FIAT FULLBACK 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 340, PDF Size: 10.86 MB
Page 61 of 340

Les essuie-glaces fonctionneront une
seule fois si le levier est déplacé en
position AUTO et que vous tournez le
bouton (C) dans le sens +, lorsque le
commutateur d'allumage est en
position ON ou que le mode de
fonctionnement est réglé sur ON.Lave-glace
Vous pouvez asperger le pare-brise de
liquide de lave-glace en tirant le levier
vers vous. Les essuie-glaces
fonctionnent automatiquement à
plusieurs reprises pendant l'aspersion
de liquide de lave-glace. Sur les
véhicules équipés d'un lave-phares :
lorsque les phares sont allumés, le
lave-phares fonctionne une seule fois
en même temps que le lave-glace.
Commutateur de lave-phares
Les lave-phares peuvent être actionnés
avec le commutateur d'allumage ou le
mode de fonctionnement en position
ON ou ACC et le commutateur des feux
en position
. Appuyez une fois sur
le bouton pour asperger les phares de
liquide de lave-glace.REMARQUE Si le commutateur
d'allumage ou le mode de
fonctionnement est en position ON ou
ACC et que les phares sont allumés, le
lave-phares fonctionne en même temps
que le lave-glace la première fois que
vous tirez sur le levier du lave-glace.
97AG0002332
98AA0075958
99AG0009285
100AHA113797
59
Page 62 of 340

Mesures de précaution en cas
d'utilisation des essuie-glaces et
des lave-glaces
Si les essuie-glaces se bloquent
pendant le balayage, sous l'effet du
givre ou d'autres dépôts sur la vitre, il
se peut que les essuie-glaces s'arrêtent
provisoirement de fonctionner pour
empêcher la surchauffe du moteur.
Dans ce cas, garez-vous dans un
endroit sécurisé, tournez le
commutateur d'allumage en position
OFF ou réglez le mode de
fonctionnement sur OFF, puis grattez la
glace ou autres dépôts. Étant donné
que les essuie-glaces se remettront en
marche une fois le moteur des
essuie-glaces refroidi, vérifiez le
fonctionnement des essuie-glaces
avant de les utiliser.
N'utilisez pas les essuie-glaces
lorsque la vitre est sèche. Ils grifferaient
la surface vitrée et provoqueraient
l'usure prématurée des balais.
Avant d'utiliser les essuie-glaces par
temps froid, vérifiez que les balais
d'essuie-glaces ne sont pas gelés
contre la vitre. Le moteur risquerait de
griller en cas d'utilisation des
essuie-glaces avec des balais gelés
contre la vitre.
Évitez d'utiliser le lave-glace pendant
plus de 20 secondes d'affilée.
N'actionnez pas le lave-glace lorsque le
réservoir de lave-glace est vide. Le
moteur risquerait de griller.
Vérifiez régulièrement le niveau de
liquide de lave-glace dans le réservoir et
faites au besoin l'appoint.
Par temps froid, ajoutez une solution de
lave-glace qui ne gèle pas dans le
réservoir de lave-glace. Le non-respect
de cette consigne pourrait provoquer la
perte de fonctionnement du lave-glace
et endommager les composants du
système.
ATTENTION
63)N'utilisez pas l'essuie-glace de
pare-brise pour enlever les couches de
neige ou de glace du pare-brise. Dans ces
conditions, l'essuie-glace de pare-brise
peut être soumis à une contrainte
excessive et le contacteur d'arrêt du
moteur qui empêche l'activation pendant
quelques secondes peut se déclencher. Si
le fonctionnement n'est toujours pas
revenu, contactez un concessionnaire Fiat.
64)Des filets d'eau peuvent provoquer des
mouvements superflus des essuie-glaces.
65)Si vous utilisez le lave-glace par temps
froid, le liquide de lave-glace aspergé
contre la vitre risque de geler, et d'obstruer
la visibilité. Faites chauffer la vitre avec le
système de dégivrage ou de désembuage
de la lunette arrière avant d'actionner le
lave-glace.66)Commutateur d'allumage ou mode de
fonctionnement sur ON et levier en position
AUTO, les essuie-glaces peuvent se mettre
automatiquement en marche dans les
situations ci-dessous. Si vous vous coincez
les mains, vous pourriez vous blesser ou
provoquer le dysfonctionnement des
essuie-glaces. Veillez à mettre le
commutateur d'allumage ou le mode de
fonctionnement sur ON ou à mettre le
levier en position AUTO pour désactiver le
capteur de pluie : pour nettoyer la surface
extérieure du pare-brise, si vous touchez la
partie supérieure du capteur ou que vous
l'essuyez avec un chiffon : si vous passez
le véhicule au car wash ; en cas de choc
physique contre le pare-brise ou le capteur
de pluie.
ATTENTION
21)N'activez pas le capteur de pluie
lorsque vous faites laver la voiture dans un
système de lavage automatique.
60
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 63 of 340

SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Ventilateurs
1 — Ventilateurs centraux
2 — Ventilateurs latéraux
REMARQUE Ne posez pas de
boissons sur le tableau de bord. Des
éclaboussures dans les ventilateurs de
la climatisation risqueraient
d'endommager le système.
Réglage du flux et de la direction de
l'air
Ventilateurs centraux
Déplacez le bouton (1) de manière à
régler la direction du flux d'air.
Pour fermer le diffuseur d'air, déplacez
le bouton (1) aussi loin que possible
vers l'intérieur.A — Fermeture
B — Ouverture
Ventilateurs latéraux
Déplacez le bouton (1) de manière à
régler la direction du flux d'air.
Pour fermer le diffuseur d'air, déplacez
le bouton (1) aussi loin que possible
vers l'extérieur.
A — Fermeture
B — OuvertureREMARQUE Sur les véhicules équipés
de la climatisation, l'air frais diffusé par
les ventilateurs peut ressembler à un
brouillard. Ceci est dû au
refroidissement brusque de l'air humide
par le système de climatisation. Ce
brouillard se dissipe après quelques
instants.
REMARQUE Veillez à ne pas renverser
de boissons, etc., dans les ventilateurs.
Cela risquerait de provoquer le
dysfonctionnement de la climatisation.
Sélection du mode
Les illustrations suivantes illustrent les
différentes quantités d'air diffusé par les
ventilateurs.
101AHA106492
102AHA101468
103AHA101471
61
Page 64 of 340

Sélection de mode et écoulement d'air des ventilateurs
Pour modifier la position et l'intensité de l'air diffusé par les ventilateurs, tournez le sélecteur de mode (voir la section « Sélecteur
de mode »). Sur les véhicules équipés du système de commande de climatisation automatique, appuyez sur le commutateur
MODE ou le commutateur de dégivrage (voir la section « Commutateur de MODE » et « Commutateur de dégivrage »).
Les symboles sont utilisés dans les illustrations suivantes pour démontrer la quantité d’air venant des ventilateurs.
– Petite quantité d’air provenant des ventilateurs
– Quantité moyenne d’air provenant des ventilateurs
– Grande quantité d’air provenant des ventilateurs
Position visagePosition pieds/visagePosition pieds
62
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 65 of 340

Position pieds/désembueurPosition désembueur
63
Page 66 of 340

Chauffage/Climatisation
manuelle
(si prévu)
Le système de chauffage/climatisation
ne peut être utilisé qu'avec le moteur en
marche.
2)
22)
Tableau de commande
1. Sélecteur de mode
2. Commutateur de désembuage de
lunette arrière 3. Sélecteur de la vitesse
de soufflerie 4. Commutateur de la
climatisation 5. Bouton de réglage de
la température 6. Levier de sélection
d'air
Sélecteur de la vitesse de soufflerie
Pour sélectionner la vitesse de
soufflerie, tournez le sélecteur de la
vitesse de soufflerie dans le sens
horaire ou anti-horaire.La vitesse de soufflerie augmente
progressivement au fur et à mesure que
vous tournez le sélecteur vers la droite.
Bouton de réglage de la
température
Tournez le bouton de réglage de la
température dans le sens horaire pour
réchauffer l'air. Tournez-le dans le sens
anti-horaire pour refroidir l'air.REMARQUE Lorsque la température
du liquide de refroidissement moteur
est basse, la température de l'air
provenant du chauffage reste
fraîche/froide jusqu'à ce que le moteur
soit à température, même si vous avez
sélectionné l'air chaud.
Sélecteur de mode
Pour modifier la position de l'air diffusé
par les ventilateurs, tournez le sélecteur
de mode (voir la section « Sélection du
mode »).
24)
REMARQUE Sélecteur de mode entre
les positionset, l'air s'écoule
principalement vers le haut du
compartiment passagers. Sélecteur de
mode entre les positions
et, l'air
s'écoule principalement vers l'espace
pour les jambes.
109AHA106694
110AHA101497
111AHA106708
112AHA104342
64
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 67 of 340

REMARQUE Sélecteur de mode entre
les positionset, l'air s'écoule
principalement vers l'espace pour les
jambes. Sélecteur de mode entre les
positions
et, l'air s'écoule
principalement vers le pare-brise et les
fenêtres de portes.
Levier de sélection d'air
Pour modifier la sélection de l'air,
utilisez le levier de sélection d'air.
L'air extérieur est amené dans
le compartiment passagers.
L'air est recyclé dans le
compartiment passagers.
25)
REMARQUE En règle générale, utilisez
la position(extérieur) pour
maintenir le pare-brise et les fenêtres
latérales dégagés, et pour éliminer
rapidement le brouillard ou le givre du
pare-brise. Si vous souhaitez un air plus
frais, ou si l'air extérieur est chargé de
poussière ou contaminé de quelque
autre manière, utilisez la position
(recyclage). Passez régulièrement
en position(extérieur) pour
augmenter la ventilation, de manière à
ce que les fenêtres ne s'embuent pas.
Commutateur de la climatisation
Poussez le commutateur pour activer la
climatisation, le témoin (A) s'allume.
Poussez de nouveau sur le
commutateur pour la couper.Fonctionnement du système de
climatisation
Sélectionnez les boutons et leviers,
comme illustré, en fonction de vos
souhaits.
Chauffage
REMARQUE Pour un chauffage
maximum, réglez la vitesse de soufflerie
sur la 3ème position.
113AHA106711
114AHA106724
115AH3100519
65
Page 68 of 340

Refroidissement (climatisation
manuelle)
26)
Combinaison d'air non chauffé et
d'air chauffé
Désembuage du pare-brise et des
fenêtres de portes
67)
Désembuage normal
Désembuage rapide
REMARQUE Pour un désembuage
efficace, dirigez le flux d'air des
ventilateurs latéraux vers les fenêtres de
portes.Ne réglez pas le bouton de réglage de
la température sur la position de
refroidissement maximale. L'air frais
soufflerait contre les vitres, et
empêcherait ainsi le désembuage.
Introduction d'air extérieur
116AH3100522
117AH3100535
118AH3100548GE
119AH3100551GE
120AH3100564
66
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 69 of 340

SYSTÈME DE COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE
(si fournie)
Le système climatisation ne peut être utilisé qu'avec le moteur en marche.
22)
Système de contrôle automatique de la climatisation
1. Bouton de réglage de la température 2. Commutateur de la climatisation 3. Commutateur MODE 4. Sélecteur de la
vitesse de soufflerie 5. Sélecteur d'air 6. Commutateur de désembuage 7. Commutateur AUTO 8. Commutateur de
désembuage de lunette arrière 9. Commutateur OFF 10. Affichage de la température 11. Témoin de la climatisation
12. Affichage de la sélection de mode 13. Affichage de la vitesse de soufflerie
121AH1100300
67
Page 70 of 340

Système de contrôle automatique de la climatisation bizone
1. Bouton de réglage de la température côté conducteur (véhicules à conduite à gauche) — Bouton de réglage de la
température côté passager (véhicules à conduite à droite) 2. Commutateur de la climatisation 3. Sélecteur de la vitesse de
soufflerie 4. Commutateur MODE 5. Bouton de réglage de la température côté passager (véhicules à conduite à gauche) —
Bouton de réglage de la température côté conducteur (véhicules à conduite à droite) 6. Sélecteur d'air 7. Commutateur de
désembuage 8. Commutateur AUTO 9. Commutateur de désembuage de lunette arrière 10. Commutateur OFF
11. Affichage de la température côté conducteur (véhicules à conduite à gauche) — Affichage de la température côté passager
(véhicules à conduite à droite) 12. Commutateur DUAL 13. Affichage de la sélection de mode 14. Affichage de la température
côté passager (véhicules à conduite à gauche) — Affichage de la température côté conducteur (véhicules à conduite à droite)
15. Témoin de la climatisation 16. Affichage de la vitesse de soufflerie
122AA1008694
68
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE