FIAT PANDA 2018 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 224, PDF Size: 13.41 MB
Page 121 of 224

Bruk nøkkelen A fig. 116 og
krysstram boltene til de sitter helt fast.
Arbeid vekselvis fra en bolt til den
diametralt motsatte.
Hvis man skal bytte en metallfelg,
anbefales det å plassere den opp-ned
med den estetiske siden opp.
MONTERE NORMALT
HJUL PÅ NYTT
54)
Følg prosedyren beskrevet tidligere, løft
opp bilen og fjern reservehjulet.
Versjoner med felger i stål
Gå frem som forklart nedenfor:
Forsikre deg om at reservehjulet er
rent og fritt fra urenheter på
kontaktflatene med navet, fordi de
senere kan føre til at boltene løsner.
Monter reservehjulet ved å sette på
den første bolten med 2 gjenger i
hullet som er nærmest ventilen.
Monter hjulkapselen slik at den
samsvarer med det halvmåneformede
boltbeslaget med bolten allerede satt
inn, sett deretter inn de andre boltene.
Skru fast festeboltene ved bruk
av den vedlagte nøkkelen.
Senk ned kjøretøyet og dra ut
jekken.
Bruk nøkkelen som følger med, og
krysstram boltene til de sitter helt fast.
Arbeid vekselvis fra en bolt til den
diametralt motsatte.
Versjoner med felger i aluminium
Gå frem som forklart nedenfor:
Sett hjulet på navet og skru til
boltene ved bruk av den vedlagte
nøkkelen.
Senk ned kjøretøyet og dra ut
jekken.
bruk nøkkelen som følger med, og
krysstram boltene til de sitter helt fast.
Arbeid vekselvis fra en bolt til den
diametralt motsatte
Sett på den trykkmonterte
hjulkapselen igjen for å sørge for at
referansehullet på hjulet faller sammen
med referansepinnen på kapselen.
NOTE Feil montering kan føre til at
hjulkapselen løsner når bilen er i
bevegelse.
Når du er ferdig
Legg reservehjulet på plass i
bagasjerommet.
Legg på plass jekken og alt annet
utstyr.
Legg tilbake verktøykassen i hjulet.
Legg teppet på plass i
bagasjerommet.
FORSIKTIG
142)Hjulet som inngår (for berørte
versjoner og markeder) er spesifikk for din
bil: ikke bruk den på andre modeller; bruk
ikke små hjul av andre modeller på bilen
din. Det kompakte reservehjul bør bare
brukes i nødstilfeller. Anvendelsen må
reduseres til et minimum, og hastigheten
må ikke overskride 80 km/t. Reservehjulet
har en oransje klistremerke, som
oppsummerer de viktigste forholdsreglene
for bruk av reservehjulet og tilsvarende
begrensninger. Etiketten må ikke fjernes
eller dekkes. Klistremerket gir følgende
informasjon på fire språk: "Advarsel! Bare
for midlertidig bruk! 80 km/t maks.! Skift
det ut så snart som mulig med ett
standardhjul. Ikke dekk denne
indikasjonen". Hjulet skal ikke brukes på
hjulnavet.
143)Signalisere at bilen står stille i henhold
til gjeldende regelverk: nødlys,
reflekstriangel, etc. Det er hensiktsmessig
at alle passasjerene går ut av bilen, spesielt
hvis den er tungt lastet, og venter til
utskiftingen er utført på sikker avstand fra
trafikken. Hvis du parkerer i en skråning
eller rue overflater, plasserer kiler eller annet
material som er egnet for å blokkere bilen
under hjulene.
119
Page 122 of 224

144)Kjøreegenskapene for bil med montert
reservehjulet er endret. Unngå
akselereringer og plutselig oppbremsing,
styringer og kjappe svinger. Den samlede
varigheten av det lille reservehjulet er ca
3 000 km, og etter må det skiftes ut på
dekket med en annen av samme type. Ikke
forsøk å passe tradisjonelle dekk på en
felg skal brukes til reservehjul. Reparere og
monter ett standardhjul så snart som
mulig. Det er ikke tillatt å samtidig bruke to
eller flere reservehjul. Ikke smør gjengene
på boltene før du installerer dem: de kan
skli ut.
145)Jekken er prosjektert bare for å bytte
hjul i tilfelle av punktering eller skade på
dekket, på det kjøretøy som den inngår
med eller på kjøretøyer av samme modell.
Man må ikke ha ulike bruksområder, slik
som for eksempel å heve kjøretøyer av
andre modeller eller andre gjenstander.
Under ingen omstendigheter brukes den til
vedlikeholds eller reparasjoner under
kjøretøyet eller for å bytte sommerdekk/
vinterdekk eller vise versa. Ikke stå under
noen omstendigheter under en oppløftet
bil. Hvis du må utføre arbeid under
kjøretøyet, henvend deg til Fiats
servicenettet. Gal plassering av jekken kan
føre til at kjøretøyet faller: bruk den kun i
de indikerte posisjonene. Ikke bruk jekker
med høyere kapasitet enn angitt på
etiketten som er applisert på den. Ikke start
motoren, uansett årsak, når bilen er hevet.
Løfting av kjøretøyet mer enn nødvendig,
kan gjøre det mindre stabilt og gjøre at
kjøretøyet faller ned voldsomt. Løft derfor
bilen bare så mye som nødvendig for å
få tilgang til nødhjulet.146)Gal montering av hjulkapselen kan
føre til at den løsner når du kjører bilen. Ikke
tukle med dekkventilen. Plasser aldri
verktøy mellom felgen og dekket. Sjekk
jevnlig dekktrykket og reservehjulets trykk, i
henhold til verdiene som står i "Tekniske
data".
FORSIKTIG
53)Drei sveiven, og forsikre deg om at
rotasjonen skjer fritt uten risiko for skader
på hånden ved kontakt med bakken.
Selv delene av jekken som er i bevegelse
(faste skruer og ledd) kan forårsake skader:
unngå kontakt. Rengjør deg nøye i tilfelle
av forurensning med smørefett.
54)Ta kontakt så snart som mulig med din
Fiat-forhandler for en kontroll av korrekt
stramming av hjulets bolter.
Fix&Go-SETT
147) 148)
55)
BESKRIVELSE
Fix&Go dekkreparasjonssettet fig. 119
ligger i en boks i bagasjerommet og
består av:
en flaske A med tetningsvæske med
en gjennomsiktig påfyllingsslange for
innsprøyting av tetningsvæsken D og et
klistremerke C hvor det står skrevet
"maks. 80 km/t", som skal plasseres på
et lett synlig sted (f.eks. på dashbordet.)
etter at dekket er reparert
en kompressor B
Informasjonsbrosjyre for rask og
riktig bruk av hurtigreparasjonssettet.
et par hansker som ligger i rommet
til slangen til flasken D.
119F1D0709
120
I NØDSSITUASJONER
Page 123 of 224

FREMGANGSMÅTE
Gå frem som forklart nedenfor:
Stopp bilen på et sted den ikke
utgjør fare for trafikken og hvor du kan
stå trygt når du bytter hjulet. Bakken
må være flat og tilstrekkelig kompakt;
stoppe motoren, aktivere nødlysene
og aktivere parkeringsbremsen;
Ta på deg refleksvesten før du går ut
av bilen (følg uansett de lokale
gjeldende forskrifter).
sett flasken A med tetningsvæske
på plass i kompressoren B og skyv den
hardt nedover fig. 119. Fest
klistremerket C med obligatorisk
hastighetsbegrensning på et godt synlig
sted (fig. 123)
Bruk hansker.
ta av dekkventilhetten og skru den
gjennomsiktige slangen til
tetningsvæsken D fig. 119 på ventilen.
Bruker du en 250 ml patron har festet til
gjennomsiktige slangen en avtagbar
hylse som gjør det enklere å fjerne den.
Kontroller at ON/OFF-knappen E fig.
121 er av (knappen er ikke trykt inn)
sett strømkontakten F fig. 120 inn i
12V uttaket i bilen og start bilmotoren
start kompressoren ved trykke på
ON/OFF-knappen E fig. 121. Når
manometeret G viser anbefalt trykk (se
avsnittet "Hjul" i kapittelet "Tekniske
data" eller egen etikett), slår du av
kompressoren ved å trykke på
ON/OFF-knappen E igjen
trykk på utløserknappen H, ta
flasken A ut av kompressoren og løft
flasken A opp fig. 122.Hvis manometeret G fig. 121 viser
lavere trykk enn 1,8 bar (26 psi) etter at
kompressoren har gått i 15 minutter,
slår du kompressoren av, kobler
slangen med tetningsvæsken D fra
dekkventilen og tar flasken A ut av
kompressoren fig. 122.
120F1D0710
121F1D0711
122F1D0712
123F1D0713
121
Page 124 of 224

Flytt bilen ca. 10 m slik at
tetningsvæsken kan fordele seg. Stans
bilen et trygt sted. Sett på
håndbremsen og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen I fig.
124 til du har fått riktig trykk. Hvis
du etter 15 minutter fremdeles ikke
oppnår et trykk på minst 1,8 bar (26
psi), skal du ikke begynne å kjøre.
Ta kontakt med et verksted i Fiats
servicenettet.
Etter cirka 8 km (5 miles) kjøring settes
bilen på et sikkert sted med
håndbremsen aktivert. Ta
kompressoren og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen I fig.
124.Hvis det viste trykket er over 1,8 bar /
26 psi, gjenoppretter du trykket. Kjør
forsiktig og raskest mulig videre til
et verksted i Fiats servicenettet. Hvis
trykket du avleser er lavere enn 1,8 bar
/ 26 psi, skal du ikke kjøre videre,
men ta kontakt med et verksted i Fiats
servicenettet.
GJENOPPRETTE
TRYKKET
Gå frem som forklart nedenfor:
Stans bilen på et trygt sted som
forklart ovenfor og sett på
håndbremsen.
ta den svarte pumpeslangen I fig.
124 ut og skru den godt fast til
dekkventilen. Følg anvisningene i fig.
120 og fig. 124.
For eventuelt å slippe ut overtrykk i
dekket, trykk på knappen J fig. 121.
BYTTE PATRON
Gå frem som forklart nedenfor:
Bruk utelukkende originale
Fix&Go-flasker, tilgjengelig hos Fiats
servicenettverk.
for å sette inn flasken A fig. 119,
trykk på utløserknappen H fig. 122 og
løft den opp.
FORSIKTIG
147)Informasjon som kreves i henhold til
gjeldende forskrifter er skrevet på
merkelappen som er festet på Fix&Go-
flasken. Les etiketten nøye før bruk, for å
hindre feilbruk. Settet må brukes av
voksne, og får ikke bli brukes til
mindreårige.
148)MERK: Overstig ikke 80 km/t. Ikke
akselerere og bremse altfor brått. Settet
utfører en midlertidig reparasjon. Dekket
må derfor kontrolleres og repareres av en
spesialist så snart som mulig. Før du
bruker settet må du kontrollere at dekket
ikke er for ødelagt og at felgen er i god
stand. I motsatt fall skal du ikke bruke
settet, men heller ringe etter veihjelp. Ikke
fjern fremmedlegemer fra dekket. La aldri
kompressoren være aktivert i mer enn
20 sammenhengende minutter: fare for
overoppheting.
FORSIKTIG
55)Tetningsvæsken er virksom ved
temperaturer på mellom -40 °C og +55 °C.
Tetningsvæsken har en begrenset levetid.
Du kan reparere dekk som har fått skader
på slitebanen inntil maksimum 6 mm i
diameter. Vis flasken og etiketten til
teknikerne som skal håndtere dekket som
er blitt behandlet med
dekkreparasjonssettet.
124F1D0714
122
I NØDSSITUASJONER
Page 125 of 224

NØDSTART
Ved lavt batterinivå, kan du gjøre en
nødstart med kablene og batteriet til en
annen bil, eller med et bærbart batteri.
Hvis varsellampen
på
instrumentpanelet forblir på med
kontinuerlig lys, må du henvende deg til
Fiat sitt servicenett umiddelbart.
ADVARSLER
Når man bruker et hjelpebatteri, må
man følge instruksjonene og
forhåndsreglene for bruk som indikeres
av batteriprodusenten.
Ikke bruk et hjelpebatteri eller en annen
ekstern strømkilde med en spenning
større enn 12 V: dette kan ødelegge
batteriet, startmotoren, generatoren
eller kjøretøyets elektriske system.
Ikke prøv å starte bilen i nødmodus hvis
batteriet er frosset. Batteriet kan
sprekke eller eksplodere!FORBEREDELSE FOR
NØDSTART
149) 150)
56) 57)
ADVARSEL Den positive batteripolen
(+) er beskyttet av et vernedeksel. Løft
opp dekselet for tilgang til den positive
batteripolen.
Gå frem som forklart nedenfor:
sett på håndbrekket, flytt girspaken
ved Dualogic girkassen i P-posisjon
(Parkering), eller, for kjøretøy utstyrt
med manuell girkasse, sett i fri og vri
tenningsnøkkelen i STOP-posisjon;
slå av alle andre elektriske tilbehør i
bilen;
hvis man bruker et annet kjøretøy for
nødstarten, parker kjøretøyet innenfor
startkablenes rekkevidde, sett på
håndbrekket og forsikre seg om at
tenningen er avskrudd.
ADVARSEL Unngå at de to kjøretøyene
kommer i kontakt, da det kan oppstå
en jordet kobling med risiko for å
fremprovosere alvoirlige skader hos
eventuelle personer som befinner seg i
nærheten.PROSEDYRE FOR
NØDSTART
ADVARSEL Hvis dette blir utført på gal
måte, kan følgende prosedyre resultere
i alvorlig personskade eller skade på
ladesystemet i en eller begge bilene.
Følg instruksjonene som er beskrevet
nedenfor.
Koblingskabler
For å gjøre en nødstart, gå frem på
følgende måte:
koble en ende av kabelen som
brukes som positiv kopling (+) til den
positive (-) polen på batteriet med
utladet batteri.
koble den motsatte enden av
kabelen som brukes som positiv
kopling (+) til den positive (-) polen på
ekstrabatteriet.
koble den ene enden av kabelen
som brukes som minuskopling (-) til den
negative (-) polen på ekstrabatteriet.
koble den andre enden av kabelen
som brukes for den negative (-) polen
ved motorens jordepunkt (en metalldel
på motoren eller girkassen i bilen med
utladet batteri) langt borte fra batteriet
og bensininnsprøytningen;
123
Page 126 of 224

starte bilmotoren med startbatteriet,
la den gå noen minutter på tomgang.
Start deretter bilmotoren med et utladet
batteri.
Frakobling av kabler
Når man har startet motoren, må man
fjerne kablene på følgende måte:
koble fra enden på kabelen som
brukes som negativ kopling (-) fra polen
ved motorens jordepunkt med utladet
batteri;
koble fra enden av kabelen som
brukes som negativ kopling (-) fra den
negative (-) polen på ekstrabatteriet;
koble fra enden av kabelen som
brukes som positiv kopling (+) fra den
positive (-) polen på ekstrabatteriet;
koble fra enden av kabelen som
brukes som positiv kopling (+) fra den
positive (-) polen på batteriet med
utladet batteri.
Hvis du ofte må gjøre starte i
nødmodus, skal du la Fiats servicenett
kontrollere batteriet og anlegget for
batterilading.ADVARSEL De ulike tilbehørene (f.eks.
mobiltelefoner, osv.) som er koblet til
bilens uttak forbruker strøm selv når de
ikke er i bruk. Hvis de er tilkoplet altfor
lenge med avslått motor, kan batteriet
lades ut med en påfølgende reduksjon
av levetiden og/eller det blir umulig å
starte motoren.
FORSIKTIG
149)Denne startprosedyren må utføres av
kvalifisert personell fordi uriktige manøvrer
kan føre til elektrisk utladning av betydelig
intensitet. Væsken i batteriet er giftig og
etsende: unngå kontakt med hud og øyne.
Det anbefales at du ikke nærmer deg
batteriet med ild eller tente sigaretter og
ikke forårsaker gnister.
150)Fjern alle metallgjenstander (f.eks.
ringer, klokker, armbånd), som kan føre til
en utilsiktet elektrisk kontakt og forårsake
alvorlig skade.
FORSIKTIG
56)Koble ikke den negative kabelklemmen
(-) til et utladet batteri. Gnisten som ville
resultere kunne føre til at batteriet
eksploderer og forårsaker alvorlig skade.
Bruk kun spesifikk jordepunkt; bruk ikke
noen annen eksponert metalldel.
57)Ikke prøv å bruke en rask batterilader
for nødstart: dette kan skade de
elektroniske styringsenheter og
strømforsynings- og motorstyreenhetene.
SYSTEM FOR
DRIVSTOFFKUTT
151)
Utløses ved sammenstøt og gjør at:
forsyningen av brennstoffet avbrytes
med følgende stans av motoren;
dørene låses automatisk opp;
lysene i kupeen tennes;
nødblinken tennes.
NOTE Kontrollere kjøretøyet nøye og
sjekk at det ikke finnes
drivstofflekkasjer, f.eks. i motorrommet,
under kjøretøyet eller i nærheten av
drivstofftanken. Etter sammenstøtet må
tenningsnøkkelen vris til posisjon STOP
slik at ikke batteriet utlades.
For å gjenopprette riktig funksjon av
kjøretøyet, følger du fremgangsmåten
beskrevet nedenfor:
Vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
aktivere høyre blinklys;
deaktivere høyre blinklys;
aktivere venstre blinklys;
deaktivere venstre blinklys;
aktivere høyre blinklys;
deaktivere høyre blinklys;
aktivere venstre blinklys;
deaktivere venstre blinklys;
124
I NØDSSITUASJONER
Page 127 of 224

Drei tenningsnøkkelen til posisjon
STOP og deretter til posisjon MAR.
LPG-versjoner:Ved en eventuell
kollisjon blir bensintilførselen avbrutt
umiddelbart, de elektriske
stengeventilene for LPG lukkes og
innsprøytningen avbrytes slik at
motoren stopper.
Natural Power-versjoner:Ve d e n
eventuell kollisjon blir tilførselen avbrutt
umiddelbart, slik at motoren stopper.
FORSIKTIG
151)Etter kollisjonen, hvis du kjenner lukt
av drivstoff eller ser lekkasjer fra
drivstoffsystemet, skal du ikke nullstille
systemet for å hindre brann.
TAUING AV
KJØRETØYET
152) 153) 154) 155) 156)
Hvis slepekroken følger med kjøretøyet,
vil den ligge i verktøykassen under
matten i bagasjerommet.
PÅSETTING AV
SLEPEKROKEN
Fjern dekselet A fig. 125 på fremre
støtfanger eller A fig. 126 (for
versjoner/markeder hvor dette finnes)
på bakre støtfanger for hånd ved å
trykke nederst på dekselet. Ta
slepekroken B ut av verktøykassen og
skru den fast på gjengetappen foran
eller bak.Versjoner med Dualogic girkasse
Forsikre seg om at girspaken står i
fri (N) (kontroller om kjøretøyet beveger
seg når man skubber det) og for
buksering av kjøretøyet gjør som ved et
normalt kjøretøy med manuell girkasse.
Hvis det ikke er mulig å sette girspaken
i fri, må man ikke utføre tauing av
kjøretøyet, men ta kontakt med Fiats
Servicenett.
Versjoner Panda Cross 4x4 og
Panda 4x4
Kjøretøyet kan kun slepes på en av
følgende måter (alltid og kun med
avslått motor, gir i fri og håndbremsen
av):
med alle hjulene på bakken;
med forhjulene (eller bakhjulene)
løftet opp eller støttet på redningsbilen,
og bakhjulene (eller forhjulene) på den
bestemte trallen;
125F1D0094
126F1D0095
125
Page 128 of 224

på redningsbilens lasteplan med alle
hjulene på planet.
ADVARSEL Cross-versjoner med kroker
A fig. 127 kan i nødstilfeller benyttes til
sleping av kjøretøy.
FORSIKTIG
152)Før du begynner buksering, vri
tenningsnøkkelen til MAR og deretter til
STOPP, uten å trekke nøkkelen ut. Hvis
nøkkelen trekkes ut, aktiveres rattlåsen
automatisk slik at det blir umulig å styre
hjulene.
153)Før du strammer ringen, skal du
rengjøre det gjengede setet nøye.
Før tauingen iverksettes, må det
kontrolleres at sleperingen er skrudd helt
inn i setet.154)Ved sleping, husk at uten hjelp av
servobremsen og den elektriske
servostyringen, må du trykke mer på
pedalen for å bremse og større kraft på
rattet for å styre. Ikke bruk fleksible kabler
for tauing og unngå rykk. Under
taueoperasjonen er det nødvendig å
kontrollere at festingen til bilen ikke fører til
skader på deler som kommer i kontakt med
hverandre. Ved tauing av bilen er det
obligatorisk å respektere veitrafikkloven,
med hensyn til tauingsenheten og atferd på
veien. Ikke start motoren under bilens
tauing.
155)Slepekrokene foran og bak (for
versjoner/markeder hvor disse finnes) må
bare brukes for redningsaksjoner på veien.
Det er tillatt å taue i korte avstander
gjennom bruk av den spesielle enheten, i
samsvar med vegtrafikkloven (stiv stang),
for å forflytte bilen på veier i forberedelse
for tauing eller transport av bergingsbil.
Krokene MÅ IKKE brukes til å taue bilen av
veien eller i nærvær av hindringer og/eller
for tauing ved hjelp av kabler eller andre
ikke-stive enheter. I samsvar med de
ovennevnte forhold, må tauing skje med to
biler (en som tauer, en som blir tauet),
kan du rette inn den på samme midtaksel.
156)Ikke bruk slepekrokene for å feste
kjøretøyet på skip.
127F1D0120
126
I NØDSSITUASJONER
Page 129 of 224

VEDLIKEHOLD OG PLEIE
Riktig vedlikehold gjør at bilens ytelse
forblir uforandret, at driftskostnadene
reduseres og sikkerhetssystemenes
effektivitet opprettholdes.
Dette kapittelet forklarer hvordan man
gjør.PLANLAGT VEDLIKEHOLD .............128
BATTERIOPPLADNING ...................137
MOTORROM ..................................139
BREMSER ......................................144
VINDUSVISKER/BAKRUTEVISKER .144
LØFTE BILEN ..................................145
HJUL OG DEKK ..............................146
KAROSSERI....................................146
INTERIØR .......................................147
127
Page 130 of 224

PLANLAGT
VEDLIKEHOLD
Riktig vedlikehold er avgjørende for å
sikre lang levetid for bilen i optimale
forhold. Dette er grunnen til at Fiat har
planert en rekke kontroller og
vedlikehold i intervaller i henhold til
kjørelengde, og, ved spesielle
tidspunkter, hvor dette er forutsett, som
er beskrevet i planen for planlagt
vedlikehold.
Før ethvert inngrep av planlagt
vedlikehold, er det alltid nødvendig å ta
hensyn til det som er beskrevet i planen
for planlagt vedlikehold (f.eks.
regelmessige sjekker av væskenivåene,
dekktrykket, osv.).
Tjenesten for planlagt vedlikehold blir
utført av Fiats servicenett. Dersom det
under hver operasjon, i tillegg til de
planlagte operasjonene, oppstår behov
for ytterligere utskiftninger eller
reparasjoner, kan disse kun utføres
etter din uttrykkelige godkjenning.
Bruke ofte bilen for å taue tilhengere,
forkorte intervallet mellom de planlagte
vedlikeholdene.ADVARSEL De planlagte
vedlikeholdstjenestene er foreskrevet av
produsenten. Unnlatelse av å få det
gjennomført kan oppheve garantien.
Det anbefales å ta kontakt med Fiats
servicenett i tilfelle mindre
driftsproblemer, uten å vente på neste
service tilfelle.
PERIODISKE
KONTROLLER
Hver1 000km eller før lange turer må
du kontrollere nivåene og eventuelt
etterfylle kjølevæske; bremsevæske og
spylervæske. Sjekk trykket i bildekkene
og deres tilstand; at
belysningssystemet fungerer (hovedlys,
blinklys, nødlys, osv.). Sjekk funksjonen
i vindusvisker-/spyleranlegget, og
stillingen/slitasjen av
vindusviskerbladene foran og bak.
Hver3 000km kontrollere og eventuelt
etterfylle: motoroljenivå.
For kjøretøy med 0.9 Twinair motor:
hver3 000km kontrollere og eventuelt
etterfylle motorolje til maks. nivå.KJØRING UNDER
VANSKELIGE FORHOLD
Ved bruk av bilen i ett av følgende
situasjoner: med tilhenger eller
campingvogn; på støvete veier; korte
strekninger (mindre enn 7-8 km), og
med utetemperatur under null; motoren
går ofte på tomgang,
langdistansekjøring i lav hastighet, eller
hvis bilen blir stående ubrukt over
lengre tid; er det nødvendig å utføre
følgende kontroller oftere enn hva som
er angitt i programmet for planlagt
vedlikehold:
kontrollere tilstanden og slitasjen i
bremseskoene foran;
Kontrollere at låser i sidedører,
motorpanser og bagasjerom er rene,
rengjøre og smøre håndtak og spaker.
visuell kontroll av følgende forhold:
motor, gir, utvekslingsforhold, rør og
slanger (eksos/drivstofftilførsel/
bremser), gummideler (hetter/koplinger/
bøssinger osv.);
kontrollere batteriladningen og
væskenivået (elektrolytt);
kontrollere visuelt tilstanden til
tilleggskomponentenes drivreimer;
kontrollere og eventuelt skifte
motorolje og oljefilter, pollenfilter og
luftfilter.
128
VEDLIKEHOLD OG PLEIE