ESP FIAT FULLBACK 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 312, velikost PDF: 10.43 MB
Page 209 of 312

Příklad: Na obrazovce se bod B jeví
nejblíže, bod C dále a nejdále bod A.
BodyAaBjsou od vozidla ve
skutečnosti stejně daleko a bod C je
vzdálenější než bodyAaB.
POZOR
247)Za parkování a další manévrování s
vozidlem je vždy a za každých okolností
zodpovědný pouze řidič. Při provádění
těchto manévrů vždy zkontrolujte, zda se
v dotyčné oblasti nenacházejí osoby
(zejména děti) nebo zvířata. Kamera je
pomůckou řidiče, ale během potenciálně
nebezpečných manévrů, a to i těch, které
probíhají při nízkých rychlostech, se nesmí
řidič nikdy nechat rozptylovat. Vždy
udržujte nízkou rychlost, abyste mohli
rychle zastavit v případě zjištění překážky.248)Zadní parkovací kamera je asistenční
systém umožňující řidiči dohlížet na
překážky za vozidlem. Zorný úhel kamery je
omezen, takže byste na ni neměli zcela
spoléhat. Jezděte stejně opatrně, jako s
vozidlem bez zadní parkovací kamery.
249)Na vlastní oči se vizuálně ujišťujte, že
je prostor kolem vozidla bezpečný.
Nespoléhejte pouze na zadní parkovací
kameru.
UPOZORNĚNÍ
158)Pro správnou funkci je mimořádně
důležité, aby byla kamera vždy čistá bez
bahna, nečistot, sněhu a ledu. Dávejte
pozor, abyste při čištění kameru
nepoškrábali nebo nepoškodili.
Nepoužívejte suchou, hrubou nebo tvrdou
tkaninu. Kameru je nutné mýt čistou vodou,
do které je možné v případě potřeby přidat
autošampon. V myčkách, které používají
páru nebo vysokotlaký proud vody, kameru
vyčistěte rychle a trysku udržujte více než
10 cm od senzorů. Na kameru neumisťujte
samolepky.
159)Zadní parkovací kamera má speciální
objektiv, který může zobrazovat předměty
na displeji blíže nebo dále, než jsou ve
skutečnosti.
160)Počet osob ve vozidle, množství
paliva, hmotnost a rozmístění nákladu
a/nebo stav povrchu vozovky mohou
ovlivnit přesnost umístění čar v pohledu
zadní parkovací kamery vůči stávající
vozovce. Referenční čáry používejte pouze
jako vodítko a za jízdy vždy provádějte
bezpečnostní kontrolu prostoru za vozidlem
a v jeho bezprostředním okolí.
350AHA103765
207
Page 216 of 312

NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
263) 264) 265) 266) 267) 268) 269) 270) 271) 272) 273) 274)
275) 276) 277) 278) 279)
Pokud není možné nastartovat motor v
důsledku slabého nebo zcela vybitého
akumulátoru, k nastartování motoru je
možné použít akumulátor z jiného
vozidla, který se připojí pomocí
startovacích kabelů.
1. Umístěte vozidla k sobě tak, aby
mohly dosáhnout startovací kabely,
přičemž vozidla se nesmí navzájem
dotýkat.
2. Vypněte všechna světla, topení a jiná
elektrická zařízení.
3. Pevně zatáhněte parkovací brzdy u
obou vozidel. Automatickou
převodovku uveďte do režimu „P“
(parkování), nebo automatickou
převodovku zařaďte na neutrál „N“.
Zastavte motor.
4. Přesvědčte se, zda je hladina
elektrolytu akumulátoru ve správné výši.
Viz část „Akumulátor“.
5. Připojte jeden konec startovacího
kabelu (1) ke kladnému (+) pólu
vybitého akumulátoru (A) a druhý konec
(2) ke kladnému (+) pólu pomocného
akumulátoru (B).Jeden konec druhého startovacího
kabelu připojte k zápornému (-) pólu
pomocného akumulátoru (B) a druhý
konec k bloku motoru vozidla s vybitým
akumulátorem do nejvzdálenějšího
místa od akumulátoru.
Pozn. Před připojením startovacího
kabelu ke kladnému (+) pólu
akumulátoru otevřete krytku pólu. Viz
část „Akumulátor“.
6. Nastartujte motor vozidla s
pomocným akumulátorem, nechejte
motor několik minut pracovat, poté
nastartujte motor vozidla s vybitým
akumulátorem.
Pozn. U vozidla vybaveného systémem
Start&Stop stiskem spínače
“Start&Stop OFF” vypněte tento
systém, abyste předešli automatickému
zastavení motoru před tím, než dojde k
dostatečnému nabití akumulátoru. Viz
část „Způsob vypnutí“.7. Jakmile se motor nastartuje, odpojte
kabely v opačném sledu jejich připojení
a nechejte motor pracovat po dobu
několika minut.
Pozn. Pokud se rozjedete s vozidlem s
pouze částečně nabitým
akumulátorem, může dojít ke ztrátě
plynulého chodu motoru a rozsvícení
kontrolky protiblokovacího systému
brzd. Viz část „Protiblokovací systém
brzd (ABS)“.
POZOR
263)Chcete-li nastartovat motor pomocí
startovacích kabelů z jiného vozidla, držte
se správného postupu dle níže uvedených
pokynů. Nesprávným postupem může dojít
ke vzniku požáru, explozi nebo poškození
vozidel.
264)Nepřibližujte se s jiskrami, cigaretami
a otevřeným ohněm k akumulátoru, neboť
hrozí jeho exploze.
265)Nepokoušejte se nastartovat motor
roztažením nebo roztlačením vozidla. Mohli
byste vozidlo poškodit.
266)Zkontrolujte druhé vozidlo. Musí mít
12V akumulátor. Jestliže druhý systém
nepracuje na 12V, propojením se mohou
obě vozidla poškodit.
267)Používejte správné kabely podle
kapacity akumulátoru, abyste předešli
přehřívání kabelů.
268)Před použitím se přesvědčte, zda
nejsou startovací kabely nijak poškozeny.
269)Při práci v blízkosti akumulátoru vždy
používejte brýle pro ochranu zraku.
270)Akumulátor udržujte mimo dosah dětí.
356AHA102061
214
V NOUZI
Page 228 of 312

Jde-li zvedák demontovat ručně s
obtížemi, zasuňte tyč zvedáku (M) do
konzoly (N). Poté vyjměte zvedák za
držadlo.
12. Zcela zasuňte dolů píst a otočte
odlehčovací ventil doprava až nadoraz.
13. Zkontrolujte tlak v pneumatice.
Správný tlak je uveden na dveřním
štítku. Viz obrázek.
307) 308) 309) 310)
Uložení rezervního kola
1. Nainstalujte závěsný disk (A) do
otvoru disku kola.
2. Otáčením klíče na matice kola (B)
doprava naviňte řetěz.
Pozn. Zvedněte kolo těsně nad zem a
přesvědčte se, zda je závěsný disk
bezpečně upevněn v otvoru disku kola.3. Jakmile dostatečně navinete rezervní
kolo, přesvědčte se, zda není volné
(utahovací moment je přibližně 40 Nm,
kterého lze dosáhnout vyvinutím síly
200 N na konec klíče na matice kola),
poté vytáhněte tyč zvedáku.
4. Co nejdříve nechejte opravit
poškozenou pneumatiku.
311) 312) 313)
Uložení nářadí, zvedáku a tyče
zvedáku
Při ukládání zvedáku, tyče zvedáku a
klíče na matice kol postupujte v
opačném sledu vyjmutí. Viz část
„Nářadí, zvedák a tyč zvedáku”.
