testigos FIAT SCUDO 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, tamaño PDF: 10.08 MB
Page 77 of 223

73
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 100F0P0091m
fig. 101F0P0092m
CORTINA
CUBREEQUIPAJE
CORREDIZA
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Para utilizar la cortina cubreequipaje, to-
me la manilla A-fig. 100y desenróllela del
carrete Bhasta fijarla a los correspon-
dientes enganches de retención.
Si fuera necesario sacar el carrete: de-
senganche los dos extremos de sus alo-
jamientos presionando el interruptor A-
fig. 101. Utilice siempre este disposi-
tivo cuando se transporten
niños.
Después de haber accionado
el dispositivo en ambas puer-
tas traseras, controle que efectiva-
mente hayan sido activados, accio-
nando la manilla interna que abre las
puertas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 73
Page 78 of 223

74
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ELEVALUNAS
En el apoyabrazos interno de la puerta la-
do conductor, se encuentran dos inte-
rruptores que controlan los elevalunas,
con llave de arranque en la posición M:
Ala apertura / cierre del cristal delan-
tero izquierdo;
Bla apertura / cierre del cristal delan-
tero derecho;
En el apoyabrazos interno de la puerta de-
lantera lado pasajero puede encontrarse el
interruptor A-fig. 102dedicado al man-
do del correspondiente cristal.
fig. 102F0P0093mfig. 103F0P0094m
El uso inadecuado de los ele-
valunas eléctricos puede ser
peligroso. Antes y durante el accio-
namiento, asegúrese siempre de que
los pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas direc-
tamente por los cristales en movi-
miento o por objetos personales
arrastrados o golpeados por los mis-
mos. Al descender del vehículo, saque
siempre la llave del dispositivo de
arranque para evitar que los eleva-
lunas eléctricos, accionados inadver-
tidamente, constituyan un peligro pa-
ra quien permanezca dentro.
ADVERTENCIA
El sistema es conforme a la
Directiva 2000/4/CE destina-
da a la protección de los ocupantes
que se asoman desde el interior del
vehículo.
ADVERTENCIA
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 74
Page 79 of 223

75
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
FUNCIONAMIENTO
Accionamiento manual
Pulsar el botón o tirar, sin sobrepasar el
punto de resistencia. El cristal se para en
cuanto se deja el mando.
Accionamiento automático
Pulsar el botón o tirar, más allá del punto
de resistencia. El cristal se abre o se cie-
rra completamente después de soltar el
mando: un nuevo impulso detiene el mo-
vimiento del cristal.
Las funciones eléctricas del elevalunas se
desactivan:
– 45 segundos aproximadamente después
de sacar la llave del conmutador.
– después de la apertura de una de las
puertas delanteras, con la llave extraída.SISTEMA DE SEGURIDAD
ANTIAPLASTAMIENTO
Si el vehículo está dotado de este sistema,
cuando el cristal vuelve a subir y encuen-
tra un obstáculo, se para y vuelve a bajar
parcialmente. En caso de apertura impre-
vista del cristal en el momento del cierre,
pulsar el botón hasta la apertura comple-
ta. Antes de 4 segundos, tirar del botón
hasta el cierre completo de la ventanilla.
Durante estas operaciones, el sistema de
seguridad no está operativo.Reinicialización del sistema
antiaplastamiento
Después de una desconexión de la bate-
ría, es preciso reinicializar la función de se-
guridad.
Hacer bajar completamente la ventanilla,
y luego hacer que vuelva a subir. Volverá
a subir progresivamente, algunos centí-
metros a cada pulsación. Repetir la ope-
ración hasta el cierre completo de la ven-
tanilla.
Mantener el mando pulsado al menos du-
rante un segundo durante el cierre com-
pleto de la ventanilla.
Durante estas operaciones, el sistema de
seguridad no está operativo.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 75
Page 80 of 223

76
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CAPÓ
ADVERTENCIA Antes de levantar el ca-
pó, asegúrese de que los brazos del lim-
piaparabrisas no estén levantados del pa-
rabrisas.
Para abrir el capó:
– levante la tapa de protección A-fig. 104
de la palanca ubicada al lado del asiento
del conductor;
– tire en el sentido de la flecha, la palanca
de desenganche B-fig. 105;
– presione en la palanca C-fig. 106del ca-
pó;
– levante el capó y al mismo tiempo libe-
re la varilla de sostén D-fig. 107de su dis-
positivo de bloqueo E;
– introduzca el extremo de la varilla Den
uno de los dos ojales de fijación F-fig. 107
del capó.
Para cerrar el capó:
– mantenga levantado el capó con una ma-
no y con la otra quite la varilla del ojal de
fijación utilizado y posiciónela en el pro-
pio dispositivo de bloqueo;
fig. 107F0P0604m
– Baje el capó aproximadamente hasta 20
centímetros del compartimiento motor,
luego déjelo caer y asegúrese, probando a
levantarlo, que esté completamente ce-
rrado y no sólo enganchado en la posición
de seguridad. En este último caso no ejer-
za presión en el capó, sino vuelva a levan-
tarlo y repita la maniobra
ADVERTENCIA Asegúrese siempre de
que el capó esté bien cerrado, para evi-
tar que se abra con el vehículo en marcha.
fig. 104F0P0096m
fig. 105F0P0097m
fig. 106F0P0603m
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 76
Page 81 of 223

77
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PREDISPOSICIÓN
BACA/PORTAESQUÍS
Los enganches están predispuestos en la
correspondiente guía longitudinal sobre el
techo del vehículo.
Fije los enganches de la baca/portaesquís
en los correspondientes orificios de pre-
disposición ilustrados en la fig. 108.
ADVERTENCIA Respete escrupulosa-
mente las instrucciones de montaje con-
tenidas en el kit. El montaje debe ser re-
alizado por personal especializado.
fig. 108F0P0100m
Después de recorrer algunos
kilómetros, vuelva a contro-
lar que los tornillos de fijación de los
enganches estén bien apretados.
ADVERTENCIA
Respete escrupulosamente
las disposiciones legislativas
vigentes que conciernen a las
dimensiones máximas.
Reparta uniformemente la
carga y tenga en cuenta al
conducir, la mayor sensibilidad del ve-
hículo frente a un viento lateral.
ADVERTENCIA
Nunca supere las cargas má-
ximas permitidas (consulte
capítulo “Caracteristicas téc-
nicas”).
Por razones de seguridad el
capó debe estar cerrado co-
rrectamente durante la marcha. Por
lo tanto si se advierte que no está
bien bloqueado, pare inmediatamen-
te el vehículo y cierre correctamente
el capó.
ADVERTENCIA
La colocación errónea de la
varilla podría provocar la ca-
ída violenta del capó.
ADVERTENCIA
Realice estas operaciones
sólo antes de emprender la
marcha (con el vehículo parado).
ADVERTENCIA
Si el vehículo está dotado de sistema de
alarma, un cierre incorrecto del capó es
señalado por el encendido del indicador
9junto con un señal acústica y un men-
saje específico en la pantalla.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 77
Page 82 of 223

78
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SUSPENSIONES
NEUMÁTICAS
Algunas versiones pueden disponer, como
opcional, de suspensiones neumáticas tra-
seras autonivelantes.
Según las versiones, se pueden regular ma-
nual o automáticamente.
REGULACIÓN MANUAL
Los mandos fig.109están situados en la
parte trasera derecha del vehículo.
Regulación de la altura
La regulación de la altura varía de una ali-
neación máximaa una alineación in-
termediahasta una alineación míni-
ma. El alcance de las dos alineaciones, má-
ximo o mínimo, es señalado por 3 “bip”
sonoros.
Al pulsar dos veces el botón A(partien-
do de la posición de alineación mínimo)
o del botón B(partiendo de la posición
de alineación máxima), en modo automá-
tico, el sistema llevará la regulación a la ali-
neación intermedia.
fig. 109F0P0102m
Antes de proceder a la regu-
lación manual con puertas
abiertas, asegúrese de contar
con el espacio suficiente pa-
ra esta operación.
Primera utilización
Para inicializar el sistema, mantener pre-
sionado por 2 segundos el pulsador
C-fig.109.
Defectos de funcionamiento
Si al accionar los mandos las suspensiones
no se regulan, 3 señales sonoras indican
un mal funcionamiento del sistema. El mal
funcionamiento podría tener las siguien-
tes causas:
❒el pedal del freno está presionado y la
llave de arranque está en posición M;
❒una utilización excesiva de la regulación
manual del sistema;
❒la batería posee poca carga (o está
completamente descargada);
❒un error del sistema de suspensión neu-
mática.
Si la señal sonora persiste, contactar con
la Red de Asistencia Fiat. El nivel de altura puede ser seleccionado
con el vehículo detenido, con el motor en
marcha o parado.
Con el motor parado, la regulación ma-
nual se puede efectuar un número limita-
do de veces.
ADVERTENCIA Realice estas operacio-
nes siempre con el vehículo detenido y:
❒puertas delanteras y laterales cerradas;
❒freno de mano accionado;
❒sin pisar con el pie el pedal del freno.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 78
Page 83 of 223

79
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
Los mandos fig. 110están situados en la
parte trasera derecha del vehículo.
En el caso de las suspensiones neumáticas
con regulación automática, el sistema per-
mite regular la altura del vehículo auto-
máticamente de acuerdo a la carga. El tes-
tigo
…parpadea en el tablero de instru-
mentos, cuando la regulación de la altura
no es óptima y se debe corregir: en este
caso, deje el motor en movimiento sin
acelerar hasta que se apague el testigo (re-
gulación óptima de la suspensión).
En determinadas condiciones, la regulación
podría no ser posible momentáneamente:
❒si una o más puertas están abiertas;
❒en caso de vehículo frenado (pedal del
freno presionado, por ejemplo, con un
semáforo en rojo).
Desactivación / reactivación
del sistema
Para desactivar el sistema: mantenga pul-
sada la tecla A-fig. 110hasta obtener una
señalización acústica. Una doble señaliza-
ción acústica y el encendido del led ubi-
cado en la tecla Aconfirman la desacti-
vación.Una vez desactivado el sistema, para ac-
tivarlo nuevamente (sólo con el vehículo
detenido) mantenga pulsada la tecla A-
fig. 110hasta obtener una señalización
acústica. Una doble señalización acústica
y el encendido del led ubicado en la tecla
Aconfirman la activación.
fig. 110F0P0288m
CONSEJOS
PARA LA CARGA
El vehículo ha sido proyectado y homo-
logado en función de determinados pesos
máximos (ver tabla “Pesos ” en el capítu-
lo “Caracteristicas técnicas”):
❒peso en orden de marcha;
❒capacidad útil;
❒peso total;
❒peso máximo sobre el eje delantero;
❒peso máximo sobre el eje trasero;
❒peso remolcable.
Estos límites se deben tener
muy presente siempre y
NUNCA SE DEBEN SUPERAR. En
particular, asegúrese de no superar
los pesos máximos admitidos sobre
los ejes delantero y trasero al aco-
modar la carga sobre el vehículo (par-
ticularmente si el vehículo tiene equi-
pamiento específico).
ADVERTENCIA
Desactivar la regulación
automática en caso de:
❒sustitución de una rueda❒transporte del vehículo en camión,
tren, transbordador, barco, etc...
ADVERTENCIA
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 79
Page 84 of 223

80
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 111F0P0289m
Irregularidad del recorrido y
frenadas enérgicas pueden
provocar el desplazamiento imprevis-
to de la carga, con la consiguiente si-
tuación de peligro para el conductor
y los pasajeros: antes de emprender el
viaje, sujete firmemente la carga, uti-
lizando los ganchos dispuestos en el
piso fig.111; para la sujeción, utilice
cables metálicos, cuerdas o correas
con una robustez adecuada al peso
del material a fijar.
ADVERTENCIA
También en el caso de vehí-
culo detenido en carretera
con subida empinada o con pendien-
te lateral, la apertura de las puertas
traseras o de la puerta lateral podría
comportar la imprevista salida de
mercadería no sujetada.
ADVERTENCIA
Si desea transportar gasolina
en un bidón de reserva, se de-
be realizar respetando las disposicio-
nes de ley, usando solamente un bidón
homologado y fijado adecuadamente
a los ojales de anclaje de carga.
Sin embargo así se aumenta el riesgo
de incendio en caso de accidente.
ADVERTENCIA
Además de estas precauciones de carác-
ter general, algunas simples precauciones
pueden mejorar la seguridad de conduc-
ción, el confort de marcha, la duración del
vehículo:
❒distribuir la carga uniformemente sobre
la plataforma: en caso de que sea ne-
cesario concentrarla en una sola zona,
elija la parte intermedia entre dos ejes;
❒recuerde que cuanto más baja sea la po-
sición de la carga, más se baja el bari-
centro del vehículo, facilitando una con-
ducción segura: por lo tanto coloque
siempre en posición baja la mercade-
ría más pesada;
❒finalmente recuerde que el comporta-
miento dinámico del vehículo es in-
fluenciado por el peso transportado: en
particular, se prolongan los espacios de
frenada, especialmente con velocidad
alta.
018-080 SCUDO LUM E:018-080 ScudoG9 E 12-10-2012 13:31 Pagina 80
Page 85 of 223

81
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
FA R O S
ORIENTACIÓN DEL HAZ
LUMINOSO
La correcta orientación de los faros es
determinante no sólo para la seguridad y
el confort del conductor, sino también
para los otros usuarios de la carretera.
Los faros deben estar correctamente
orientados para garantizar las mejores
condiciones de visibilidad cuando se viaja
con las luces encendidas. Para su control
y regulación, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat.REGULADOR DE LA
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS
Funciona con la llave de arranque en la
posición My las luces de cruce encendi-
das. Cuando el vehículo está cargado, se
inclina hacia atrás, provocando el levan-
tamiento del haz luminoso. Por lo tanto,
en este caso, es necesario realizar una
nueva regulación.Regulación de la orientación
de los faros fig. 112
Posicione el dispositivo fig. 112en base
a la carga transportada, tal como se
especifica en la tabla que sigue.
Posición 0- una o dos personas en los
asientos delanteros;
Posición 1- cinco personas;
Posición 2- cinco personas + la carga
del maletero;
Posición 3- ocho personas + la carga
del maletero; o conductor
+ máxima carga admitida,
todo en el maletero.
ADVERTENCIA Controle la orientación
de los faros cada vez que se cambie el
peso de la carga transportada.
ORIENTACIÓN DE LOS FAROS
ANTINIEBLA DELANTEROS
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Para su control y eventual regulación, acu-
da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
fig. 112F0F0103m
081-092 SCUDO LUM E:081-092 ScudoG9 E 23-04-2010 15:46 Pagina 81
Page 86 of 223

ORIENTACIÓN
DEL HAZ LUMINOSO
Una correcta orientación de los faros es
determinante para el confort y la seguri-
dad no sólo de quien conduce el vehícu-
lo, sino de todos los que circulan por la
carretera.
Además, constituye una norma precisa del
código vial.
Para garantizar a sí mismo y a los demás
las mejores condiciones de visibilidad
cuando se viaja con los faros encendidos,
el vehículo debe tener los faros correc-
tamente regulados.
Para su control y eventual regulación, acu-
da a un taller de la Red de Asistencia Fiat.SISTEMA ABS
En caso de que nunca se hubiese utiliza-
do un vehículo con ABS, le aconsejamos
aprender a utilizarlo con algunas pruebas
preliminares sobre terrenos resbaladizos,
lógicamente en condiciones de seguridad
y respetando el código de circulación del
país en el que se encuentra. Además, le
aconsejamos leer atentamente las si-
guientes informaciones.
Es un sistema que forma parte del sistema
de frenos, que evita con cualquier estado
en el que se encuentre la carretera y de la
fuerza con la que se pise el pedal de los
frenos, bloquear las ruedas con el fin de
evitar que patinen garantizando de esta
forma, el pleno control del vehículo in-
cluso en los frenazos de emergencia.
A su vez, el sistema EBD (Distribuidor
electrónico de la fuerza de frenado) com-
pleta el sistema de frenos permitiendo dis-
tribuir la fuerza entre las ruedas delante-
ras y traseras.
ADVERTENCIA Para obtener la máxima
eficiencia del sistema de frenos, es nece-
sario un período de rodaje de aproxima-
damente 500 km (con vehículo nuevo o
después de haber sustituido las pasti-
llas/discos): durante este período es opor-
tuno no efectuar frenados muy bruscos,
repetidos y prolongados.El ABS aprovecha toda la
adherencia disponible, sin
embargo no puede aumentarla; por
lo tanto, debe prestar atención
sobre firmes resbaladizos sin correr
riesgos injustificados.
ADVERTENCIA
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
Cuando el ABS está interviniendo advier-
te las pulsaciones del pedal de freno y un
ruido: esto indica que es necesario adap-
tar la velocidad al tipo de carretera en la
que se está viajando.
Si el ABS interviene, es
señal que se está alcanzan-
do el límite de adherencia entre los
neumáticos y el firme de la carrete-
ra: será necesario disminuir la velo-
cidad para adaptar la marcha a la
adherencia disponible.
ADVERTENCIA
82
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
081-092 SCUDO LUM E:081-092 ScudoG9 E 23-04-2010 15:46 Pagina 82