FIAT SCUDO 2010 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, PDF Size: 3.38 MB
Page 31 of 210
30
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DESEMBUAGE /
DEGIVRAGE RAPIDE DES
VITRES AVANT (PARE-BRISE ET
VITRES LATERALES)
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage d’air intérieur
(si activé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de -;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de 4 -p(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est
produit, agir sur les commandes pour ré-
tablir les conditions de confort souhaitées.Anti-buée des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
des vitres:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage d’air intérieur
en appuyant sur le bouton D(si désac-
tivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
∏au cas où on ne re-
marquerait pas de traces de buée;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de la 2ème vitesse.DESEMBUAGE/
DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
CHAUFFANTE ET
RETROVISEURS EXTERIEURS
(lorsqu’il est prévu) fig. 45
Appuyer sur le bouton Apour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
fonction est mis en évidence par l’alluma-
ge du voyant sur le bouton même.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la
fonction, appuyer de nouveau sur le bou-
ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 45F0P0037m
Page 32 of 210
31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR MANUEL
(lorsqu’il est prévu)
COMMANDES fig. 46
Manette A pour la distribution de
l’air
µpour avoir l’air aux bouches centrales
et latérales;
∑pour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus bas-
se aux bouches de la planche, dans des
conditions de température moyenne;
∂pour chauffage avec température ex-
térieure rigide: pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds;
∏pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise;
-pour désembuer de façon rapide le pa-
re-brise.
Manette B pour l’activation/
le réglage du ventilateur
0= ventilateur éteint
1-2-3= vitesse de ventilation
4
-p= ventilation à la vitesse
maximum ACTIVATION RECYCLAGE AIR
INTERIEUR fig. 44
Appuyer sur le bouton
Ω.
Il est recommandé d’enclencher la fonc-
tion recyclage d’air intérieur durant les ar-
rêts en colonne ou en tunnel pour éviter
l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-
tefois il faut éviter l’utilisation prolongée
de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs
personnes à bord, pour éviter la possibi-
lité de buée des glaces.ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
de buée des vitres.
Page 33 of 210
32
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Manette C pour le réglage de la
température de l’air (mélange
d’air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froidBouton E pour activation/
désactivation climatiseur
En appuyant sur le bouton (voyant sur le
bouton allumé) se produit l’activation du
climatiseur.
En appuyant de nouveau sur le bouton
(voyant sur le bouton éteint) se produit la
désactivation du climatiseur.
fig. 46F0P0038m
Bouton D pour activation/
désactivation recyclage air
En appuyant sur le bouton le recyclage
d’air intérieur s’active.
Après avoir activé le recyclage d’air, en ap-
puyant de nouveau sur le bouton la fonc-
tion se désactive.
Page 34 of 210
33
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
VENTILATION DE L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
bleu;
❒déclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D;
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
µ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée.CLIMATISATION (refroidissement)
Afin d’obtenir le refroidissement le plus
rapide, procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
bleu;
❒enclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D;
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
µ;
❒activer le climatiseur en appuyant sur le
bouton E; le voyant sur le bouton E
s’allume;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de
4-p(vitesse maxi du
ventilateur).Réglage du refroidissement
❒tourner la manette Cà droite pour
augmenter la température;
❒déclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D;
❒tourner la manette Bpour diminuer la
vitesse du ventilateur.
Page 35 of 210
34
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒tourner la manette Aen correspon-
dance du symbole souhaité;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée;CHAUFFAGE RAPIDE DE
L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒enclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D (si
désactivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de
∂;
❒tourner la manette B en correspon-
dance de
4-p(vitesse maxi du
ventilateur).
Ensuite, intervenir sur les commandes afin
de maintenir les conditions de confort
souhaitées et appuyer sur le bouton D
pour déclencher le recyclage d’air inté-
rieur.
ATTENTION Le moteur froid, attendre
quelques minutes afin que le liquide du sys-
tème atteigne la température d’exercice
optimale.DESEMBUAGE /
DEGIVRAGE RAPIDE DES
VITRES AVANT (PARE-BRISE ET
VITRES LATERALES)
Procéder comme suit:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-p(vitesse maxi du
ventilateur);
❒
tourner la manette Aen correspon-
dance de -;
❒
déclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D(si ac-
tivé).
Page 36 of 210
35
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Anti-buée des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
des vitres:
❒tourner la manette Csur le secteur
rouge;
❒déclencher le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton D(si ac-
tivé);
❒tourner la manette Aen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®au cas où on ne re-
marquerait pas de traces de buée;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de la
2èmevitesse.
ATTENTION Le climatiseur est très uti-
le pour prévenir la buée des vitres en cas
de grande humidité environnementale car
il déshumidifie l’air introduit dans l’habi-
tacle.DESEMBUAGE/
DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
CHAUFFANTE ET
RETROVISEURS EXTERIEURS
(lorsqu’il est prévu) fig. 47
Appuyer sur le bouton Apour activer cet-
te fonction; l’enclenchement de cette
fonction est mis en évidence par l’alluma-
ge du voyant sur le bouton même.
La fonction est temporisée et elle est
désactivée automatiquement après envi-
ron 20 minutes. Pour exclure d’avance la
fonction, appuyer de nouveau sur le bou-
ton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs
sur la partie intérieure de la vitre arrière
près des filaments de la lunette chauffan-
te afin d’éviter de l’endommager.
fig. 47F0P0039m
Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur
les commandes pour rétablir les condi-
tions de confort souhaitées.
ATTENTION Le climatiseur est très uti-
le pour accélérer le désembuage, car il
déshumidifie l’air. Régler les commandes
comme décrit précédemment et activer le
climatiseur en appuyant sur le bouton E;
le voyant sur le bouton s’allume.
Page 37 of 210
36
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant l’hiver le système de climatisation
doit être mis en fonction au moins une fois
par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
auprès du Réseau Après-vente Fiat.
Le climatiseur utilise le fluide
réfrigérant R134a qui n’est
pas nocif pour l’environne-
ment en cas de fuites. Eviter
absolument d’utiliser le fluide R12 qui
n’est pas compatible avec les compo-
sants du climatiseur.ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
de buée des vitres. ACTIVATION RECYCLAGE AIR
INTERIEUR fig. 46
Appuyer sur le bouton
Ω.
Il est recommandé d’enclencher la fonc-
tion recyclage d’air intérieur durant les ar-
rêts en colonne ou en tunnel pour éviter
l’entrée d’air pollué de l’extérieur. Tou-
tefois il faut éviter l’utilisation prolongée
de cette fonction, surtout s’il y a plusieurs
personnes à bord, pour éviter la possibi-
lité de buée des glaces.
Page 38 of 210
37
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE
BI-ZONE
(lorsqu’il est prévu)
DESCRIPTION
Le climatiseur automatique bi-zone règle les
températures, la distribution d’air dans l’ha-
bitacle sur deux zones: côté conducteur et
côté passager. Le contrôle de la tempéra-
ture se base sur la “température équiva-
lente”: à savoir, le système travaille de façon
continue pour garder constant le confort
de l’habitacle et compenser les variations
éventuelles des conditions climatiques ex-
térieures, y compris l’irradiation solaire re-
levée par un capteur prévu à cet effet.
Les paramètres et les fonctions contrôlées
automatiquement sont:
❒température air aux diffuseurs côté
conducteur/passager avant;
❒distribution d’air aux diffuseurs côté
conducteur/passager avant;
❒vitesse du ventilateur (variation conti-
nue du flux d’air);
❒activation du compresseur (pour le re-
froidissement / la déshumidification de
l’air);
❒recyclage d’air.Toutes ces fonctions peuvent être modi-
fiées manuellement, à savoir on peut in-
tervenir sur le système en sélectionnant,
à son goût, une ou plusieurs fonctions et
en modifier les paramètres. Toutefois, on
désactive ainsi le contrôle automatique des
fonctions modifiées manuellement sur les-
quelles le système interviendra unique-
ment pour des raisons de sécurité. Les
choix manuels sont toujours prioritaires
par rapport à l’automatisme et sont mé-
morisés jusqu’à ce que l’utilisateur ne res-
titue le contrôle à l’automatisme en ap-
puyant sur la touche AUTO, sauf les cas
où le système intervient pour des condi-
tions de sécurité particulières. La sélection
manuelle d’une fonction ne compromet
pas le contrôle des autres en automatique.
La quantité d’air introduit dans l’habitacle
est indépendante de la vitesse du véhicu-
le, car elle est réglée par le ventilateur
contrôlé électroniquement. La tempéra-
ture de l’air introduit est toujours contrô-
lée automatiquement, en fonction des
températures sélectionnées sur l’affichage
du conducteur et du passager avant (sauf
quand le circuit est éteint ou dans cer-
taines conditions où le compresseur est
désactivé).Le système permet de sélectionner ou
modifier manuellement les paramètres et
fonctions suivants:
❒températures air côté conducteur/pas-
sager avant;
❒vitesse du ventilateur (variation conti-
nue);
❒assiette distribution air sur sept posi-
tions (conducteur/passager avant);
❒habilitation compresseur;
❒priorité distribution mono-zone/bi-zone;
❒fonction dégivrage/désembuage rapide;
❒recyclage de l’air;
❒lunette chauffante;
❒extinction du système.
Page 39 of 210
38
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
COMMANDES fig. 48
Abouton activation/désactivation com-
presseur climatiseur;
Bbouton activation fonction AUTO
(fonctionnement automatique);
C
bouton activation fonction(dégivra-
ge/désembuage rapide vitres avant);
Dbouton sélection distribution d’air;
Ebouton activation/désactivation recy-
clage air intérieur; UTILISATION DU SYSTEME DE
CLIMATISATION
Le système peut être activé de différentes
manières, mais il est conseillé de com-
mencer en appuyant sur un des boutons
AUTOet en tournant ainsi les manettes
pour sélectionner les températures sou-
haitées sur l’affichage.
Etant donné que le système gère deux
zones de l’habitacle, le conducteur et le pas-
sager avant peuvent sélectionner des va-
leurs de température différentes, avec une
différence maximum autorisée de 7 °C.
De cette manière, le système commence-
ra à fonctionner d’une façon complète-
ment automatique pour atteindre les tem-
pératures de confort le plus tôt possible.
Le système réglera la température, la
quantité et la distribution de l’air introduit
dans l’habitacle et gérera la fonction de re-
cyclage et l’activation du compresseur cli-
matiseur.
fig. 48F0P0040m
Fbouton activation/désactivation lunet-
te chauffante;
Gbouton pour la diminution de la vites-
se de ventilation;
Hbouton pour l’augmentation de la vi-
tesse de ventilation;
Imanette pour le réglage de la tempé-
rature de ventilation côté passager;
Laffichage informations climatiseur;
Mmanette pour le réglage de la tempé-
rature de ventilation côté conducteur.
Page 40 of 210
39
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Dans le fonctionnement complètement
automatique, la seule intervention ma-
nuelle demandée est l’éventuelle activation
des fonctions suivantes:
❒Ωrecyclage d’air, pour maintenir le re-
cyclage toujours enclenché ou toujours
exclu;
❒-pour accélérer le désembuage/dé-
givrage des vitres avant, de la lunette,
et des rétroviseurs extérieurs;
❒(pour désembuer/dégivrer la lunette
chauffante et les rétroviseurs exté-
rieurs;
❒πpour sélectionner la distribution
d’air pendant la ventilation.
Durant le fonctionnement complètement
automatique du système, il est possible de
changer à tout moment les températures
sélectionnées, la distribution de l’air et la
vitesse du ventilateur en agissant sur les
boutons ou bagues correspondants: le sys-
tème modifiera automatiquement ses
propres sélections pour s’adapter aux
nouvelles demandes.Manettes réglage température air
M - I
En tournant les manettes à droite ou à
gauche, on augmente ou diminue la tem-
pérature de l’air demandé respectivement
dans la zone avant gauche (manette M) et
dans celle droite (manette I) de l’habitacle.
Puisque le système gère deux zones de l’ha-
bitacle, le conducteur et le passager avant
peuvent sélectionner des valeurs différentes
de température, avec une différence maxi
admise de 7 °C. Les températures sélec-
tionnées sont mises en évidence par l’affi-
chage placé près des manettes. En appuyant
sur le bouton AUTO, on active la fonction
automatique du climatiseur afin que deux
différentes températures de ventilation puis-
sent être présentes entre les places côté
conducteur et côté passager. Une fois la
fonction automatique activée, en appuyant
de nouveau sur le bouton AUTO, on aligne
la température entre la zone côté conduc-
teur et celle côté passager.
En tournant les manettes complètement à
droite ou à gauche on active respective-
ment les fonctions de HI(chauffage maxi)
ou LO(refroidissement maxi).
Pour désactiver ces deux fonctions il est
suffisant de tourner la manette de la tem-
pérature, en sélectionnant la température
souhaitée.Bouton de sélection de la
distribution avant de l’air D
En appuyant sur le bouton, on peut sélec-
tionner manuellement une des sept pos-
sibles distributions d’air pour le côté
gauche et pour le côté droit de l’habitacle:
æFlux d’air vers les diffuseurs du pare-
brise et des vitres latérales avant pour
le désembuage ou dégivrage des vitres.
øFlux d’air vers les bouches centrales et
latérales de la planche pour la venti-
lation du buste et du visage pendant
les saisons chaudes.
¿Flux d’air vers les diffuseurs de la zo-
ne des pieds avant et arrière. Cette
distribution d’air, à cause de la ten-
dance naturelle de la chaleur à se dif-
fuser vers le haut, est celle qui permet
le chauffage de l’habitacle le plus rapi-
dement possible en donnant une sen-
sation de chaleur immédiate.