tow bar FIAT PANDA 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 248, PDF Size: 13.6 MB
Page 16 of 248
gdy dostępne jest trzecie miejsce
tylne (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano), odłączyć pas środkowy
tak, aby zwinąć sprzączkę do jej
gniazda w podsufitce;
pociągnąć za dźwignie na bokach
siedzeń tylnych rys. 10 w stronę
wnętrza samochodu, pochylić oparcie,
a następnie złożyć je na poduszkę.
Ustawianie na miejscu oparć
siedzeń
Przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając, czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane.
Podnieść złożone wcześniej oparcie
siedzenia do momentu usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia mechanizmu
blokującego.
UWAGA
7)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
8)Gdy dostępne są poduszki boczne,
użycie pokrowców na siedzenia innych niż
te, które dostępne są w Linea Accessori
MOPAR
®, jest niebezpieczne.
9)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.
10)W przypadku obecności pasażerów na
siedzeniach tylnych należy wyjąć wszystkie
przedmioty potencjalnie niebezpieczne w
razie wypadku.
UWAGA
2)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki metalowe, guziki
ozdobne, mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób miejscowy i
jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.3)Przed złożeniem oparcia siedzenia
należy usunąć jakiekolwiek znajdujące się
na nim przedmioty.
10F1D0034
14
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 17 of 248
ZAGŁÓWKI
11) 12)
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE
Regulacja do góry: podnieść
zagłówek do momentu usłyszenia
charakterystycznego dźwięku
zatrzaśnięcia.
Regulacja w dół: nacisnąć przycisk A
rys. 11 i obniżyć zagłówek.
Urządzenie „Anti-Whiplash”
Zagłówki posiadają funkcję „Anti-
Whiplash” będącą w stanie zmniejszyć
odległość pomiędzy głową i
zagłówkiem w przypadku uderzenia z
tyłu, co ogranicza urazy miejsc
najbardziej narażonych na przeciążenia
(kręgów szyjnych).W przypadku nacisku na oparcie
siedzenia plecami lub ręką zagłówek
może się przesuwać: jest to
zachowanie typowe dla tego systemu i
nie należy uważać go za nieprawidłowe.
ZAGŁÓWKI TYLNE
Regulacja do góry: podnieść
zagłówek do momentu usłyszenia
charakterystycznego dźwięku
zatrzaśnięcia.
Regulacja w dół: nacisnąć przycisk A
rys. 12 i obniżyć zagłówek.
OSTRZEŻENIE Podczas używania
siedzeń tylnych zagłówki powinny
znajdować się zawsze w położeniu
„całkowicie wysunięte”.
Wyjmowanie
W celu wyjęcia zagłówka należy
wykonać następującą procedurę:
podnieść zagłówek do maksymalnej
wysokości;
nacisnąć przyciskiAiBrys. 12 po
obu stronach podpórek, po czym wyjąć
zagłówek, wyciągając go do góry.
UWAGA
11)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju. Zagłówki powinny
być wyregulowane w taki sposób, aby
opierała się na nie głowa a nie szyja. Tylko
w takim położeniu zapewniona jest
odpowiednia ochrona.
12)Aby uzyskać najlepsze działanie
ochronne zagłówka, należy wyregulować
oparcie siedzenia przy wyprostowanej
klatce piersiowej i głowie możliwie jak
najbliżej zagłówka.
11F1D0011
12F1D0012
15
Page 38 of 248
Metan, zmagazynowany w butlach o
wysokim ciśnieniu, przepływa
odpowiednim przewodem do
reduktora/regulatora ciśnienia, który
zasila dwa wtryskiwacze metanu pod
niskim ciśnieniem (około 9 barów).
Certyfikacja butli
Butle na metan certyfikowane są
zgodnie z Rozporządzeniem
europejskim EKG 110.
Zgodnie z procedurą podaną w
Rozporządzeniu EKG nr 110 butle
powinny być sprawdzane co 4 lata,
począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.Na tabliczce przekazanej przez Dealera
wraz z dokumentacją samochodu
widnieje przewidywana data
pierwszego przeglądu/inspekcji butli.
Pracownicy stacji napełniania butli
metanem nie są upoważnieni do
napełniania butli z nieważną datą
przeglądu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli samochód
rejestrowano w innym kraju niż Włochy,
daty certyfikacji, identyfikacji i
procedury przeglądu/inspekcji butli z
metanem są zgodne z normami
prawnymi obowiązującymi w danym
kraju. Niemniej należy pamiętać, że
trwałość butli to 20 lat od daty
produkcji, zgodnie z założeniami
Rozporządzenia EKG nr 110.
WYBÓR TRYBU
ZASILANIA BENZYNĄ/
METANEM
36)21) 22) 23)
Normalnym trybem działania silnika jest
tryb zasilania metanem, jedynie przy
uruchamianiu samochodu następuje
zasilanie benzyną.
Przycisk A rys. 45 (przełącznik
benzyna/metan), umożliwia
użytkownikowi wybór albo trybu
zasilania benzyną albo trybu zasilania
metanem.W celu zagwarantowania w pełni
bezpiecznego przełączenia rzeczywiste
przejście na wybrany tryb zasilania
nastąpi w zależności od warunków
użycia samochodu, dlatego może ono
nie nastąpić od razu.
Rzeczywiste przełączenie zostanie
potwierdzone przez zaświecenie
się/zgaśnięcie zielonej lampki
sygnalizacyjnej
na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników.
W przypadku uruchamiania silnika przy
temperaturze zewnętrznej poniżej
około –10°C przełączenie z benzyny na
metan trwa dłużej, aby umożliwić
dostateczne nagrzanie się reduktora/
regulatora ciśnienia.
44F1D013845F1D0109
36
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 39 of 248
W razie wyczerpania metanu
przełączenie na benzynę odbywa się w
sposób automatyczny. W takiej sytuacji
cztery słupki wskaźnika cyfrowego
gasną, a zaświeca się zielona lampka
sygnalizacyjna
w zestawie
wskaźników.
UZUPEŁNIANIE POZIOMU
PŁYNÓW
Metan
Pojemność zbiornika: około 12 kg.
Objętość całkowita butli wynosi około
72 litry.
UWAGA
33)Fiat Panda Natural Power wyposażony
jest w instalację metanu pod wysokim
ciśnieniem, zaprojektowaną do działania
pod ciśnieniem 200 barów. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. Podczas holowania lub
podnoszenia samochodu, w celu
uniknięcia uszkodzenia elementów układu
gazu konieczne jest przestrzeganie uwag
podanych w Instrukcji obsługi, w sekcji:
„Holowanie samochodu”. W przypadku
awarii układu metanu należy zwracać
się wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
modyfikować układu ani komponentów
instalacji metanu; zostały one
zaprojektowane wyłącznie dla Fiat Panda
Natural Power. Zastosowanie innych
elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie oraz obniżyć
bezpieczeństwo.34)W przypadku lakierowania w komorze
butle muszą być wymontowane z
samochodu, a następnie odpowiednio
zamontowane przez ASO marki Fiat. Mimo,
iż układ metanu wyposażony jest w liczne
zabezpieczenia, zaleca się zamykać zawór
ręcznie na każdej butli za każdym razem,
gdy samochód nie będzie używany przez
dłuższy czas, transportowany na innym
pojeździe lub przemieszczany w sytuacjach
awaryjnych z powodu uszkodzeń lub
kolizji.
35)Zmiany lub naprawy układu zasilania,
wykonane niewłaściwie i bez uwzględnienia
właściwości technicznych układu, mogą
spowodować nieprawidłowe działanie
z ryzykiem pożaru.
36)Nie należy przełączać pomiędzy
dwoma trybami działania w trakcie fazy
uruchamiania silnika.
UWAGA
20)Jeśli podczas działania w trybie
zasilania metanem gaz w zbiorniku
wyczerpie się, następuje automatyczne
przełączenie na tryb benzyny, a na
wyświetlaczu gasną wszystkie słupki
wskaźnika cyfrowego; wskazanie takie
pozostaje do momentu ponownego
zatankowania metanu.
21)Niezależnie od rodzaju zasilania, z
którego korzystano podczas ostatniego
użycia samochodu, przy kolejnym
uruchomieniu go, po fazie początkowej
zasilania benzyną nastąpi automatyczne
przełączenie na metan.22)Po wykonaniu wymaganego
przełączenia z trybu benzyny na tryb
zasilania metanem, jak w przypadku
uruchamiania silnika, słychać metaliczny
dźwięk pochodzący z zaworów
ustalających ciśnienie w układzie. Jeśli
chodzi o powyżej opisane tryby
przełączania, normalne jest, że występuje
opóźnienie pomiędzy stukiem zaworu a
zgaśnięciem zielonej lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników.
23)W specyficznych warunkach użycia,
takich jak uruchamianie i praca w niskiej
temperaturze otoczenia, system może
tymczasowo przełączyć tryb działania na
zasilanie benzyną, bez wyświetlania
informacji o przełączeniu. W przypadku
ograniczonego poziomu metanu w
zbiorniku lub żądania lepszych osiągów
(np. podczas wyprzedzania, w sytuacji, w
której samochód jest całkowicie obciążony,
podczas przekraczania dużych wzniesień),
system może przełączyć działanie
automatycznie na tryb zasilania benzyną, w
celu zapewnienia zwiększenia żądanej
mocy silnika; w tego typu sytuacji
przełączenie sygnalizowane jest przez
zaświecenie się zielonej lampki
sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników.
W momencie ustania wymienionych
powyżej warunków system powraca
automatycznie do trybu zasilania metanem,
a zielona lampka sygnalizacyjna
gaśnie.
Aby umożliwić opisane powyżej
przełączenie automatyczne, należy upewnić
się, że w zbiorniku zawsze znajduje się
wystarczająca ilość paliwa.
37
Page 46 of 248
Lampka sygnalizacyjna Co oznacza
AWARIA EBD
Jednoczesne zaświecanie się lampek sygnalizacyjnych
(czerwona),(żółto-pomarańczowa) i
(żółto-pomarańczowa) przy włączonym silniku oznacza usterkę systemu EBD lub niedostępność tego
układu. W takiej sytuacji, przy nagłym hamowaniu może wystąpić zablokowanie kół tylnych, z możliwością
poślizgu. W niektórych wersjach na wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.
Należy prowadzić bardzo ostrożnie samochód i zwrócić się natychmiast do ASO marki Fiat w celu
sprawdzenia układu.
AWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ
Po przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w położenie MAR lampka sygnalizacyjna zaświeca się, ale
powinna zgasnąć po kilku sekundach.
Ciągłe świecenie się lampki sygnalizacyjnej oznacza awarię układu poduszek powietrznych. W niektórych
wersjach na wyświetlaczu pojawia się specjalny komunikat.
37) 38)
UWAGA
37)Jeżeli lampka sygnalizacyjnanie zaświeca się po przekręceniu kluczyka w położenie MAR lub zaświeca się podczas jazdy, możliwe
jest, że powstała anomalia w systemach bezpieczeństwa; w takiej sytuacji powietrzne lub napinacze mogą nie uaktywnić się w przypadku
kolizji lub - w ograniczonej ilości przypadków - uaktywnić się nieprawidłowo. Przed dalszą jazdą należy skontaktować się z ASO marki Fiat, aby
natychmiast skontrolować system.
38)O awarii lampki sygnalizacyjnej
informuje migająca lampka sygnalizacyjna. W takiej sytuacji ewentualne anomalie w układzie
poduszek powietrznych mogą nie być sygnalizowane. Przed rozpoczęciem jazdy należy zwrócić się do ASO marki Fiat, aby jak najszybciej
skontrolować system.
44
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 70 of 248
SYSTEM HBA (Hydraulic
Brake Assist)
System HBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego. System ten rozpoznaje
hamowanie awaryjne poprzez
monitoring prędkości i siły nacisku na
pedał hamulca, po czym zwiększa
ciśnienie w układzie hamulcowym.
Pozwala to na skrócenie drogi
hamowania: system HBA stanowi więc
uzupełnienie systemu ABS.
System HBA działa skuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca. Ponadto, aby móc w pełni
skorzystać z jego zalet, konieczne jest
ciągłe naciskanie na pedał hamulca
podczas hamowania, a nie hamowanie
w sposób pulsacyjny.
Pedał hamulca należy naciskać tak
długo, dopóki hamowanie nie będzie
już wymagane.
System HBA przestaje działać po
zdjęciu nogi z pedału hamulca.
64) 65) 66)
SYSTEM ELD (Electronic
Locking Differential)
(wersje Panda Cross 4x4 i Panda 4x4)
System ELD pozwala na rozdzielanie
siły napędowej w odpowiedni sposób w
ramach tej samej osi, gdy jedno lub
dwa koła ślizgają się. ELD hamuje
bowiem koła, które tracą przyczepność
(lub ślizgają się bardziej od
pozostałych), przenosząc siłę
napędową na te, które lepiej trzymają
się podłoża. System ten działa tylko
przy prędkości nieprzekraczającej 50
km/h. Po przekroczeniu tej prędkości
wyłącza się automatycznie i uruchamia
się ponownie, gdy tylko prędkość
spada poniżej wartości progowej 50
km/h.
Aktywacja systemu ELD powoduje
uruchomienie następujących funkcji:
zablokowanie działania ASR w celu
całkowitego wykorzystania momentu
napędowego silnika;
efekt zablokowania mechanizmu
różnicowego na przedniej i tylnej osi,
poprzez układ hamulcowy, w celu
zoptymalizowania napędu na
niejednolitych nawierzchniach.Włączanie systemu
Aby przygotować system ELD do
odpowiedniego funkcjonowania, należy
nacisnąć przycisk A rys. 50 (wersje z
napędem 4x4) lub przekręcić pokrętło
rys. 51 w prawo (wersje Panda Cross
4x4), pozostawiając je w tym położeniu
do momentu zaświecenia się na
przełączniku diody nr 2.
50F1D0122
51F1D0116
68
BEZPIECZEŃSTWO
Page 72 of 248
Interwencja systemu
Aby system ten uaktywnił się, należy
jechać z prędkością niższą niż 25 km/h.
Po osiągnięciu żądanej prędkości
należy zwolnić całkowicie pedały
przyspieszenia i hamulca. W razie
potrzeby zwiększenia/zmniejszenia
prędkości należy ponownie nacisnąć na
pedał przyspieszenia/hamulca.
OSTRZEŻENIE System ten jest
dostępny również przy bardzo niskich
prędkościach, między 5 km/h i 9 km/h,
ale wówczas żąda się ustawienia
skrzyni biegów na luzie, aby uniknąć
zdławienia silnika.
OSTRZEŻENIE W przypadku prędkości
przekraczających 9 km/h system
Gravity Control powinien być
stosowany z użyciem biegu
odpowiedniego do ustawionej
prędkości, aby uniknąć możliwego
zdławienia silnika. Również podczas
działania systemu Gravity Control
można wznowić kontrolę nad
pojazdem, posługując się pedałami
hamulca i przyspieszenia. Gdyby po
przygotowaniu systemu do podjęcia
interwencji funkcja Gravity Control była
niedostępna, może to być
spowodowane nadmierną temperaturą
hamulców. W takiej sytuacji należy
poczekać kilka minut.OSTRZEŻENIE System Gravity Control
dostępny jest przy prędkościach
zawierających się w przedziale od 5
km/h do 25 km/h. Najlepiej korzystać z
tego systemu na niskich biegach
(pierwszym, drugim i trzecim).
OSTRZEŻENIE Podczas powolnej jazdy
po mieście zaleca się wyłączać system
Gravity Control, ponieważ w przypadku
prędkości niższych niż 25 km/h, w
specyficznych warunkach użytkowania
(takich jak ruszanie, zmiana biegu i
przejazd przez próg zwalniający bez
użycia pedału przyspieszenia), funkcja
ta może się uaktywnić.
Wyłączanie systemu
Aby wyłączyć system, należy przekręcić
pokrętło rys. 52 w lewo, pozostawiając
je w tym położeniu, dopóki dioda nr 3
na przełączniku nie zgaśnie.OSTRZEŻENIE W przypadku
przegrzania układu hamulcowego
system ten wyłączy się poprzez
stopniowe zwalnianie ciśnienia
hamowania, pozwalając kierowcy pełnić
kontrolę nad samochodem. O
wyłączeniu systemu Gravity Control
świadczy miganie lampki
sygnalizacyjnej
, specjalny
komunikat na wyświetlaczu oraz
ostrzeżenie akustyczne. Aby ponownie
przygotować system do podjęcia
interwencji, należy poczekać, aż układ
ulegnie ochłodzeniu i ponownie
posłużyć się pokrętłem.
70
BEZPIECZEŃSTWO
Page 73 of 248
OSTRZEŻENIE Po przekroczeniu 25
km/h i w przypadku prędkości niższych
niż 50 km/h przygotowanie do
zadziałania systemu Gravity Control jest
nieaktywne, ale funkcja ta pozostaje
gotowa do zadziałania, gdy prędkość
ponownie będzie niższa niż 25 km/h. W
takiej sytuacji wskazanie w zestawie
wskaźników gaśnie i dioda na pokrętle
pozostaje zaświecona. Jeśli prędkość
samochodu przekroczy 50 km/h,
system Gravity Control wyłączy się
całkowicie i każde autonomiczne
oddziaływanie na układ hamulcowy
przez tę funkcję będzie zablokowane.
W celu ponownego włączenia tego
systemu konieczne jest ponowne
przekręcenie pokrętła w momencie, gdy
prędkość spadnie poniżej 25 km/h.
SYSTEM T+ (Traction
Plus)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Traction Plus jest to system
wspomagający jazdę oraz ruszanie na
nawierzchniach o niskiej przyczepności
(śnieg, lód, błoto itp.), umożliwiając
rozdział siły napędowej w optymalny
sposób w ramach przedniej osi, gdy
jedno z kół zaczyna się ślizgać.Traction Plus hamuje kołami, które tracą
przyczepność (lub ślizgają się bardziej
od pozostałych), a tym samym przenosi
siłę napędową na te, które lepiej
trzymają się podłoża.
Włączanie/Wyłączanie
W momencie uruchomienia pojazdu
system ten jest nieaktywny. W celu
uaktywnienia systemu Traction Plus
należy nacisnąć przycisk T+ rys. 53:
dioda w przycisku zaświeca się, a
na wyświetlaczu pojawia się specjalny
komunikat. Aby wyłączyć ten system,
należy nacisnąć przycisk T+.Działanie
Funkcja ta działa przy prędkości niższej
niż 30 km/h. Po przekroczeniu tej
prędkości funkcja ta wyłącza się
automatycznie (dioda w przycisku
pozostaje zaświecona) i uaktywnia się
ponownie, gdy tylko prędkość
samochodu spadnie poniżej prędkości
progowej 30 km/h.
Włączenie systemu Traction Plus
powoduje efekt zablokowania
mechanizmu różnicowego na przedniej
osi, poprzez układ hamujący, w celu
zoptymalizowania napędu na
niejednolitych nawierzchniach.
W razie usterki systemu Traction Plus w
zestawie wskaźników będzie świecić
się lampka sygnalizacyjnaESC.
UWAGA
44)ABS wykorzystuje najlepszą dostępną
przyczepność, ale nie jest w stanie jej
zwiększyć; należy więc uważać na drogach
śliskich, nie powodując niepotrzebnych
sytuacji ryzykownych.
45)W przypadku interwencji ABS
wyczuwalne jest pulsowanie pedału
hamulca. Nie należy wówczas zmniejszać
nacisku na pedał, ale bez obawy
przytrzymywać pedał porządnie naciśnięty;
w ten sposób samochód zatrzyma się na
możliwie najkrótszej drodze hamowania,
odpowiednio do warunków panujących na
drodze.
