FIAT FREEMONT 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Size: 5.4 MB
Page 111 of 396

TOMADAS DE ALIMENTAÇÃO
ELÉCTRICA
Há uma tomada de alimentação de 12 Volts (13 Amps)
na consola central abaixo do rádio. A tomada de
alimentação tem corrente quando o interruptor da
ignição estiver na posição ON/RUN ou ACC. (fig. 72)
Esta tomada eléctrica também acciona um isqueiro
convencional.Para preservar o elemento de
aquecimento, não mantenha o isqueiro na posi-
ção de aquecimento. Há uma segunda tomada de alimentação de 12 Volts
(13 Amps) no interior da área de armazenamento da
consola central. A tomada tem corrente quando o
interruptor da ignição estiver na posição ON/RUN,
ACC ou LOCK. (fig. 73)(fig. 72)
Tomada de Alimentação Dianteira de 12 Volts
(fig. 73)Tomada de Alimentação da Consola Central de 12 Volts
105
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 112 of 396

Há uma terceira tomada de alimentação de 12 Volts
situada na parte de trás da consola central. Esta tomada
de alimentação tem corrente quando o interruptor da
ignição estiver na posição LOCK, ON ou ACC.
(fig. 74)
Há uma quarta tomada de 12 Volts situada no painel de
revestimento esquerdo na área de carga. Esta tomada
de alimentação tem corrente quando o interruptor da
ignição estiver na posição ON ou ACC. (fig. 75)
Não exceda a potência máxima de
160 Watts (13 Amps) a 12 Volts. Se o valor
nominal da corrente de 160 Watt (13
Amp) for excedido, o fusível que protege o sistema
terá de ser substituído.
A tomada de alimentação situada no fundo da
consola central partilha o fusível com a tomada
de alimentação situada na parte de trás da con-
sola. A utilização combinada não pode ultrapas-
sar os 160 Watts (13 Amps) a 12 Volts.
(Continuação)
(fig. 74)Tomada de Alimentação do Banco Traseiro de 12 Volts
(fig. 75) Tomada de Alimentação da Área de Carga Traseira
106
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 113 of 396

(Continuação)
As tomadas eléctricas destinam-se apenas a
fichas de acessórios. Não insira quaisquer outros
objectos nas tomadas eléctricas, pois isto irá da-
nificar a tomada e queimar o fusível. Uma utili-
zação inadequada das tomadas eléctricas poderá
causar danos não cobertos pela Garantia Limi-
tada de Veículo Novo.
(fig. 76)
AVISO!
Para evitar lesões graves ou fatais: Apenas os dispositivos concebidos
para serem utilizados neste tipo de tomadas
devem ser inseridos numa tomada de 12 Volts.
Não toque com as mãos molhadas.
Feche a tampa quando não estiver a ser utili-
zada e durante a condução do veículo.
Se esta tomada for indevidamente utilizada,
pode causar um choque eléctrico e avarias.
(fig. 76)1 — F103 20 A Amarelo da tomada de alimentação do
compartimento da consola e da tomada de alimentação da
parte de trás da consola
2 — F102 20 A Amarelo da tomada de alimentação do
isqueiro do painel de instrumentos e da tomada de alimen-
tação da área de carga traseira esquerda
107
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 114 of 396

Muitos acessórios que podem ser liga-
dos à tomada, mesmo quando não estão
a ser utilizados (por exemplo, telemóveis,
etc .), retiram energia da bateria do veículo. Se tais
acessórios estiverem ligados durante muito
tempo, a bateria do veículo pode descarregar o
suficiente para degradar a respectiva vida útil
e/ou impedir o arranque do motor.
Os acessórios que consomem mais energia (por
exemplo, malas térmicas, aspiradores, luzes, etc .)
degradam a bateria ainda mais rapidamente. Uti-
lize tais acessórios apenas de forma intermitente
e com a maior cautela.
Depois da utilização de acessórios de alto
consumo ou de longos períodos em que o veículo
não é posto a funcionar (com acessórios ainda
ligados à tomada), o veículo deve ser conduzido
durante um espaço de tempo suficiente para per-
mitir ao alternador recarregar a bateria.
As tomadas eléctricas destinam-se apenas a
fichas de acessórios. Não suspenda qualquer tipo
de acessório ou suporte para acessório na ficha. SUPORTES PARA COPOS
Há dois suportes para copos, para os passageiros
dianteiros, localizados na consola do piso central.
(fig. 77)
Para os passageiros da segunda fila, há dois suportes
para copos, localizados no apoio para os braços cen-
tral, entre os dois bancos.
(fig. 77)
Suportes para Copos da Consola do Piso
108
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 115 of 396

Quando o apoio para os braços está dobrado, os
suportes para copos estão nas traseiras do encosto da
cabeça. O encosto da cabeça pode ser ajustado de
modo a que os suportes para copos fiquem numa
posição melhor. (fig. 78)
Nos veículos equipados com bancos da terceira fila, há
outros suportes para copos localizados nos painéis de
revestimento.
Para além dos suportes para copos, os veículos podem
também estar equipados com suportes para garrafas.
Os suportes para garrafas estão situados nos painéis de
revestimento das portas. (fig. 79)
AVISO!
Se colocar recipientes de líquidos quen-
tes
no suporte para garrafas, estes po-
dem derramar quando a porta for fechada, quei-
mando os ocupantes.Tenha cuidado ao fechar as
portas, de modo a evitar lesões.
(fig. 78) Suportes para Copos nos Apoios para os Braços
(fig. 79) Suporte para Garrafas na Porta
109
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 116 of 396

TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
O interruptor do tecto de abrir encontra-se localizado
na consola suspensa entre as duas palas. (fig. 80)
AVISO!
Nun
ca deixe crianças num veículo
com a chave no interruptor de ignição
(ou com a ignição nas posições de Acessórios ou A
Trabalhar, para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go™). Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem ficar presos no
tecto de abrir eléctrico enquanto se opera o
botão do tecto de abrir. Tal pode causar lesões
graves ou morte.
Numa colisão, há um risco maior de ser pro-
jectado de um veículo com o tecto de abrir
aberto.Também pode ficar gravemente ferido ou
morrer. Aperte sempre o cinto de segurança cor-
rectamente e verifique se todos os passageiros
estão também devidamente seguros.
Não permita que crianças pequenas operem o
tecto de abrir. Nunca passe os dedos, outras
partes do corpo ou quaisquer objectos através da
abertura do tecto de abrir. Tal procedimento
poderá causar ferimentos.
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO
EXPRESSO
Prima o interruptor para trás e solte-o no espaço de
meio segundo; o tecto de abrir abre-se automatica-
mente a partir de qualquer posição. O tecto de abrir
abre-se totalmente e depois pára automaticamente. A
(fig. 80) Interruptor do Tecto de Abrir
110
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 117 of 396

isto dáse o nome de "Abertura Expresso". Durante a
operação da Abertura Expresso, qualquer movimento
no interruptor do tecto de abrir interrompe a aber-
tura.
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO
MANUAL
Para abrir o tecto de abrir, prima o interruptor para
trás e mantenha premido até à abertura total. Se
libertar o interruptor, pára o movimento do tecto e
este fica na posição de abertura parcial até o interrup-
tor ser novamente premido para trás.
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO
EXPRESSO
Prima o interruptor para a frente e solte-o no espaço
de meio segundo; o tecto de abrir fecha-se automati-
camente a partir de qualquer posição. O tecto de abrir
fecha-se totalmente e depois pára. A isto dáse o nome
de "Fecho Expresso". Durante a operação do Fecho
Expresso, qualquer movimento no interruptor do
tecto de abrir interrompe o fecho.
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO
MANUAL
Para fechar o tecto de abrir, prima o interruptor e
mantenha-o premido na posição para a frente. Se
libertar o interruptor, pára o movimento do tecto eeste fica na posição de fecho parcial até o interruptor
ser novamente premido para a frente.
OPÇÃO DE PROTECÇÃO CONTRA
ENTALAMENTOS
Esta opção detecta uma obstrução na abertura do
tecto de abrir durante a operação de Fecho Expresso.
Se for detectada uma obstrução no caminho do tecto
de abrir, este retrai-se automaticamente. Se tal ocor-
rer, remova a obstrução. Em seguida, prima o interrup-
tor para a frente e liberte-o para efectuar o Fecho
Expresso.
NOTA:
Se três tentativas consecutivas de fechar o
tecto de abrir resultarem em retracções contra enta-
lamentos, a quarta tentativa de fechar será um movi-
mento de fecho manual com a protecção contra enta-
lamentos desactivada.
TECTO DE ABRIR DE VENTILAÇÃO —
EXPRESSO
Prima e solte o botão "Vent" (Ventilação) e o tecto de
abrir abre-se na posição de ventilação. A isto dáse o
nome de "Ventilação Expresso", sendo possível inde-
pendentemente da posição do tecto de abrir. Durante
a operação da Ventilação Expresso, qualquer movi-
mento no interruptor faz parar o tecto de abrir.
111
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 118 of 396

FUNCIONAMENTO PARA PROTECÇÃO
CONTRA O SOL
A protecção contra o sol pode ser aberta manual-
mente. Contudo, a protecção contra o sol abre-se
automaticamente à medida que o tecto de abrir se
abre.
NOTA:Não se pode fechar a protecção contra o sol
se o tecto de abrir estiver aberto.
VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode ser descrita como
a percepção de pressão nos ouvidos ou de um som
semelhante ao de um helicóptero nos ouvidos. O seu
veículo pode apresentar a vibração causada pelo vento
com os vidros descidos, ou em certas posições quando
o tecto de abrir (para versões/mercados onde esteja
disponível) está em certas posições de aberto ou
parcialmente aberto. Isto é normal e pode ser minimi-
zado. Se a vibração se verificar com os vidros traseiros
abertos, então abra os vidros da frente e de trás em
conjunto para minimizar a vibração. Se a vibração
ocorrer com o tecto de abrir aberto, ajuste a abertura
do tecto de abrir para minimizar a vibração ou abra um
vidro.
MANUTENÇÃO DO TECTO DE ABRIR
Utilize apenas um detergente não abrasivo e um pano
suave para limpar o painel de vidro. FUNCIONAMENTO COM A IGNIÇÃO
DESLIGADA (OFF)
Para versões/mercados onde esteja disponível
sem o Centro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC)
O interruptor do tecto de abrir permanece activo
durante 45 segundos depois de o interruptor da ignição
ser colocado na posição LOCK (Trancar). A abertura
de qualquer porta da frente cancela esta função.
Para versões/mercados onde esteja disponível
com o EVIC
Os interruptores dos vidros eléctricos permanecerão
activos até 10 minutos após colocar o interruptor de
ignição na posição LOCK (Bloquear). A abertura de
qualquer porta da frente cancela esta função.
NOTA:
O tempo de retardamento pode ser progra-
mado através do sistema Uconnect Touch™. Para mais
informações, consulte “Definições do Uconnect
Touch™”.
112
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE
Page 119 of 396

FECHOS DAS PORTAS
FECHOS MANUAIS DAS PORTAS
Para trancar cada porta, prima o trinco da porta no
painel de revestimento de cada porta para baixo. Para
destrancar as portas dianteiras, puxe o manípulo inte-
rior da porta até à primeira posição de paragem. Para
destrancar as portas traseiras, puxe o trinco da porta
no painel de revestimento da porta para cima.(fig. 81)
Se o trinco da porta estiver para baixo quando fechar a
porta, esta ficará trancada. Por isso, certifique-se de
que a chave inteligente não se encontra dentro do
veículo antes de fechar a porta. NOTA:
Trancar manualmente a porta não tranca
nem destranca a porta da bagageira.
AVISO!
P
or razões de segurança pessoal em
caso de uma colisão, tranque as portas
do veículo antes de começar a conduzir, bem
como quando estacionar e abandonar o veículo.
Quando sair do veículo, retire sempre a chave
inteligente do veículo e tranque o veículo. A utili-
zação não controlada do equipamento do veículo
pode causar graves lesões pessoais e morte.
Nunca deixe crianças sozinhas num veículo ou
com acesso a um veículo destrancado. Deixar
crianças não vigiadas num veículo é perigoso por
diversas razões. Uma criança ou outras pessoas
podem sofrer ferimentos graves ou fatais. As
crianças devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de mão, pedal do travão ou na
alavanca das mudanças.
Não deixe a Chave Inteligente na ignição ou
nas suas imediações e não deixe um veículo
equipado com Keyless Enter-N-Go™ (Entrar e
arrancar sem chave) nos modos ACC (Acessórios)
ou ON/RUN (Ligado/ATrabalhar).A criança pode
fazer funcionar o comando dos vidros, outros
comandos ou deslocar o veículo.
(fig. 81) Trinco da Porta Manual
113
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 120 of 396

FECHO CENTRALIZADO DE PORTAS
Encontra-se um botão de fecho centralizado para tran-
car a porta em cada painel de revestimento das portas
da frente. Use este interruptor para trancar ou des-
trancar as portas e a porta da bagageira.(fig. 82)
Se premir o botão de fecho centralizado da porta com
a chave inteligente no veículo e alguma das portas da
frente estiver aberta, os fechos centralizados não fun-
cionam. Isso impede que o utilizador tranque aciden-
talmente a chave inteligente dentro do veículo. Se
retirar a chave inteligente ou se fechar a porta, os
fechos serão accionados. Se uma porta for aberta e a
ignição estiver na posição LOCK ou ACC, ouve-se um sinal sonoro a avisar o utilizador para retirar a chave
inteligente.
Fecho Automático das Portas
A função de fecho automático das portas está desacti-
vada. Quando activada, as portas fecham automatica-
mente quando a velocidade do veículo for superior a
24 km/h. Também é possível activar ou desactivar a
função de fecho automático das portas no seu conces-
sionário autorizado, através de pedido por escrito do
cliente. Consulte o concessionário autorizado para
obter manutenção.
Destrancar Portas Automaticamente à Saída
As portas destrancam-se automaticamente nos veí
culos com fecho centralizado de portas se:
1. A função Destrancar Portas Automaticamente à
Saída estiver activada.
2. O veículo estava em movimento, depois a veloci- dade regressou aos 0 km/h e a alavanca de mudanças
da transmissão é colocada em NEUTRAL (Ponto-
morto) ou PARK (Estacionar).
3. A porta do condutor for aberta.
4. As portas não estiverem previamente destrancadas.
Para alterar a definição actual, consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”
para mais informações.(fig. 82) Localização do Interruptor do Fecho Centralizado de Portas
114
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ÍNDICE