FIAT FULLBACK 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 340, PDF Size: 10.86 MB
Page 91 of 340

1. Réglage de l'heure
2. Réglage des minutes
3. Remise à zéro des minutes
En cas de débranchement des câbles
de batterie suite à des réparations ou
pour n'importe quelle autre raison,
rebranchez les câbles et réglez
l'horloge sur l'heure correcte.
ESPACES DE
RANGEMENT
37)
96)
1. Boîte à gants 2. Porte-lunettes
3. Boîte de console au plancher
4. Plateau sous la console centrale
Boîte à gants
La boîte à gants peut être verrouillée et
déverrouillée à l'aide de la clé.A — Verrouillage
B — Déverrouillage
C — Pour ouvrir, poussez sur le bouton
REMARQUE Lorsque les lampes sont
allumées avec le commutateur des feux
en position
,, ou “AUTO”
(véhicules équipés de commande
automatique des feux), la lampe de la
boîte à gants s'allume, consultez la
section “Commutateur du combiné de
phares et des feux de route/
croisement”.
Plateau sous la console centrale
Le plateau sous la console centrale se
trouve sur la partie console au plancher.
Type 1
158AHA105961
159AHA105974
160AHA106160
161AHA105365
89
Page 92 of 340

Type 2
REMARQUE Vous pouvez retirer le
plateau sous la console centrale pour
obtenir un espace de rangement
supplémentaire.
REMARQUE Si vous utilisez un câble
de connexion USB disponible dans le
commerce, raccordé au port USB, ou
un flexible de raccordement HDMI,
disponible dans le commerce raccordéau port HDMI, et que vous rangez
l'excédent de longueur de câble dans
ce logement, puis que vous réinstallez
le plateau, vous pourrez tirer
uniquement la longueur de câble
requise hors de l'espace de rangement.
N'utilisez pas le plateau sous la console
centrale comme cendrier. Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou
d'endommager le plateau.
Boîte de console au plancher
Des boîtes supérieures et inférieures
sont aménagées dans la boîte de
console au plancher. Vous pouvez
également utiliser la boîte de console au
plancher comme accoudoir.
A — Boîte supérieure
B — Boîte inférieure
Boîte supérieure
Pour ouvrir la boîte supérieure, levez le
couvercle.Boîte inférieure
Pour ouvrir la boîte inférieure, levez la
boîte supérieure.
REMARQUE Veillez à ne pas vous
coincer les mains en ouvrant ou en
fermant le couvercle. Vous pouvez
retirer la boîte supérieure et l'utiliser
comme boîte.
162AHA101686
163AHZ100567
164AHA101699
165AHA101703
166AHA101716
90
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 93 of 340

Porte-lunettes de soleil (si le
véhicule en est équipé)
Pour l'ouvrir, poussez sur le couvercle.
97)
REMARQUE Ce support ne convient
pas nécessairement à toutes les tailles
et formes de lunettes de soleil ; il est
recommandé d'en vérifier la
compatibilité avant utilisation.
PORTE-GOBELET
(si fournie)
98) 99) 100)
Siège avant
Le porte-gobelet est situé entre les
sièges avant.
Siège arrière
Pour utiliser le porte-gobelet, rabaissez
l'accoudoir.
PORTE-BOUTEILLE
(si fournie)
98) 99) 100)
Des porte-bouteilles sont prévus des
deux côtés des portes avant et arrière.
REMARQUE Ne placez pas des
gobelets ou des cannettes dans le
porte-bouteille.
Fermez correctement le bouchon des
bouteilles avant de les mettre dans le
porte-bouteille.
La taille et la forme de certaines
bouteilles peuvent ne pas convenir pour
le porte-bouteille.
CROCHET PRATIQUE
(si le véhicule en est équipé)
Ce crochet permet de suspendre de
légers bagages.
167AHA114749
168AHA101729
169AHA106098
170AHA101745
91
Page 94 of 340

REMARQUE N'y accrochez pas des
bagages lourds (plus de 4 kg environ).
Cela risquerait d'endommager le
crochet.
POIGNÉE DE MAINTIEN
(si le véhicule en est équipé)
Ces poignées vous aident à vous
maintenir lorsque vous êtes assis dans
le véhicule.Ne vous servez pas de ces poignées
pour entrer ou sortir du véhicule. Les
poignées de maintien risqueraient de se
décrocher et de vous faire tomber.
PATÈRE
(si le véhicule en est équipé)
Une patère est installée sur la poignée
de maintien de la banquette arrière.
101)
ATTENTION
90)Ne placez pas des papiers ou autres
objets inflammables dans les cendriers.
Les cigarettes ou autre matériel de fumeurs
pourraient y mettre le feu et provoquer des
dommages.
91)Ne touchez pas à la résistance
chauffante ou au logement de
l'allume-cigares, maintenez seulement le
bouton, afin de ne pas vous brûler.92)Ne laissez pas les enfants manipuler ou
jouer avec l'allume-cigares car ils
risqueraient de se brûler.
93)N'utilisez pas d'appareil électrique non
approuvé par FCA. Cela risquerait
d'endommager la prise. Si vous utilisez
l'allume-cigares avec une prise
endommagée, l'allume-cigares pourrait
s'éjecter ou ne pas ressortir lorsque vous
appuyez dessus.
94)L'allume-cigares présente une
anomalie s'il ne ressort pas dans les
30 secondes environ après avoir été
enfoncé. Retirez-le et demandez au
concessionnaire Fiat de remédier au
problème.
95)Si vous utilisez l'allume-cigares comme
source d'alimentation d'un appareil
électrique, vérifiez que ce dernier
fonctionne sur du 12 V et que sa capacité
électrique est de 120 W ou moins. En
outre, une utilisation prolongée de
l'appareil électrique sans faire tourner le
moteur risque de décharger la batterie.
96)Fermez les couvercles des espaces de
rangement lorsque vous roulez. Dans le
cas contraire, un couvercle ou le contenu
d'un espace de rangement pourrait
provoquer des blessures.
97)Ne posez pas des objets plus lourds
que des lunettes de soleil sur le support.
Ces objets pourraient glisser hors du
support.
98)Ne buvez pas pendant que vous
conduisez. Vous risquez d'être distrait et
de provoquer un accident.
99)Les boissons peuvent se renverser
sous l'effet des vibrations et des à-coups
de la conduite. Vous pourriez vous brûler
avec des éclaboussures de boissons
chaudes.
171AHA101758
172AHA106102
173AHA106115
92
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 95 of 340

100)Ne pulvérisez pas d'eau et ne
renversez pas de boissons à l'intérieur du
véhicule. Si les commutateurs, câbles ou
les composants électriques deviennent
humides, ils pourrait mal fonctionner ou
entraîner un incendie du véhicule. Si vous
renversez accidentellement une boisson,
essuyez autant de liquide que possible et
consultez immédiatement un
concessionnaire Fiat.
101)N'accrochez pas un cintre ou tout
autre objet lourd ou pointu à la patère. Si
l'airbag rideau s'active, ce type d'objet
pourrait être expulsé avec force et
empêcher l'airbag rideau de se gonfler
correctement. Accrochez directement les
vêtements à la patère (sans cintre). Videz
les objets lourds et pointus des poches
des vêtements accrochés à la patère.
ATTENTION
36)Lorsque vous n'utilisez pas la prise
pour accessoires, veillez à fermer le
couvercle, à défaut de quoi la prise pourrait
être obstruée par des corps étrangers, et
provoquer un court-circuit.
37)Ne laissez jamais des briquets, des
boissons gazeuses en cannette et des
lunettes dans l'habitacle lorsque vous
stationnez le véhicule à la chaleur du soleil.
La température à l'intérieur de l'habitacle
peut devenir très élevée, au point que les
briquets et autres articles inflammables
peuvent prendre feu et que des cannettes
peuvent exploser. Les lunettes incrustées
de plastique pourraient également se
déformer et se craqueler.38)Éteignez les allumettes et les cigarettes
avant de les mettre dans le cendrier.
39)Fermez toujours le cendrier. Si vous le
laissez ouvert, les autres mégots présents
dans le cendrier pourraient se rallumer.
40)Veillez à utiliser un accessoire de type
enfichable fonctionnant sur du 12 V et à
120 W ou moins. Si vous utilisez plusieurs
prises en même temps, vérifiez que les
accessoires électriques fonctionnent sur du
12 V et que leur consommation électrique
ne dépasse pas 120 W au total.
41)Une utilisation prolongée de l'appareil
électrique sans faire tourner le moteur
risque de décharger la batterie.
CHOIX DU
CARBURANT
Carburant recommandé :Cétane
numéro (EN590) 51 ou supérieur
42) 43) 45) 46)
REMARQUE En ce qui concerne le
diesel, sa fluidité augmente
considérablement au fur et à mesure
que la température descend, ce en
raison de la séparation de paraffine.
Raison pour laquelle deux types de
carburant sont proposés sur le
marché : « été » et « hiver ». Respectez
les consignes suivantes pour l'usage
hiver. Optez pour l'un des deux types
de carburant en fonction de la
température ambiante.
Au-dessus de -5 °C : Diesel « été »
Au-dessous de -5 °C : Diesel
« hiver »
Lorsque vous voyagez à l'étranger,
renseignez-vous au préalable sur les
carburants distribués dans les
stations-service.
Un diesel de mauvaise qualité peut
donner lieu à la formation de dépôts
dans l'injecteur, ce qui peut provoquer
le dégagement d'une fumée noire et un
ralenti instable.
Si ces problèmes surviennent, il est
conseillé d'ajouter un additif de
nettoyage au diesel lorsque vous
refaites le plein. L'additif brisera et
éliminera les dépôts, et le moteur
reviendra ainsi dans son état normal.
93
Page 96 of 340

Veillez à utiliser un DÉTERGENT POUR
SYSTÈME DIESEL FCA D'ORIGINE.
L'utilisation d'un autre additif pourrait
être la cause d'un dysfonctionnement
du moteur. Pour de plus amples
informations, veuillez contacter un
concessionnaire Fiat.
Expression graphique des
informations client
B7 : Carburant diesel contenant jusqu'à
7 % (V/V) d'esters méthyliques d'acides
gras – ex. diesel conforme à EN 590.
Les moteurs diesel sont compatibles
avec le diesel de type B7 (contenant
jusqu'à 7 % d'esters méthyliques
d'acides gras) conformément aux
normes européennes EN590.
47)
ATTENTION
42)Les véhicules diesel conformes aux
normes Euro 4 et Euro 5 sont conçus pour
rouler exclusivement au diesel conforme à
la norme EN 590. L'utilisation d'un autre
type de diesel pourrait nuire aux
performances et à la durabilité du moteur.
43)Votre véhicule est conçu pour rouler
uniquement au diesel conforme à la norme
EN 590. L'utilisation d'un autre type de
diesel (biodiesel, méthylester, etc.) pourrait
nuire aux performances et à la durabilité du
moteur.
44)Pour les véhicules diesel, si vous utilisez
en permanence du carburant contenant
plus de7%debiodiesel, les impuretés
contenues dans le biodiesel pourraient
précipiter. Dans ce cas, les propriétés du
carburant dans le réservoir seraient
altérées, ce qui pourrait avoir des
conséquences nocives sur le moteur, le
filtre à carburant et d'autres composants et
entraîner des problèmes au niveau du
moteur. Si le moteur ne fonctionne pas
correctement, passez dès que possible à
du carburant ayant une teneur en biodiesel
égale ou inférieureà7%etfaites contrôler
le véhicule dans le réseau après-vente Fiat.45)Pour les moteurs diesel, utilisez
uniquement du carburant diesel conforme
aux spécifications de la norme européenne
EN 590. L'utilisation d'autres produits ou
mélanges peut endommager le moteur
sans possibilité de réparation et par
conséquent entraîner la nullité de la
garantie suite au dommage causé. Si vous
introduisez par erreur d'autres types de
carburant dans le réservoir, ne démarrez
pas le moteur. Videz le réservoir. Si le
moteur fonctionne même un laps de temps
très réduit, vous devez drainer non
seulement le réservoir à carburant mais
aussi le reste du circuit d'alimentation.
46)Si un carburant correct "d'hiver" n'est
pas utilisé en hiver, le témoin de
préchauffage diesel peut clignoter et le
régime moteur peut ne pas augmenter
au-delà du ralenti à cause du gel de
carburant. Dans ce cas, maintenez le
moteur au ralenti pendant environ
10 minutes puis éteignez le commutateur
d'allumage ou réglez le mode de
fonctionnement sur OFF et rallumez-le ou
mettez sur ON immédiatement pour
confirmer que le témoin de préchauffage
diesel est éteint. Consultez la section
"Témoin de préchauffage diesel".
47)N'utilisez pas une concentration
supérieureà7%d'esters méthyliques
d'acides gras (biodiesel) par volume.
L'utilisation d'une concentration supérieure
à 7 % pourrait nuire aux performances et à
la durabilité du moteur.
174B7
94
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 97 of 340

REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR À
CABURANT
102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
Capacité du réservoir à carburant :
75 litres.
1. Coupez le moteur avant de faire le
plein.
2. Le goulot de remplissage du
réservoir à carburant est situé à l'arrière
gauche de votre véhicule.
Types 1, 2
1. Ouvrez le clapet du réservoir à
carburant à l'aide du levier de
déverrouillage situé sous le tableau de
bord.
Type 1Type 2
2. Ouvrez le tube de remplissage du
réservoir à carburant en tournant
lentement le bouchon dans le sens
anti-horaire.
Type 1Type 2
A — Retrait
B — Fermeture
Lorsque vous faites le plein, accrochez
le bouchon au crochet (A) situé à
l'intérieur du clapet du réservoir à
carburant.
Type 1
175AHA105802
176AHA105815
177AHA105189
178AHA102032
179AHZ101069
95
Page 98 of 340

Type 2
Type 3
1. Ouvrez le couvercle (1). Introduisez la
clé dans le bouchon (2) et
déverrouillez-le.
2. Tournez le bouchon et retirez-le.
113)
Type 3
3. Insérez le pistolet dans l'orifice du
réservoir, jusqu'en butée.
4. Lorsque le pistolet s'arrête
automatiquement, arrêtez la pompe.
5. – [Type 1, 2] Pour fermer, tournez le
bouchon lentement jusqu'à ce que
vous entendiez un clic, puis repoussez
délicatement le clapet du réservoir à
carburant en position de fermeture.
– [Type 3] Pour fermer, tournez le
bouchon lentement jusqu'à ce que
vous entendiez un clic, puis tournez la
clé dans le sens des aiguilles d’une
montre pour verrouiller le bouchon.
ATTENTION
102)Pour manipuler du carburant,
respectez les consignes de sécurité
affichées dans les garages et les
stations-service.103)Le carburant est un produit
hautement inflammable et explosif. Vous
pourriez vous brûler ou vous blesser
gravement en le manipulant. Pour faire le
plein, coupez le moteur et restez à distance
des flammes, étincelles et autres matières
fumigènes. Manipulez toujours le carburant
à l'extérieur, dans des endroits bien aérés.
104)Avant de retirer le bouchon du
réservoir, éliminez l'électricité statique de
votre corps en touchant une partie
métallique du véhicule ou de la pompe à
carburant. L'électricité statique de votre
corps pourrait provoquer une étincelle
susceptible d'enflammer la vapeur de
carburant.
105)Occupez-vous-seul de tout le
processus de ravitaillement (ouverture du
clapet du réservoir, retrait du bouchon,
etc.). Ne laissez personne s'approcher du
goulot de remplissage du réservoir à
carburant. Si vous acceptez que quelqu'un
vous aide et que cette personne porte de
l'électricité statique, la vapeur de carburant
pourrait prendre feu.
106)Ne vous éloignez pas du goulot de
remplissage tant que vous n'avez pas fini
de faire le plein. Si vous vous éloignez et
que vous faites autre chose (vous asseoir
sur un siège, par exemple) pendant que
vous faites le plein, vous pourriez subir une
nouvelle charge d'électricité statique.
107)Veillez à ne pas inhaler de la vapeur
de carburant. Le carburant contient des
substances toxiques.
108)Maintenez les portes et les fenêtres
fermées pendant que vous faites le plein.
De la vapeur de carburant pourrait s'infiltrer
dans l'habitable par les portes et fenêtres
ouvertes.
180AHZ100990181AHA106203
96
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 99 of 340

109)Ne remplacez le bouchon du réservoir
que par une pièce d'origine Fiat.
110)Étant donné que le système de
carburant peut être sous pression, retirez
lentement le bouchon du réservoir. Ce qui
permettra d'évacuer la pression ou le vide
qui aurait pu se former dans le réservoir à
carburant. Si vous entendez un sifflement,
attendez qu'il s'arrête avant de retirer le
bouchon. À défaut de quoi le carburant
pourrait être expulsé, au risque de vous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
111)N'appliquez aucun objet/bouchon au
bout du goulot qui est fourni pour la
voiture. L'utilisation d'objets/bouchons non
conformes pourrait provoquer une
augmentation de la pression dans le
réservoir et entraîner des situations
dangereuses.
112)N'utilisez pas de téléphone mobile à
proximité de la pompe de carburant :
risque d'incendie.
113)N'inclinez pas le pistolet de carburant.ENTRER OU SORTIR
DU VÉHICULE
114)
ATTENTION
114)Pour éviter de glisser et
d'endommager la surface peinte, ne
marchez pas sur le couvercle de la marche
latérale (A).
182AHA113612
97
Page 100 of 340

VISITE GUIDÉE DU TABLEAU DE BORD
Le présent chapitre de ce Manuel a
pour objectif de vous fournir tous les
renseignements dont vous avez besoin
pour comprendre, interpréter et utiliser
correctement le tableau de bord.INSTRUMENTS..............99
AFFICHEUR MULTI-
INFORMATIONS.............99
TÉMOINS ET TÉMOINS
D'AVERTISSEMENT..........108
98
VISITE GUIDÉE DU TABLEAU DE BORD