Getriebe FIAT FULLBACK 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 336, PDF-Größe: 10.8 MB
Page 185 of 336

Umschalten von zu Vorgehen bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe
2H 4HDer Fahrmodus-Drehregler kann bei stehendem Fahrzeug oder während der Fahrt
betätigt werden. Wenn das Fahrzeug steht, schalten Sie in den Leerlauf („N“), bevor
Sie den Fahrmodus-Drehregler betätigen. Während der Fahrt und nur wenn das
Fahrzeug geradeaus gelenkt werden kann, lassen Sie das Gaspedal los, bevor Sie
den Fahrmodus-Drehregler betätigen. 4H 2H oder 4HLc
4HLc 4H
4HLc 4LLcHalten Sie das Fahrzeug an, treten Sie das Kupplungspedal bis zum Boden durch
und betätigen Sie den Fahrmodus-Drehregler. Halten Sie das Kupplungspedal
gedrückt, solange die Kontrollleuchte für Zweirad-/Allradantrieb blinkt. 4LLc 4HLc
Umschalten von zu Vorgehen bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe
2H 4HDer Fahrmodus-Drehregler kann bei stehendem Fahrzeug oder während der Fahrt
betätigt werden. Wenn das Fahrzeug steht, stellen Sie den Wählhebel auf „N“
(NEUTRAL), bevor Sie den Fahrmodus-Drehregler betätigen. Während der Fahrt und
nur wenn das Fahrzeug geradeaus gelenkt werden kann, stellen Sie den Wählhebel
auf „D“ (FAHREN) und lassen Sie das Gaspedal los, bevor Sie den Fahrmodus-
Drehregler betätigen. 4H 2H oder 4HLc
4HLc 4H
4HLc 4LLcHalten Sie das Fahrzeug an, stellen Sie den Wählhebel auf „N“ (NEUTRAL) und
betätigen Sie den Fahrmodus-Drehregler. Wenn die Umschaltung erfolgt, solange
der Wählhebel auf eine andere Position als „N“ (NEUTRAL) gestellt ist, ist unter
Umständen ein Getriebegeräusch zu hören und es wird möglicherweise kein Gang
eingelegt. 4LLc 4HLc
Das Umschalten zwischen „2H“, „4H“ und „4HLc“ mit dem Fahrmodus-Drehregler darf nur bei Geschwindigkeiten unter
100 km/h erfolgen.
Versuchen Sie nie, während der Fahrt von „4HLc“ zu „4LLc“ zu schalten.
Wenn Sie bei Kälte während der Fahrt zwischen „2H“, „4H“ und „4HLc“ umschalten, sind möglicherweise Geräusche vom
Verteilergetriebe zu hören. Bei Kälte empfiehlt es sich, den Gang bei stehendem Fahrzeug zu wechseln.
Beim Umschalten zwischen „4LLc“ und „4HLc“ sind möglicherweise Geräusche vom Verteilergetriebe zu hören.
Wenn bei stehendem Fahrzeug mit dem Fahrmodus-Drehregler zwischen „2H“, „4H“ und „4HLc“ umgeschaltet wird, blinkt die
Kontrollleuchte für Zweirad-/Allradantrieb während der Bereichswahl. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte leuchtet, und fahren
Sie dann langsam und normal weiter. Siehe „Kontrollleuchte für Zwei-/Allradantrieb und Untersetzungs-Kontrollleuchte“.
183
Page 186 of 336

Wenn bei aktiviertem Tempomaten (cruise control) mit dem Fahrmodus-Drehregler zwischen „2H“, „4H“ und „4HLc“
umgeschaltet wird, sind möglicherweise Geräusche vom Verteilergetriebe zu hören.
Wenn bei Kälte mit dem Fahrmodus-Drehregler zwischen „4HLc“ und „4LLc“ umgeschaltet wird, wird der Wechsel
möglicherweise nicht vollständig ausgeführt. Stellen Sie den Fahrmodus-Drehregler wieder in die Ausgangsposition. Warten Sie,
bis der Motor warm ist, und nehmen Sie die Bereichswahl dann erneut vor.
139)
184
START UND BETRIEB
Page 188 of 336

Umschalten zwischen 4HLc und
4LLc
Kontrollleuchte
4HLc
Fahr-
modusums-
chaltung
wird
ausgeführt
und
4LLcundund
Blinkt
Leuchtet
Leuchtet nichtANMERKUNG Wenn mit dem
Fahrmodus-Drehregler zwischen „2H“,
„4H“ und „4HLc“ umgeschaltet wird,
blinken die Vorderrad-Kontrollleuchte
und/oder die Kontrollleuchte für das
Zentraldifferenzial während der
Bereichswahl. Ergreifen Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, wenn die
Kontrollleuchte blinkt.
Stellen Sie während der
Bereichswahl das Lenkrad auf
Geradeausfahrt. Wenn Sie bei
eingeschlagenem Lenkrad versuchen,
vorwärts zu fahren, können
Getrieberasseln oder -ruckeln auftreten,
Lenkbewegungen unsanft sein ,und der
gewünschte Bereich wird
möglicherweise nicht gewählt.
Wenn bei stehendem Fahrzeug mit
dem Fahrmodus-Drehregler zwischen
„2H“, „4H“ und „4HLc“ umgeschaltet
wird, blinken die Vorderrad-
Kontrollleuchte und/oder die
Kontrollleuchte für das
Zentraldifferenzial während der
Bereichswahl. Warten Sie, bis sich der
Status der Kontrollleuchte ändert, und
fahren Sie dann langsam und normal
weiter.
Wenn die Vorderrad- und/oder die
Kontrollleuchte für das
Zentraldifferenzial weiterhin blinken,
nachdem während der Fahrt zwischen
„2H“, „4H“ und „4HLc“ umgeschaltet
wurde, halten Sie das Lenkrad auf
Geradeausfahrt gestellt und treten
mehrmals langsam das Gaspedal.
ANMERKUNG Beim Umschalten
zwischen „4HLc“ und „4LLc“ blinken
die Vorderrad- und die Hinterrad-
Kontrollleuchte während der
Umschaltung durch die
Leerlaufstellung. Betätigen Sie den
Fahrmodus-Drehregler unbedingt, bis
die Vorderrad- und die Hinterrad-
Kontrollleuchte wieder aufleuchten.
186
START UND BETRIEB
Position
des Fahr-
modus-
Dreh-
reglers
Page 189 of 336

ANMERKUNG Ziehen Sie beim Parken
die Feststellbremse an, bevor Sie den
Motor ausschalten, und vergewissern
Sie sich, dass die Vorderrad- und die
Hinterrad-Kontrollleuchte und die
Untersetzungs-Kontrollleuchte beim
Umschalten zwischen „4HLc“ und
„4LLc“ nicht blinken. Andernfalls könnte
sich das Fahrzeug unerwartet in
Bewegung setzen, und zwar auch,
wenn das Automatikgetriebe auf „P“
(PARKEN) gestellt ist.
ANMERKUNG Wenn nach dem
Umschalten zwischen „4HLc“ und
„4LLc“ die Vorderrad- und die
Hinterrad-Kontrollleuchte weiterhin
blinken und der gewünschte Bereich
nicht gewählt wird, bringen Sie den
Fahrmodus-Drehregler zurück in die
Ausgangsposition. Stellen Sie das
Lenkrad auf Geradeausfahrt, fahren Sie
vorwärts und lassen Sie das Gaspedal
los. Treten Sie dann das
Kupplungspedal durch (Schaltgetriebe)
oder stellen Sie den Wählhebel auf „N“
(NEUTRAL) (Automatikgetriebe) und
nehmen Sie die Bereichswahl dann
erneut vor.ANMERKUNG Wenn die
Untersetzungs-Kontrollleuchte bei dem
Versuch, zwischen „4HLc“ und „4LLc“
umzuschalten, blinkt, ist die
Umschaltung zwischen „4HLc“ und
„4LLc“ nicht möglich. Halten Sie das
Fahrzeug an und lassen Sie das
Gaspedal los. Treten Sie dann das
Kupplungspedal durch (Schaltgetriebe)
oder stellen Sie den Wählhebel auf „N“
(NEUTRAL) (Automatikgetriebe) und
nehmen Sie die Bereichswahl dann
erneut vor.
ANMERKUNG Die ESC-Funktion
(Electronic Stability Control) ist bei
Auswahl von „4LLc“ ausgeschaltet. Die
Kontrollleuchte
leuchtet, solange die
Funktion ausgeschaltet ist. Dabei
handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion. Wenn Sie „2H“, „4H“ oder
„4HLc“ wählen, erlischt die
Kontrollleuchte und die Funktion wird
wieder eingeschaltet. Siehe
„ESC-Kontrollleuchte, ESC
OFF-Kontrollleuchte“.
140)
ZUR BEACHTUNG
137)Der Bereich „4LLc“ liefert das
maximale Drehmoment für das langsame
Fahren an steilen Hängen sowie auf
sandigem, schlammigem oder anderweitig
schwierigem Untergrund. Fahren Sie im
Bereich „4LLc“ bei Fahrzeugen mit
Automatikgetriebe nicht schneller als etwa
70 km/h.
277AHZ101128
187
Page 195 of 336

Fahren auf sandigen oder
schlammigen Straßen
Stellen Sie den Fahrmodus-Drehregler
auf „4H“ oder „4L“ (Easy Select 4WD)
bzw. „4HLc“ oder „4LLc“ (Super Select
4WD II) und fahren Sie ruckfrei an,
indem Sie das Gaspedal langsam
treten. Halten Sie den Druck auf dem
Gaspedal möglichst stetig und fahren
Sie langsam.
146) 147)
239)
ANMERKUNG Vermeiden Sie abruptes
Bremsen und Beschleunigen und
heftige Lenkbewegungen, da sich das
Fahrzeug sonst festfahren könnte.
ANMERKUNG Wenn sich das
Fahrzeug in Sand oder Schlamm
festgefahren hat, lässt es sich häufig
freischaukeln. Verschieben Sie den
Wählhebel rhythmisch zwischen „D“
(FAHREN) und „R“ (RÜCKWÄRTS) (bei
Schaltgetriebe wechseln Sie zwischen
dem 1. und dem Rückwärtsgang) und
treten Sie gleichzeitig leicht auf das
Gaspedal.
ANMERKUNG Es empfiehlt sich, beim
Anfahren die Feststellbremse teilweise,
aber nicht ganz anzuziehen. Ziehen Sie
dazu den Hebel der Feststellbremse
leicht nach oben. Vergessen Sie nicht,
die Feststellbremse wieder zu lösen,
sobald das Fahrzeug freigefahren
wurde.ANMERKUNG Bei sehr schlammigen
Straßen empfiehlt sich der Einsatz von
Ketten. Da sich die Tiefe von Schlamm
nur schwer abschätzen lässt und sich
das Fahrzeug sehr tief festfahren
könnte, sollten Sie langsam fahren.
Steigen Sie möglichst vorher aus und
prüfen Sie die Straßenverhältnisse.
ANMERKUNG Das Salz auf
Küstenstraßen und Streusalz kann Rost
verursachen. Waschen Sie das
Fahrzeug möglichst bald nach dem
Einsatz auf solchen Straßen.
Bergauffahrt an Steilhängen
Stellen Sie den Fahrmodus-Drehregler
auf „4L“ (Easy Select 4WD) bzw. „4LLc“
(Super Select 4WD II), um das
Motordrehmoment zu maximieren.
240) 241)
ANMERKUNG Wählen Sie eine Strecke
mit möglichst wenigen Steinen oder
anderen Hindernissen.
ANMERKUNG Gehen Sie die Strecke
vorab zu Fuß ab und vergewissern Sie
sich, dass das Fahrzeug die Steigung
bewältigen kann.
Bergabfahrt an Steilhängen
Stellen Sie den Fahrmodus-Drehregler
auf „4L“ (Easy Select 4WD) bzw. „4LLc“
(Super Select 4WD II), nutzen Sie die
Motorbremse (Herunterschalten) und
fahren Sie den Hang langsam hinab.
242)
ANMERKUNG Wenn bei der
Bergabfahrt an einem Hindernis abrupt
gebremst wird, kann die Kontrolle über
das Fahrzeug verloren gehen. Gehen
Sie den Hang vorab zu Fuß ab und
suchen Sie einen geeigneten Weg.
ANMERKUNG Der richtige Gang muss
vor der Bergabfahrt gewählt werden.
Vermeiden Sie es während der
Bergabfahrt, den Gang zu wechseln
oder die Kupplung zu treten.
ANMERKUNG FCA haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen des
Fahrzeugführers oder
Schadensersatzansprüche Dritter, die
auf den unsachgemäßen oder
fahrlässigen Einsatz eines Fahrzeugs
zurückzuführen sind. Alle hier
beschriebenen Fahrtechniken hängen
vom Können und von der Erfahrung
des Fahrzeugführers sowie der
beteiligten Dritten ab und jede
Abweichung von den oben genannten
empfohlenen Betriebsanweisungen
geschieht auf eigene Gefahr.
Durchfahren scharfer Kurven
Beim langsamen Durchfahren scharfer
Kurven in der Position „4H“ oder „4L“
(Easy Select 4WD) bzw. „4HLc“ oder
„4LLc“ (Super Select 4WD II) ist ein
gewisser Unterschied in der Lenkung
spürbar, so als würde die Bremse
betätigt. Die Bremswirkung in engen
Kurven ist darauf zurückzuführen, dass
alle 4 Räder unterschiedlich weit von
der Kurve entfernt sind.
193
Page 196 of 336

Durchqueren von Gewässern
Fahrzeuge mit Allradantrieb sind nicht
unbedingt wasserdicht. Wenn
elektrische Schaltkreise nass werden,
ist eine Weiterfahrt nicht möglich.
Durchqueren Sie Gewässer daher nur,
wenn es absolut unvermeidbar ist.
Wenn Sie ein Gewässer durchqueren
müssen, gehen Sie wie folgt vor:
1 – Prüfen Sie vorher Tiefe und
Untergrund des Gewässers und
durchqueren Sie es an einer möglichst
flachen Stelle.
2 – Stellen Sie den Fahrmodus-
Drehregler auf „4L“ (Easy Select 4WD)
bzw. „4LLc“ (Super Select 4WD II).
3 – Fahren Sie mit maximal 5 km/h,
damit das Wasser nicht zu stark
aufspritzt.
148) 149)
Inspektion und Wartung nach
Fahrten bei schwierigen
Straßenverhältnissen
Nachdem das Fahrzeug unter rauen
Bedingungen eingesetzt wurde, führen
Sie unbedingt die folgenden
Inspektions- und Wartungsarbeiten
durch:
Prüfen Sie das Fahrzeug auf
Schäden durch Steine, Schotter usw.
Reinigen Sie das Fahrzeug sorgfältig
mit Wasser. Fahren Sie das Fahrzeug
langsam und betätigen Sie leicht das
Bremspedal, damit die Bremsen
trocknen. Die Bremsen funktionieren
noch nicht richtig. Wenden Sie sich an
eine Fiat-Werkstatt, um die Bremse zu
überprüfen.
Entfernen Sie Insekten, trockenes
Gras usw., die den Kühlerblock und
den Ölkühler des Automatikgetriebes
verstopfen.
Nach dem Durchqueren eines
Gewässers müssen die folgenden
Maßnahmen ergriffen und die folgenden
Teile von einer Fiat-Werkstatt geprüft
werden:
Überprüfen Sie das Bremssystem
und lassen Sie es bei Bedarf warten.
Überprüfen Sie Füllpegel und
Trübung von Motor-, Getriebe-,
Verteilergetriebe- und Differenzialöl bzw.
-fett. Wenn das Öl bzw. Fett milchig ist,
wurde es mit Wasser verunreinigt.
Tauschen Sie das Öl bzw. Fett gegen
neues aus.
Schmieren Sie die Kardanwelle.
Überprüfen Sie den Innenraum des
Fahrzeugs. Falls Wasser eingedrungen
ist, trocknen Sie die Fußmatten usw.
Überprüfen Sie die Scheinwerfer.
Wenn Wasser in die Scheinwerfer
eingedrungen ist, lassen Sie es
ablaufen.
ZUR BEACHTUNG
144)Bei Auswahl von „4H“ oder „4L“ (Easy
Select 4WD) bzw. „4HLc“ oder „4LLc“
(Super Select 4WD II) auf trockenen,
asphaltierten Straßen kommt es zu
erhöhtem Kraftstoffverbrauch, höherer
Geräuschentwicklung und vorzeitigem
Reifenverschleiß. Außerdem kann die
Temperatur des Differenzialöls steigen, was
zu Schäden am Antriebssystem führen
kann. Außerdem wird der Antriebsstrang
einer übermäßigen Belastung ausgesetzt,
die möglicherweise zu Ölaustritt,
festgefressenen Komponenten oder
anderen schwerwiegenden Problemen
führen kann.
145)Vermeiden Sie abruptes Bremsen und
Beschleunigen sowie heftige
Lenkbewegungen, da das Fahrzeug sonst
ins Schleudern geraten oder sich drehen
könnte.
146)Belasten Sie das Fahrzeug nicht
übermäßig und fahren Sie auf Sand
vorsichtig. Im Vergleich mit normalen
Straßenverhältnissen unterliegen der Motor
und die übrigen Komponenten des
Antriebssystems bei einem solchen
Untergrund extremen Belastungen und dies
könnte zu Unfällen führen.
194
START UND BETRIEB
Page 197 of 336

147)Wenn während der Fahrt folgende
Bedingungen eintreten, stoppen Sie das
Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle
und ergreifen die genannten Maßnahmen:
Die Nadel der Temperaturanzeige erreicht
den Bereich, in dem eine Überhitzung
vorliegt. Siehe „Überhitzung des Motors“.
Die Temperaturwarnleuchte für das
Automatikgetriebeöl leuchtet auf. Siehe
„Wenn die Temperaturwarnleuchte für das
Automatikgetriebeöl aufleuchtet“.
148)Durchqueren Sie nie ein Gewässer mit
tiefem Wasser. Wechseln Sie beim
Durchqueren eines Gewässers nicht den
Gang. Das häufige Durchqueren von
Gewässern kann die Lebensdauer des
Fahrzeugs verkürzen. Es empfiehlt sich, die
nötigen Vorbereitungs-, Inspektions- und
Reparaturarbeiten durchzuführen.
149)Betätigen Sie nach dem Durchqueren
eines Gewässers die Bremsen, um zu
prüfen, ob sie richtig funktionieren. Wenn
die Bremsen nass sind und nicht richtig
funktionieren, fahren Sie langsam weiter
und betätigen Sie dabei leicht das
Bremspedal, damit die Bremsen trocknen.
Überprüfen Sie alle Fahrzeugteile sorgfältig.
ZUR BEACHTUNG
239)Vergewissern Sie sich beim
Freischaukeln eines festgefahrenen
Fahrzeugs, dass sich um das Fahrzeug
herum keine Personen oder Gegenstände
befinden. Durch das Freischaukeln könnte
sich das Fahrzeug unvermittelt nach vorne
oder hinten in Bewegung setzen. Dabei
besteht die Gefahr von Personen- und
Sachschäden.240)Fahren Sie geradeaus nach oben.
Versuchen Sie nicht, schräg einen steilen
Hang hinaufzufahren.
241)Wenn die Traktion verloren geht,
gehen Sie leicht vom Gas und drehen Sie
das Lenkrad abwechselnd nach links und
rechts, bis sie wieder ausreichend Traktion
haben.
242)Vermeiden Sie es, in Schlangenlinien
einen steilen Hang hinabzufahren. Fahren
Sie so gerade wie möglich den Hang
hinunter.
SICHERHEIT-
SHINWEISE BEI
EINSATZ DES
ALLRADANTRIEBS
Reifen und Felgen
Bei Einsatz des Allradantriebs wird das
Drehmoment auf alle 4 Räder
übertragen. Das Fahrverhalten des
Fahrzeugs hängt daher stark vom
Zustand der Reifen ab.
Widmen Sie den Reifen besondere
Aufmerksamkeit.
Montieren Sie an allen Rädern die
vorgeschriebenen Reifen. Siehe „Reifen
und Felgen“.
Stellen Sie unbedingt den richtigen
Reifenluftdruck für die jeweilige
Beladung ein. Siehe
„Reifenfülldruckwerte“.
Verwenden Sie unbedingt 4 Reifen
und Felgen derselben Größe und
desselben Typs. Wenn ein Reifen oder
eine Felge ausgewechselt werden
muss, wechseln Sie alle aus.
Sobald Vorder- und Hinterreifen
sichtbar unterschiedlich stark
abgefahren sind, sollten alle Räder
untereinander getauscht werden.
Bei ungleichmäßig abgefahrenen Reifen
leidet das Fahrverhalten des Fahrzeugs.
Siehe „Rädertausch“.
Prüfen Sie den Reifenluftdruck
regelmäßig.
150)
195
Page 198 of 336

Abschleppen
Wenn das Fahrzeug abgeschleppt
werden muss, empfiehlt es sich, dies
einer Fiat-Werkstatt oder einem
gewerblichen Abschleppunternehmen
zu überlassen. Transportieren Sie das
Fahrzeug in folgenden Fällen mit einem
Abschleppwagen.
Der Motor läuft, aber das Fahrzeug
bewegt sich nicht oder gibt
ungewöhnliche Geräusche von sich.
Bei Prüfung des Unterbodens zeigt
sich, dass Öl oder eine andere
Flüssigkeit austritt.
Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug
abzuschleppen, wenn ein Rad in einem
Graben festsitzt. Wenden Sie sich an
eine Fiat-Werkstatt oder ein
gewerbliches Abschleppunternehmen.
Schleppen Sie das Fahrzeug nur selbst
ab, wenn Sie sich nicht von einer
Fiat-Werkstatt oder einem gewerblichen
Abschleppunternehmen abschleppen
lassen können. Beachten Sie dabei
sorgfältig die Anweisungen unter
„Abschleppen“.
ANMERKUNG Die Vorschriften beim
Abschleppen können sich von Land zu
Land unterscheiden. Beachten Sie die
Vorschriften in dem Land, in dem Sie
unterwegs sind.
151)
Aufbocken eines Fahrzeugs mit
Allradantrieb
243)
Betätigen der Kupplung
Wenn der Motor hochtourig läuft und
Sie die Kupplung schnell oder zögerlich
betätigen, können Kupplung und
Getriebe aufgrund der sehr hohen
Antriebskraft beschädigt werden.Treten Sie das Pedal langsam und
vollständig durch.
ZUR BEACHTUNG
150)Verwenden Sie immer Reifen
derselben Größe, desselben Typs und
derselben Marke, die nicht unterschiedlich
stark abgenutzt sind. Bei Reifen, die sich in
Größe, Typ und Marke oder
Abnutzungsgrad unterscheiden oder einen
falschen Reifenluftdruck aufweisen, steigt
die Temperatur des Differenzialöls, was zu
Schäden am Antriebssystem führen kann.
Außerdem wird der Antriebsstrang einer
übermäßigen Belastung ausgesetzt, die
möglicherweise zu Ölaustritt,
festgefressenen Komponenten oder
anderen schwerwiegenden Problemen
führen kann.
151)Transportieren Sie das Fahrzeug mit
den Antriebsrädern auf einem Träger (Typ C
oder D), wie in der Abbildung gezeigt.
Versuchen Sie nie, das Fahrzeug
abzuschleppen, wenn die Vorder- oder
Hinterräder wie in der Abbildung gezeigt
Bodenkontakt haben (Typ A oder B).
Dadurch kann der Antriebsstrang
beschädigt werden und beim Abschleppen
kann das Fahrzeug instabil werden.
ZUR BEACHTUNG
243)Betätigen Sie bei aufgebocktem
Fahrzeug nicht den Anlasser. Die Reifen,
die Bodenkontakt haben, könnten sich
drehen und das Fahrzeug könnte vom
Wagenheber fallen.
288AHE100182
196
START UND BETRIEB
Page 204 of 336

So bremsen Sie kurzzeitig ab
Verringern Sie die Geschwindigkeit mit
dem Bremspedal. Drücken Sie den
Schalter RES + (C), wenn das Fahrzeug
zur zuvor festgelegten Geschwindigkeit
zurückkehren soll. Siehe „So kehren Sie
zur festgelegten Geschwindigkeit
zurück“.
Typ 1Typ 2
So deaktivieren Sie das System
Das Fahren mit festgelegter
Geschwindigkeit kann wie folgt
deaktiviert werden:
Drücken Sie den Schalter
TEMPOMAT EIN/AUS (A). Der
Tempomat (Cruise Control) wird
ausgeschaltet.
Drücken Sie den Schalter CANCEL
(D).
Treten Sie das Bremspedal.Typ 1
Typ 2
Das Fahren mit festgelegter
Geschwindigkeit wird in folgenden
Fällen automatisch deaktiviert.
Sie treten das Kupplungspedal (bei
Fahrzeugen mit Schaltgetriebe).
305AA0110666
306AHA108496307AA0110679
308AHA108438
202
START UND BETRIEB
Page 205 of 336

Die Geschwindigkeit sinkt
beispielsweise wegen einer Steigung
um 15 km/h oder mehr unter die
festgelegte Geschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit sinkt auf etwa
40 km/h oder darunter.
Das elektronische
Stabilitätsprogramm (Electronic Stability
Control - ESC) spricht an (bei
entsprechender Ausstattung). Siehe
„Elektronisches Stabilitätsprogramm
(Electronic Stability Control - ESC)“.
252)
Ebenso kann die festgelegter
Geschwindigkeit deaktiviert werden,
wenn die Motordrehzahl bis zum roten
Bereich des Drehzahlmessers (roter
Bereich der Scheibe) steigt.
155)
So kehren Sie zur festgelegten
Geschwindigkeit zurück
Wenn in den unter „So deaktivieren Sie
das System“ erläuterten Fällen das
Fahren mit festgelegter Geschwindigkeit
deaktiviert wird, können Sie zur zuvor
festgelegten Geschwindigkeit
zurückkehren, indem Sie bei einer
Geschwindigkeit von mindestens
40 km/h den Schalter RES + (C)
drücken.Typ 1
Typ 2In folgenden Fällen ist es jedoch nicht
möglich, mit dem Schalter zu der zuvor
festgelegten Geschwindigkeit
zurückzukehren, sodass Sie die
Geschwindigkeit gegebenenfalls erneut
festlegen müssen:
Der Schalter TEMPOMAT EIN/AUS
(cruise control on/off) wird gedrückt.
Der Zündschlüssel oder der
Betriebsmodus wird auf OFF gestellt.
Die Kontrollleuchte erlischt.
ZUR BEACHTUNG
250)Liegt ein Defekt vor, drehen Sie die
Ringmutter von A nach O, prüfen die
Sicherung und wenden sich an eine
Fiat-Werkstatt.
251)Während der Fahrt mit
eingeschalteter Funktion auf keinen Fall in
den Leerlauf schalten.
252)Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe
wird bei Auswahl von „N“ (NEUTRAL) das
Fahren mit festgelegter Geschwindigkeit
zwar deaktiviert, aber stellen Sie nie den
Wählhebel während der Fahrt auf „N“
(NEUTRAL). Die Motorbremse steht in
diesem Fall nicht zur Verfügung und das
könnte zu einem schweren Unfall führen.
309AA0110637
310AHA108454
203