FIAT FREEMONT 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Dimensioni: 5.39 MB
Page 11 of 396

MODIFICHE/ALTERAZIONI DELLA
VETTURA
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica o alterazione della
v
ettura potrebbe comprometterne gra-
vemente la sicurezza nonché la tenuta di strada e
determinare incidenti, con rischi anche letali per
gli occupanti.
5
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 12 of 396

ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI
(fig. 2)(fig. 2)1 — Bocchetta di sbrinamento cristalli
laterali6 — Banco interruttori
11 — Pulsante START/STOP
2 — Diffusori aria orientabili 7 — Tasti Uconnect Touch™ 12 — Leva di sgancio apertura cofano
3 — Quadro strumenti 8 — Slot per scheda di memoria SD 13 —
Comando di regolazione luminosità
4 — Sistema Uconnect Touch™ 9 — Presa di corrente 14 — Commutatore proiettori
5 — Vano portaoggetti 10 — Slot per CD/DVD
6
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 13 of 396

QUADRO STRUMENTI
(fig. 3)
1. Contagiri
Questo indicatore misura il regime del motore (giri/
min x 1000). Se la lancetta si avvicina alla zona rossa,
diminuire la pressione sull'acceleratore per evitare di
danneggiare il motore.2. Tachimetro
Indica la velocità della vettura.
3. Indicatore di livello carburante
Con il dispositivo di accensione in posizione RUN (IN
MARCIA), indica il livello di carburante disponibile nel
serbatoio.(fig. 3)
7
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 14 of 396

4. Indicatore temperatura liquido di raffredda-
mento
L'indicatore di temperatura mostra la temperatura del
liquido di raffreddamento del motore. Se la lancetta si
trova nell'intervallo normale, indica che l'impianto di
raffreddamento funziona correttamente. È probabile
che la lancetta dell'indicatore indichi una temperatura
elevata nei seguenti casi: clima caldo, percorsi su strade
di montagna con forte pendenza, traffico intenso,
traino di un rimorchio. Se la lancetta dell'indicatore
raggiunge la tacca "H", accostare a bordo strada e
arrestare la vettura. Se il condizionatore aria (A/C) è
inserito, disinserirlo. Inoltre, portare il cambio su N
(folle) e far girare il motore al minimo. Se la lancetta
rimane su "H", spegnere immediatamente il motore e
richiedere l'intervento del servizio di assistenza.
Non lasciare la vettura incustodita con il
motore acceso in quanto, in caso di surri-
scaldamento del motore, non è possibile
prendere provvedimenti tempestivi in base a
quanto segnalato dalla spia della temperatura. CHIAVI
La vettura è dotata di un sistema di accensione senza
chiave. Il sistema comprende una chiave elettronica con
telecomando (RKE) e un gruppo di accensione senza
chiave (KIN).
Funzione Keyless Enter-N-Go™
Questa vettura è dotata della funzione Keyless Enter-
NGo™; per ulteriori informazioni, vedere "Procedure
di avviamento" in "Avviamento e Guida".
GRUPPO DI ACCENSIONE SENZA CHIAVE
(KIN)
Questa funzione consente al conducente di azionare il
dispositivo di accensione premendo un solo pulsante, a
condizione che il telecomando (RKE) si trovi nell'abi-
tacolo.
Il gruppo di accensione senza chiave (KIN) è provvisto
di quattro posizioni di funzionamento, tre delle quali
sono opportunamente contrassegnate e si illuminano
quando selezionate. Le tre posizioni sono OFF, ACC e
RUN. La quarta posizione è START; RUN si illumina
durante l'avviamento.
8
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 15 of 396

NOTA:se il dispositivo di accensione non risponde
alla pressione del pulsante, significa che la batteria del
telecomando (RKE) (chiave elettronica) potrebbe es-
sere scarica o esaurita. In tal caso esiste una procedura
di emergenza per azionare il dispositivo di accensione.
Appoggiare l'estremità arrotondata (lato opposto alla
chiave d'emergenza) della chiave elettronica sul pul-
sante START/STOP e premere per azionare il disposi-
tivo di accensione. (fig. 4) CHIAVE ELETTRONICA
Nella chiave elettronica sono alloggiati anche il teleco-
mando per l'accesso senza chiave (RKE) e una chiave di
emergenza, alloggiata sul retro.
La chiave di emergenza consente l'accesso alla vettura
nel caso in cui la batteria della vettura stessa o della
chiave elettronica sia scarica. La chiave di emergenza
serve anche a chiudere il vano portaoggetti e può
essere portata con sé quando si consegna la vettura al
parcheggiatore.
Per estrarre la chiave di emergenza, far scorrere late-
ralmente con il pollice il fermo meccanico presente sul
lato della chiave elettronica, quindi estrarre la chiave
con l'altra mano.
(fig. 5)(fig. 4)
Gruppo di accensione senza chiave (KIN)1 - OFF
2 - ACC (ACCESSORI)
3 - RUN (IN MARCIA)
(fig. 5)
Estrazione della chiave di emergenza
9
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 16 of 396

NOTA:la chiave di emergenza può essere inserita nei
blocchetti delle serrature con uno qualsiasi dei due lati
rivolto verso l'alto.
MESSAGGIO DI ACCENSIONE O
ABILITAZIONE ACCESSORI
Quando si apre la porta lato guida con il dispositivo di
accensione su ACC o RUN (motore spento), un breve
segnale acustico ricorderà di portarlo su OFF. Oltre al
segnale acustico, sul quadro strumenti viene visualiz-
zato il messaggio di accensione inserita o accessori
abilitati.
NOTA: quando si ruota il dispositivo di accensione in
posizione OFF, il sistema Uconnect Touch™ mantiene
in funzione gli interruttori degli alzacristalli, l'autoradio,
il comando elettrico del tetto apribile (se previsto) e le
prese di corrente per un massimo di 10 minuti. L'aper-
tura di una delle porte anteriori annulla questa fun-
zione. La durata di questa funzione è programmabile.
Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazioni
Uconnect Touch™" in "Conoscenza della vettura".
ATTENZIONE!
Pr
ima di uscire dalla vettura, inserire
sempre il freno di stazionamento, por-
tare il cambio in posizione P (parcheggio) ed
estrarre la chiave elettronica dal dispositivo di
accensione. Quando si lascia la vettura, bloccare
sempre tutte le porte.
Non lasciare i bambini incustoditi all'interno
della vettura o la vettura a porte sbloccate in un
luogo accessibile a bambini.
Per vari motivi, è pericoloso lasciare bambini
in una vettura incustodita. Il bambino o terze
persone potrebbero ferirsi in modo grave se non
addirittura letale.Vietare ai bambini di toccare il
comando del freno di stazionamento, il pedale
del freno o la leva del cambio.
Non lasciare la chiave elettronica all'interno o
in prossimità della vettura e non lasciare il dispo-
sitivo di accensione in posizione ACC o RUN. Un
bambino potrebbe azionare gli alzacristalli elet-
trici, altri comandi o addirittura mettere in mar-
cia la vettura.
È estremamente pericoloso lasciare bambini o
animali all'interno della vettura parcheggiata
quando la temperatura esterna è molto elevata.
Il calore nell'abitacolo potrebbe avere conse-
guenze gravi o addirittura letali.
10
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 17 of 396

Una vettura lasciata con le porte sbloc-
cate costituisce un invito allettante per
eventuali ladri. Non lasciare mai la vet-
tura incustodita senza aver prima estratto la
chiave elettronica, portato il dispositivo di accen-
sione su OFF e bloccato tutte le porte. SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®impedisce
l'utilizzo non autorizzato della vettura disabilitando
l'avviamento del motore. L'impianto non necessita di
abilitazione o di attivazione. Il funzionamento è auto-
matico, indipendentemente dal fatto che le porte della
vettura siano bloccate o sbloccate.
Il sistema utilizza una chiave elettronica con teleco-
mando per l'accesso senza chiave (RKE), un gruppo di
accensione senza chiave (KIN) e un ricevitore RF per
impedire l'utilizzo non autorizzato della vettura. Per-
tanto, per l'avviamento del motore e il funzionamento
della vettura, possono essere utilizzate esclusivamente
chiavi elettroniche appositamente programmate.
Dopo aver portato il dispositivo di accensione in posi-
zione RUN, la spia antifurto vettura si accende per tre
secondi per effettuare un test lampade. Se la spia
rimane accesa al termine del test lampade, significa che
c'è un problema nell'elettronica di bordo. Inoltre, se
dopo il test lampade la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stata utilizzata una chiave elettronica non abili-
tata per avviare il motore. Entrambe queste condizioni
comportano l'arresto del motore dopo 2 secondi.
11
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 18 of 396

Se la spia antifurto vettura si accende durante il nor-
male funzionamento (vettura in moto da oltre 10
secondi), significa che si è verificato un guasto all'elet-
tronica. Se ciò dovesse accadere, richiedere immediata
assistenza al centro assistenziale autorizzato.
Tutte le chiavi elettroniche fornite con la vettura sono
state programmate in funzione dell'elettronica pre-
sente sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA:per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate esclusi-
vamente chiavi elettroniche codificate per l'elettronica
della vettura. Se una chiave elettronica è stata codifi-
cata per una vettura, non può essere codificata per
nessun'altra vettura.
Quando si lascia la vettura incusto-
dita, estrarre sempre la chiave elettro-
nica dalla vettura e bloccare tutte le
porte.
Con la funzione Keyless Enter-N-Go™, ricor-
dare sempre di portare il dispositivo di accensione
in posizione OFF.
La duplicazione delle chiavi elettroniche può essere
eseguita presso un centro assistenziale autorizzato.
Questa procedura consiste nel codificare una chiave
elettronica "vergine" in funzione dell'elettronica della vettura. Per chiave elettronica "vergine" si intende una
chiave che non è mai stata codificata.
NOTA:
per qualsiasi intervento sull'immobilizzatore
con chiave Sentry Key
®
il centro assistenziale avrà
bisogno di tutte le chiavi elettroniche della vettura.
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DEL
CLIENTE
La codifica delle chiavi elettroniche o dei telecomandi
RKE può essere eseguita presso un centro assistenziale
autorizzato.
INFORMAZIONI GENERALI
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®viene utiliz-
zato nei seguenti paesi europei, che applicano la Diret-
tiva 1999/5/CE: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Da-
nimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Nor-
vegia, Polonia, Portogallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, paesi dell'ex Jugosla-
via e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo deve rispettare le
condizioni riportate di seguito.
Il dispositivo non deve provocare interferenze dan- nose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi eventuale inter- ferenza, comprese quelle che potrebbero provocare
un funzionamento indesiderato.
12
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 19 of 396

FUNZIONE DI ACCESSO SENZA
CHIAVE (RKE)
Il sistema RKE permette di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima di circa
10 metri utilizzando la chiave elettronica con teleco-
mando (RKE). Per attivare il sistema RKE non è neces-
sario puntare il telecomando verso la vettura.
NOTA:raggiunta o superata la velocità di 8 km/h, il
sistema disabilita tutti i pulsanti di tutti i telecomandi
RKE. (fig. 6)
SBLOCCO DELLE PORTE E DEL
PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante UNLOCK sul teleco-
mando (RKE) una sola volta per sbloccare la porta anteriore lato guida oppure due volte entro cinque
secondi per sbloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale di sblocco. Anche l'impianto di
illuminazione ingresso/uscita vettura viene attivato.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless EnterNGo™ (per versioni/
mercati dove previsto)" al capitolo "Conoscenza della
vettura".
Sblocco a distanza, porta lato guida/tutte le
porte alla prima pressione
Questa funzione consente di programmare il sistema
per lo sblocco della porta lato guida o di tutte le porte
alla prima pressione del pulsante UNLOCK sul teleco-
mando (RKE). Per ulteriori informazioni in merito alla
modifica dell'impostazione corrente, vedere "Imposta-
zioni Uconnect Touch™" in "Conoscenza della vet-
tura".
Conferma di blocco porte con lampeggio luci
Questa funzione fa sì che gli indicatori di direzione
lampeggino quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate con il telecomando (RKE). La funzione può essere
abilitata o disabilitata. Per ulteriori informazioni in
merito alla modifica dell'impostazione corrente, ve-
dere "Impostazioni Uconnect Touch™" in "Cono-
scenza della vettura".(fig. 6)
Chiave elettronica con telecomando (RKE)
13
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 20 of 396

Accensione proiettori con telecomando
Questa funzione attiva i proiettori per un periodo fino
a 90 secondi con porte sbloccate tramite telecomando
(RKE). La durata di questa funzione è programmabile
sulle vetture equipaggiate con Uconnect Touch™. Per
ulteriori informazioni in merito alla modifica dell'impo-
stazione corrente, vedere "Impostazioni Uconnect
Touch™" in "Conoscenza della vettura".
BLOCCO PORTE E PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante LOCK sul telecomando
(RKE) per bloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless EnterNGo™ (per versioni/
mercati dove previsto)" al capitolo "Conoscenza della
vettura".
Programmazione di telecomandi
supplementari
La codifica delle chiavi elettroniche o dei telecomandi
RKE può essere eseguita presso un centro assistenziale
autorizzato.SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL
TELECOMANDO
Come batteria di ricambio consigliamo: tipo CR2032.
NOTA:
Contiene perclorato — potrebbe richiedere un trat-
tamento speciale. Le batterie potrebbero contenere
materiali pericolosi. Smaltire conformemente a
quanto previsto dalle normative sulla tutela dell'am-
biente e nel rispetto delle normative locali.
Le batterie utilizzate sono dannose per l'ambiente, possono essere smaltite negli appositi contenitori
come specificato dalle normative in vigore o portan-
dole alla Rete Assistenziale FIAT, che si occuperà del
loro corretto smaltimento.
Non toccare i morsetti della batteria sul retro della scatola del telecomando o la scheda circuiti stampati.
1. Rimuovere la chiave di emergenza facendo scorrere lateralmente il fermo sul retro del telecomando
(RKE) con il pollice ed estrarre la chiave con l'altra
mano.
14
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE