosowny do
jego wielkości.
194
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 201 of 372

Grupa wagowaMiejsce siedzące (lub inne miejsce)
Przednie
siedzenie pasażera Tylny rząd,
skrajne siedzenie Tylny rząd,
środkowesiedzenie Środkowy
rząd, skrajne siedzenie Środkowy
rząd,
środkowe siedzenie
Grupa — do 10 kg X *U n.d. **U U
Grupa 0+ — do 13 kg X *U n.d. **U U
Grupa I – 9 do 18 kg X *U n.d. **U U
Grupa II – 15 do 25 kg X *U n.d. **U U
Grupa III — 22 do 36 kg X *U n.d. **U U
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
U = Możliwość stosowania „uniwersalnych” środków
zabezpieczających w danej grupie wagowej.
UF = Możliwość stosowania „uniwersalnych” środków
zabezpieczających ustawianych przodem do kierunku
jazdy w danej grupie wagowej.
L = Możliwość stosowania szczególnych środków
zabezpieczających wymienionych na załączonej liście.
Środki zabezpieczające mogą należeć do kategorii
„specjalny”, „zastrzeżony” lub „częściowo
uniwersalny”.
B = Zintegrowany środek zabezpieczający
przeznaczony dla danej grupy wagowej. X = Miejsce siedzące nieodpowiednie dla dziecka
z danej grupy wagowej.
* = Jeśli fotelik dziecięcy zostanie zamontowany
w trzecim rzędzie siedzeń, oparcie siedzenia
znajdującego się naprzeciw dziecka należy złożyć na
płasko w przypadku braku możliwości zablokowania
oparcia w położeniu wyprostowanym.
** = Jeśli fotelik dziecięcy zostanie zamontowany
w drugim rzędzie siedzeń, konieczne może być
przesunięcie przedniego siedzenia znajdującego się
naprzeciw dziecka do przodu, aby uniknąć kontaktu
siedzenia z fotelikiem dziecięcym.
195
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 202 of 372

Tabela dostępnych konfiguracji systemu ISOFIX
Grupa
wagowa Grupa
rozmiarowa MocowaniePrzednie
siedzenie pasażera Tylny rząd,
skrajne
siedzenie Tylny rząd,
środkowesiedzenie Środkowy
rząd,
skrajne prawe/ lewe
siedzenie Środkowy
rząd,
środkowe siedzenie Inne
miejsca
Nosidełko F ISO/L1 X X X **IUF / X **IUF X
G ISO/L2 X X X X / **IUF X X (1) X X X X X X
0 — do 10 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
(1) X X X X X X
0+ — do 13 kg E ISO/R1 X X X *IUF / *IUF *IUF X
D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X (1) X X X X X X
I – 9 do 18 kg D ISO/R2 X X X *IUF / *IUF *IUF X
C ISO/R3 X X X *IUF / *IUF *IUF X B ISO/F2 X X X IUF / IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X X IUF / IUF IUF X
A ISO/F3 X X X IUF / IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15 do 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 do 36 kg (1) X X X X X X
Znaczenie skrótów użytych w tabeli:
(1) = W przypadku fotelika nieposiadającego
oznaczenia ISO/XX grupy rozmiarowej (A do G) dla
wybranej grupy wagowej producent pojazdu powinien określić zalecane miejsce montażu każdego fotelika
z systemu ISOFIX.
IUF = Odpowiednie dla fotelików dziecięcych ISOFIX
przeznaczonych do montażu przodem do kierunku
196
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 203 of 372

jazdy; uniwersalna kategoria podlegająca klasyfikacji na
grupy wagowe.
IL = Odpowiednie dla specjalnych fotelików
dziecięcych (CRS) z systemem ISOFIX; lista fotelików
w załączeniu. Foteliki ISOFIX tego typu mogą należeć
do kategorii „specjalny”, „zastrzeżony” lub „częściowo
uniwersalny”.
X = Miejsce nieodpowiednie do montażu fotelika
dziecięcego z systemem ISOFIX w danej grupie
wagowej i/lub grupie rozmiarowej.
* = Siedzenie znajdujące się bezpośrednio przed
miejscem, w którym został zamontowany fotelik
dziecięcy, należy przesunąć do przodu.
** = Brak dostępu do 3. rzędu siedzeń w przypadku
zamontowania nosidełka.
Dostępne są środki zabezpieczające różnych typów
i rozmiarów, przystosowane do przewozu niemowląt,
małych dzieci i dzieci, które mogą korzystać z pasów
bezpieczeństwa przeznaczonych dla dorosłych.
Bezwzględnie należy zapoznać się z podręcznikiem
użytkownika fotelika, aby dostosować fotelik do
wzrostu i wagi dziecka. Należy korzystać ze środków
bezpieczeństwa przystosowanych dla danego dziecka.
Zabezpieczenia dla niemowląt i małych dzieci
Eksperci ds. bezpieczeństwa zalecają, aby dzieci
podróżowały w pojazdach tyłem do kierunku jazdy do
chwili ukończenia drugiego roku życia lub do czasu, gdy
osiągną maksymalny wzrost lub wagę, dopuszczalne
przez producenta fotelika ustawionego tyłem dokierunku jazdy. Dwa typy zabezpieczeń dla dzieci są
przystosowane do montażu tyłem do kierunku jazdy:
nosidełka i wielofunkcyjne foteliki dziecięce.
Nosidełka są przystosowane wyłącznie do montażu
tyłem do kierunku jazdy. Jest to zalecane rozwiązanie
dla noworodków do czasu osiągnięcia maksymalnej
wagi lub wzrostu, przewidzianych przez producenta
nosidełka. Wielofunkcyjne foteliki dziecięce można
montować zarówno przodem, jak i tyłem do kierunku
jazdy. Foteliki tego typu często mają wyższy zakres
wagowy przy przewożeniu dzieci tyłem do kierunku
jazdy w porównaniu z nosidełkami, można w nich
zatem przewozić dzieci, które wyrosły z nosidełka, lecz
nie ukończyły drugiego roku życia (tyłem do kierunku
jazdy). Dzieci powinny siedzieć tyłem do kierunku jazdy
do chwili osiągnięcia maksymalnej dopuszczalnej wagi
lub wzrostu, przewidzianych dla wielofunkcyjnego
fotelika dziecięcego. Oba typy zabezpieczeń są
mocowane biodrowym/ramieniowym pasem
bezpieczeństwa lub systemem mocowania fotelików
dziecięcych ISOFIX. Więcej informacji znajduje się
w części „ISOFIX — System mocowania fotelika
dziecięcego”.
197
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 204 of 372

OSTRZEŻENIE!
Fotelików ustawianych tyłem do
kierunku jazdy nie wolno w żadnym
wypadku montować na przednim siedzeniu
pojazdu wyposażonego w przednią poduszkę
powietrzną pasażera bez wyłączenia tej
poduszki. Detonacja poduszki powietrznej może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć
dziecka przewożonego w tak ustawionym
foteliku.
Zabezpieczenia dla starszych dzieci
i nastolatków
Dzieci, które ukończyły drugi rok życia lub które
wyrosły z wielofunkcyjnych fotelików dziecięcych do
jazdy tyłem do kierunku jazdy, mogą jeździć przodem
do kierunku jazdy. Foteliki dziecięce przeznaczone do
montażu przodem do kierunku jazdy i wielofunkcyjne
foteliki dziecięce montowane przodem do kierunku
jazdy są przeznaczone dla dzieci, które ukończyły drugi
rok życia lub które osiągnęły maksymalny wzrost lub
wagę dopuszczalne przez producenta fotelika
ustawionego tyłem do kierunku jazdy. Dzieci powinny
siedzieć w fotelikach ustawionych przodem do
kierunku jazdy wraz z odpowiednim systemem pasów
bezpieczeństwa tak długo, jak to możliwe, czyli do
osiągnięcia maksymalnej wagi lub wzrostu
dopuszczalnych przez producenta fotelika. Foteliki
tego typu są mocowane biodrowym/ramieniowym pasem bezpieczeństwa lub systemem mocowania
ISOFIX. Więcej informacji znajduje się w części
„ISOFIX — System mocowania fotelika dziecięcego”.
Wszystkie dzieci, których waga lub wzrost
przekraczają maksymalne wartości podane przez
producenta fotelika ustawionego przodem do kierunku
jazdy, powinny korzystać z dodatkowego siedziska
z regulacją pasa bezpieczeństwa do czasu, gdy będą
mogły się prawidłowo zabezpieczać standardowym
pasem bezpieczeństwa pojazdu. Jeżeli dziecko nie
może zgiąć nóg w kolanach, gdy siedzi na fotelu
z plecami dociśniętymi do oparcia fotela, konieczne jest
zastosowanie podstawki podwyższającej. Foteliki
dziecięce i podstawki podwyższające są mocowane
biodrowym/ramieniowym pasem bezpieczeństwa.
Zintegrowana podstawka podwyższająca
(zależnie od wyposażenia)
Zintegrowana podstawka podwyższająca znajduje się
na obu bocznych fotelach w drugim rzędzie. Podstawki
podwyższające są przeznaczone dla dzieci ważących od
22 do 39 kg, których wzrost mieści się w przedziale od
119 cm do 145 cm.
Aby posadzić dziecko na zintegrowanej podstawce
podwyższającej, wykonać następujące czynności:
1. Odsunąć fotel w drugim rzędzie maksymalnie do
tyłu, aby umożliwić korzystanie ze zintegrowanej
podstawki podwyższającej.
198
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Page 205 of 372

INFORMACJA:Drugi rząd foteli wyposażony
w zintegrowaną podstawkę podwyższającą musi
pozostać w położeniu maksymalnie odsuniętym do tyłu
przez cały czas korzystania z podstawki.
2. Pociągnąć pętlę zwalniającą do przodu, aby odblokować blokadę siedziska fotela. (rys. 130)
3. Podnieść siedzisko fotela do góry i przesunąć je do tyłu, aby zablokować je w położeniu podstawki
podwyższającej. (rys. 131) 4. Posadzić dziecko na podstawce podwyższającej tak,
aby opierało się całymi plecami o oparcie fotela.
5. Chwycić klamrę i wyciągnąć pas bezpieczeństwa.
6. Rozwinąć pas bezpieczeństwa za zaczep na taką długość, aby umożliwić ułożenie pasa
bezpieczeństwa wokół bioder dziecka.
INFORMACJA: Biodrowy pas bezpieczeństwa
powinien być ustawiony możliwie nisko na biodrach
i powinien ściśle przylegać do ciała.(rys. 130)
Puścić pętlę
(rys. 131)Podstawka podwyższająca (dla dziecka)
199
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Page 206 of 372

7. Gdy pas bezpieczeństwa jest rozwinięty naodpowiednią długość, wsunąć zaczep w sprzączkę
tak, aby usłyszeć odgłos kliknięcia. (rys. 132)
8. Aby usunąć luz pasa bezpieczeństwa, pociągnąć do góry ramieniową część pasa bezpieczeństwa.
9. Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, nacisnąć czerwony przycisk znajdujący się na sprzączce.
OSTRZEŻENIE!
Przed zajęciem miejsca przez pasażera
sprawdzić, czy siedzisko jest dobrze
przymocowane do podstawy. W przeciwnym
razie siedzenie nie będzie zapewniać
wystarczającej stabilności pasażera lub fotelika
dziecięcego. Nieprawidłowo przymocowane
siedzisko siedzenia może być przyczyną
poważnych obrażeń.
Dzieci za duże na podstawkę podwyższającą
Dzieci, które mogą prawidłowo zapiąć ramieniowy pas
bezpieczeństwa i które mogą swobodnie opuścić nogi
poza siedziskiem fotela, gdy ich plecy ściśle przylegają
do oparcia, powinny korzystać z pasa biodrowego/
ramieniowego na tylnym fotelu.
• Upewnić się, że dziecko prawidłowo siedzi na fotelu.
• Biodrowy pas bezpieczeństwa powinien być umieszczony możliwie nisko na biodrach i powinien
ściśle przylegać do ciała.
• Należy regularnie sprawdzać mocowanie pasa bezpieczeństwa. Dziecko zmieniające położenie
w fotelu (wiercące się) może zmienić położenie pasabezpieczeństwa.
(rys. 132)
200
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS