FIAT PANDA 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 244, PDF Size: 16.69 MB
Page 91 of 244

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe 0+/1 :
de 9 jusqu'Ã 18 kg
de 67 cm à 105 cm
BeSafe iZi Modular iSize
Code de commande Fiat :
71808565
Siège enfant homologué i-Size.
L'installerIMPÉRATIVEMENTsur le
véhicule avec la base iZi Modular
i-Size Base (Ã acheter
séparément). Il est possible de
l'installer dans le sens de marche
ou dos à la route (consulter le
manuel du siège enfant). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Code de commande Fiat :
71808566
89
Page 92 of 244

Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe 2 :
de 9 jusqu'Ã 18 kg
de 95 cm à 135 cmBritax Römer KidFix XP
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Code de commande Fiat :
71807984Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide de la ceinture de
sécurité à trois points et
éventuellement des fixations ISOFIX de
la voiture.Fiat conseille de l'installer
en utilisant les fixations ISOFIX de
la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
Groupe 3 :
de22Ã 36kg
de 136 cm à 150
cmBritax Römer KidFix XP
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Code de commande Fiat :
71807984Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide de la ceinture de
sécurité à trois points et
éventuellement des fixations ISOFIX de
la voiture.Fiat conseille de l'installer
en utilisant les fixations ISOFIX de
la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
90
SÉCURITÉ
Page 93 of 244

Principales précautions à suivre
pour transporter des enfants en
toute sécurité
Installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc.
Conserver le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible,
si possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
Si l'on installe un siège enfant tourné
dos à la route sur les sièges arrière, il
est conseillé de le placer dans une
position la plus avancée possible en
fonction de la position du siège avant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours contrôler
sa désactivation effective signalée par
le témoin
qui s'allume sur la planche
de bord en position centrale.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité n'appuient pas sur le cou de
l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas
permettre à l'enfant de prendre des
positions anormales ou de déboucler
sa ceinture de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter des enfants
en les tenant dans les bras, même
s'il s'agit de nouveau-nés. Personne
n'est en mesure de les retenir en cas
de choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage plus ou moins gros,
remplacer le siège-auto pour enfant par
un neuf. De plus remplacer, selon le
type de siège enfant installé, les
systèmes d'ancrage Isofix ou
la ceinture de sécurité à laquelle le
siège enfant était attaché.
Avant d'installer un siège enfant face
à la route (quelle que soit sa catégorie)
sur le siège arrière latéral, démonter
l'appuie-tête du siège arrière sur lequel
le siège enfant doit être installé. Au
contraire, avant d'installer un siège
enfant comprenant uniquement l'assise
(sans dossier) sur le siège arrière latéral,
s'assurer que l'appuie-tête du siège
arrière est monté correctement.
ATTENTION
88)GRAVE DANGER : quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne
pas installer sur le siège avant du passager
des sièges enfant qui se montent dans le
sens contraire de la marche. L'activation
de l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position
s'est avérée la plus protégée en cas
d'accident.
89)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
91
Page 94 of 244

90)S'il est nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant côté passager,
avec un siège enfant monté dans le sens
contraire de la marche (dos tourné à la
route), les airbags côté passager frontal et
latéral (Side bag), doivent être désactivés
utilisant le Menu principal de l'écran, et
en vérifiant la désactivation effective
signalée par l'allumage du témoin
situé
au centre de la planche de bord. En outre,
le siège passager doit être reculé jusqu'en
butée, pour éviter tout contact du siège
enfant avec la planche de bord.
91)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
92)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Suivre
attentivement les instructions fournies par
le fabricant pour l'installation d'un système
de protection du nouveau-né ou des
enfants.
93)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé Ã
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché Ã
l'intérieur de l'habitacle. De cette façon,
vous évitez qu'il puisse blesser les
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
94)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.95)S'assurer toujours que la partie en
bandoulière de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
96)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.
97)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.
98)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant
est correctement fixé aux attaches
de pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions de montage, de démontage et
de positionnement, fournies
obligatoirement par le fabricant avec le
siège enfant.
SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant pour la
protection du bassin, du thorax et de
l'épaule (Side bag) côtés conducteur et
passager (pour versions/marchés qui
le prévoient) ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant
et des occupants des places arrière
latérales (Window bag).
AIRBAGS FRONTAUX
99)
Les airbag frontaux (conducteur et
passager) protègent les occupants des
places avant en cas de chocs frontaux
dont l'intensité est moyenne-élevée,
au moyen de l'interposition du coussin
entre l'occupant et le volant ou la
planche de bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de choc (latéral, arrière,
capotages, etc.) n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
92
SÉCURITÉ
Page 95 of 244

