FIAT SCUDO 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2012Pages: 210, PDF Size: 2.88 MB
Page 171 of 210

170
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
TEKNISKA
D ATA
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
t.ex. under dörrarna, insidan av stötfån-
garna, kanter o.s.v.
❒Användning av ”öppna” höljen för att
undvika kondens och ansamlat vatten
som kan medföra rost invändigt.
GARANTI AV FORDONETS
UTSIDA OCH UNDER
KAROSSEN
Fordonet har förutsetts med en garanti
mot perforering, på grund av korrosion,
av vilken som helst original del på struk-
turen eller karossen.
För denna garantis allmänna villkor, se Ga-
rantihäftet.
RÅD FÖR EN GOD
KAROSSVÅRD
Lack
Lack har inte bare en estetisk funktion,
utan den ska också skydda karossplåten.
Vid nötningar eller djupa repor, rekom-
menderas det att omedelbart förutse och
utföra nödvändiga retuscheringar för att
undvika rostbildningar. Vid retuschering av
lacken bör man endast använda orginal-
produkter (se ”Märkskylt för lackering”
i kapitlet ”Tekniska data”).
Det normala underhållet av lacken består
i en tvätt som skall utföras beroende på vil-
lkoren och miljön i vilken den används. Till
KAROSS
SKYDD MOT
KORROSIONSÄMNEN I LUFTEN
De främsta orsakerna till korrosion är:
❒Luftförorening.
❒Salt och fukt i atmosfären (havsområ-
den eller varmt, fuktigt klimat).
❒Miljövillkor under olika säsonger.
Underskatta inte nötningseffekten som
luftdamm och sand som vind för med sig
har samt lera och småstenar som övriga
fordon lyfter upp.
Fiat har tillämpat de bästa teknologiska lö-
sningarna för ditt fordon för att effektivt
skydda karosseriet mot korrosion.
Här följer de viktigaste:
❒Produkter och lackeringssystem som
ger ett speciellt motstånd mot korro-
sion och nötning.
❒Förzinkade plåtar (eller förbehandlade),
med hög korrosionsbeständighet.
❒Sprutning av underredet, i motorrum-
met, inuti hjulhusen och av andra de-
lar med vaxprodukter med hög skydd-
seffekt.
❒Sprutning av plastmaterial, med skydd-
sfunktion, i mer utsatta punkter som SPOLARE
Framruta (vindrutespolare) fig. 15
Om det inte kommer en stråle, kontrol-
lera först att det finns vätska i vindrute-
spolarens behållare (se avsnittet ”Nivåkon-
troll” i detta kapitel).
Kontrollera därefter att hålen inte är til-
ltäppta. Rensa eventuellt med nål.
Vindrutespolarens strålar beror på mun-
styckenas inställning.
Strålarna bör riktats
1/3ned på rutan från
vindrutans överkant.
Bakruta (bakrutespolare)
Spolaren för bakrutespolaren sitter på
spolarens arm.
fig. 15F0P0163m
153-172 SCUDO LUM SW 4e:153-172 ScudoG9 IT 8/6/10 3:36 PM Page 170
Page 172 of 210

171
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
TEKNISKA
D ATA
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
exempel, i områden med hög luftförore-
ning, eller vid körning på vägar som saltats
skall fordonet tvättas oftare.
För en korrekt tvättning av fordonet, gör
så här:
❒ Före tvätt av fordonet i automattvätt
ska du ta av antennen från taket för att
undvika skador.
❒Blöt ned karossen med en vattenstråle
med lågt tryck.
❒Rengör karossen med en svamp och ett
milt rengöringsmedel. Skölj ofta ur
svampen.
❒Skölj noggrant med vatten och torka
med tryckluft eller en sämskskinn.
Under torkningen, var speciellt noggrann
med delar som inte syns, som dörröp-
pningarna, runt strålkastarna i vilka vatt-
net kan lättare samlas. Det rekommen-
deras att inte omedelbart ställa fordonet
i en stängd miljö, utan lämna den utomhus
för att underlätta förångningen av vattnet.Tvätta inte bilen efter att den stått i so-
len eller med varm motorhuv: Lackens
glans kan förstöras.
De externa plastdelarna skall tvättas på
samma sätt som vi den normal tvättning
av fordonet.
Undvik att parkera fordonet under träd.
Harts som rinner ner från många trädar-
ter gör lacken matt och ökar möjligheten
till en början av korrosion.
VARNING Ta omedelbart bort fågelträck
från lacken eftersom dess höga surhet-
sgrad kan skada lacken.
Rengöringsmedel förorenar
vattendragen. Tvätta fordo-
net endast på platser som
utrustats för en uppsamling
och rening av vätskorna som används
för tvättningen.
Rutor
Använd särskilda rengöringsmedel för att
rengöra rutorna. Använd lämpliga rengö-
ringsmedel och svampar så att rutornas
egenskaper inte ändras och sikten för-
sämras.
VARNING För att inte skada de elektri-
ska motstånden på bakrutans invändiga yta
ska man gnida försiktigt i motståndens rikt-
ning.
Motorrum
Rengör motorrummet noggrant efter
varje vinter. Se till att inte spruta en vat-
tenstråle direkt mot de elektroniska sty-
renheterna och att skydda de övre luftin-
tagen så att vindrutetorkarens elmotor
inte riskerar att bli skadad. Kontakta auk-
toriserad verkstad för detta arbete.
OBSERVERA! Tvätten skall utföras med
kall motor och med startnyckeln i läge S.
Efter tvätten ska du se till att de olika
skyddsanordningarna (t.ex. gummihättor
och olika skydd) inte saknas eller har ska-
dats.
Främre strålkastare
VARNING! Vid tvätt av plastlinserna på
strålkastarna fram, använd inte aromatiska
medel (t.ex. bensin) eller ketoner (t.ex.
aceton).
153-172 SCUDO LUM SW 4e:153-172 ScudoG9 IT 8/6/10 3:36 PM Page 171
Page 173 of 210

172
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
TEKNISKA
D ATA
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL OCH
SKÖTSEL
Tygklädslarna är kraftiga för
att tåla långvarigt slitage vid
normal användning av fordo-
net. Undvik hur som helst
kraftiga och/eller långa nötningar med
accessoarer såsom metallspännen,
kardborrband och liknande eftersom
de om de trycks in hårt och punktvis
kan orsaka att trådarna går av och för-
stör klädseln. SÄTEN OCH ANDRA DELAR
AV TYG
Avlägsna damm med en mjuk borste el-
ler med en dammsugare. Fukta gärna bor-
sten något för bättre rengöring av tygkläd-
seln.
Gnugga sätena med en svamp som har fuk-
tats med vatten och ett milt rengöring-
smedel.
Använd aldrig brandfarliga
produkter som petroleume-
ter eller rektifierad bensin för att gö-
ra rent de invändiga delarna. Den sta-
tiska elektriciteten som skapas under
gnidningen kan orsaka brand.
VARNING!
Förvara inte aerosolbehålla-
re i fordonet. Fara för ex-
plosion! Aerosolbehållarna skall inte
utsättas för en temperatur som över-
stiger 50 °C. Inuti fordonet som står
i solen kan temperaturen överstiga
betydligt detta värde.
VARNING!
BEKLÄDNINGAR
Kontrollera regelbundet att det inte an-
samlats vatten under mattorna som kan
orsaka korrosion av plåten.OBSERVERA! Använd inte alkohol eller
bensin för att göra rent glasen till mätar-
na eller andra plastdelar i övrigt.
RATT/VÄXELSPAKSKNOPP
KLÄDD MED ÄKTA LÄDER
Rengöringen av dessa komponenter ska
endast göras med vatten och milt rengö-
ringsmedel.
Använd aldrig alkohol och/eller alkohol-
baserade produkter.
Före användning av specifika produkter för
rengöring av de invändiga delarna, se till
att produkten inte innehåller alkohol
och/eller alkoholbaserade ämnen genom
att noggrant läsa produktens etikett.
Om det droppar rengöringsmedel från
vindrutan på rattens/växelspaksknoppens
läder ska det omedelbart avlägsnas. Tvät-
ta av området med vatten och milt rengö-
ringsmedel.
VARNING! Vid användning av rattlås, var
försiktig vid placeringen för att undvika nöt-
ningsskador på läderklädseln.
PLASTDELAR
Rengör inre plastdelar med trasa (gärna mik-
rofiber) som är fuktad med vatten och neu-
tral tvållösning som inte repar. För bortta-
gning av fettfläckar och andra svåra fläckar
bör man använda specialprodukter utan lö-
sningsmedel för att inte ändra utseende och
färg på komponenten.
153-172 SCUDO LUM SW 4e:153-172 ScudoG9 IT 8/6/10 3:36 PM Page 172
Page 174 of 210

173
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
SPECIFIKATIONER FÖR IDENTIFIERING .................... 174
MOTORKODER – KAROSSVERSIONER ...................... 177
MOTOR ................................................................................. 179
FÖRSÖRJNING .................................................................... 180
TRANSMISSION .................................................................. 180
BROMSAR ............................................................................. 181
FJÄDRINGAR ........................................................................ 181
STYRNING ............................................................................ 181
HJUL ........................................................................................ 182
DIMENSIONER .................................................................... 185
MÅTT LASTUTRYMME....................................................... 189
PRESTANDA ......................................................................... 189
VIKTER OCH SLÄPVIKTER .............................................. 190
TANKNING .......................................................................... 194
VÄTSKOR OCH SMÖRJMEDEL ...................................... 195
BRÄNSLEFÖRBRUKNING ................................................ 197
CO
2-UTSLÄPP ...................................................................... 199
T T
E E
K K
N N
I I
S S
K K
A A
D D
A A
T T
A A
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 173
Page 175 of 210

174
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
TEKNISKA
D ATA
SPECIFIKATIONER FÖR IDENTIFIERING
Det rekommenderas att skriva ner fordonets identifikationsbeteckningar. Identifieringsuppgifterna finns ingraverade på särskilda
märkskyltar som sitter enligt fig. 1:
1– Märkplåt med identifikationsdata.
2– Bilchassits märkning.
3 – Märkplåt för karossens lack.
fig. 1F0P0609m
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 174
Page 176 of 210

175
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
MÄRKSKYLT MED
IDENTIFIERINGSDATA fig. 2
A– Tillverkarens namn.
B– Nationellt typgodkännandenummer.
C– Identifieringsnummer för typen av for-
don och chassinummer.
D– Max. tillåten vikt för fordon med full
last.
E– Max. tillåten vikt för fordon med full
last och med släp.
F– Max. tillåten vikt på den första axeln
(framaxeln).G– Max. tillåten vikt på den andra axeln
(bakaxeln).
H– Identifikationsnummer för fordonstyp.
I– Korrekt värde för rökkoefficient.
J– Progressivt tillverkningsnummer.
fig. 2
A
B
C
D
E
F
G
H
JI 1-
2-KG
KG
KG
KG
F0P0301m
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 175
Page 177 of 210

MÄRKSKYLT FÖR KAROSSENS
LACKERING
fig. 4
Etiketten sitter på förarsidans stolpe och
anger:
– Däckens och fälgarnas mått.
– Däckmärken som är godkända av till-
verkaren.
– Däcktryck (däcktrycket ska kontrolleras
när däcket är kallt och minst en gång
i månaden).
– Lackens kod.
176
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
TEKNISKA
D ATA
fig. 4
Bar Bar
PRESSIONS CONTROLLER PNEUS FROIDS (
0,05 bar)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
F0P0304m
CHASSIMÄRKNING fig. 3
Använd bogserkrokens platta ände för att
öppna luckan.
fig. 3F0P0302m
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 176
Page 178 of 210

177
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
MOTORKODER – KAROSSVERSIONER
Motorkod
9HU
RHKBeskrivning
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd – Högre kapacitet
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 10 Q
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Högt tak – 12 Q
Flak – Långt axelavstånd – 12 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – Kat. N1
Kombinerad – Långt axelavstånd – Kat. N1
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd – Högre kapacitet
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 10 Q
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Högt tak – 12 Q
Flak – Långt axelavstånd – 12 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – Kat. N1
Kombinerad – Långt axelavstånd – Kat. N1
Skåpbil – Kort axelavstånd – 10 Q
Skåpbil – Kort axelavstånd – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Högt tak 12 QKarossversion
270XXA1A AA
270XX1A AA2 (*)
270XXA1A AB
270XXA1A AB1 (*)
270XXA1A AAL
270XXA1A ABL
270KXA1A ABL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A WA
270ZXA1A WAL
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270ZXA1A ZA
270XXC1B AA
270XXC1B AA2 (*)
270XXC1B AB
270XXC1B AB1 (*)
270XXC1B AAL
270XXC1B AAL2 (*)
270XXC1B ABL
270XXC1B ABL3 (*)
270KXC1B ABL
270KXC1B ABL4 (*)
270ZXC1B ZA
270ZXC1B WA
270ZXC1B WAL
270ZXC1B WBL
270YXA1A ZAL
270ZXA1A ZC
270ZXA1A ZCL
270ZXF1B ZA (*)
270ZXF1B WA (*)
270ZXF1B WAL (*)
270ZXF1B WBL (*)
Sittplatser
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
Motor
90 Multijet
120 Multijet
(*) Versioner med DPF
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 177
Page 179 of 210

178
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
TEKNISKA
D ATA
Motor
120 Multijet
140 Multijet
(*) Versioner med DPF
Sittplatser
2 / 3
5 / 6
5 / 6
8 / 9
8 / 9
5 / 6
5 / 6
5 / 6
8 / 9
5 / 6
8 / 9
8 / 9
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
2 / 3
5 / 6
5 / 6 Motorkod
RHK
RHRBeskrivning
Flak – Långt axelavstånd – 12 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – 10 Q
Kombinerad – Långt axelavstånd – 10 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – 10 Q
Kombinerad – Långt axelavstånd – 10 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – 10 Q – Kat. N1
Kombinerad – Långt axelavstånd – 10 Q – Kat. N1
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Kort axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd
Kombinerad – Långt axelavstånd – Högre kapacitet
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 10 Q
Skåpbil – Kort axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Lågt tak – 12 Q
Skåpbil – Långt axelavstånd – Högt tak – 12 Q
Flak – Långt axelavstånd – 12 Q
Kombinerad – Kort axelavstånd – Kat. N1
Kombinerad – Långt axelavstånd – Kat. N1
Karossversion
270YXF1B WAL (*)
270XXF1B AA1 (*)
270XXF1B AAL1 (*)
270KXF1B AB1 (*)
270KXF1B AB2 (*)
270ZXF1B ZC (*)
270ZXF1B ZCL (*)
270XXD1B AA
270XXD1B AA2 (*)
270XXD1B AB
270XXD1B AB1 (*)
270XXD1B AAL
270XXD1B AAL2 (*)
270XXD1B ABL1
270KXD1B ABL1
270KXD1B ABL4 (*)
270KXD1B ABL5 (*)
270ZXD1B ZA
270ZXD1B WA
270ZXD1B WAL
270ZXD1B WBL
270YXD1B ZAL
270ZXD1B ZC
270ZXD1B ZCL
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 178
Page 180 of 210

179
VARNINGS-
LAMPOR OCH
MEDDELANDEN
INDEX
I ALFABETISK
ORDNING
INSTRUMENT-
PANEL OCH
REGLAGE
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
MOTOR
ALLMÄNT
Typkod
Typ
Antal cylindrar och placering
Kolvarnas diameter och slaglängdmm
Total slagvolym cm3
Kompressionsförhållande
Maximal effekt (EEG) kW
hk
motsvarande varvtal varv/min
Maximalt vridmoment (EEG) Nm
kgm
motsvarande varvtal varv/min
Bränsle
90 Multijet
9HU
Diesel
4 i rad
75 x 88,3
1560
18,0:1
66
90
4000
180
1750
Fordonsdiesel
(standard EN590)
120 Multijet
RHK
Diesel
4 i rad
85 x 88
1997
17,5:1
88
120
4000
300
2000
Fordonsdiesel
(standard EN590)
140 Multijet
RHR
Diesel
4 i rad
85 x 88
1997
17,5:1
100
136
4000
320
2000
Fordonsdiesel
(standard EN590)
173-199 SCUDO LUM SW 4e:173-199 ScudoG9 IT 8/6/10 3:41 PM Page 179