POZOR
287)Používejte zvedák jen pro výměnu kol
vozidla, s nímž je dodaný nebo jiného
vozidla téhož modelu. Nikdy nepoužívejte
zvedák pro jiné účely, například pro zvedání
jiných modelů vozidla. Nikdy nepoužívejte
zvedák pro opravy pod vozidlem.
Nesprávným umístěním zvedáku by mohl
zvednuté vozidlo spadnou. Nepoužívejte
zvedák ke zvedání břemen těžších, než je
nosnost uvedená na štítku.
288)Kolo nechejte co nejdříve opravit a
namontovat zpět na vozidlo. Závity šroubů
před zašroubováním nepotírejte tukem:
nemusely by se řádně zašroubovat.
401AHZ101131
402AHA105538
403AHA102306
404AHA102319
226
V NOUZI
Page 229 of 312

289)Rezervní kolo (je-li ve výbavě) dodané
s vaším vozidlem je určené jen proto
vozidlo. Nesmí se použít pro jiné vozidlo.
Rezervní kolo nemontujte na jiné modely
vozidla. Kolové šrouby jsou určené jen pro
vaše vozidlo: nepoužívejte je na jiných
modelech a na své vozidlo nemontujte
šrouby z jiného vozidla.
290)Na své odstavené vozidlo upozorněte
zapnutím výstražných světel, výstražným
trojúhelníkem apod. v souladu s platnými
předpisy. Cestující by měli vystoupit z
vozidla, především, je-li nadměrně zatížené,
a na výměnu kola by měli počkat mimo
silniční provoz. Zatáhněte ruční brzdu.
Pokud je výměna kola prováděna na svahu
nebo nezpevněné cestě, založte kola
vhodným předmětem.
291)Při zvedání vozidla zvedákem založte
neporouchanou pneumatiku vozidla klíny
nebo bloky. Pokud se zvednuté vozidlo
uvede do pohybu, zvedák se může
vysunout z určené polohy, což může vést k
nehodě.
292)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě. Při
jízdě s pneumatikou s nízkým tlakem může
dojít k nehodě. Nemáte-li jinou možnost
než jet s pneumatikou s nízkým tlakem,
udržujte nízkou rychlost a co nejdříve
nahustěte pneumatiku na správný tlak. (Viz
část „Tlaky v pneumatikách“.)
293)Zvedák umísťujte pouze do míst
znázorněných v tomto návodu. Pokud se
zvedák umístí do nesprávné polohy, může
poškodit vaše vozidlo nebo se zvedák
může převrátit a způsobit zranění.294)Zvedák nepoužívejte na nakloněném
nebo měkkém povrchu. V jiném případě se
zvedák může vysmeknout a způsobit
zranění. Zvedák používejte vždy na rovném
a tvrdém povrchu. Před usazením zvedáku
se ujistěte, že pod paticí zvedáku není
žádný písek ani kameny.
295)Zvedání vozidla ukončete v okamžik,
kdy se pneumatika zvedne nad zem.
Zvedání vozidla do větší výšky je
nebezpečné. Nevstupujte pod vozidlo, je-li
zdviženo zvedákem. Do zvednutého vozidla
nijak netlačte, ani jej nenechejte
dlouhodobě umístěné na zvedáku. Obě
situace jsou velmi nebezpečné. Používejte
výhradně zvedák dodávaný s vaším
vozidlem. Zvedák je možné používat
výhradně pro účel výměny pneumatiky. Při
použití zvedáku se ve vozidle nesmí
nacházet žádné osoby. Je-li vozidlo
umístěno na zvedáku, nestartujte motor ani
jej nenechejte pracovat. Neotáčejte
volantem. Pneumatiky umístěné na zemi se
mohou pootočit a způsobit sesunutí vozidla
ze zvedáku.
296)Nevstupujte pod vozidlo, je-li zdviženo
zvedákem.
297)Do zvednutého vozidla nijak netlačte,
ani jej nenechejte dlouhodobě umístěné na
zvedáku. Obě situace jsou velmi
nebezpečné.
298)Používejte výhradně zvedák dodávaný
s vaším vozidlem.
299)Zvedák je možné používat výhradně
pro účel výměny pneumatiky.
300)Při použití zvedáku se ve vozidle
nesmí nacházet žádné osoby.
301)Je-li vozidlo umístěno na zvedáku,
nestartujte motor ani jej nenechejte
pracovat.302)Neotáčejte volantem. Pneumatiky
umístěné na zemi se mohou pootočit a
způsobit sesunutí vozidla ze zvedáku.
303)Při výměně pneumatiky opatrně
zacházejte s kolem, abyste předešli
poškrábání povrchu kola.
304)Namontujte rezervní kolo tak, aby byl
ventilek (J) na vnější straně. Pokud ventilek
(J) nevidíte, namontovali jste kolo
obráceně. Při jízdě s opačně
namontovaným rezervním kolem hrozí
poškození vozidla a vznik nehody.
305)Pomalu otevřete odlehčovací ventil
zvedáku. Pokud jej otevřete rychle, vozidlo
může rychle klesnout, zvedák se může
vysunout z polohy a způsobit vážné
zranění.
306)Na klíč na matice kol nikdy
nestoupejte nohou ani nepoužívejte
trubkový nástavec pro zvýšení síly. Pokud
tak učiníte, matice utáhnete nadměrně.
307)Je nutné pravidelně kontrolovat tlak v
rezervní pneumatice, který musí být
udržován na specifikované hodnotě.
308)Jakmile vyměníte pneumatiku a
ujedete s vozidlem přibližně 1 000 km,
dotažením matic kola se přesvědčte, že se
neuvolnily.
309)Jestliže za jízdy vibruje volant po
výměně pneumatiky, doporučujeme, abyste
si nechali kola vyvážit.
310)Nekombinujte jeden typ pneumatiky s
jiným typem, ani nepoužívejte odlišný
rozměr od uvedeného rozměru. Mohlo by
tak dojít k předčasnému opotřebení a
obtížnému ovládání vozidla.
227
Page 233 of 312

319)Osoba ve vlečeném vozidle musí
věnovat pozornost brzdovým světlům
vlečného vozidla a předcházet tomu, aby
docházelo k povolování vlečného lana.
320)Při tažení nepoužívejte pružná lana
a zamezte trhavým pohybům. Při tažení
zajistěte, aby utažený kloub neponičil okolní
části.
321)Při tažení vozidla respektujte dané
dopravní předpisy týkající se tažného
zařízení a chování na silnici.
322)Nestartujte motor během tažení.
323)Tažení musí být prováděno pouze na
silnicích nebo na ulici; zařízení nesmí být
použito, když je auto mimo vozovku.
324)Tažení neslouží k překonání velkých
překážek na cestě (např. hromady sněhu
nebo materiál na cestách).
325)Při tažení musí být obě vozidla (tažné
a tažené) co nejvíce vyrovnány; při tažení
vozidly silničních služeb musí být obě
vozidla také co nejvíce navzájem
vyrovnaná.
UPOZORNĚNÍ
169)Toto vozidlo nesmí být taženo
odtahovacím vozidlem za použití zařízení
typu zvedacího popruhu (typ A) viz obrázek
obr. 405. Při použití zvedacího popruhu
dojde k poškození nárazníku a přední části.170)U vozidla s pohonem čtyř kol (4WD) je
nutné nastavit přepínač režimu pohonu do
polohy „2H“ a vozidlo je nutné přepravit tak,
aby hnací kola spočívala na přepravním
voze (typ D nebo E), viz obrázek. Nikdy se
nepokoušejte vléci vozidlo s přepínačem
režimu pohonu přepnutém v polohách „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4H“, „4HLc“
nebo „4LLc“ (Super Select 4WD II) a s
předními nebo zadními koly na zemi (typ B
nebo C), viz obrázek. Mohlo by tak dojít k
poškození hnacího systému nebo
„odskočení“ vozidla na přepravním voze.
Pokud není možné nastavit přepínač režimu
pohonu do polohy „2H“, nebo je nefunkční
nebo poškozená převodovka, vozidlo je
nutné přepravit tak, aby všechna kola
spočívala na přepravním voze (typ D nebo
E), viz obrázek.
171)Je-li nefunkční nebo poškozená
převodovka u vozidla s pohonem dvou kol
(2WD), je nutné jej přepravit tak, aby hnací
kola spočívala na přepravním voze (typ C, D
nebo E), viz obrázek.
172)Pokud vlečete vozidlo s automatickou
převodovkou s hnacími koly na zemi (typ
B), viz obrázek, při vlečení nikdy nesmí být
překročena níže uvedená rychlost a
vzdálenost, neboť by došlo k poškození
převodovky. Rychlost při vlečení: 30 km/h
Vzdálenost při vlečení: 80 km Při vlečení
nepřekračujte rychlost a vzdálenost v
souladu s místními silničními předpisy a
zákony.
173)Vozidla s manuální převodovkou
netáhněte vozidlo se zadními koly na zemi
(typ B), jak je vyobrazeno.174)Nikdy nevlečte vozidlo s automatickou
převodovkou se zdviženými předními koly (a
zadními koly na zemi) (typ B), je-li nízká
hladina kapaliny v automatické převodovce.
Může tak dojít k vážnému a nákladnému
poškození převodovky.
175)Pokud není spuštěn motor, posilovač
brzd a čerpadlo posilovače řízení nepracují.
To znamená, že je vyžadováno větší úsilí při
sešlapování brzdového pedálu a řízení
vozidla. Ovládání vozidla je tedy velice
obtížné.
176)Nenechávejte spínač zapalování v
poloze „LOCK“, ani nevypínejte provozní
režim. Dojde tak k uzamknutí volantu a
ztrátě kontroly nad vozidlem.
177)Pokud se chystáte vléci jiné vozidlo s
vozidlem vybaveným systémem Super
Select 4WD II, přepínač režimu pohonu
nastavte do polohy „4H“. Pokud se zvolí
pohon „2H“, může dojít ke zvýšení teploty
oleje diferenciálu, což může vést k
poškození hnacího systému. Hnací ústrojí
bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
231
Page 235 of 312

UPOZORNĚNÍ
178)Při jízdě po hrbolaté nebo vyježděné
vozovce může dojít k poškození pneumatik
a/nebo kol.
TAVNÉ POJISTKY
Dojde-li k hrozbě proudění vyššího
proudu jistými elektrickými systémy,
tavné pojistky se přepálí, čímž zamezí
vzniku požáru. V případě přepálené
tavné pojistky doporučujeme, abyste
vozidlo nechali zkontrolovat. Umístění
tavných pojistek viz „Tabulka umístění
pojistek v prostoru pro cestující“ a
„Tabulka umístění pojistek v motorovém
prostoru“.
327)
POZOR
327)Tavné pojistky nesmí být nahrazovány
žádným jiným zařízením. Použitím
nesprávné pojistky hrozí vznícení vozidla,
vážné nebo smrtelné zranění nebo zničení
majetku.
POJISTKY
Umístění bloku pojistek
Všechny jednotlivé obvody jsou
chráněny pojistkou, aby nedošlo k
poškození elektrického systému v
důsledku zkratu nebo přetížení.
Přítomny jsou pojistkové bloky v
prostoru pro cestující a v motorovém
prostoru.
Prostor pro cestující (vozidla s
levostranným řízením)
Bloky pojistek v prostoru pro cestující
jsou umístěny pod krytem pojistek před
sedadlem řidiče v místě znázorněném
na obrázku. Kryt sejmete tak, že za něj
zatáhnete.
Prostor pro cestující (vozidla s
pravostranným řízením)
Blok pojistek v prostoru pro cestující je
umístěn za odkládací schránkou v místě
znázorněném na obrázku.
409AHA102612
233
Page 250 of 312

Pozn. Při montáži skla vložte dva
výstupky na boční straně skla do otvorů
ve vozidle ještě před tím, než vložíte dva
výstupky na opačné straně skla do
otvorů ve vozidle.
Osvětlení zadního prostoru — Typ 2
1. Zasuňte plochý šroubovák do drážky
skla a jemným zapáčením jej
demontujte. Vyjměte žárovku z držáku
světla.Pozn. Kolem hrotu šroubováku oviňte
kus hadru, abyste předešli poškrábání
skla.
2. Montáž žárovky proveďte v opačném
sledu operací vyjmutí.
Pozn. Při montáži skla vložte dva
výstupky na boční straně skla do otvorů
ve vozidle ještě před tím, než vložíte dva
výstupky na opačné straně skla do
otvorů ve vozidle.
Osvětlení odkládací schránky
Žárovku odkládací schránky nechejte
vyměnit u prodejce Fiat.
POZOR
334)Halogenové žárovky obsahují stlačený
plyn a v případě prasknutí mohou
vybuchnout.335)Žárovky se nadměrně zahřejí
neprodleně po jejich rozsvícení. Chcete-li
žárovku vyměnit, nechejte ji dostatečně
vychladnout tak, abyste se jí mohli
dotknout. V jiném případě se můžete
popálit.
336)S halogenovými žárovkami
manipulujte velmi opatrně. Plyn uvnitř
halogenové žárovky je pod mírným tlakem,
takže v případě upuštění, poklepání nebo
poškrábání může halogenová žárovka
prasknout.
337)Nikdy nedržte halogenovou žárovku
holou rukou, znečištěnými rukavicemi
apod. Mastnota na vaší pokožce může
způsobit prasknutí žárovky při jejím příštím
rozsvícení. Je-li skleněný povrch
znečištěný, je nutné jej vyčistit použitím lihu,
ředidla apod. a před namontováním je
žárovku nutné řádně vysušit.
338)Při opravě nebo výměně žárovek
výbojkového světlometu s vysokou
intenzitou se vždy poraďte s odborníkem.
Důvodem je vysoké napětí v napájecím
obvodu, žárovkách a elektrodách, jež může
způsobit úraz elektrickým proudem.
339)Změny nebo opravy elektrického
systému, které nejsou prováděny správně,
nebo nerespektují systémové technické
specifikace, mohou způsobit poruchy
vedoucí k nebezpečí požáru.
340)Žárovky měňte pouze v případě, že je
vypnutý motor. Také zajistěte, aby byl
motor studený, abyste se vyhnuli popálení.
341)Neinstaluje žárovky ledkového typu,
které jsou k dostání na trhu. Žárovky
ledkového typu, které jsou k dostání na
trhu, by mohly narušovat fungování vozidla,
zejména žárovek a dalších zařízení.
451AHZ101043
452AHA104645
453AHZ101043
248
V NOUZI
Page 252 of 312

BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ
SE ÚDRŽBY
342) 343) 344) 345) 346) 347) 348) 349)
Správnou péčí o své vozidlo v
pravidelných intervalech dlouhodobě
zachováte jeho hodnotu a vzhled.
Uvedené položky údržby v tomto
návodu k obsluze a údržbě může
provádět majitel.
Pravidelnou kontrolu a údržbu
doporučujeme přenechat
autorizovanému servisu Fiat.
V případě závady nebo zjištění
problému doporučujeme nechat
provést kontrolu a opravu. V této části
jsou uvedeny informace o postupech
kontroly a údržby, jež můžete provést
svépomocí. Držte se pokynů a
upozornění pro jednotlivé postupy.
POZOR
342)Při provádění kontroly nebo údržby v
motorovém prostoru musí být vypnutý a
dostatečně vychladlý motor.