Les airbags frontaux (conducteur et
passager) ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser, comme le prescrit la
législation en Europe et dans la plupart
des pays non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer en cas de chocs frontaux avec
des objets très déformables, qui
n'intéressent pas la surface frontale de
la voiture (par ex. pare-chocs contre
la barrière de sécurité) ou en cas
d'encastrement de la voiture sous
d'autres véhicules ou barrières
de protection (par ex., sous un camion
ou sous une barrière de sécurité).
La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.Les airbags frontaux côté conducteur
et côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace
entre le volant et le conducteur et
entre la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, toujours boucler
les ceintures de sécurité.
Airbag frontal côté conducteur
100)
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 73.Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage
instantané, contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 74 et plus volumineux que l'airbag
côté conducteur.
Airbag frontal côté passager et
sièges enfants
101)
Les sièges enfants que l'on monte dos
à la route ne doiventJAMAISêtre
installés sur le siège avant lorsque
l'airbag passager est activé, parce que
l'activation de l'airbag en cas de choc
pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté.
RespecterÀ LA LETTREles
recommandations de l'étiquette
apposée sur le pare-soleil côté
passager fig. 75.
73F1D0063
74F1D0064
93
Page 96 of 244

Désactivation des airbags côté
passager : airbag frontal et airbag
latéral
S'il s'avérait absolument nécessaire de
transporter un enfant dans un siège
enfant sur le siège avant dos à la route,
veiller à désactiver l'airbag frontal côté
passager ainsi que les airbags latéraux
avant (Side bag). Quand les airbags
sont désactivés, sur la planche de bord
en position centrale, le témoin
(A-fig.
76) s'allume. Pour la désactivation,
agir sur le Menu de Configuration de
l'écran.
102)
75F1D012676F1D0153
94
SÉCURITÉ
Page 97 of 244

Airbag frontal côté passager et sièges enfants : ATTENTION
77F1D0127
95
Page 98 of 244

AIRBAGS LATÉRAUX
(Side Bag - Window Bag)
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant (Side bag) (pour versions/
marchés qui le prévoient) et d'airbags
rideaux (Window bag) (pour versions/
marchés qui le prévoient).
Les airbags latéraux protègent les
occupants dans les chocs latéraux de
sévérité moyenne-élevée, par
l’interposition du coussin entre
l’occupant et les parties intérieures de
la structure latérale de la voiture.
La non-activation des airbags latéraux
dans les autres types de collisions
(frontale, arrière, capotage, etc.)
n'indique pas un mauvais
fonctionnement du système.
Airbags latéraux
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 78, qui protègent le bassin, le
thorax et l'épaule des passagers en
cas de choc latéral d'un niveau de
criticité moyen-élevé.Airbag rideau/Window bag
Il se compose de deux coussins
rideaux logés derrière les revêtements
latéraux du pavillon fig. 79 et cachés
par des finitions appropriées, ry conçus
pour protéger la tête des occupants
avant et arrière en cas de choc latéral.
En cas de chocs latéraux de faible
intensité, l'activation des airbags
latéraux n'est pas nécessaire.La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant ainsi le
déploiement complet du Window bag.
Le Window bag n'est pas disponible
pour la version VAN.
103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
113) 114) 115)
Avertissements
Ne pas laver les sièges avec de l’eau
ou de la vapeur sous pression (Ã la
main ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
78F1D0066
79F1D0067
96
SÉCURITÉ
Page 99 of 244

L'activation des airbags frontaux et/ou
latéraux peut se produire si le véhicule a
été soumise à des chocs violents au
niveau du base de caisse (par ex.
collisions importantes contre des
marches, trottoirs, ou impact de le
véhicule dans des ornières ou des
affaissements de la chaussée, etc.).
Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags
dégagent une petite quantité de
poudres : celles-ci ne sont pas nocives
et n'indiquent pas un début d'incendie.
Mais elles peuvent néanmoins irriter la
peau ou les yeux : dans ce cas, se laver
à l'eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille de le
véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire désactiver le
système d'airbag.
L'activation des prétensionneurs et des
airbags se fait de manière différenciée,
selon le choc. La non-activation de
l'un ou de plusieurs de ces dispositifs
n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
99)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche de
bord à proximité de l'airbag côté passager
et ni sur le revêtement latéral côté toit ou
sur les sièges. Ne pas placer d'objets
sur la planche côté passager (des
téléphones portables, par ex.) qui
pourraient interférer avec l'ouverture de
l'airbag passager ou blesser grièvement
les occupants de la voiture.
100)Toujours conduire en gardant les
mains sur la couronne du volant, de
manière à laisser l'airbag se gonfler
librement en cas d'activation. Ne pas
conduire avec le corps courbé en avant,
mais positionner le dossier bien droit en y
appuyant bien le dos.
101)Quand l'airbag passager est actif, NE
PAS installer sur le siège avant passager
les sièges enfants qui se montent dans
le sens contraire de la marche. En cas de
choc, l'activation de l'airbag pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Par conséquent, toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un
siège enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.102)Pour la désactivation des airbags Ã
travers le menu du combiné de bord,
voir les indications fournies au chapitre
« Présentation du combiné de bord », au
paragraphe « Menu de Configuration ».
103)Ne pas accrocher d'objets rigides
aux crochets porte-manteaux ou aux
poignées de soutien.
104)Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur la porte, sur les vitres et
dans la zone de l'airbag rideau afin d'éviter
toute lésion pendant la phase de gonflage.
105)Ne jamais pencher la tête, les bras
et les coudes hors des vitres de la voiture.
106)Si le témoin
ne s'allume pas
quand on place le dispositif de démarrage
sur MAR ou s'il reste allumé pendant
que la voiture roule, il s'agit peut-être d'une
anomalie des systèmes de retenue. Le
cas échéant, les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne pas
s'activer en cas d'accident ou, plus
rarement, de s'activer intempestivement.
Avant de poursuivre, contacter le Réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
107)En cas d'anomalie du témoin « jaune
»
, le témoin « rouge »s'allume
et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, les charges pyrotechniques de
l'airbag passager et du Side bag sont
désactivées. Quand le témoin « rouge » est
allumé, avant de continuer, contacter le
Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système (voir
l'avertissement précédent).
108)En présence d'airbag latéral, ne pas
recouvrir le dossier des sièges avant avec
des revêtements ou des housses.
97
Page 100 of 244

109)Ne pas voyager avec des objets sur
les genoux, devant le thorax et encore
moins en tenant une pipe, un crayon, etc.
entre les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.
110)Si la voiture a fait l'objet d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle a subi des
actes de vandalisme ou des inondations,
faire vérifier le système airbag auprès
du Réseau Après-vente Fiat.
111)Quand la clé de contact est introduite
et sur la position MAR, même si le moteur
est à l’arrêt, les airbags peuvent s'activer
même si la voiture est à l'arrêt, si celle-ci
est heurtée par un autre véhicule en
marche. Par conséquent, même lorsque la
voiture est à l'arrêt, les sièges enfants
que l'on monte dans le sens contraire de la
marche NE doivent PAS être installés sur
le siège avant passager quand l'airbag
frontal passager est actif. En cas de choc,
l'activation de l'airbag peut provoquer
des lésions mortelles à l'enfant transporté.
Par conséquent, toujours désactiver
l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé. Nous rappelons enfin que si
la clé est tournée sur STOP, aucun
dispositif de sécurité (airbag ou
prétensionneurs) ne s'active en cas de
choc ; cela ne constitue pas forcément un
dysfonctionnement du système.112)Le témoin d'airbagindique l'état
de la protection du passager. Si le témoin
est éteint, la protection côté passager
est activée. Il est possible de la désactiver
au moyen du menu ; dans ce cas, le
témoin s'allume. Suite à une manœuvre de
démarrage de la voiture (clé de contact
sur MAR), si 5 secondes au moins après la
dernière fois que le moteur a été éteint se
sont écoulées, le témoin s'allume pendant
environ 8 secondes. Si cela ne se produit
pas, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
Il se peut que le témoin reste éteint, en
cas de manœuvres d'extinction/
redémarrage du véhicule inférieures à 5
secondes. Dans ce cas, pour vérifier le bon
fonctionnement du témoin, couper le
moteur du véhicule, attendre au moins 5
secondes et effectuer la manœuvre de
démarrage. Pendant les 8 premières
secondes, l'allumage du témoin n'indique
pas l'état réel de la protection du passager,
mais il a pour but d'en vérifier le
fonctionnement correct. Selon les
conditions de la voiture, le témoin pourrait
s'allumer avec différentes intensités.
L'intensité pourrait aussi varier durant le
même cycle de clé. (Les marchés ne
prévoyant pas la fonction de désactivation
de la protection du passager effectuent
également le test du témoin qui s'allume
pendant moins d'une seconde en tournant
la clé sur MAR, pour ensuite s'éteindre Ã
nouveau).
113)Le déclenchement de l'airbag frontal
est prévu pour des chocs plus sévères
que ceux qui activent les prétensionneurs.
Pour des chocs compris dans l'intervalle
entre deux seuils d'activation, il est donc
normal que seuls les prétensionneurs
se déclenchent.114)L'airbag ne remplace pas les
ceintures de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de
collisions frontales à faible vitesse, de
collisions latérales, de télescopages ou de
capotages, les occupants sont protégés,
en plus que par les éventuels airbags
latéraux, principalement par les ceintures
de sécurité qui, par conséquent, doivent
toujours être bouclées.
115)Si le témoin « rouge »
ne s'allume
pas pendant quelques secondes en
tournant la clé sur la position MAR, il se
peut qu'une anomalie soit présente sur le
témoin « rouge ». Dans ce cas, le témoin
commence à clignoter au bout de
quelques secondes. Avant de poursuivre,
contacter le Réseau Après-vente Fiat
pour faire immédiatement contrôler
le système.
98
SÉCURITÉ