53F1D0039
71
Page 81 of 248
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 58 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku B, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C. Podtrzymywać pas w
momencie zwijania, aby się nie
poskręcał. Pas bezpieczeństwa
dopasowuje się - za pomocą zwijacza -
automatycznie do ciała pasażera,
umożliwiając swobodne ruchy.
78)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej nawierzchni zwijacz
może się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem, gdy
zostanie wyciągnięta gwałtownie lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Siedzenia tylne wyposażone są w
bezwładnościowe pasy
bezpieczeństwa z trzema punktami
mocowania i zwijaczem. Pasy siedzeń
tylnych należy zakładać, jak pokazano
na rys. 59 (wersje 4-miejscowe) lub rys.
60 (wersje 5-miejscowe).
79) 80) 81)
OSTRZEŻENIE Przywracając, po
złożeniu, oparcie siedzenia tylnego w
pozycję normalnego użycia, należy
uważać, aby właściwie ułożyć pas
bezpieczeństwa i umożliwić tym samym
bezpośrednie jego użycie.
REGULACJA WYSOKOŚCI
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
82) 83)
Możliwa jest regulacja wysokości w 4
różnych położeniach. Aby wykonać
regulację, należy nacisnąć przycisk A
rys. 61 i podnieść lub obniżyć uchwyt
B.
Należy wyregulować zawsze wysokość
pasów tak, aby były dostosowane do
różnych postur pasażerów: może to
znacznie zmniejszyć ryzyko obrażeń w
razie zderzenia.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i biodrem.
W niektórych wersjach przedni pas
bezpieczeństwa może posiadać tylko
jeden stały punkt mocowania na słupku
drzwi.
58F1D0050
59F1D0051
60F1D0052
79
Page 85 of 248
Taśma pasa bezpieczeństwa nie może
być poskręcana. Górna część pasa
powinna przechodzić nad ramieniem i
przecinać po przekątnej klatkę
piersiową. Dolna część pasa powinna
przylegać do bioder (jak pokazano
na rys. 65), a nie do brzucha pasażera.
Nie należy używać przedmiotów
(zaczepów, zapinek itp.), które
powodują, że pas bezpieczeństwa nie
przylega do ciała pasażera.
Dany pas bezpieczeństwa powinien
być używany tylko przez jedną osobę:
nie należy przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga
osób rys. 66. Danym pasem powinien
być przypięty tylko pasażer i nic innego
(nikt inny).KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących ostrzeżeń:
należy używać zawsze pasów z
dobrze rozciągniętą i nie poskręcaną
taśmą; upewnić się, czy taśma pasa
wysuwa się swobodnie bez zacinania
się;
należy sprawdzić działanie pasa
bezpieczeństwa w następujący sposób:
chwycić pas i energicznie go
pociągnąć;
w wyniku kolizji pas bezpieczeństwa
należy wymienić, nawet jeśli pozornie
wydaje się on być nieuszkodzony.
Pas należy również wymienić w
przypadku aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne
funkcjonowanie gwarantowane jest,
jeżeli nie dostała się do nich woda;
należy wymienić pas
bezpieczeństwa, jeżeli posiada oznaki
zniszczenia lub przecięcia;
aby oczyścić pasy, należy umyć
ręcznie wodą i neutralnym mydłem,
wypłukać i pozostawić w cieniu do
wyschnięcia. Nie stosować mocnych
detergentów wybielających lub
barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które mogłyby
osłabić włókno pasa.
UWAGA
84)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu napinacza należy zwrócić się
do ASO marki Fiat w celu wymienienia
go.
85)W celu zapewnienia maksymalnej
ochrony należy ustawić oparcie siedzenia
we właściwym położeniu, oprzeć dobrze
plecy o oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do miednicy.
Należy zawsze zapinać pasy
bezpieczeństwa, zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie
bez zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża życiu w
przypadku zderzenia.
65F1D0124
66F1D0125
83