343)Je-li zapotřebí pracovat v motorovém
prostoru při spuštěném motoru, dávejte
velký pozor, aby nebylo vaše oblečení,
vlasy apod. zachyceny chladicím
ventilátorem, hnacími řemeny a jinými
pohyblivými součástmi.344)Po údržbě se ujistěte, že v
motorovém prostoru nezůstalo žádné
nářadí či hadry. Pokud by v něm něco
takového zůstalo, vozidlo by se mohlo
vznítit nebo poškodit.
345)Chladicí ventilátor se může
automaticky spustit i při vypnutém motoru.
K zajištění své bezpečnosti při práci v
motorovém prostoru otočte spínač
zapalování do polohy „LOCK“ nebo
vypněte provozní režim.
346)V blízkosti paliva nebo akumulátoru
nekuřte, nevytvářejte jiskry ani nepoužívejte
otevřené ohně. Výpary jsou hořlavé.
347)Při práci v blízkosti akumulátoru si
počínejte velmi opatrně. Obsahuje
jedovatou a žíravou kyselinu sírovou.
348)Nevstupujte pod vozidlo, je-li zdviženo
pouze zvedákem. Vždy používejte montážní
podstavce na automobily.
349)Nesprávnou manipulací se součástmi
a materiály použitými ve vozidle může být
ohrožena vaše bezpečnost. Doporučujeme
vám získat si potřebné informace od
odborníka.
250
SERVIS A ÚDRŽBA
Page 266 of 312

AKUMULÁTOR
4)
Dobrý stav akumulátoru je důležitý pro
rychlé nastartování motoru a správnou
funkci elektrického systému vozidla. Je
důležitá pravidelná kontrola a péče
především za studených klimatických
podmínek.
371) 372) 373) 374) 375) 376) 377) 378)
Kontrola hladiny elektrolytu
akumulátoru
Hladina elektrolytu musí být ve
specifikované výši vyznačené na vnější
straně akumulátoru. V případě potřeby
doplňte destilovanou vodu. Vnitřní část
akumulátoru je rozdělen do několika
prostorů; sejměte víčko z každého
prostoru a doplňte k horní rysce.
Nedoplňujte nad horní rysku, neboť
rozlitý elektrolyt za jízdy může způsobit
poškození.Hladinu elektrolytu kontrolujte alespoň
jednou za čtyři týdny v závislosti na
provozních podmínkách. Pokud není
akumulátor používán, v průběhu času
dojde k jeho samovolnému vybití.
Kontrolujte jej jednou za čtyři týdny a v
případě potřeby jej dobijte nízkým
proudem.
Za studeného počasí
Při nízkých teplotách se snižuje
kapacita akumulátoru. K tomu
nevyhnutelně dochází v důsledku jeho
chemických a fyzických vlastností. Z
tohoto důvodu velmi studený a
především ne zcela nabitý akumulátor
bude poskytovat pouze část běžně
dostupného startovacího proudu.
Před startováním za studeného počasí
je doporučeno akumulátor zkontrolovat
a v případě potřeby dobít nebo vyměnit.
Tím bude zajištěno nejen spolehlivé
startování, ale akumulátor bude
udržován ve zcela nabitém stavu a
bude zajištěna jeho delší životnost.
Odpojení a připojení
188) 189) 190) 191) 192) 193) 194) 195)
Chcete-li odpojit kabel akumulátoru,
zastavte motor a nejdříve odpojte
záporný (-) pól a poté kladný (+) pól. Při
připojováni akumulátoru nejdříve
připojte kladný (+) pól a pak záporný (-)
pól.Pozn. Před odpojením nebo připojením
kladného (+) pólu akumulátoru otevřete
krytku pólu (A).
Pozn. Povolte matici (B) a poté odpojte
kabel akumulátoru od kladného (+)
pólu.
Pozn. Póly udržujte v čistotě. Po
připojení akumulátoru aplikujte na póly
ochranné mazivo. Chcete-li póly
vyčistit, použijte vlažnou vodu.
461AHA102595
462AHZ101072
463AHZ101157
264
SERVIS A ÚDRŽBA
Page 267 of 312

Pozn. Přesvědčte se, zda je
akumulátor bezpečně namontován a
zda se za jízdy nemůže pohybovat.
Rovněž zkontrolujte dotažení každé
svorky.
Pozn. Bude-li vozidlo dlouhodobě
vyřazeno z provozu, vyjměte
akumulátor a uložte jej na místě, kde
nemůže zamrznout jeho elektrolyt.
Akumulátor by měl být skladován
výhradně ve zcela nabitém stavu.
POZOR
371)Kapalina v akumulátoru je toxická a
žíravý. Zamezte zasažení pokožky a očí.
Nepřibližujte se k akumulátoru otevřeným
plamenem ani zdroji jisker: nebezpečí
výbuchu a požáru.
372)Před jakýmkoli zásahem do
elektrického systému odpojte minusový
kabel baterie na příslušné svorce. Před
odpojením kabelu počkejte nejméně jednu
minutu od přepnutí zapalování na STOP.
373)Nepřibližujte se s jiskrami, cigaretami
a otevřeným ohněm k akumulátoru, neboť
hrozí jeho exploze.
374)Elektrolyt akumulátoru je velmi žíravý.
Dávejte pozor, aby nepřišel do styku s
vašima očima, pokožkou, oděvem nebo
lakovanými plochami vašeho vozidla.
Rozlitý elektrolyt je nutné neprodleně
opláchnout dostatečným množstvím vody.
V případě podráždění očí nebo pokožky
elektrolytem neprodleně vyhledejte
lékařskou pomoc.375)Při nabíjení nebo používání
akumulátoru v uzavřeném prostoru zajistěte
dostatečnou ventilaci.
376)Při práci v blízkosti akumulátoru vždy
používejte brýle pro ochranu zraku.
377)Udržujte jej mimo dosah dětí.
378)Používání akumulátoru s nedostatkem
elektrolytu způsobí jeho neopravitelné
poškození a může vést k výbuchu.
UPOZORNĚNÍ
188)Nesprávná montáž elektrického a
elektronického zařízení může způsobit
vážné poškození vozidla. Chcete-li po
zakoupení vozidla nainstalovat příslušenství
(např. alarm, radiotelefon atd.), obraťte se
na autorizovaný servis Fiat, který má
k dispozici nejvhodnější vybavení a poradí
vám, zda je třeba nainstalovat akumulátor
s vyšší kapacitou.
189)Při odstavení vozidla na delší dobu při
velmi nízkých teplotách vyndejte z něho
akumulátor a uložte ho na teplém místě,
protože ve vozidle by mohl zamrznout.
190)Dávejte pozor, aby přiléhající součásti,
plastové díly apod. nepřišly do kontaktu s
kyselinou sírovou (elektrolytem
akumulátoru), neboť ta může způsobit jejich
prasknutí, tvorbu skvrn nebo ztrátu
barevného odstínu. Pokud tyto části přijdou
do styku s kyselinou, otřete je měkkým
hadrem, jelenicí nebo jiným prostředkem a
vodným roztokem neutrálního čisticího
prostředku, neprodleně poté znečištěné díly
opláchněte dostatečným množstvím vody.191)Bude-li vozidlo zaparkováno
po dlouhou dobu při velmi nízké teplotě,
vyjměte akumulátor a uložte jej na teplém
místě, aby nezamrzl.
192)Nikdy neodpojujte akumulátor při
zapnutém klíči zapalování, nebo je-li zapnut
provozní režim, neboť by mohlo dojít k
poškození elektrických součástí vozidla.
193)Nikdy akumulátor nezkratujte. Mohlo
by dojít k jeho přehřátí a poškození.
194)Je-li nutné nabít akumulátor
rychlonabíječkou, nejdříve odpojte kabely
akumulátoru.
195)Nejdříve odpojte záporný pól (-), aby
nedošlo ke zkratu.
UPOZORNĚNÍ
4)Akumulátory obsahují látky, které jsou
nebezpečné pro životní prostředí. Postup
výměny akumulátoru kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
265